EPSON ACULASER M2400 - Imprimante laser

ACULASER M2400 - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER M2400 EPSON au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON ACULASER M2400 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 28 pages par minute
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Connectivité USB 2.0, Ethernet
Dimensions approximatives 375 x 360 x 250 mm
Poids 8,5 kg
Consommation électrique En fonctionnement : 350 W, En veille : 8 W
Niveau sonore 46 dB (en fonctionnement)
Langues d'impression PostScript 3, PCL 6, PCL 5e
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement de la cartouche toner
Pièces détachées et réparabilité Cartouches de toner, tambours, pièces de maintenance disponibles
Garantie 1 an sur site
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Fonctions principales Impression monochrome, impression recto verso manuelle

FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER M2400 EPSON

Comment résoudre le problème d'impression floue ?
Vérifiez que le tonnerre est installé correctement et qu'il n'est pas vide. Nettoyez également le tambour d'imagerie et ajustez les paramètres de qualité d'impression dans les paramètres de votre ordinateur.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le câble d'alimentation pour des dommages éventuels. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'imprimante.
Comment accéder aux paramètres réseau de l'imprimante ?
Utilisez le panneau de contrôle de l'imprimante pour naviguer dans le menu 'Configuration' et sélectionnez 'Paramètres réseau'. Vous pourrez y configurer les options Wi-Fi ou Ethernet selon votre besoin.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur 'toner insuffisant' ?
Cela signifie que le toner est presque vide. Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle ou vérifiez si la cartouche est mal installée.
Comment résoudre les bourrages papier fréquents ?
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac et qu'il n'est pas froissé ou humide. Nettoyez également le chemin du papier à l'intérieur de l'imprimante pour éliminer les débris.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web d'Epson, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi fonctionne correctement et que l'imprimante est à portée. Vous pouvez également essayer de réinitialiser les paramètres réseau de l'imprimante.
Comment imprimer en recto verso ?
Accédez aux paramètres d'impression sur votre ordinateur et activez l'option 'Impression recto verso'. Assurez-vous que l'imprimante prend en charge cette fonctionnalité.
Pourquoi la qualité d'impression est-elle inégale ?
Cela peut être dû à un toner mal installé ou à un tambour usé. Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez le tambour si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur ACULASER M2400 EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER M2400 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER M2400 de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI ACULASER M2400 EPSON

Droits d'auteur et marques

Versions des systèmes d'exploitation

Consignes de sécurité

Avertissements, attentions et remarques. 11

Consignes de sécurité importantes....11

Installation de l'imprimante....11

Choix de l'emplacement de l'imprimante....13

Utilisation de l'imprimante....15

Gestion des consommables et des pièces d'entretien. 16

Informations en matière de sécurité....17

Etiquettes de sécurité relatives au laser....17

Radiations laser internes....18

Sécurité relative à l'ozone. 18

Chapitre 1 Présentation de l'imprimante

Où trouver les informations qui vous intéressent. 20

Composants de l'imprimante....21

Vue avant....21

Vue arrière....21

Intérieur de l'imprimante....23

Panneau de contrôle....24

Options....25

Consommables....26

Pièces d'entretien. 26

Chapitre 2 Tâches d'impression

Chargement de papier dans l'imprimante. 27

Bac BM. 27

Unité papier inférieure. 31

Sélection et utilisation des supports d'impression. 34

Labels (Etiquettes)....35

Enveloppes. 36

Papier épais. 37

Papier semi-épais. 37

Transparents. 38

Format personnalisé....38

Annulation d'un travail d'impression. 40

Depuis l'imprimante. 40

Depuis l'ordinateur....40

Définition de la qualité d'impression. 40

Utilisation du paramètre Automatic (Automatique)....41

Utilisation du paramètre Advanced (Avancé)....42

Personnalisation des paramètres d'impression. 44

Mode Toner Save (Economie de toner)....46

Définition de la disposition avancée. 47

Impression recto verso....47

Modification de l'organisation d'une impression. 49

Redimensionnement des impressions....51

Impression de filigranes. 53

Impression d'en-têtes et de pieds de page. 58

Impression avec un fond de page. 60

Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné. 63

Chapitre 3 Installation des options

Unité papier en option. 64

Précautions de manipulation. 64

Installation de l'unité papier en option. 65

Retrait de l'unité papier en option. 68

Module mémoire....68

Installation d'un module mémoire....69

Retrait d'un module mémoire....72

Chapitre 4 Remplacement des consommables/pièces d'entretien

Précautions en cours de remplacement....73

Messages de remplacement....73

Chapitre 5 Nettoyage et transport de l'imprimante

Nettoyage de l'imprimante....76

Nettoyage du rouleau du capteur....76

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante. 78

Transport de l'imprimante....82

Longues distances....82

Chapitre 6 Dépannage

Elimination des bourrages papier....85

Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé. 85

Bourrage papier au niveau de l'unité papier inférieure standard. 86

Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles. 86

Bourrage papier dans l'unité papier de 250 feuilles. 87

Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante....88

Bourrage papier au niveau du bac BM. 92

Bourrage papier au niveau du capot arrière. 97

Bourrage papier au niveau du bac DM. 98

Impression d'une feuille d'état. 99

Problèmes de fonctionnement....100

Le voyant Prête ne s'allume pas. 100

L'imprimante n'imprime pas (voyant Prête éteint). 100

Le voyant Prête est allumé, mais rien ne s'imprime.... 100

Le produit optionnel n'est pas disponible.... 101

La durée de vie restante de la cartouche toner n'est pas mise à jour (Windows uniquement). . . 101

Problèmes d'impression.... 102

Impossible d'imprimer la police.... 102

L'impression contient des caractères incorrects.... 102

La position de l'impression n'est pas correcte.... 102

Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.... 103

Problèmes de qualité d'impression.... 103

L'arrière-plan est foncé ou sale.... 103

Des points blancs apparaissent sur le document imprimé....103

L'impression ou la teinte est d'une qualité inégale.... 104

Une ligne verticale apparaît sur l'impression.... 104

Taches de toner....104

Des parties de l'image sont manquantes dans l'impression.... 105

Les pages sorties de l'imprimante sont complètement vierges.... 105

Les impressions sont extrêmement recourbées. 106

L'image imprimée est claire ou pâle.... 106

Le côté non imprimé de la page est sale.... 106

Moins bonne qualité d'impression.... 107

Problèmes de mémoire....107

Mémoire insuffisante pour la tâche en cours. 107

Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies.... 107

Problèmes liés à l'alimentation en papier.... 107

L'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement.... 107

Problèmes lors de l'utilisation des options. 109

Bourrage papier avec l'unité papier optionnelle. 109

Impossible d'utiliser une option installée....109

Correction des problèmes USB.... 109

Connexion USB....109

Système d'exploitation Windows.... 110

Installation du logiciel d'impression....110

Problèmes de connexion réseau (modèle DN uniquement)....111

Impossible d'installer les logiciels ou les pilotes. 111

Impossible d'accéder à l'imprimante partagée....111

Voyants d'état et d'erreur. 112

Annulation de l'impression.... 120

Problèmes relatifs à l'impression en mode PostScript 3 (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement).... 120

L'imprimante n'imprime pas....121

L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilitaires de la configuration de l'imprimante (Macintosh uniquement). 121

La police imprimée est différente de celle qui est affichée. 121

Le bord des textes et/ou des images est crénelé.... 121

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB....122

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface réseau (modèle DN uniquement) . . . 122

Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement). 123

Chapitre 7 A propos du logiciel d'impression

Utilisation du logiciel d'impression pour Windows. 124

Utilisation du pilote d'impression....124

Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor....126

Désinstallation du logiciel d'impression....135

Partage de l'imprimante sur un réseau. 136

Utilisation du logiciel d'impression sous Macintosh. 145

Utilisation du pilote d'impression....145

Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor....147

Désinstallation du logiciel d'impression....153

Utilisation du pilote d'impression PostScript (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement) 154

Configuration requise....154

Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Windows....155

Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Macintosh....159

Utilisation du pilote d'impression PCL6. 162

Annexe A Caractéristiques techniques

Papier.... 163

Types de papier disponibles....163

Papier déconseillé....163

Zone imprimable.... 164

Imprimante.... 165

Général. 165

Environnement....166

Caractéristiques mécaniques.... 166

Caractéristiques électriques.... 166

Normes et homologations.... 167

Interfaces.... 167

Interface USB.... 167

Unité papier en option....168

Modules mémoire....169

Consommables.... 169

Cartouche toner/Cartouche toner recyclable....169

Pièces d'entretien....169

Unité de maintenance....169

Annexe B Pour plus d'informations

Aide destinée aux utilisateurs en Europe. 171

Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. 171

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. 172

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam. 172

Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. 173

Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. 174

Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. 175

Aide destinée aux utilisateurs en Inde. 176

Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines....177

Index

Droits d'auteur et marques

La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l'utilisation des informations contenues dans ce manuel.

La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d'incidents pouvant survenir suite à l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.

Utilise le système d'impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l'émulation du langage d'impression.

ZORAN®

Une partie du profil ICC contenu dans ce produit a été créée par Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth est la marque déposée de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker est un nom de marque de LOGO GmbH.

IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.

Microsoft ^® , Windows ^® et Windows Vista ^® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Apple ^® , Macintosh ^® , Mac ^® , Mac OS ^® , AppleTalk ^® et Bonjour ^® sont des marques déposées de Apple, Inc.

EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.

Bitstream est une marque déposée de Bitstream, Inc., enregistrée au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

ITC Symbol est un nom de marque de International Typeface Corporation et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

Helvetica et Times sont des marques déposées de Heidelberger Druckmaschinen AG et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

Adobe SansMM et Adobe SerifMM sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.

PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.

Adobe, le logo Adobe et PostScript3 sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.

Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.

Versions des systèmes d'exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.

Windows fait référence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2008 R2, Server 2003 et Server 2003 x64.

Windows 7 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7 Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
Windows 7 x64 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale x64, Windows 7 Edition Familiale Premium x64, Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
Windows Vista fait référence à Windows Vista Edition Intégrale, Windows Vista Edition Familiale Premium, Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
Windows Vista x64 fait référence à Windows Vista Edition Intégrale x64, Windows Vista Edition Familiale Premium x64, Windows Vista Edition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel x64.
Windows XP fait référence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel.
Windows XP x64 fait référence à Windows XP Professionnel Edition x64.
Windows 2000 fait référence à Windows 2000 Professionnel.
Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise Edition.
Windows Server 2008 x64 fait référence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 x64 fait référence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition.

Macintosh fait référence à Mac OS X.

Mac OS X fait référence à Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure.

Consignes de sécurité

Avertissements, attentions et remarques

EPSON ACULASER M2400 - Avertissements, attentions et remarques - 1

Avertissements

Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.

EPSON ACULASER M2400 - Avertissements, attentions et remarques - 2

Attentions

A respecter pour éviter d'endommager votre installation.

Remarques

Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Installation de l'imprimante

□ Veillez à soulever l'imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

EPSON ACULASER M2400 - Installation de l'imprimante - 1

Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d'alimentation dans la prise électrique, contactez un électricien.

☐ Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec l'imprimante. L'utilisation d'un autre cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d'alimentation de l'imprimante doit uniquement être utilisé avec cette imprimante. L'utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
En cas de détérioration au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d'alimentation de l'imprimante. N'utilisez pas d'adaptateur.
Evitez d'utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
☐ Assurez-vous de l'absence de poussière sur la prise.
□ Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
□ Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Débranchez l'imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :

ASi la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
BSi du liquide a été renversé sur l'imprimante.
CSi l'imprimante a été exposée à la pluie ou à l'eau.
DSi l'imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous réglez de manière incorrecte d'autres commandes, l'imprimante risque d'être endommagée et nécessitera un travail important de la part d'un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal de l'imprimante.
ESi l'imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
FSi les performances de l'imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu'un entretien est nécessaire.

Evitez le branchement d'autres appareils sur la même prise.

Connectez l'ensemble de l'équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.

Connectez l'imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas l'intensité prise en charge par la rallonge.
Lors de la connexion de cette imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l'aide du câble risquent d'être endommagés.

Choix de l'emplacement de l'imprimante

L'imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l'espace minimal recommandé pour assurer un bon fonctionnement de l'imprimante.

EPSON ACULASER M2400 - Choix de l'emplacement de l'imprimante - 1

text_image a b c d e
a20 cm
b20 cm
c30 cm
d50 cm
e30 cm

Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l'espace supplémentaire indiqué.

Une unité papier de 250 feuilles ajoute 10 cm sous la base de l'imprimante.

Outre les considérations relatives à l'espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante :

Placez l'imprimante à proximité d'une prise électrique permettant de brancher et débrancher facilement le cordon d'alimentation.
Placez l'imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide.
Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les endroits humides, présentant des vapeurs d'huile ou poussiéreux.
□ Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable.
Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas l'imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu'une ventilation adéquate soit fournie).
☐ Eloignez le système informatique et l'imprimante des sources potentielles d'interférences, notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
☐ Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre une bonne ventilation.

Utilisation de l'imprimante

☐ Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, éteignez l'imprimante et attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON ACULASER M2400 - Utilisation de l'imprimante - 1

text_image a b

a. ATTENTION

b. N'introduisez pas la main profondément dans l'unité de fusion.

N'introduisez pas la main profondément dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
N'insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d'incendie ou de décharge électrique.
□ Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l'imprimante. Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante.
N'utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l'imprimante.
□ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brutale pourrait l'endommager.
□ Ne laissez pas du papier coincé dans l'imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l'imprimante.
□ Ne versez jamais aucun liquide sur l'imprimante.

N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d'utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d'endommager l'imprimante et nécessiterait l'intervention d'un technicien qualifié.
□ Ne mettez pas l'imprimante hors tension :
- Une fois l'imprimante sous tension, attendez que le voyant Prête s'allume.
- Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu'une impression est en cours.
☐ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l'imprimante.
Suivez l'ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l'imprimante.
☐ Sauf indication contraire dans la documentation de l'imprimante, ne tentez pas de réparer l'imprimante vous-même.
☐ Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
□ Ne déconnectez pas la fiche lorsque l'imprimante est sous tension.
Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de la prise électrique.
☐ Débranchez l'imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.

Gestion des consommables et des pièces d'entretien

Ne jetez pas au feu des consommables ou des pièces d'entretien usagés car ils risqueraient d'exploser et de blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
□ Conservez les consommables et les pièces d'entretien hors de portée des enfants.
☐ Lorsque vous manipulez une cartouche toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
☐ Ne tentez pas de toucher aux cartouches toner ni de les ouvrir.
☐ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon.

Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l'eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d'une étincelle, n'utilisez pas d'aspirateur.
Si vous déplacez une cartouche toner d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer une heure au moins avant de l'utiliser afin d'éviter tout dommage dû à la condensation.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas la cartouche toner, l'unité de développement et le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l'ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
Lors du retrait du bloc photoconducteur, ne l'exposez pas à la lumière du soleil et évitez de l'exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible. L'exposition à la lumière risque de l'endommager, entraînant l'apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver le bloc photoconducteur hors de l'imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-le d'un tissu opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de l'imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d'un contact direct risque de l'endommager irrémédiablement et d'altérer la qualité de l'impression.

Informations en matière de sécurité

Etiquettes de sécurité relatives au laser

EPSON ACULASER M2400 - Etiquettes de sécurité relatives au laser - 1

Avertissement :

La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de l'imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. Une étiquette semblable à celle illustrée ci-après est apposée sur la partie arrière des imprimantes dans les pays où elle est nécessaire.

EPSON ACULASER M2400 - Avertissement : - 1

text_image CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER CLASE 1 1类激光产品 1 美国射産品 등급 1 레이저 제품

L'imprimante est équipée d'un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé à l'intérieur de l'unité de la tête d'impression. L'unité de la tête de l'imprimante NE PEUT PAS FAIRE L'OBJET D'UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette d'avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l'intérieur de l'imprimante.

EPSON ACULASER M2400 - Avertissement : - 2

DANGER • CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

ATTENTION • CLASE 3B RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.

Sécurité relative à l'ozone

Emission d'ozone

De l'ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d'impression. La production d'ozone a uniquement lieu lorsque l'imprimante procède à des impressions.

Limite d'exposition à l'ozone

L'imprimante laser Epson génère moins de 3 mg/h en impression continue.

Réduction des risques

Afin de réduire les risques d'exposition à l'ozone, nous vous recommandons d'éviter les conditions suivantes :

□ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
Utilisation de l'imprimante lorsque le taux d'humidité est extrêmement faible.
□ Ventilation insatisfaisante de la pièce.
□ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.

Emplacement de l'imprimante

L'imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d'échappement et la chaleur générés soient :

□ projetés à distance du visage de l'utilisateur
□ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.

Chapitre 1

Présentation de l'imprimante

Où trouver les informations qui vous intéressent

Guide d'installation

Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties de l'imprimante et à l'installation de son logiciel.

Guide d'utilisation (le présent manuel)

Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.

Guide réseau (modèle DN uniquement)

Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d'impression et des paramètres réseau.

Guide des polices

Fournit des informations sur les polices utilisées par l'imprimante.

Aide en ligne du logiciel d'impression

Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au logiciel d'impression qui contrôle votre imprimante. L'aide en ligne est automatiquement installée lors de l'installation du logiciel d'impression.

Composants de l'imprimante

Vue avant

EPSON ACULASER M2400 - Vue avant - 1

text_image a b f e d c

a. Capot supérieur (capot A)
b. Panneau de contrôle
c. Unité papier inférieure standard
d. Bac BM (bac multi-usages)
e. Bac d'extension
f. Butée

Vue arrière

Modèle D

EPSON ACULASER M2400 - Vue arrière - 1

text_image a b c d e f

Modèle DN

EPSON ACULASER M2400 - Modèle DN - 1

text_image a b c d e f g

a. Capot arrière
b. Prise secteur
c. Interrupteur
d. Capot en option
e. Connecteur de l'interface parallèle (modèle D uniquement)
f. Connecteur de l'interface USB
e. Connecteur de l'interface réseau (modèle DN uniquement)

Remarque :

Les illustrations de la vue arrière de l'imprimante contenues dans ce manuel proviennent du modèle D.

Intérieur de l'imprimante

EPSON ACULASER M2400 - Intérieur de l'imprimante - 1

a. Unité de fusion
b. Photoconducteur
c. Cartouche toner
d. Unité de développement
e. Rouleau du capteur
f. Levier de verrouillage

Panneau de contrôle

EPSON ACULASER M2400 - Panneau de contrôle - 1

text_image a b c d e f i h g

a. Touche Informations

Imprime une feuille d'état lorsque le voyant Erreur est éteint et qu'aucun avertissement ne s'affiche. Appuyez une fois sur cette touche pour imprimer une feuille d'état. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de deux secondes pour imprimer une feuille d'état du réseau (modèle DN uniquement). Efface un avertissement affiché.

b. Touche Annulation

Appuyez une fois sur cette touche pour annuler le travail d'impression en cours. Maintenez cette touche enfoncée pendant plus de deux secondes pour supprimer tous les travaux présents dans la mémoire de l'imprimante.

c. Voyant Data (vert)

S'allume lorsque les données d'impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l'imprimante mais pas encore imprimées. Clignote lors du traitement des données par l'imprimante. Eteint lorsqu'il n'y a pas de données dans la mémoire tampon.

d. Voyant Prête (vert)

S'allume lorsque l'imprimante est prête, indiquant qu'elle peut recevoir et imprimer des données. Eteint lorsque l'imprimante n'est pas prête à imprimer. S'allume également en même temps que d'autres voyants afin d'indiquer des situations d'erreur.

e. Touche Marche/Arrêt

Permet de commuter l'imprimante entre l'état Prête et l'état Hors ligne.

f. Voyant Erreur (orange) S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit.
g. Voyant Papier (orange) S'allume ou clignote. Si c'est en même temps que le voyant Erreur, cela indique généralement un problème en relation avec le papier. Généralement, ce voyant s'allume pour indiquer un bourrage papier et clignote pour indiquer une erreur ou un avertissement en relation avec le papier, par exemple lorsque l'alimentation est vide.
h. Voyant Toner (orange) S'allume lorsque la cartouche toner de l'imprimante est vide. Clignote pour indiquer que le toner est presque épuisé. Si ce voyant clignote, préparez une nouvelle cartouche toner.
i. Voyant Mémoire (orange) S'allume ou clignote généralement en même temps que d'autres voyants afin d'indiquer une erreur ou un avertissement en relation avec la mémoire.

Options

Vous pouvez augmenter les capacités de l'imprimante en installant les options suivantes.

Unité papier de 250 feuilles
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 250 feuilles. Vous pouvez ajouter une ou deux unités papier optionnelles à l'imprimante (une pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2300/M2310, deux pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2400/M2410).
Module mémoire
Cette option augmente la mémoire de l'imprimante et vous permet ainsi d'imprimer des documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Vous pouvez augmenter la mémoire RAM de l'imprimante à 288 Mo (320 Mo pour les modèles DN) en ajoutant un module DIMM SDRAM à 90 broches de 64, 128 ou 256 Mo.

Remarque :

Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l'acquisition soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'imprimante ou un technicien Epson qualifié.

Consommables

L'état des consommables suivants est contrôlé par l'imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous devez les remplacer.

Nom du produitRéférence
Cartouche toner haute capacité (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement)0582/0586
Cartouche toner capacité standard0583/0587
Cartouche toner haute capacité recyclable (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement)0584/0588
Cartouche toner capacité standard recyclable0585/0589

Remarque :

□ Les références des cartouches toner varient d'un pays à l'autre.
Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/représentant Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches toner recyclables.

Pièces d'entretien

Nom du produitRéférence
Unité de maintenance (Epson AcuLaser série M2300/M2310 uniquement)1199/1200
Unité de maintenance (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement)1206/1207

Remarque :

Les références des unités de maintenance varient d'un pays à l'autre.

Chapitre 2

Tâches d'impression

Chargement de papier dans l'imprimante

Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Sélection et utilisation des supports d'impression » à la page 34. Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et tailles de papier, reportez-vous à la section « Papier » à la page 163.

Remarque :

Après avoir chargé le papier, assurez-vous de définir le format et le type du papier dans la boîte de dialogue Printer Settings (Configuration imprimante) du pilote d'impression. Sinon, il est possible que l'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement.

Bac BM

Le bac BM (bac multi-usages) est l'alimentation papier disponible pour différents types de papier, tels que les étiquettes, les enveloppes, le papier épais et les transparents.

Remarque :

Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppes » à la page 36.

  1. Ouvrez le bac BM, puis dépliez le bac d'extension.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

  1. Faites glisser les guides papier vers l'extérieur en fonction du format du papier chargé.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

  1. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le haut. Réglez ensuite le guide papier selon le format du papier.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3

☐ Assurez-vous de charger le papier à fond dans le bac BM.

Veillez à ce que l'épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas la limite indiquée par la patte.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 4

a. Patte d'indication de la limite

  1. Soulevez la butée.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 5

Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d'éviter que les impressions ne s'empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de leur éjection par l'imprimante.
☐ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 23.

Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 30.

Installation du rouleau du capteur

Si le rouleau du capteur est détaché, réinstallez-le comme suit.

Remarque :

Ne retirez pas le rouleau du capteur sans l'aide d'un technicien qualifié.

  1. Alignez la rainure sur le bord droit du rouleau du capteur avec la tige blanche, puis faites glisser le rouleau du capteur sur la tige.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

  1. Faites glisser le levier de verrouillage vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête, et insérez la tige grise dans le trou sur le rouleau du capteur.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

  1. Relevez le levier de verrouillage pour maintenir le rouleau du capteur en place.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3

Unité papier inférieure

Cette unité vous permet de disposer d'une seconde source d'alimentation papier en plus du bac BM.

  1. Retirez le bac à papier de l'unité.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 1

  1. Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 2

Pour l'unité papier inférieure standard, si le papier chargé est plus grand que le format A4, appuyez sur le levier de déblocage et dépliez l'unité papier en fonction du format du papier.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 3

Pour l'unité papier optionnelle, si le papier chargé est plus grand que le format A4, détachez la butée verte et fixez-la sur le guide papier.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 4

  1. Placez une pile du papier souhaité au centre de l'unité papier en orientant le côté imprimable vers le bas.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 5

☐ Veillez à ce que l'épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 6

☐ Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l'en-tête orienté vers le haut.

  1. Réinsérez l'unité papier chargée dans l'imprimante.

EPSON ACULASER M2400 - Unité papier inférieure - 7

Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d'éviter que les impressions ne s'empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de leur éjection par l'imprimante.

Sélection et utilisation des supports d'impression

Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes, du papier épais et des transparents.

Remarque :

La qualité d'un type particulier ou d'une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit. Procédez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
☐ Le papier standard, par exemple A4, A5, B5, LT, LGL, GLG, EXE et F4, est disponible pour n'importe quelle alimentation. Notez que le papier standard au format A6 et HLT peut également être chargé dans le bac BM ou dans l'unité papier inférieure standard.

Labels (Etiquettes)

Etiquettes disponibles :

☐ Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier standard
☐ Etiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.

Alimentation papier disponible :

Bac BM

Paramètres du pilote d'impression :

Paper Size A4, LT (Format pa- pier):

☐ Selon la qualité des étiquettes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppes risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs étiquettes.
L'impression recto verso n'est pas disponible pour les étiquettes.

☐ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d'étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l'imprimante.

Enveloppes

Enveloppes disponibles :

□ Enveloppes dépourvues de colle ou d'adhésif

Attention Utilisez un

Utilisez uniquement des enveloppes à fenêtre conçues pour des imprimantes laser. Le plastique de la plupart des enveloppes à fenêtre risque de fondre.

Alimentation papier disponible :

Bac BM

EPSON ACULASER M2400 - Alimentation papier disponible : - 1

Paramètres du pilote d'impression :

Placez l'enveloppe en orientant la surface imprimable vers le haut.

☐ Selon la qualité des enveloppes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppes risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs enveloppes.
La fonction d'impression recto verso n'est pas disponible pour les enveloppes.

Papier épais

Alimentation papier disponible :

Bac BM

Paramètres du pilote d'impression :

Paper Size A4, A5, B5, LT, EXE (Format papier):

Paper Type Thick (Epais) (papier de 121 à 220 g/m²) (Type de support):

Papier semi-épais

Alimentation papier disponible :

Bac BM
Unité papier inférieure standard
Unité papier en option

Paramètres du pilote d'impression :

Paper Size (Format papier):A4, A5, B5, LT, EXE
Paper Source (Alimentation):Auto Selection (Sélection automatique)
Paper Type (Type de support):Semi-Thick (Semi-épais) (papier de 91 à 120 g/m2)

Transparents

Alimentation papier disponible :

Bac BM

Paramètres du pilote d'impression :

Format de papier disponible :

☐ 70,0 × 148,0 mm à 215,9 × 356,0 mm

Alimentation papier disponible :

Bac BM

Paramètres du pilote d'impression :

Paper Size User Defined Size (Format personnalisé)

(Format papier):

Selon la qualité du papier de format non standard, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l'impression d'un lot de papier de format non standard.

Remarque :

Sous Windows, accédez au pilote d'impression, puis sélectionnez User Defined Size (Format personnalisé) dans la liste Paper Size (Format papier) de l'onglet Basic Settings (Principal). Dans la boîte de dialogue User defined Paper Size (Format personnalisé), définissez les paramètres Paper Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier personnalisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format de papier personnalisé.
Il est uniquement possible d'utiliser les formats de papier avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
☐ Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas créer de format défini par l'utilisateur au niveau du client.
Sous Mac OS X, suivez les étapes suivantes pour enregistrer votre format de papier personnalisé.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Page Setup (Format d'impression).
2. Sélectionnez Manage Custom Sizes (Gérer les formats personnalisés) dans la liste déroulante Paper Size (Format papier).
3. Cliquez sur +.
4. Double-cliquez sur Untitled (Sans titre) et entrez le nom du paramètre.
5. Spécifiez le format du papier, puis cliquez sur OK.

Annulation d'un travail d'impression

Depuis l'imprimante

Appuyez sur la touche 📋 Annulation située sur le panneau de contrôle de l'imprimante.

Depuis l'ordinateur

Pour les utilisateurs de Windows

Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Ouvrez Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Print Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4), puis double-cliquez sur votre imprimante dans la file d'attente d'impression. Ensuite, sélectionnez Delete (Supprimer) dans le menu des travaux.

Définition de la qualité d'impression

Vous pouvez modifier la qualité d'impression grâce aux paramètres du pilote d'impression.

Le paramètre Automatic (Automatique) vous permet de sélectionner un mode d'impression adapté à vos objectifs d'impression. Le pilote d'impression sélectionne les paramètres optimaux en fonction du mode d'impression sélectionné. Le paramètre Advanced (Avancé) vous permet de disposer de davantage d'options de paramétrage.

Remarque :

L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.

Remarque à l'attention des utilisateurs Macintosh :

☐ Sous Mac OS X 10.4, vous ne pouvez pas sélectionner Maximum (Maximal) dans les paramètres Automatic (Automatique). Sélectionnez les paramètres Advanced (Avancé) pour sélectionner Maximum (Maximal).

☐ La procédure ci-dessous utilise Mac OS X 10.4 en guise d'exemple.

Utilisation du paramètre Automatic (Automatique)

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
  2. Sélectionnez Automatic (Automatique), puis choisissez la qualité d'impression souhaitée.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Quality Automatic Advanced Draft Text/Image Photo A4 210 x 297 mm Paper Size A4 210 x 297 mm Orientation Portrait Landscape Paper Source Auto Selection Manual Feed(1) Each Page(2) Paper Type Normal Toner Black Order Online Duplex Duplex Setting(3)... Binding Left(4) Top(5) Right(6) Copies Collate(7) Default OK Cancel Apply Help
  1. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).

  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Sélectionnez Automatic (Automatique), puis choisissez la résolution dans la liste déroulante.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

Utilisation du paramètre Advanced (Avancé)

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).

  2. Sélectionnez Advanced (Avancé). Choisissez ensuite le paramètre approprié dans la liste en fonction du type de document ou d'image à imprimer.

EPSON ACULASER M2400 - Utilisation du paramètre Advanced (Avancé) - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Quality ○ Automatic ◆ Advanced Text/Image More Settings(0)... Save Settings(9)... A4 210 x 297 mm Paper Size A4 210 x 297 mm Orientation ● Portrait ○ Landscape Paper Source Auto Selection □ Manual Feed(1) □ Each Page(2) Paper Type Normal □ Duplex Binding □ Left(4) ○ Top(5) ○ Right(6) Copies 1 □ Collate(7) Order Online Default OK Cancel Help

Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité) et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Setting Information (Déf. infos). Cette boîte de dialogue s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Setting Info. (Déf. infos.) sous l'onglet Optional Settings (Options).

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Définissez le paramètre approprié dans la boîte de dialogue Advanced (Avancé).

Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité) et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste déroulante Summary (Résumé) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer)

Personnalisation des paramètres d'impression

Si vous devez modifier des paramètres détaillés, sélectionnez-les manuellement.

Remarque :

Pour imprimer avec la résolution la plus élevée, définissez Print Quality (Qualité) sur Maximum (Maximal).

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
  2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).
  3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.

  4. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).

  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).

  4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, cliquez sur le bouton ☐.

  5. Cliquez sur OK.

Enregistrement des paramètres

Vous pouvez enregistrer les paramètres personnalisés.

Remarque :

□ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d'un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés.
Il est uniquement possible d'utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
□ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.

Pour les utilisateurs de Windows

Remarque :

Si l'imprimante est partagée au sein d'un réseau, l'option Save Settings (Enregistrer) est grisée et vous ne pouvez pas créer de paramètre personnalisé au niveau du client.

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
  2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer) pour ouvrir la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
  3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur Save (Enregistrer).

Vos paramètres s'affichent alors dans la liste sous l'onglet Basic Settings (Principal).

Remarque :

Pour supprimer un paramètre personnalisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée), puis cliquez sur Delete (Supprimer).

La boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) vous permet de créer de nouveaux paramètres. Lors de la création de nouveaux paramètres, l'option Custom Settings (Configuration personnalisée) apparaît dans la liste sous l'onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original n'est alors pas écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Cliquez sur Save (Enregistrer) ou sur Save As (Enregistrer sous) dans Presets (Prédéf.).
  3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés dans la zone Name (Nom), puis cliquez sur OK.

Vos paramètres s'affichent alors dans la liste déroulante Presets (Prédéf.).

Remarque :

Pour supprimer un paramètre personnalisé, sélectionnez le paramètre, puis cliquez sur Delete (Supprimer) dans la liste déroulante Presets (Prédéf.).
L'option Custom Setting (Paramètre personnalisé) est une fonctionnalité standard de Mac OS X.

Mode Toner Save (Economie de toner)

Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l'impression de documents, vous pouvez imprimer des brouillons en mode Toner Save (Economie de toner).

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).
  2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options) pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options).
  3. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).
  3. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).
  4. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.

Définition de la disposition avancée

Remarque à l'attention des utilisateurs Macintosh : La procédure ci-dessous utilise Mac OS X 10.4 en guise d'exemple.

Impression recto verso

Cette fonction vous permet d'imprimer automatiquement des deux côtés du papier.

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Basic Settings (Principal).

  2. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l'option Left (Gauche), Top (Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.

EPSON ACULASER M2400 - Impression recto verso - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Quality Automatic Advanced Draft Text/Image Photo A4 210 x 297 mm Paper Size A4 210 x 297 mm Orientation Portrait Landscape Paper Source Auto Selection Manual Feed(1) Each Page(2) Paper Type Normal Toner Black Order Online Duplex Duplex Settings(3)... Binding Left(4) Top(5) Right(6) Copies 1 Collate(7) Default OK Cancel Apply Help
  1. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings ( Configurer Recto/Verso).
  2. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  3. Cliquez sur OK.

Remarque :

L'écran d'alerte apparaît sur l'ordinateur. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l'option Left (Gauche), Top (Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings ( Configurer Recto/Verso).
  2. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  3. Cliquez sur Print (Impr.).

Modification de l'organisation d'une impression

Cette fonction vous permet d'imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples.

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  2. Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.

  3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur More Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Print Layout (Organisation) s'affiche.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Layout 2 Pages 4 Pages More Settings... A4 210 x 297 mm 1 2 3 Zoom Options Output Paper A4 210 x 297 mm Zoom To 100 % Location ○ Upper Left ○ Center Form Overlay Create Overlay Data More Settings... Overlay Print Edit Form... Pre-Settings (Custom Settings) Security Watermark None New/Delete Watermark Settings... Header/Footer Header/Footer Settings... Rotate by 180* Default OK Cancel Apply Help
  1. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  2. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Layout (Organisation) dans la liste déroulante.

  3. Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier dans la liste déroulante.

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Cliquez sur Print (Imprimer).

Remarque :

Les paramètres Layout (Organisation) sont une fonctionnalité standard de Mac OS X.

Redimensionnement des impressions

Cette fonction vous permet d'agrandir ou de réduire le document.

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).

  2. Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Layout 2 Pages 4 Pages More Settings... Zoom Options Output Paper A4 210 x 297 mm Zoom To 100 % Location ○ Upper Left ○ Center A4 210 x 297 mm V100% A4 210 x 297 mm Form Overlay Create Overlay Data More Settings... Overlay Print Edit Form... Pre-Settings (Custom Settings) Security Watermark None New/Delete Watermark Settings... Header/Footer Header/Footer Settings... Rotate by 180° Default OK Cancel Apply Help
  1. Si vous souhaitez redimensionner automatiquement les pages en fonction du papier utilisé pour l'impression, sélectionnez le format de papier souhaité dans la liste déroulante Output Paper (Format papier).

Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d'agrandissement précis, activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d'agrandissement. Vous pouvez également sélectionner le format de papier imprimé.

  1. Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location (Position).

Remarque :

Ce paramètre n'est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.

  1. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Remarque :

Le pourcentage d'agrandissement ou de réduction est automatiquement spécifié en fonction du format de papier que vous sélectionnez.

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).

  2. Sélectionnez Paper Handling (Manipulation du papier) dans la liste déroulante.

  3. Sélectionnez Scale to fit paper size (Adapter au format du papier) et sélectionnez le format de papier désiré du liste déroulante.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

Si vous sélectionnez Scale down only (Uniquement réduire l'échelle), vos documents ne sont pas agrandis même si vous sélectionnez le grand format de papier.

Impression de filigranes

Cette fonction vous permet d'imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document.

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).

  2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark (Filigrane).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

text_image Basic Settings Advanced Layout Optional Settings Print Layout 2 Pages 4 Pages More Settings... A4 210 x 297 mm Rotate by 180* Default Zoom Options Output Paper A4 210 x 297 mm Zoom To 100 % Location Upper Left Center Form Overlay Create Overlay Data More Settings... Overlay Print Edit Form... Pre-Settings [Custom Settings] Security Watermark Confidential New/Delete Watermark Settings... Header/Footer Header/Footer Settings... OK Cancel Apply Help
  1. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Watermark Settings (Configurer filigrane) et définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  2. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Cliquez sur Stamp Function (Fonction tampon).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Activez la case à cocher Watermark (Filigrane), puis cliquez sur Watermark Settings (Configurer filigrane).
  2. Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Watermark (Filigrane).
  3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  4. Cliquez sur OK.

Création d'un filigrane

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  2. Cliquez sur New/Delete (Nouveau/Supprimer).
  3. Sélectionnez Text (Texte) ou BMP, puis attribuez un nom au nouveau filigrane dans la zone Name (Nom).
  4. Si vous sélectionnez Text (Texte), saisissez le texte du filigrane dans la zone Text (Texte). Si vous sélectionnez BMP, cliquez sur Browse (Parcourir), sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis cliquez sur Open (Ouvrir).

  5. Saisissez le nom du filigrane dans la zone Name (Nom).

  6. Cliquez sur Save (Enregistrer). Votre filigrane apparaît dans la zone List (Liste).

Remarque :

Pour modifier le texte d'un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis suivez les étapes 4 à 6.
Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis cliquez sur Delete (Supprimer). Après la suppression, n'oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la boîte de dialogue.

  1. Cliquez sur OK.

Remarque :

□ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 filigranes personnalisés.
Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d'impression avec lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l'imprimante pour laquelle ils ont été enregistrés, même si le pilote d'impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
☐ Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas créer de filigrane défini par l'utilisateur au niveau du client.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).

  3. Cliquez sur Stamp Function (Fonction tampon).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Activez la case à cocher Watermark (Filigrane), puis cliquez sur Watermark Settings (Configurer filigrane).
  2. Cliquez sur New/Delete (Nouveau/Supprimer).
  3. Cliquez sur Add Text (Ajouter Texte) ou sur Add Image (Ajouter une image) dans la boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
  4. Si vous sélectionnez Add Text (Ajouter Texte), saisissez le texte du filigrane, sélectionnez les options Font (Police) et Style, puis cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Edit Text (Texte). Si vous sélectionnez Add Image (Ajouter une image), sélectionnez un fichier image (PDF, PNG ou JPG), puis cliquez sur Open (Ouvrir).

Remarque :

Pour saisir le texte du filigrane, ouvrez la boîte de dialogue de saisie en cliquant sur la zone de texte. Saisissez le texte, puis cliquez sur OK.

  1. Saisissez le nom du fichier dans la zone Watermark (Filigrane), puis cliquez sur Save (Enregistrer).

Remarque :

Pour modifier le texte d'un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Mark List (Liste des repères), puis cliquez sur Edit Text (Texte). Après la modification, n'oubliez pas de cliquer sur Save (Enregistrer).

Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone Mark List (Liste des repères), puis cliquez sur Mark Delete (Suppr repère). Après la suppression, n'oubliez pas de cliquer sur Save (Enregistrer).

  1. Sélectionnez un filigrane personnalisé qui a été enregistré dans la liste déroulante Watermark (Filigrane) de la boîte de dialogue Watermark Settings (Configurer filigrane), puis cliquez sur OK.

Remarque :

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 32 filigranes personnalisés.

Impression d'en-têtes et de pieds de page

Cette fonction vous permet d'imprimer le nom de l'utilisateur, le nom de l'ordinateur, la date, l'heure ou le numéro d'assemblage en haut ou en bas de chaque page d'un document.

Pour les utilisateurs de Windows

  1. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  2. Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/Footer Settings (Configuration de l'en-tête/du pied de page).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Windows - 1

  1. Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.

Remarque :

Si vous sélectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.

4. Cliquez sur OK.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer).
  2. Sélectionnez Printer Settings (Configuration imprimante) dans la liste déroulante, puis sélectionnez Basic Settings (Principal).
  3. Cliquez sur Stamp Function (Fonction tampon).

EPSON ACULASER M2400 - Pour les utilisateurs de Mac OS X - 1

  1. Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/Footer Settings (Configuration de l'en-tête/du pied de page).

  2. Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.

Remarque :

Si vous sélectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.

  1. Cliquez sur OK.

Impression avec un fond de page

Cette fonction vous permet d'imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document original.

Remarque :

□ Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l'option High Quality (Printer) (Haute qualité (Imprimante)) est sélectionnée pour le Printing Mode (Mode d'impression) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options).

Création d'un fond de page

  1. Ouvrez le fichier pour lequel vous souhaitez créer un fond de page.
  2. A partir de l'application, accédez au pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 124.
  3. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).

EPSON ACULASER M2400 - Création d'un fond de page - 1

  1. Sélectionnez Create Overlay Data (Création d'un fond de page), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire) s'affiche.
  2. Saisissez le nom du formulaire dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description dans la zone Description.
  3. Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background Document (Document à l'arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document.
  4. Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) pour afficher le nom du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l'onglet Basic Settings (Principal).
  5. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire).
  6. Cliquez sur OK (Apply (Appliquer) sous Windows 2000) sous l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).

Remarque :

Pour modifier les paramètres des données de fond de page créées, accédez au pilote d'impression et répétez l'ensemble des étapes dans cette page. A l'étape 5, vous devez cependant sélectionner Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquer sur Edit Form (Editor le formulaire).

Impression d'un document disposant d'un fond de page

Vous pouvez sélectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l'onglet Basic Settings (Principal). Pour l'enregistrement des données de fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l'étape 8 de la section « Création d'un fond de page » à la page 60.

Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, procédez comme suit.

  1. Ouvrez le fichier à imprimer avec les données de fond de page.
  2. A partir de l'application, accédez au pilote d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 124.
  3. Cliquez sur l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).

  5. Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire) s'affiche.

  6. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous à l'aide en ligne.
  7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
  8. Cliquez OK sous l'onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
  9. Cliquez sur OK (Print (Impr.) sous Windows 2000).

Enregistrement des paramètres prédéfinis d'un fond de page

Cette fonction vous permet d'enregistrer les paramètres définis sous « Impression d'un document disposant d'un fond de page » à la page 61.

  1. Dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire), cliquez sur Save/Delete (Enregistrer/Supprimer). Pour ouvrir la boîte de dialogue, reportez-vous à la section « Impression d'un document disposant d'un fond de page » à la page 61.
  2. Saisissez le nom des paramètres prédéfinis dans la zone Form Pre-Settings Name (Nom des paramètres prédéfinis du formulaire), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire) de la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
  3. Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings (Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée).

Remarque :

Pour supprimer les paramètres prédéfinis d'un fond de page, suivez l'étape 1, sélectionnez le nom des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur OK.

□ Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.

Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné

Cette fonction vous permet d'adapter les pages Web au format de votre papier lors de l'impression. Installez EPSON Web-To-Page depuis le disque des logiciels.

Remarque :

Ce logiciel est uniquement destiné à Windows.

Une fois l'installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s'affiche dans la barre d'outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n'apparaît pas, sélectionnez Toolbars (Barres d'outils) dans le menu View (Affichage) d'Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON Web-To-Page.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

text_image Epson - Exceed Your Vision - Microsoft Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Back Search Favorites Address http://www.epson.com/ EPSON Web-To-Page Print Print Preview

Chapitre 3

Installation des options

Unité papier en option

Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouvez utiliser avec l'unité papier optionnelle, reportez-vous à la section « Unité papier inférieure » à la page 31. Pour les caractéristiques, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 168.

Remarque :

Vous pouvez ajouter une ou deux unités papier optionnelles à l'imprimante (une pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2300/M2310, deux pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2400/M2410).

Précautions de manipulation

Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d'installer l'option :

Veillez à soulever l'imprimante en la saisissant aux endroits indiqués ci-dessous.

EPSON ACULASER M2400 - Précautions de manipulation - 1

Pour soulever l'imprimante en toute sécurité, vous devez la saisir aux endroits comme illustré ci-dessus. Si vous ne soulevez pas correctement l'imprimante, elle risque de tomber et s'abîmer ou de vous blesser.

Installation de l'unité papier en option

  1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles d'interface.

Modèle D
EPSON ACULASER M2400 - Installation de l'unité papier en option - 1

N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante pour éviter de vous électrocuter.

  1. Retirez avec précaution l'unité papier en option de son carton et posez-la à l'endroit où vous avez l'intention d'installer l'imprimante.

Remarque :

Retirez les matériaux de protection de l'unité.
☐ Conservez tous les matériaux de protection de l'unité papier en option au cas où vous devriez l'expédier.

  1. Saisissez l'imprimante avec précaution par l'emplacement indiqué ci-dessous et soulevez-la prudemment.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

  1. Alignez les coins de l'imprimante et de l'unité et posez ensuite délicatement l'imprimante sur l'unité de façon à ce que le connecteur et les deux broches situées sur la partie supérieure de l'unité s'engagent respectivement dans le terminal et dans les trous à la base de l'imprimante.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

Vous pouvez installer une ou deux unités papier optionnelles à l'imprimante (une pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2300/M2310, deux pour l'imprimante Epson AcuLaser série M2400/M2410). Lors de l'installation de deux unités, empilez les unités l'une sur l'autre, puis placez l'imprimante sur les unités.

  1. Retirez le bac à papier de l'unité.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3

  1. Placez le levier dans la position indiquée ci-après pour verrouiller l'unité papier en option.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 4

  1. Réinsérez le bac à papier dans l'unité.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 5

  1. Reconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.
  2. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans une prise électrique.
  3. Mettez l'imprimante sous tension.

Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 99.

Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows :

Si EPSON Status Monitor n'est pas installé, vous devez définir les paramètres manuellement via le pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 125.

Remarque à l'attention des utilisateurs Macintosh :

Si vous avez modifié l'imprimante en ajoutant ou en retirant des options, vous devez supprimer l'imprimante à l'aide de Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4), puis réenregistrer l'imprimante.

Retrait de l'unité papier en option

Effectuez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.

Module mémoire

En installant un module DIMM, vous pouvez porter la mémoire de l'imprimante à 288 Mo (320 Mo pour les modèles DN). Vous pouvez notamment ajouter de la mémoire supplémentaire si vous avez des difficultés à imprimer des graphiques complexes.

Installation d'un module mémoire

EPSON ACULASER M2400 - Installation d'un module mémoire - 1

Avertissement :

En cas d'intervention à l'intérieur de l'imprimante, n'oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.

EPSON ACULASER M2400 - Avertissement : - 1

Attention :

Avant d'installer un module mémoire, n'oubliez pas d'éliminer l'électricité statique en touchant une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d'endommager les composants sensibles à l'électricité statique.

  1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante pour éviter de vous électrocuter.

  1. Retirez la vis sur le capot en option à l'arrière de l'imprimante à l'aide du tournevis.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 2

  1. Retirez le capot en option.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 3

  1. Repérez l'emplacement du module mémoire. L'emplacement est indiqué ci-après.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 4

  1. Poussez au maximum une butée blanche.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 5

  1. Insérez au maximum le module mémoire dans son emplacement.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 6

  1. Faites glisser la butée blanche vers vous de manière à verrouiller le module mémoire.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 7

□ Ne forcez pas.
□ Veillez à insérer la mémoire dans le bon sens.
☐ Ne retirez aucun module de la carte de circuit imprimé, sinon l'imprimante ne fonctionnera pas.

  1. Réinstallez le capot en option.
  2. Serrez la vis sur le capot en option à l'aide du tournevis.
  3. Reconnectez tous les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.
  4. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante dans une prise électrique.
  5. Mettez l'imprimante sous tension.

Pour vérifier que les éléments en option sont correctement installés, imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 99.

Remarque à l'attention des utilisateurs de Windows :

Si EPSON Status Monitor n'est pas installé, vous devez définir les paramètres manuellement via le pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 125.

Remarque à l'attention des utilisateurs Macintosh :

Si vous avez modifié l'imprimante en ajoutant ou en retirant des options, vous devez supprimer l'imprimante à l'aide de Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4), puis réenregistrer l'imprimante.

Retrait d'un module mémoire

EPSON ACULASER M2400 - Retrait d'un module mémoire - 1

Avertissement :

En cas d'intervention à l'intérieur de l'imprimante, n'oubliez pas que certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.

EPSON ACULASER M2400 - Avertissement : - 1

Attention :

Avant de retirer un module mémoire, n'oubliez pas d'éliminer l'électricité statique en touchant une surface métallique reliée à la masse. Sinon, vous risquez d'endommager les composants sensibles à l'électricité statique.

Effectuez la procédure d'installation dans l'ordre inverse.

Chapitre 4

Remplacement des consommables/pièces d'entretien

Précautions en cours de remplacement

Lisez attentivement les précautions de manipulations suivantes avant de remplacer les consommables ou les pièces d'entretien :

Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec les consommables ou les pièces d'entretien.

EPSON ACULASER M2400 - Précautions en cours de remplacement - 1

Avertissement :

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone risquent d'être très chaudes.

Ne jetez pas au feu les consommables ou les pièces d'entretien usagés car ils risqueraient d'exploser et de blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.

Ménagez un espace suffisant pour l'exécution de la procédure de remplacement. Pour remplacer des consommables ou des pièces d'entretien, vous allez devoir ouvrir certaines parties de l'imprimante (telles que son capot).
N'installez pas des consommables ou des pièces d'entretien en fin de vie dans l'imprimante.

Pour plus d'informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Gestion des consommables et des pièces d'entretien » à la page 16.

Messages de remplacement

Si un consommable ou une pièce d'entretien arrive en fin de vie, les voyants suivants de l'imprimante s'allument sur le panneau ou la fenêtre de l'utilitaire EPSON Status Monitor s'affiche. Lorsque cela se produit, remplacez le consommable ou la pièce d'entretien dont le niveau est faible.

Notez que la cartouche toner fournie avec votre imprimante est en partie utilisée pendant l'installation initiale. Par conséquent, la cartouche imprime moins de pages que les cartouches toner que vous installez par la suite.

VoyantsDescription
EPSON ACULASER M2400 - Messages de remplacement - 1Remplacer le toner
Explication :La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.Lorsque le voyant Erreur s'allume, vous ne pouvez pas poursuivre l'impression. Installez une nouvelle cartouche toner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 73.
EPSON ACULASER M2400 - Messages de remplacement - 2Remplacer unité maintenance
Explication :L'unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.Lorsque le voyant Erreur s'allume, vous ne pouvez pas poursuivre l'impression. Remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 73.

Remarque :

Les voyants d'erreur s'allument pour un produit de remplacement à la fois. Après avoir remplacé un produit, examinez les voyants sur le panneau pour vérifier si un autre produit doit être remplacé.

La cartouche toner n'est pas une unité indépendante que vous installez directement dans l'imprimante. La cartouche doit d'abord être insérée dans le boîtier de l'unité de développement avant d'être installée dans l'imprimante.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

Avertissement :

☐ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon.
☐ Conservez les consommables et les pièces d'entretien hors de portée des enfants.
Ne jetez pas au feu les consommables ou les pièces d'entretien usagés car ils risqueraient d'exploser et de blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l'eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d'une étincelle, n'utilisez pas d'aspirateur.
☐ Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

Attention :

□ Vous devez ouvrir complètement le capot de l'imprimante pour remplacer la cartouche toner. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'imprimante.
☐ Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

Lorsque vous remplacez la cartouche toner, essuyez les traces et la poussière de papier présentes au niveau du rouleau métallique situé dans l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec et doux, comme indiqué ci-après.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 2

* rouleau métallique

Chapitre 5

Nettoyage et transport de l'imprimante

Nettoyage de l'imprimante

L'imprimante ne requiert qu'un nettoyage minimal. Si son boîtier extérieur est sale ou poussiéreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage de l'imprimante - 1

Ne nettoyez jamais le capot de l'imprimante à l'aide d'alcool ou d'un diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants et le boîtier. Veillez à ne pas renverser d'eau à l'intérieur de l'imprimante ou sur ses composants électriques.

Nettoyage du rouleau du capteur

  1. Mettez l'imprimante hors tension.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage du rouleau du capteur - 1

  1. Retirez l'unité papier et retirez le papier.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage du rouleau du capteur - 2

  1. Essuyez délicatement les parties en caoutchouc du rouleau du capteur à l'intérieur de l'imprimante à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage du rouleau du capteur - 3

  1. Rechargez le papier dans l'unité papier et réinstallez l'unité.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage du rouleau du capteur - 4

Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante

  1. Ouvrez le capot supérieur et le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante - 1

  1. Retirez l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante - 2

  1. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du bloc photoconducteur. Tirez ensuite le bloc photoconducteur vers vous.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante - 3

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON ACULASER M2400 - Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante - 4

Attention :

□ Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
□ Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 2

  1. Essuyez les traces et la poussière de papier présentes au niveau du rouleau métallique situé dans l'imprimante à l'aide d'un chiffon sec et doux, comme indiqué ci-après.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 3

* rouleau métallique

  1. Déplacez doucement le levier de nettoyage vert du fil photoconducteur d'avant en arrière plusieurs fois (d'une extrémité à l'autre).

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 4

☐ Si le ruban de protection est collé sur le bloc photoconducteur, retirez le ruban avant de déplacer le levier de nettoyage.
□ Après le nettoyage, veillez à placer le levier de nettoyage vert en position initiale (un déclic doit être émis).

  1. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 5

  1. Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 6

Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 23.

Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 30.

  1. Fermez le capot supérieur et le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 7

Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante. Reportez-vous aux sections suivantes.

« Installation de l'imprimante » à la page 11
« Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 13

Remballage de l'imprimante

Si vous devez transporter votre imprimante sur de longues distances, replacez-la soigneusement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection.

  1. Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :

□ Cordon d'alimentation
Câbles d'interface
□ Papier chargé
Cartouche toner
Unité de développement
Options installées

EPSON ACULASER M2400 - Remballage de l'imprimante - 1

Attention :

Ne retirez pas le bloc photoconducteur. L'imprimante risque d'être endommagée si vous la transportez alors que le bloc photoconducteur n'est pas installé.

  1. Replacez les éléments de protection sur l'imprimante, puis remettez cette dernière dans son carton d'origine.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

Attention :

Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.

Courtes distances

Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante. Reportez-vous aux sections suivantes.

« Installation de l'imprimante » à la page 11
□ « Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 13

  1. Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :

□ Cordon d'alimentation
Câbles d'interface
□ Papier chargé
Options installées

  1. Veillez à soulever l'imprimante en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

EPSON ACULASER M2400 - Courtes distances - 1

Veillez à toujours maintenir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.

Chapitre 6

Dépannage

Elimination des bourrages papier

Si du papier se coince dans l'imprimante, des messages d'alerte s'affichent dans l'utilitaire EPSON Status Monitor.

Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé

Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier.

☐ Ne retirez pas de force le papier coincé. S'il se déchire, il sera difficile à retirer et pourrait causer d'autres bourrages. Tirez délicatement dessus afin d'éviter qu'il ne se déchire.
□ Essayez toujours de retirer le papier coincé des deux mains afin d'éviter de le déchirer. Vous devez retirer le papier coincé dans le sens suivant lequel il est chargé.
Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l'imprimante ou si le bourrage survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur.
☐ Assurez-vous que le type de papier chargé correspond au paramètre Paper Type (Type de support) du pilote d'impression.
N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière du soleil.

EPSON ACULASER M2400 - Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé - 1

Avertissement :

☐ Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes.
N'introduisez pas la main profondément dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.

Bourrage papier au niveau de l'unité papier inférieure standard

  1. Retirez l'unité papier standard, retirez délicatement les feuilles de papier, puis réinstallez l'unité papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau de l'unité papier inférieure standard - 1

Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles

  1. Retirez l'unité papier optionnelle, retirez délicatement les feuilles de papier, puis réinstallez l'unité papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles - 1

  1. Retirez l'unité papier standard, retirez délicatement les feuilles de papier, puis réinstallez l'unité papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau de l'unité papier de 250 feuilles - 2

Bourrage papier dans l'unité papier de 250 feuilles

  1. Retirez les unités papier optionnelles de l'unité inférieure, puis retirez délicatement les feuilles de papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier dans l'unité papier de 250 feuilles - 1

  1. Réinstallez les unités papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier dans l'unité papier de 250 feuilles - 2

Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante

  1. Ouvrez le capot supérieur et le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante - 1

  1. Retirez l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante - 2

  1. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du photoconducteur. Tirez ensuite le photoconducteur vers vous.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante - 3

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante - 4

Attention :

☐ Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
□ Ne touchez jamais le tambour photosensible du bloc photoconducteur, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 2

  1. Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 3

  1. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 4

  1. Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 5

Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l'unité de développement, retirez et insérez le bloc photoconducteur, puis réinsérez l'unité de développement.
☐ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 23.

Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 30.

  1. Fermez le capot supérieur et le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 6

Bourrage papier au niveau du bac BM

  1. Retirez le papier du bac d'extension, puis repliez le bac d'extension dans le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac BM - 1

Même si vous constatez que du papier est coincé lorsque vous effectuez cette étape, ne tirez pas dessus. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante.

  1. Ouvrez le capot supérieur.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac BM - 2

  1. Retirez l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac BM - 3

  1. Placez le doigt dans le trou des boutons extérieurs verts situés de chaque côté du photoconducteur. Tirez ensuite le photoconducteur vers vous.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac BM - 4

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac BM - 5

Attention :

☐ Ne touchez jamais le rouleau de développement qui est exposé après retrait du cache de protection, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 1

N'exposez pas le bloc photoconducteur à la lumière ambiante plus longtemps que nécessaire.
□ Ne touchez jamais le tambour photosensible du photoconducteur, car cela pourrait altérer la qualité d'impression.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 2

  1. Retirez délicatement les feuilles de papier en tirant droit vers vous.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 3

Si du papier est coincé dans la fenêtre transparente, ouvrez cette dernière pour retirer le papier coincé.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 4

  1. Insérez doucement et complètement le bloc photoconducteur.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 5

  1. Insérez doucement et complètement l'unité de développement contenant la cartouche toner.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 6

Si vous ne parvenez pas à insérer complètement l'unité de développement, retirez et insérez le photoconducteur, puis réinsérez l'unité de développement.

  1. Fermez le capot supérieur et rechargez le papier dans le bac BM.

EPSON ACULASER M2400 - Attention : - 7

☐ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers le haut). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 23.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 30.

Pour plus d'informations sur le chargement de papier, reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 27.

Bourrage papier au niveau du capot arrière

  1. Ouvrez le capot arrière.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du capot arrière - 1

  1. Abaissez le levier portant l'étiquette verte et retirez délicatement les feuilles de papier.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du capot arrière - 2

  1. Fermez le capot arrière.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du capot arrière - 3

  1. Ouvrez et refermez le capot supérieur.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du capot arrière - 4

Bourrage papier au niveau du bac DM

  1. Retirez l'unité papier standard.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac DM - 1

  1. Poussez le bac DM et retirez délicatement les feuilles de papier par l'arrière.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac DM - 2

Ne touchez aucune pièce métallique, à l'exception du levier vert du bac DM.

  1. Poussez le bac DM et retirez délicatement les feuilles de papier par l'avant.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac DM - 3

  1. Réinstallez l'unité papier.
  2. Ouvrez et refermez le capot supérieur.

EPSON ACULASER M2400 - Bourrage papier au niveau du bac DM - 4

Impression d'une feuille d'état

Pour vérifier l'état actuel de l'imprimante et vous assurer que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d'état à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou du pilote d'impression.

Pour imprimer une feuille d'état à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante, reportez-vous à la section « Panneau de contrôle » à la page 24.

Pour imprimer une feuille d'état à l'aide du pilote d'impression reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 125 (Windows) ou à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 146 (Macintosh).

Problèmes de fonctionnement

Le voyant Prête ne s'allume pas

MotifMarche à suivre
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d'alimentation entre l'imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
La prise électrique est commandée par un interrupteur extérieur ou un minuteur automatique.Vérifiez que l'interrupteur est bien allumé ou branchez un autre appareil électrique sur la prise pour vérifier qu'elle fonctionne correctement.

L'imprimante n'imprime pas (voyant Prête éteint)

MotifMarche à suivre
L'imprimante est hors ligne.Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour faire passer l'imprimante à l'état Prête.
Une erreur a pu se produire.Examinez si un voyant d'erreur est allumé ou clignote. Reportez-vous à la section « Voyants d'état et d'erreur » à la page 112.

Le voyant Prête est allumé, mais rien ne s'imprime.

MotifMarche à suivre
Il se peut que votre ordinateur ne soit pas connecté correctement à l'imprimante.Suivez les instructions illustrées dans le Guide d'installation.
Il est possible que le câble d'interface ne soit pas correctement branché.Vérifiez les deux extrémités du câble entre l'imprimante et l'ordinateur.
Vous n'utilisez peut-être pas le câble d'interface approprié.Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.
Votre logiciel d'application n'a pas été correctement configuré pour votre imprimante.Vérifiez que l'imprimante est bien sélectionnée dans le logiciel.
Votre ordinateur ne possède pas suffisamment de mémoire pour traiter le volume de données de votre document.Essayez de réduire la résolution de l'image de votre document dans le logiciel d'application ou, si vous le pouvez, installez de la mémoire supplémentaire sur votre ordinateur.

Le produit optionnel n'est pas disponible.

MotifMarche à suivre
L'imprimante ne reconnaît pas le produit optionnel.Imprimez une feuille d'état afin de déterminer si l'imprimante reconnaît le produit optionnel. Si ce n'est pas le cas, réinstallez le produit optionnel.
Pour les utilisateurs de Windows, EPSON Status Monitor n'est pas installé.Pour les utilisateurs de Macintosh, vous ne réenregistrez pas l'imprimante.Pour les utilisateurs de Windows :Vous devez installer EPSON Status Monitor ou définir manuelle-ment les paramètres du pilote d'impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 125.Pour les utilisateurs de Macintosh :Si vous avez modifié l'imprimante en ajoutant ou en retirant des options, vous devez démarrer EPSON Status Monitor, ou supprimer et réenregistrer l'imprimante.Pour supprimer l'imprimante, utilisez Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4).

La durée de vie restante de la cartouche toner n'est pas mise à jour (Windows uniquement)

MotifMarche à suivre
L’intervalle entre les mises à jour des informations relatives aux consommables est trop long.Appuyez sur la touche Get Information Now (Obtenir infos maintenant) dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param. infos consommables). Vous pouvez également modifier cet intervalle de mise à jour des informations relatives aux consommables dans la boîte de dialogue Consumables Info Settings (Param. infos consommables).

Problèmes d'impression

Impossible d'imprimer la police

MotifMarche à suivre
Il se peut que vous utilisiez les polices de l'imprimante à la place des polices TrueType spécifiées (Windows).Dans le pilote d'impression, activez la case à cocher Print True-Type fonts as bitmap (Imprimer les True Type en tant que bitmaps) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée).
Votre imprimante ne prend pas en charge la police sélectionnée.Vérifiez que vous avez installé la bonne police. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des poli-ces.

L'impression contient des caractères incorrects.

MotifMarche à suivre
Il est possible que le câble d’interface ne soit pas correctement branché.Assurez-vous que les deux extrémités du câble d’interface sont correctement branchées.
Vous n’utilisez peut-être pas le câble d’interface approprié.Si la connexion se fait via l’interface USB, utilisez un câble compatible avec la norme USB haut débit.

Remarque :

Si la feuille d'état de la configuration ne s'imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être été endommagée. Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié.

La position de l'impression n'est pas correcte.

MotifMarche à suivre
La longueur et les marges de la page n'ont peut-être pas été correctement configurées dans votre application.Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la page sont correctement définis dans votre logiciel.
Il est possible que le paramètre Paper Size (Format papier) ne soit pas correct.Vérifiez que le format de papier approprié est sélectionné dans les paramètres du pilote d'impression.
Il est possible que le paramètre MP Tray Paper Size (Taille du bac papier) ne soit pas correct.Vérifiez que vous avez sélectionné MP Tray (Bac BM) dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) et que vous avez spécifié le format de papier approprié dans les paramètres du pilote d'impression.

Les graphiques ne sont pas imprimés correctement.

MotifMarche à suivre
Le paramètre d’émulation de l’imprimante dans votre logiciel n’est pas correct.Vérifiez que votre logiciel est défini pour l’émulation d’imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/Page, votre application doit être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.
La mémoire dont vous disposez est insuffisante.Les graphiques nécessitent une grande quantité de mémoire.Installez un module mémoire approprié. Reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 68.

Problèmes de qualité d'impression

L'arrière-plan est foncé ou sale.

MotifMarche à suivre
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 163.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est peut-être poussiéreux.Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.
Il est possible que le paramètre Density (Densité) soit trop foncé.Dans le pilote d’impression, cliquez sur Optional Settings (Options) dans Extended Settings (Configuration avancée), puis éclaircissez le paramètre Density (Densité).

Des points blancs apparaissent sur le document imprimé.

MotifMarche à suivre
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est peut-être poussiéreux.Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

L'impression ou la teinte est d'une qualité inégale.

MotifMarche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie.Si le message dans EPSON Status Monitor indique que la cartou-che toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73.Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.

Une ligne verticale apparaît sur l'impression

MotifMarche à suivre
Le rouleau métallique ou le fil photoconducteur situé à l’intérieur de l’imprimante est sale.Nettoyez le rouleau métallique et le fil photoconducteur situé à l’intérieur de l’imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante » à la page 78.

Taches de toner

MotifMarche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, reportez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 163.
Le chemin du papier à l’intérieur de l’imprimante est peut-être poussiéreux.Nettoyez les composants internes de l’imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.

Des parties de l'image sont manquantes dans l'impression.

MotifMarche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.L’imprimante est sensible à l’humidité absorbée par le papier. Plus le papier contient d’humidité, plus l’impression est pâle. Ne stoc- kez pas votre papier dans un environnement humide.
Il se peut que vous n’utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.Si la surface de votre papier est trop rugueuse, les caractères imprimés peuvent être déformés ou incomplets. Pour un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d’informations sur le choix du papier, re-portez-vous à la section « Types de papier disponibles » à la page 163.

Les pages sorties de l'imprimante sont complètement vierges.

MotifMarche à suivre
L'imprimante a chargé plusieurs feuilles en même temps.Retirez la pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords et rechargez le papier.
Il se peut que le problème soit lié à votre logiciel ou à votre câble d'interface.Imprimez une feuille d'état. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 99. Si une page blanche sort, le problème peut venir de votre imprimante. Mettez l'imprimante hors tension et contactez votre revendeur.
Il est possible que le paramètre Paper Size (Format papier) ne soit pas correct.Vérifiez que le format de papier approprié est sélectionné dans les paramètres du pilote d'impression.
Il est possible que le paramètre MP Tray Paper Size (Taille du bac papier) ne soit pas correct.Vérifiez que vous avez sélectionné MP Tray (Bac BM) dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) et que vous avez spécifié le format de papier approprié dans les paramètres du pilote d'impression.
Il est possible que le sceau de la cartouche toner soit encore présent.Vérifiez que le sceau de la cartouche a été entièrement retiré. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec le produit.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie.Si le message dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73.Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l'onglet Basic Settings (Principal) du pilote d'impression.
Le toner n'a pas été rempli après le remplacement de l'unité de maintenance.Remplissez le toner. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions fournies avec l'unité de maintenance.

Les impressions sont extrêmement recourbées

MotifMarche à suivre
Les impressions sont recourbées en raison de la chaleur et de la pression de l’unité de fusion.Retournez le papier ou chargez un type de papier différent.

L'image imprimée est claire ou pâle.

MotifMarche à suivre
Il se peut que le papier soit humide.Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Il est possible que le mode Toner Save (Economie de toner) soit activé.Désactivez le mode Toner Save (Economie de toner) à l’aide du pilote d’impression. Pour modifier le mode Toner Save (Economie de toner) à l’aide du pilote d’impression, sélectionnez Advanced (Avancé) dans Basic Settings (Principal), puis cliquez sur More Settings (Plus d’options). Désactivez la case à cocher Toner Save (Economie de toner) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) pour les utilisateurs de Windows ou dans la boîte de dialogue Advanced (Avancé) pour les utilisateurs de Mac.
La cartouche toner a quasiment atteint la fin de sa durée de vie.Si le message dans EPSON Status Monitor indique que la cartouche toner est presque en fin de vie, remplacez-la. Reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73.Utilisateurs de Windows : vous pouvez également vérifier la durée de vie restante de la cartouche toner en consultant l’onglet Basic Settings (Principal) du pilote d’impression.

Le côté non imprimé de la page est sale.

MotifMarche à suivre
Il se peut que du toner se soit renversé dans le chemin du papier.Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprimant trois pages comprenant chacune un seul caractère.
L'impression a été effectuée juste après la suppression d'un bourrage papier.Effectuez plusieurs impressions d'un côté des feuilles.

Moins bonne qualité d'impression

MotifMarche à suivre
L'imprimante ne peut pas imprimer au niveau de qualité requis en raison d'une mémoire insuffisante et diminue automatiquement la qualité afin de pouvoir poursuivre l'impression.Vérifiez si l'impression est acceptable. Si ce n'est pas le cas, ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d'impression dans le pilote d'impression.

Problèmes de mémoire

Mémoire insuffisante pour la tâche en cours

MotifMarche à suivre
La mémoire de l’imprimante est insuffisante pour l’exécution de la tâche en cours.Ajoutez de la mémoire pour résoudre définitivement le problème ou diminuez temporairement la qualité d’impression dans le pilote d’impression.

Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies

MotifMarche à suivre
L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d'impression.Seul un jeu de copies sera imprimé. Réduisez le contenu des travaux d'impression ou ajoutez de la mémoire. Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 68.

Problèmes liés à l'alimentation en papier

L'entraînement du papier ne s'effectue pas correctement.

MotifMarche à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement positionnés.Vérifiez que les guides papier de toutes les unités papier et du bac BM sont positionnés en fonction du format du papier.
Le paramètre d'alimentation papier n'est peut-être pas correct.Assurez-vous d'avoir sélectionné la source d'alimentation papier adéquate dans votre logiciel.
Il est possible que l'alimentation papier ne contienne pas de papier.Chargez le papier dans l'alimentation papier sélectionnée.
Le format du papier chargé diffère de celui sélectionné dans le pilote d'impression.Vérifiez que le format de papier approprié est sélectionné dans les paramètres du pilote d'impression.
Le format/type du papier chargé n'est pas sélectionné dans la boîte de dialogue Printer Settings (Configuration imprimante).Dans la boîte de dialogue Printer Settings (Configuration imprimante) du pilote d'impression, définissez correctement le format/ type du papier chargé.
Le bac BM ou les unités papier contiennent peut-être trop de papier.Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier, reportez-vous à la section « Général » à la page 165.
Si le papier n'est pas entraîné depuis l'unité papier en option, il est possible que l'unité ne soit pas installée correctement.Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'unité, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 64.
Lors de l'impression recto verso à partir du bac BM, l'unité papier standard n'est pas installée.Installez l'unité papier standard.
Lorsque l'unité papier optionnelle est installée, les unités situées au-dessus de l'unité d'alimentation du papier ne sont pas installées.Placeztoutes les unités papier au-dessus de l'unité d'alimentation du papier.
Le rouleau du capteur est sale.Nettoyez le rouleau du capteur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Nettoyage du rouleau du capteur » à la page 76.
L'unité papier en option n'est peut-être pas installée correctement.Reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 64 pour plus d'informations sur l'installation d'une unité papier en option.
Si le bac BM est utilisé, il est possible que le rouleau du capteur du bac BM soit détaché.Examinez si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas). Pour connaître l'emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur, reportez-vous à la section « Intérieur de l'imprimante » à la page 23.Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 30.

Problèmes lors de l'utilisation des options

Imprimez une feuille d'état pour vérifier que les options sont correctement installées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'état » à la page 99.

Bourrage papier avec l'unité papier optionnelle

MotifMarche à suivre
Un bourrage papier se produit au niveau de l’unité papier optionnelle.Reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à la page 85 pour retirer le papier coincé.

Impossible d'utiliser une option installée

MotifMarche à suivre
L’option installée n’est pas configurée dans le pilote d’impression.Pour les utilisateurs de Windows :Vous devez définir manuellement les paramètres du pilote d’impression. Reportez-vous à la section « Configuration des options » à la page 125.Pour les utilisateurs de Macintosh :Si vous avez modifié l’imprimante en ajoutant ou en retirant des options, vous devez démarrer EPSON Status Monitor, ou supprimer et réenregistrer l’imprimante.Pour supprimer l’imprimante, utilisezPrint & Fax(Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ouPrinter Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)(Mac OS X 10.4).

Correction des problèmes USB

Si vous avez des difficultés à utiliser l'imprimante avec une connexion USB, vérifiez si le problème que vous rencontrez est répertorié ci-après et appliquez les actions recommandées.

Connexion USB

Il arrive que les câbles ou connexions USB soient à l'origine de problèmes USB.

Pour obtenir de meilleurs résultats, vous devez connecter l'imprimante directement au port USB de l'ordinateur. Si vous devez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nous vous recommandons de raccorder l'imprimante au concentrateur de premier niveau.

Système d'exploitation Windows

Votre ordinateur doit disposer d'un système d'exploitation préinstallé pris en charge par cette imprimante ou d'un système d'exploitation Windows 2000, XP, Vista, Server 2003 ou Server 2008 mis à niveau vers un système d'exploitation pris en charge par cette imprimante. Vous ne pouvez pas installer ou exécuter un pilote d'impression USB sur un ordinateur qui n'est pas conforme à ces spécifications ou qui n'intègre pas un port USB.

Pour plus d'informations sur votre ordinateur, contactez votre revendeur.

Installation du logiciel d'impression

Une installation incorrecte ou incomplète du logiciel peut engendrer des problèmes d'USB. Prenez note des indications ci-dessous et effectuez les vérifications recommandées pour garantir une installation adéquate.

Vérification de l'installation du logiciel d'impression

Si vous utilisez Windows, vous devez vous conformer à la procédure du Guide d'installation fourni avec l'imprimante pour installer le logiciel d'impression. Dans le cas contraire, le pilote universel de Microsoft risque d'être installé à la place. Pour vérifier si le pilote universel a été installé, procédez comme suit :

  1. Ouvrez le dossier Printers (Imprimantes) et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante.
  2. Cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression) dans le menu contextuel affiché et cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur n'importe quelle partie du pilote.

Si l'option About (A propos de) figure dans le menu contextuel, cliquez dessus. Si une boîte de message contenant le texte «Unidrv Printer Driver» (Pilote d'impression Unidrv) s'affiche, vous devez réinstaller le logiciel d'impression en suivant la procédure du Guide d'installation. Si l'option About (A propos de) ne s'affiche pas, cela signifie que le logiciel d'impression a été installé correctement.

Remarque :

Sous Windows 2000, si la boîte de dialogue Digital Signature Not Found (Signature numérique introuvable) s'affiche au cours de la procédure d'installation, cliquez sur Yes (Oui). Si vous cliquez sur No (Non), vous devrez de nouveau procéder à l'installation du logiciel d'impression.
☐ Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si la boîte de dialogue Software Installation (Installation des logiciels) s'affiche au cours de la procédure d'installation, cliquez sur Continue Anyway (Continuer). Si vous cliquez sur STOP Installation (ARRETER l'installation), vous devrez de nouveau procéder à l'installation du logiciel d'impression.
Sous Windows 7, 7 x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, si la boîte de dialogue Windows Security (Sécurité Windows) s'affiche lors du processus d'installation, cliquez sur Install this driver software anyway (Installer ce pilote quand même). Si vous cliquez sur Don't install this driver software (Ne pas installer ce pilote), vous devrez réinstaller le logiciel d'impression.

Problèmes de connexion réseau (modèle DN uniquement)

Impossible d'installer les logiciels ou les pilotes

MotifMarche à suivre
Vous ne vous connectez pas au système d’exploitation avec des droits d’administrateur.Connectez-vous au système d’exploitation avec des droits d’administrateur.

Impossible d'accéder à l'imprimante partagée

MotifMarche à suivre
Le Share name (nom de partage) de l’imprimante partagée contient des caractères non adaptés.Le Share name (nom de partage) ne doit pas contenir d’espaces ou de tirets.
Il n’est pas possible d’installer un autre pilote sur l’ordinateur client, même si le système d’exploitation du serveur d’impression et le système d’exploitation du client sont différents.Installez les pilotes d’impression à partir du disque des logiciels.
Le système réseau est à l’origine du problème.Demandez l’aide de l’administrateur réseau.

Remarque :

Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.

SE serveurSE clientPilote supplémentaire
Windows 2000Clients Windows XP ou 2000Intel Windows 2000
Windows XP^* Clients Windows XP ou 2000Intel Windows 2000 ou XP
Clients Windows XP x64x64 Windows XP
Windows XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64*Clients Windows XP ou 2000x86 Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
Clients Windows XP x64x64 Windows XP et Windows Server 2003
Windows 7, Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64 ou Server 2008 R2Clients Windows 7, Vista, XP ou 2000x86 type 3 - mode utilisateur
Clients Windows 7 x64, Vista x64 ou XP x64x64 type 3 - mode utilisateur

* Le pilote additionnel pour Windows XP x64 et Server 2003 x64 peut être utilisé avec Windows XP Service Pack 2, Windows 2003 Service Pack 1 ou une version ultérieure.

Voyants d'état et d'erreur

Les voyants du panneau de contrôle s'allument de plusieurs façons pour indiquer l'état de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'emplacement des voyants, reportez-vous à la section « Panneau de contrôle » à la page 24.

Remarque :

Vous pouvez facilement consulter l'état et les messages d'erreur de l'imprimante à l'aide de l'utilitaire EPSON Status Monitor. Pour plus d'informations sur EPSON Status Monitor sous Windows, reportez-vous à la section « Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor » à la page 126. Sous Macintosh, reportez-vous à la section « Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor » à la page 147.

Les voyants sont décrits ci-après.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1Allumé
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2Clignote rapidement (toutes les 0,3 s)
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3Clignote lentement (toutes les 0,6 s)
[ZTKS]Clignote très lentement (allumé pendant 0,6 s, éteint pendant 2,4 s)
Eteint

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 4

Remarque :

L'activation et la désactivation des voyants dépendent du type d'erreur. Ignorez cette indication.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1Réinitialiser
Explication:L'interface actuelle de l'imprimante a été réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. Les autres interfaces restent cependant actives et conservent leurs paramètres et données.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2Avance papier
Explication:L'imprimante éjecte le papier à la demande de l'utilisateur. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez une fois sur la toucheMarche/Arrêtpour mettre l'imprimante hors ligne et lorsque vous maintenez la toucheMarche/Arrêtenfoncée pendant plus de 2 secondes pour ne pas recevoir la commande d'avance papier.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3Feuille d'état
Explication:L'imprimante imprime la feuille d'état.Attendez que l'impression soit terminée.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 4Ecriture ROM
Explication:Des données sont écrites dans le module ROM présent dans l'emplacement.Attendez que le voyant s'éteigne.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 5Mode Veille
Explication:L'imprimante est en mode d'économie d'énergie.Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit les données d'impression.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 6Préchauffage
Explication:Le préchauffage de l'imprimante est en cours afin que l'unité de fusion soit prête à imprimer.Prête
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 7
Explication:L'imprimante est prête à recevoir des données à imprimer.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 8Hors ligne
Explication:L'imprimante n'est pas prête à imprimer.Appuyez sur la toucheMarche/Arrêt.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 9Capot ouvert
Explication:Le capot de l'imprimante est ouvert.Fermez le capot.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 10Erreur au niveau des données d'impression
Explication:Les données d'impression sont supprimées car elles sont incorrectes.Assurez-vous que le pilote d'impression adapté est utilisé.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 11Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies
Explication:Il n'est plus possible d'imprimer selon le nombre de copies spécifié en raison du manque de mémoire vive (RAM).N'imprimez qu'une seule copie à la fois.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 12Moins bonne qualité d'impression (en raison d'une quantité de mémoire insuffisante)
Explication:L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité d'impression spécifiée.Elle réduit automatiquement la qualité de l'impression de manière à poursuivre l'impression. Si la qualité de l'impression ne convient pas, simplifiez la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.Il se peut que vous deviez augmenter la quantité de mémoire de l'imprimante pour imprimer votre document avec la qualité d'impression désirée. Pour plus d'informations sur l'installation de mémoire supplémentaire, reportez-vous à la section « Module mémoire » à la page 68.Mémoire insuffisante pour la tâche en cours
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 13
Explication :La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour terminer le travail d'impression en cours. Appuyez sur la touche Informations située sur le panneau de contrôle pour effacer l'avertissement. Pour annuler le travail d'impression, utilisez votre ordinateur pour le supprimer de la file d'attente d'impression.Pour éviter que ce problème ne se reproduise, ajoutez de la mémoire à votre imprimante, comme indiqué dans la section « Modules mémoire » à la page 169 ou réduisez la résolution de l'image à imprimer.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 14Autotest
Explication :L'imprimante procède à un autotest et à une initialisation.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 15La cartouche toner installée n'est pas un produit d'origine Epson
Explication :La cartouche toner installée n'est pas un produit d'origine Epson.Il est recommandé d'installer une cartouche toner d'origine. L'utilisation d'une cartouche toner qui n'est pas un produit d'origine Epson peut nuire à la qualité de l'impression. Epson ne peut pas être tenu pour responsable de dommages ou problèmes résultant de l'utilisation de consommables non fabriqués ou approuvés par Epson.Installez un produit d'origine Epson. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement des cartouches toner, reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 16La cartouche toner est presque en fin de vie
Explication :La cartouche toner approche de la fin de sa durée de vie.Préparez une cartouche toner neuve.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 17Unité de maintenance endommagée/Remplacer l'unité de maintenance (avertissement)
Explication :L'unité de maintenance approche de la fin de sa durée de vie.Préparez une unité de maintenance neuve.L'unité de maintenance approche de la fin de sa durée de vie, mais vous pouvez poursuivre l'impression en appuyant sur la toucheMarche/ArrêtRemplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d'entretien » à la page 73. Reportez-vous également aux instructions fournies avec l'unité de maintenance.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 18Vérification de la mémoire vive (RAM)
Explication:L'imprimante vérifie la mémoire vive (RAM).
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 19Vérifier le type de papier
Explication:Le papier chargé dans l'imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote d'impression.Chargez du papier de type approprié dans l'imprimante. Pour effacer l'avertissement, appuyez sur la touche Informations située sur le panneau de contrôle.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 20Vérification de la mémoire morte (ROM)
Explication:L'imprimante vérifie la mémoire morte (ROM).
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 21Annuler le travail d'impression
Explication:L'imprimante annule le travail d'impression en cours.Attendez que l'annulation soit terminée.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 22Annuler le travail d'impression (par hôte)
Explication:Le travail d'impression est annulé au niveau du pilote d'impression.Attendez que l'annulation soit terminée.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 23Mémoire insuffisante pour la tâche en cours
Explication:La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'exécution de la tâche en cours.Appuyez sur la toucheMarche/Arrêtdu panneau de contrôle pour reprendre l'impression ou appuyez sur la toucheAnnulationpour annuler le travail d'impression.Mémoire insuffisante pour l'impression recto verso
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 24
Explication:Il n'y a pas assez de mémoire pour l'impression recto verso.L'imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Appuyez sur la toucheMarche/Arrêtpour imprimer sur le verso de la feuille suivante ou sur la touche ou appuyez sur latoucheAnnulationpour annuler le travail d'impression. L'impression reprend automatiquementaprès un certain laps de temps.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 25La page contient trop de données à traiter
Explication:Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteurd'impression, car la page courante est trop complexe.Remplacez le papier chargé par du papier au format approprié et appuyez sur la toucheMarche/Arrêtpour reprendre l'impression, ou appuyez sur la toucheAnnulationpour annuler le travaild'impression.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 26Erreur d'écriture ROM
Explication:Cet avertissement indique une erreur interne au niveau de l'imprimante.Réinitialisez l'imprimante. Si cette erreur persiste, contactez votre revendeur.
Data EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 27La cartouche toner installée n'est pas un produit d'origine Epson
Explication:La cartouche toner installée n'est pas un produit d'origine Epson.Il est recommandé d'installer une cartouche toner d'origine. L'utilisation d'une cartouche toner quin'est pas un produit d'origine Epson peut nuire à la qualité de l'impression. Epson ne peut pas être tenupour responsable de dommages ou problèmes résultant de l'utilisation de consommables nonfabriqués ou approuvés par Epson.Installez un produit d'origine Epson. Pour obtenir des instructions relatives au remplacement descartouches toner, reportez-vous à la section «Messages de remplacement» à la page 73. Pour continuerl'impression, appuyez sur la toucheMarche/Arrêt.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 28Aucune cartouche toner/unité de développement n'est installée
Explication:La cartouche toner ou l'unité de développement n'est pas installée ou est installée incorrectement.Vérifiez si la cartouche toner et l'unité de développement sont installées correctement et suivez lesinstructions décrites à la section «Messages de remplacement» à la page 73 pour les installer ou lesdésinstaller.Erreur d’identification de la cartouche toner
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 29
Explication:La cartouche toner est installée incorrectement ou la cartouche d’un autre fabricant est installée. Réinitialisez la cartouche toner ou remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 30Erreur de mémoire de la cartouche toner
Explication:Une erreur de lecture/d’écriture dans la mémoire s’est produite.Réinitialisez la cartouche toner ou remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Messages de remplacement » à la page 73. Si le problème persiste, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 31Remplacer le toner
Explication:La cartouche toner a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.Lorsque le voyant Erreur s’allume, vous ne pouvez pas poursuivre l’impression. Installez une nouvelle cartouche toner. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page 73.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 32Remplacer l’unité maintenance (erreur)
Explication:L’unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.Remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page 73. Reportez-vous également aux instructions fournies avec l’unité de maintenance.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 33Remplacer l’unité maintenance (erreur)
Explication:L’unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplacée.Remplacez-la. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Remplacement des consommables/pièces d’entretien » à la page 73. Reportez-vous également aux instructions fournies avec l’unité de maintenance.Vous pouvez poursuivre l’impression en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, mais Epson ne garantit pas la qualité de l’impression.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 34Vérifier le format de papier
Explication:Le papier chargé dans l’alimentation indiquée n’est pas au format requis.Remplacez le papier chargé par du papier au format approprié et appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour reprendre l’impression, ou appuyez sur la touche ☑ Annulation pour annuler le travail d’impression.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 35Alimentation manuelle
Explication:Indique que le paramètre Manual Feed (Alimentation manuelle) est sélectionné dans le pilote d'impression.Assurez-vous que le papier désiré est affiché dans le pilote d'impression et qu'il est bien chargé dans l'emplacement de l'alimentation manuelle du bac BM. Vous devez appuyer une fois sur la toucheMarche/Arrêtpour imprimer en mode d'alimentation manuelle.Si vous voulez imprimer à l'aide du bac BM ou de l'unité papier optionnelle de 250 feuilles après une impression en mode manuel, n'oubliez pas de désactiver le paramètre Manual Feed (Alimentation manuelle) dans les paramètres du pilote d'impression.Remarque:Avant d'imprimer en mode d'alimentation manuelle, retirez le papier des autres sources de papier.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 36Erreur au niveau de l'impression recto verso
Explication:L'imprimante a rencontré des problèmes lors de l'impression recto verso. Ceux-ci peuvent résulter de la définition incorrecte des paramètres de l'alimentation que vous utilisez.Assurez-vous que le type et le format de papier utilisés sont adaptés à l'impression recto verso.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 37Unité papier non installée
Explication:L'unité papier n'est pas installée dans l'imprimante ou n'est pas installée correctement.Installez l'unité papier correctement.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 38Fin de papier
Explication:L'alimentation indiquée ne contient pas de papier.Chargez du papier au format indiqué dans l'alimentation.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 39Bourrage
Explication:Un bourrage papier est survenu.Eliminez le bourrage papier. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à la page 85.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 40Tout réinitialiser
Explication:Tous les paramètres de l'imprimante ont été réinitialisés conformément à la configuration par défaut ou en fonction des derniers paramètres qui ont été enregistrés.Entretien requis (erreur du moteur)
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 41
Explication :Une erreur du moteur d'impression a été détectée.Mettez l'imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l'imprimante sous tension. Si les voyants s'allument de nouveau, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien qualifié.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 42Annuler tous les travaux d'impression
Explication :L'imprimante annule tous les travaux d'impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d'impression.Attendez que l'annulation soit terminée.
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 43Entretien requis (erreur du contrôleur)
Explication :Une erreur du contrôleur a été détectée.Mettez l'imprimante hors tension. Attendez au moins cinq secondes et remettez l'imprimante sous tension. Si tous les voyants s'allument de nouveau, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien qualifié.

Annulation de l'impression

Appuyez sur la touche 📄 Annulation située sur le panneau de contrôle de l'imprimante.

Pour annuler un travail d'impression avant son envoi à partir de l'ordinateur, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 40.

Problèmes relatifs à l'impression en mode PostScript 3 (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement)

Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'impression à l'aide du pilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d'impression PostScript.

L'imprimante n'imprime pas

MotifMarche à suivre
Un pilote d'impression incorrect est sélectionné.Assurez-vous que le pilote d'impression PostScript utilisé pour imprimer est sélectionné.

L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilitaires de la configuration de l'imprimante (Macintosh uniquement)

MotifMarche à suivre
Le nom de l'imprimante a été modifié.Renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau et sélection-nez le nom d'imprimante approprié.
Le paramètre de AppleTalk zone (Zone AppleTalk) est incorrect (Mac OS X 10.5 ou version antérieure).Ouvrez Print & Fax (Mac OS X 10.5) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4), puis sélectionnez AppleTalk zone (Zone AppleTalk) à laquelle l'imprimante est connectée.

La police imprimée est différente de celle qui est affichée

MotifMarche à suivre
Les polices d’écran PostScript ne sont pas installées.Les polices d’écran PostScript doivent être installées sur l’ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée est remplacée par une autre police pour l’affichage à l’écran.
Pour les utilisateurs de Windows uniquementLes polices de substitution adaptées ne sont pas définies de manière correcte au niveau de l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimanteSpécifiez les polices de substitution appropriées en utilisant la Font Substitution Table (Table de substitution des polices).

Le bord des textes et/ou des images est crénelé

MotifMarche à suivre
Print Quality (Qualité) est défini surFast (Rapide).Définissez le paramètre Print Quality (Qualité) surFine (Fin) ou Maximum (Maximal).
L’imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire.Augmentez la mémoire de l’imprimante.

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB

MotifMarche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquementLe paramètre Data Format (Format de données) dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante n'est pas défini surASCIIou TBCP.L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lors-qu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Vérifiez que le paramètre Data Format (Format de données), accessible en cliquant sur l'optionAdvanced(Avancé)de l'onglet PostScript de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante, est défini surASCIIou TBCP.Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64, cliquez sur l'ongletDevice Settings(Paramètres du périphérique)dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante, puis sur le paramètreOutput Protocol(Protocole de sortie) et sélectionnezASCIIou TBCP.
Pour les utilisateurs de Macintosh uniquementLe paramètre d'impression de l'application est défini sur le codage Binary (Binaire).L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lors-qu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Assurez-vous que le paramètre d'impression de l'application est défini sur le codage ASCII.

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface réseau (modèle DN uniquement)

MotifMarche à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquementLe paramètre Data Format (Format de données) ne correspond pas au format de données défini dans l'application.Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format ou le codage de données, Photoshop par exemple, vérifiez que le paramètre de l'application correspond à celui du pilote d'impression.
Pour les utilisateurs de Windows uniquementL’ordinateur est connecté au réseau à l’aide du protocole AppleTalk dans un environnement Windows 2000 et le paramètreSend CTRL+D Before Each Job (Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) ouSend CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) de l’onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante est défini surYes(Oui).Assurez-vous que les paramètresSend CTRL+D Before Each Job (Envoyer CTRL+D avant chaque tâche) etSend CTRL+D After Each Job (Envoyer CTRL+D après chaque tâche) sont définis sur No (Non).
Pour les utilisateurs de Windows uniquementLes données à imprimer sont trop volumineuses.Cliquez sur l’optionAdvanced(Avancé)de l’onglet PostScript dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante et, pour le paramètre Data Format (Format des données), passez de l’option ASCII (par défaut) à l’option TBCP (protocole de communications binaires référencées).Lorsque le paramètre Binary(Binaire)est défini sur On(Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d’informations sur le paramètre, reportez-vous au Guide réseau.
Pour les utilisateurs de Windows uniquementImpossible d’imprimer à l’aide de l’interface réseauCliquez sur l’optionAdvanced(Avancé)de l’onglet PostScript dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l’imprimante, puis passez de l’option ASCII (par défaut) à l’option TBCP (protocole de communications binaires référencées).Lorsque le paramètre Binary(Binaire)est défini sur On(Oui), l’option TBCP n’est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d’informations sur le paramètre, reportez-vous au Guide réseau.

Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)

MotifMarche à suivre
La version de Mac OS que vous utilisez n’est pas prise en charge.Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des ordinateurs Macintosh exécutant Mac OS X 10.4.11 ou version ultérieure.

Chapitre 7

A propos du logiciel d'impression

Utilisation du logiciel d'impression pour Windows

Utilisation du pilote d'impression

Le pilote d'impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l'imprimante de manière à obtenir des résultats optimaux.

Remarque :

L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :

N'appuyez pas sur la touche d'alimentation et n'activez pas manuellement le mode de veille de l'ordinateur lors de l'impression.

Accès au pilote d'impression

Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de n'importe quel programme ou à partir de votre système d'exploitation Macintosh.

Les paramètres d'impression définis à partir des applications Windows annulent les paramètres définis à partir du système d'exploitation.

A partir de l'application

Cliquez sur Print (Imprimer), Print Setup (Configuration de l'impression) ou Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier). Si nécessaire, cliquez sur Setup (Configuration), sur Options, sur Properties (Propriétés) ou sur plusieurs de ces boutons.

Utilisateurs de Windows 7

Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Ensuite, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante, puis sur Printing preferences (Options d'impression).

Utilisateurs de Windows Vista ou Server 2008

Cliquez sur 📋 Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis double-cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).

Utilisateurs de Windows XP ou Server 2003

Cliquez sur Start (Démarrer), puis sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).

Utilisateurs de Windows 2000

Cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression).

Impression d'une feuille d'état

Si vous souhaitez vérifier l'état de l'imprimante, imprimez une feuille d'état à partir du pilote d'impression.

Remarque :

Imprimez la feuille d'état sur du papier au format A4 (Portrait).

  1. Accédez au pilote d'impression.
  2. Cliquez sur l'onglet Optional Settings (Options), puis cliquez sur Status Sheet (Feuille d'état).

Configuration avancée

La boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) vous permet de définir divers paramètres. Pour ouvrir la boîte de dialogue, cliquez sur Extended Settings (Configuration avancée) sous l'onglet Optional Settings (Options).

Configuration des options

Vous pouvez mettre à jour manuellement les données relatives aux options installées sur votre imprimante, le cas échéant.

  1. Accédez au pilote d'impression.

  2. Cliquez sur l'onglet Optional Settings (Options), puis sélectionnez Update the Printer Option Info Manually (Configuration manuelle des options de l'imprimante).

  3. Cliquez sur Settings (Configuration). La boîte de dialogue Optional Settings (Options) s'affiche.
  4. Effectuez les paramétrages pour chaque option installée, puis cliquez sur OK.

Affichage des informations relatives aux consommables

La durée de vie restante des consommables est affichée sous l'onglet Basic Settings (Principal).

Remarque :

Cette fonction n'est disponible que lorsque l'application EPSON Status Monitor est installée.
Il est possible que ces informations ne correspondent pas à celles affichées sous EPSON Status Monitor. Utilisez EPSON Status Monitor pour obtenir des informations plus détaillées au sujet des consommables.
Si les consommables utilisés ne sont pas des consommables d'origine, l'indicateur de niveau et l'icône d'alerte affichant la durée de vie restante ne sont pas affichés.

Commande des consommables et des pièces d'entretien

Cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) sous l'onglet Basic Settings (Principal). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 134.

Remarque :

Cette fonction n'est disponible que lorsque l'application EPSON Status Monitor est installée.

Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor

EPSON Status Monitor est un utilitaire qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur son état.

Installation de l'utilitaire EPSON Status Monitor

  1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que Windows est en cours d'exécution sur votre ordinateur.
  2. Insérez le disque des logiciels dans le lecteur de CD-ROM.

Remarque :

Si l'écran Epson Install Navi ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur 📄 Start (Démarrer), sur Computer (Ordinateur) (pour Windows 7, Vista ou Server 2008) ou sur l'icône My Computer (Poste de travail) du bureau (Windows XP, 2000 ou Server 2003). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône CD-ROM, cliquez sur Open (Ouvrir) dans le menu qui s'affiche, puis double-cliquez sur Epsetup.exe.

3. Cliquez sur Software List (Liste des logiciels).

EPSON ACULASER M2400 - Cliquez sur Software List (Liste des logiciels). - 1

Reportez-vous au Guide réseau pour obtenir des informations relatives à l'installation de EPSON Status Monitor dans un réseau.
Si vous souhaitez utiliser l'imprimante via le serveur d'impression, vous devez installer EPSON Status Monitor à partir du disque des logiciels en vous connectant à chaque client en tant qu'utilisateur disposant de droits d'administrateur.

  1. Sélectionnez Epson Status Monitor, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant).
  2. Lisez les termes du contrat de licence et cliquez sur Accept (Accepter).
  3. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Cancel (Annuler).

Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor

Cliquez sur l'icône EPSON Status Monitor dans la barre des tâches et sélectionnez le nom et le menu de l'imprimante auxquels vous souhaitez accéder.

EPSON ACULASER M2400 - Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor - 1

text_image About Simple Status Detailed Status Replacement Parts Information Job Information Notice Settings Order Online Tray Icon Settings EPSON XXXXX 6:10 PM

Remarque :

□ Vous pouvez également accéder à EPSON Status Monitor en cliquant sur le bouton Simple Status (État simple) sous l'onglet Optional Settings (Options) du pilote d'impression.
La boîte de dialogue Order Online (Commander en ligne) apparaît également lorsque vous cliquez sur le bouton Order Online (Commander en ligne) de l'onglet Basic Settings (Principal) dans le pilote d'impression.

About (A propos de)Vous pouvez obtenir des informations relatives à EPSON Status Monitor telles que les versions du produit ou de l'interface.
Simple Status (État simple)Vous pouvez vérifier les avertissements, les erreurs et l'état de l'imprimante.
Detailed Status (État détaillé)*Vous pouvez surveiller l'état détaillé de l'imprimante. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée. Reportez-vous à la section « Detailed Status (État détaillé) » à la page 129.
Replacement Parts Information*Vous pouvez obtenir des informations relatives aux alimentations papier et aux pièces de rechange. Reportez-vous à la section « Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange) » à la page 130.
Job Information (Informations jobs)*Vous pouvez consulter les informations relatives aux travaux d'impression. Reportez-vous à la section « Job Information (Informations jobs) » à la page 131.
Notice Settings (Paramètres Avertissement)Vous pouvez définir des paramètres de surveillance spécifiques. Reportez-vous à la section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 133.
Order Online (Commander en ligne)Vous pouvez commander les consommables et les pièces d'entretien en ligne. Reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 134.
Tray Icon SettingsVous pouvez définir les informations affichées lorsque vous double-cliquez sur l'icône du bac et qu'aucun travail n'est envoyé à partir de l'ordinateur.

* Vous pouvez également accéder aux menus en cliquant sur l'onglet adapté de chaque fenêtre d'information.

Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :

L'utilitaire EPSON Status Monitor n'est pas disponible en cas d'impression à partir d'une connexion en mode Bureau à distance.

Detailed Status (État détaillé)

EPSON ACULASER M2400 - Detailed Status (État détaillé) - 1

text_image Detailed Status : EPSON XXXX Status | Replacement Parts | Job Information | Ready Ready to print. Close

Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange)

EPSON ACULASER M2400 - Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange) - 1

text_image Replacement Parts : EPSON XXXX Advanced Status Replacement Parts Job Information Paper A4 / Plain A4 / Plain Toner Black(K) Order Online Close a b c d

EPSON ACULASER M2400 - Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange) - 2

text_image Replacement Parts : EPSON XXXX Advanced Status Replacement Parts Job Information Maintenance Unit Order Online Close

Remarque :

Pour modifier les deux fenêtres ci-dessus, cliquez sur ◀ ou sur ▶.

a.Paper (Papier):Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant dans l'alimentation papier.
b.Toner:Indique la durée de vie restante de la cartouche toner. L'icône du toner clignote lorsque la cartouche toner est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
c.Maintenance Unit (Unité de maintenance):Indique la durée de vie restante de l'unité de maintenance. L'icône d'entretien clignote lorsque l'unité de maintenance est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
d.Bouton Order Online (Commander en ligne) :Ce bouton vous permet de commander des consommables et des pièces d'entretien en ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 134.

Remarque :

La durée de vie restante des pièces de rechange n'est affichée que lors de l'utilisation de pièces d'origine Epson.

a.Job Name (Nom de job):Affiche les noms des travaux d'impression de l'utilisateur. Les travaux d'impression d'un autre utilisateur sont désignés par ----.
b.Status (État):Waiting (En attente):Indique que le travail est en attente d'impression.
Spooling (Bobinage):Indique que le travail d'impression est envoyé au spouleur de l'ordinateur.
Deleting (Suppression):Indique que le travail d'impression est en cours de suppression.
Printing (Impression):Indique que le travail est en cours d'impression.
Completed (Terminée):Indique que le travail d'impression est terminé.
Canceled (Annulée):Indique que le travail d'impression a été annulé.
c.User (Utilisateur):Affiche le nom de l'utilisateur.
d.Computer (Ordinateur):Affiche le nom de l'ordinateur à partir duquel le travail d'impression est envoyé.
e.Bouton Cancel Job (Annuler job) :Annule le travail d'impression sélectionné.
f.Bouton Refresh (Actualiser) :Actualise les informations du menu.
g.Bouton Display Settings (Paramètres d'affichage) :Ouvre la boîte de dialogue Display Settings (Paramètres d'affichage) dans laquelle vous pouvez sélectionner les éléments et l'ordre de leur apparition sur l'écran Job Information (Informations jobs) ainsi que le type de travaux à afficher.

Remarque pour les utilisateurs de Windows XP :

Les connexions LPR de Windows XP partagées et les connexions TCP/IP standard de Windows XP partagées avec les clients Windows ne prennent pas en charge la fonction Job Management (Gestion des travaux).

L'onglet Job Information (Informations jobs) est disponible avec les connexions suivantes :

Environnements serveur et clients :

☐ Lors de l’utilisation d’une connexion LPR Windows 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
☐ Lors de l’utilisation d’une connexion TCP/IP standard Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.
☐ Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP EpsonNet Print Windows Vista, Vista x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64 partagée avec des clients Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000.

Environnements clients uniquement :

☐ Lors de l'utilisation d'une connexion LPR (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).
☐ Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP standard (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).
☐ Lors de l'utilisation d'une connexion TCP/IP EpsonNet Print (sous Windows 7, Vista, Vista x64, XP, XP x64 ou 2000).

Remarque :

Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction dans les cas suivants :

☐ si vous utilisez une carte d'interface Ethernet optionnelle qui ne prend pas en charge cette fonction,
☐ si le compte utilisateur permettant de se connecter à un client est différent de celui utilisé pour se connecter au serveur.

Notice Settings (Paramètres Avertissement)
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

a.Case à cocher Monitor the Printing Status (Contrôle de l’état de l’imprimante) :Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status Monitor contrôle l’état de l’imprimante lors du traitement des travaux d’impression.
b.Bouton More Settings (Plus d’options) :Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) dans laquelle vous pouvez définir la méthode d’affichage de l’icône du bac.
c.Pop-up Notice (Avertissement contextuel):Définit la notification qui doit être affichée.
d.Case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des imprimantes partagées) :Lorsque cette case à cocher est activée, il est possible de gérer une imprimante partagée avec d’autres ordinateurs.Si vous connectez l’imprimante via un serveur avec Windows Point & Print et que le serveur et le client fonctionnent tous deux sous Windows XP ou une version ultérieure, elle communique grâce à la fonction de communication du système d’exploitation. Par conséquent, vous pouvez contrôler l’imprimante sans avoir à activer cette case à cocher.
e.Bouton More Settings (Plus d’options) :Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d’options) dans laquelle vous pouvez définir la méthode de communication avec l’imprimante partagée.
f.g.Case à cocher Display the Order Online window automatically (Afficher automatiquement la fenêtre Commander en ligne) :Case à cocher Display once a day when a replacement part is low (Afficher une fois par jour lors-qu'une pièce de rechange est en fin de vie) :Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s’affiche automatiquement lorsque le niveau d’une pièce de rechange devient faible ou qu’une pièce de rechange atteint la fin de sa durée de vie.Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s'affiche automatiquement une fois par jour lorsque vous lancez l'impression ou affichez l'état de l'imprimante via EPSON Status Monitor.
h.Case à cocher Display only when a replacement part first becomes low (Afficher uniquement au mo-ment où une pièce de rechange est en fin de vie) :Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) ne s'affiche automatiquement que lorsque le niveau d'une pièce de rechange devient faible.
i.Bouton More Settings (Plus d'op-tions) :Ouvre la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) dans laquelle vous pouvez définir l'adresse Internet via laquelle vous pouvez passer des commandes.
j.Bouton Monitor Settings (Para-mètres de contrôle) :Ouvre la boîte de dialogue Monitor Settings (Paramètres de contrôle) dans laquelle l'intervalle de contrôle peut être défini.

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows 7 ou Vista :

Lorsque la case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des imprimantes partagées) est activée, la boîte de dialogue de User Account Control (Contrôle de compte d'utilisateur) s'affiche. Cliquez ensuite sur Continue (Continuer) pour définir les paramètres.

Remarque :

Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous que EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression.

Order Online (Commander en ligne)

EPSON ACULASER M2400 - Order Online (Commander en ligne) - 1

a.Zone de texte :Permet d'afficher les pièces de rechange et les codes.
b.Bouton Order Now/Find Dealer (Commander maintenant/Rechercher un fournisseur) :Permet d'afficher le site Internet sur lequel vous pouvez passer commande ou trouver le revendeur le plus proche.Si vous ne souhaitez pas afficher le message de confirmation, activez la case à cocher Do not display the confirmation message before connecting (Ne pas afficher le message de confirmation avant connexion) dans la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options). Vous pouvez afficher la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) en cliquant sur le bouton More Settings (Plus d'options) de la boîte de dialogue Notice Settings (Paramètres Avertissement).
c.Bouton Replacement Parts (Pièces de rechange) :Affiche les informations relatives aux pièces de rechange.
d.Case à cocher Do not display this window automatically until a replacement part becomes low or reaches the end of its service life (Ne pas afficher cette fenêtre automatiquement avant qu'une pièce de rechange ne soit en fin de vie ou quasiment en fin de vie) :Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) ne s'affiche automatiquement que lorsque le niveau d'une pièce de rechange devient faible ou qu'une pièce de rechange atteint la fin de sa durée de vie.

Désinstallation du logiciel d'impression

Pour désinstaller le logiciel d'impression, fermez d'abord toutes les applications, puis désinstallez le logiciel d'impression à partir du menu suivant dans le Control Panel (Panneau de configuration).

Program and Features (Programmes et fonctionnalités) (Windows 7, Vista, Server 2008)
☐ Change or Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes) (Windows XP ou Server 2003)
☐ Icône Change or Remove (Modifier ou supprimer) (Windows 2000)

Sélectionnez le logiciel d'impression que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur l'élément ci-dessous.

☐ Uninstall/Change (Désinstaller/Modifier) (Windows 7, Vista, Server 2008)
☐ Change/Remove (Modifier/Supprimer) (Windows XP, 2000, Server 2003)

Remarque :

Vous pouvez désinstaller EPSON Network Utility en sélectionnant EPSON Status Monitor dans le menu. Si vous contrôlez plusieurs imprimantes sur le réseau à l'aide de l'utilitaire EPSON Status Monitor et que vous désinstallez EPSON Network Utility, vous ne pouvez pas afficher l'état des autres imprimantes depuis EPSON Status Monitor.

Partage de l'imprimante sur un réseau

Cette section explique comment partager l'imprimante sur un réseau Windows standard.

Les ordinateurs appartenant à un réseau peuvent partager une imprimante qui est directement connectée à l'un d'eux. L'ordinateur directement connecté à l'imprimante est appelé serveur d'impression, les autres ordinateurs sont des clients qui ont besoin d'une autorisation pour partager l'imprimante avec le serveur d'impression. Les clients partagent l'imprimante par l'intermédiaire du serveur d'impression.

Les systèmes d'exploitation (SE) suivants peuvent être utilisés pour le serveur d'impression et les clients :

SE du serveur d'impressionSE 32 bitsWindows 7, Vista, XP, 2000, Server 2008, Server 2003
SE 64 bitsWindows 7 x64, Vista x64, XP x64, Server 2008 x64, Server 2003
SE clientSE 32 bitsWindows 7, Vista, XP, 2000
SE 64 bitsWindows 7 x64, Vista x64, XP x64

Remarque :

Lorsque vous partagez une imprimante, assurez-vous que l'utilitaire EPSON Status Monitor est configuré de façon à permettre le contrôle de l'imprimante à partir du serveur d'impression. Reportez-vous à la section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 133.
☐ Le serveur d'impression et les clients doivent appartenir au même réseau et être placés au préalable sous la même autorité de gestion.

Configuration du serveur d'impression

Suivez les étapes ci-après pour configurer un ordinateur en tant que serveur d'impression et installer les pilotes supplémentaires sur le serveur. Ceux-ci sont requis pour imprimer à partir d'ordinateurs clients dont le système d'exploitation est différent de celui du serveur.

Remarque :

Vous devez accéder à Windows en tant qu'administrateur de l'ordinateur local.

  1. Sous Windows 7 ou 7 x64, cliquez sur 📄 Start (Démarrer), puis sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Pour un serveur d'impression Windows Vista, Vista x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur 📋 Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis double-cliquez sur Printers (Imprimantes).

Pour un serveur d'impression Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), puis pointez sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Pour un serveur d'impression Windows 2000, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes).

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, cliquez sur Printer Properties (Propriétés de l'imprimante), puis sur Sharing (Partage) dans le menu qui s'affiche.

Sous Windows Vista, Vista x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Change sharing options (Modifier les options de partage), puis sur Continue (Continuer).

Sous Windows XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64, si le menu suivant apparaît, cliquez sur Network Setup Wizard (Assistant Configuration du réseau) ou sur If you understand the security risks but want to share printers without running the wizard, click here (Si vous êtes conscient des risques de sécurité mais que vous voulez partager des imprimantes sans exécuter l'Assistant, cliquez ici).

Dans chaque cas, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

  1. Sélectionnez Share this printer (Partager cette imprimante), puis saisissez un nom de partage.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

Pour un serveur d'impression Windows 2000, sélectionnez Shared as (Partagée en tant que), puis saisissez un nom de partage.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3

Le nom de partage ne doit pas contenir d'espaces ou de tirets.

4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires).

Remarque :

L'installation de pilotes supplémentaires n'est pas nécessaire lorsque le serveur et les clients utilisent le même système d'exploitation. Dans ce cas, cliquez sur OK une fois l'étape 3 terminée.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

  1. Sélectionnez la version de Windows utilisée sur les clients, puis cliquez sur OK.

* Le pilote supplémentaire sous WindowsXPx64 et Server2003x64 peut être utilisé avec WindowsXP Service Pack2, Windows2003 Service Pack1 ou une version ultérieure.

Nom du serveurSE clientPilote
Windows 2000SE 32 bitsIntel Windows 2000
Windows XP*SE 32 bitsIntel Windows 2000 ou XP
SE 64 bitsx64 Windows XP
Windows XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64*SE 32 bitsx86 Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
SE 64 bitsx64 Windows XP et Windows Server 2003
Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, Server 2008, Server 2008 x64 ou Server 2008 R2SE 32 bitsx86 type 3 - mode utilisateur
SE 64 bitsx64 type 3 - mode utilisateur

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

☐ Les pilotes cochés dans la boîte de dialogue Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) étant préinstallés, il est inutile de les réinstaller.
☐ Ne sélectionnez pas des pilotes supplémentaires autres que ceux répertoriés dans le tableau ci-dessus. Les autres pilotes supplémentaires ne sont pas disponibles.

Configuration d'un client

Cette section explique comment configurer un ordinateur client en accédant à l'imprimante partagée via un réseau.

Remarque :

Pour partager l'imprimante sur un réseau Windows, vous devez définir le serveur d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration du serveur d'impression » à la page 136.

Cette section explique comment accéder à l'imprimante partagée sur un réseau standard à l'aide d'un serveur (Microsoft Workgroup). Si le réseau ne permet pas cet accès, demandez l'aide de votre administrateur.
Cette section explique comment installer le pilote d'impression en accédant à l'imprimante partagée à partir du dossier Printers (Imprimantes).
Si vous souhaitez utiliser EPSON Status Monitor sur un client, vous devez installer EPSON Status Monitor à partir du disque des logiciels en vous connectant à chaque client avec des droits d'administrateur.
Si vous voulez contrôler une imprimante partagée avec plusieurs utilisateurs sur un ordinateur client, activez la case à cocher Allow monitoring of shared printers (Autoriser le contrôle des imprimantes partagées) dans EPSON Status Monitor.

Installation du pilote d'impression à l'aide d'un pilote supplémentaire

Suivez les instructions suivantes pour installer le pilote d'impression sur un ordinateur client à l'aide d'un pilote supplémentaire sur le serveur d'impression.

Vous pouvez installer le pilote d'impression pour l'imprimante partagée si vous disposez de droits Utilisateurs avec pouvoir ou de droits d'accès plus puissants, même si vous n'êtes pas l'administrateur.

Sous Windows Vista ou Vista x64, même si vous n'êtes pas un administrateur ou un utilisateur avec pouvoir, vous pouvez installer le pilote d'impression en cliquant sur Continue (Continuer) lorsque vous êtes invité à poursuivre l'installation.

Remarque :

Les illustrations utilisées dans cette section représentent des écrans de Windows XP. L'aspect des écrans de votre système d'exploitation peut être différent.

  1. Pour les clients Windows 7 ou 7 x64, cliquez sur 📷 Start (Démarrer), puis sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).

Pour les clients Windows Vista ou Vista x64, cliquez sur 📋 Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis double-cliquez sur Printers (Imprimantes).

Pour les clients Windows XP ou XP x64, cliquez sur Start (Démarrer), puis pointez sur Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).

Pour les clients Windows 2000, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes).

  1. Sous Windows 7, 7 x64, Vista ou Vista x64, cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans la barre de menus.

Sous Windows XP ou XP x64, cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône Add Printer (Ajouter une imprimante), puis cliquez sur Next (Suivant).

  1. Sous Windows 7, 7 x64, Vista ou Vista x64, cliquez sur Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l'imprimante partagée est détectée automatiquement, passez à l'étape 5. Sinon, cliquez sur Stop (Arrêter), sur The printer that I want isn't listed (L'imprimante que je veux n'est pas répertoriée), puis passez à l'étape 4.

Sous Windows XP ou XP x64, sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur), puis cliquez sur Next (Suivant).

Sous Windows 2000, sélectionnez Network printer (Imprimante réseau), puis cliquez sur Next (Suivant).

  1. Sous Windows 7 ou 7 x64, cliquez sur Find a printer in the directory, based on location of feature (Rechercher une imprimante dans l'annuaire, en fonction d'un emplacement ou d'une fonctionnalité), puis sur Next (Suivant).

Sous Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64, cliquez sur Browse for a printer (Rechercher une imprimante), puis sur Next (Suivant).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 2

Sous Windows 2000, saisissez le nom de l'imprimante partagée ou cliquez sur Next (Suivant).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 3

□ Vous pouvez aussi saisir « nom de l'ordinateur connecté localement à l'imprimante partagée /(nom de l'imprimante partagée) » dans le chemin d'accès réseau ou le nom de la file d'attente.
Il n'est pas indispensable de saisir le nom de l'imprimante partagée.

  1. Sous Windows 7 ou 7 x64, recherchez l'ordinateur ou le serveur connecté à l'imprimante partagée dans Find Printers (Rechercher les imprimantes). Lorsqu'une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations relatives au serveur d'impression, sélectionnez le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur OK. Lorsque la boîte de dialogue Add Printer (Ajouter une imprimante) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant).

Sous Windows Vista ou Vista x64, cliquez sur l'icône de l'ordinateur ou du serveur connecté à l'imprimante partagée. Lorsqu'une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations relatives au serveur d'impression, sélectionnez le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Next (Suivant). Lorsque la boîte de dialogue Add Printer (Ajouter une imprimante) s'affiche, cliquez sur Next (Suivant).

Sous Windows XP, XP x64 et 2000, cliquez sur l'icône de l'ordinateur ou du serveur connecté à l'imprimante partagée. Lorsqu'une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander d'entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations relatives au serveur d'impression, cliquez sur le nom de l'imprimante partagée, puis sur Next (Suivant).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 4

Il peut arriver que le nom de l'imprimante partagée soit modifié par l'ordinateur ou le serveur auquel elle est connectée. Pour ne pas vous tromper de nom, contactez l'administrateur du réseau.
Si vous avez installé le pilote d'impression en premier sur le client, vous devez sélectionner le nouveau pilote d'impression ou le pilote d'impression actuel. Lorsque vous êtes invité à sélectionner le pilote d'impression, opérez votre sélection conformément au message.
Si le pilote supplémentaire pour la version de Windows correspondante n'est pas installé sur le serveur d'impression, passez à l'étape suivante.

  1. Indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme imprimante par défaut ou non, puis cliquez sur Next (Suivant).
  2. Vérifiez vos paramètres, puis cliquez sur Finish (Terminer).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 5

Installation du pilote d'impression à partir du disque des logiciels

Suivez les instructions suivantes pour installer le pilote d'impression à partir du disque des logiciels fourni avec votre imprimante.

Les captures d'écran qui figurent dans les pages suivantes peuvent différer selon la version de Windows que vous utilisez.

Remarque :

☐ Lors de l'installation sur des clients Windows XP, XP x64 ou 2000, vous devez accéder à Windows XP, XP x64 ou 2000 en tant qu'administrateur.
Sous Windows 7, 7 x64, Vista ou Vista x64, même si vous n'êtes pas un administrateur ou un utilisateur avec pouvoir, vous pouvez installer le pilote d'impression en cliquant sur Continue (Continuer) lorsque vous êtes invité à poursuivre l'installation.
Si les pilotes supplémentaires sont déjà installés ou que le serveur et les clients utilisent le même système d'exploitation, il n'est pas nécessaire d'installer les pilotes d'impression à partir du disque des logiciels.
1. Accédez à l'imprimante partagée. Un message s'affiche. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le pilote d'impression à partir du disque des logiciels.

  1. Insérez le disque des logiciels, saisissez les noms de l'unité du lecteur et du dossier où figure le pilote d'impression des clients, puis cliquez sur OK.

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

Lors de l'installation de pilotes, il est possible que le message « Digital Signature is not found (Signature numérique introuvable) » s'affiche. Cliquez sur Continue Anyway (Continuer) (Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2003 ou Server 2003 x64) ou sur Yes (Oui) (Windows 2000), et poursuivez l'installation.

Le nom du dossier varie selon le système d'exploitation utilisé.

SE du clientNom du dossier
Windows 7, Vista, XP ou 2000\WINX86
Windows 7 x64, Vista x64 ou XP x64\WINX64
  1. Sélectionnez le nom de l'imprimante, cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation du logiciel d'impression sous Macintosh

Utilisation du pilote d'impression

Le pilote d'impression est un logiciel qui vous permet de régler les paramètres de l'imprimante de manière à obtenir des résultats optimaux.

Remarque :

L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de l'imprimante.

Accès au pilote d'impression

Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de n'importe quel programme ou à partir de votre système d'exploitation.

A partir d'un système d'exploitation

Enregistrez votre imprimante dans Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Print Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4), cliquez sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) d'une application, puis sélectionnez votre imprimante.

A partir d'une application

Pour définir le format du papier, sélectionnez Page Setup (Format d'impression) ou Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) d'une application.
Pour ouvrir Printer Settings (Paramètres d'impression), sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier) d'une application.

Impression d'une feuille d'état

Si vous souhaitez vérifier l'état de l'imprimante, imprimez une feuille d'état à partir du pilote d'impression.

  1. Cliquez sur l'icône EPSONRemotePanel à partir du Dock.
  2. Sélectionnez votre imprimante dans la boîte de dialogue EPSONRemoteControlPanel.
  3. Cliquez sur Status Sheet (Feuille d'état).

Remarque à l'attention des utilisateurs de Mac OS X 10.4 :

La première fois que vous voulez accéder à EPSONRemoteControlPanel à partir du Dock après l'installation du pilote d'impression, vous devez d'abord ouvrir la boîte de dialogue d'impression.

Modification des paramètres d'impression

Vous pouvez modifier les paramètres d'impression, tels que l'alimentation, le type de papier et la qualité.

Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer) et sélectionnez Printer Settings (Paramètres d'impression) dans la liste déroulante, puis sélectionnez le bouton Basic Settings (Principal) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou l'onglet Basic Settings (Principal) (Mac OS X 10.4).

Configuration avancée

Vous pouvez définir divers paramètres, comme Skip Blank Page (Sauter page blanche).

Ouvrez la boîte de dialogue Print (Imprimer) et sélectionnez Printer Settings (Paramètres d'impression) dans la liste déroulante, puis sélectionnez le bouton Extended Settings (Configuration avancée) (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou l'onglet Extended Settings (Configuration avancée) (Mac OS X 10.4).

Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor

EPSON Status Monitor est un utilitaire qui contrôle votre imprimante et fournit des informations sur son état.

Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor

Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.5 ou version ultérieure

  1. Ouvrez System Preferences (Préférences Système), puis double-cliquez sur l'icône Print & Fax.
  2. Sélectionnez votre imprimante dans la liste Printers (Imprimantes), puis cliquez sur Open Print Queue (Ouvrir une file d'attente d'impression).
  3. Cliquez sur l'icône Utility (Utilitaire).

Sous Mac OS X 10.6, cliquez sur l'onglet Utility (Utilitaire), puis cliquez sur le bouton Open Printer Utility (Ouvrir l'utilitaire d'impression).

EPSON ACULASER M2400 - Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor - 1

Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4

Remarque :

Après avoir installé EPSON Status Monitor et avant d'effectuer la procédure suivante, vous devez ouvrir la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour que EPSON Status Monitor puisse afficher l'état actuel de l'imprimante.

  1. Ouvrez le dossier Applications sur votre disque dur, puis ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires).
  2. Double-cliquez sur l'icône Print Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression).
  3. Double-cliquez sur votre imprimante dans la liste Name (Nom).
  4. Cliquez sur l'icône Utility (Utilitaire).

EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

text_image Printer List Make Default Add Delete Utility ColorSync Show Info In Menu | Name Status Kind Host ✓ AL-XXXXX EPSON AL-XXXXX ✓ AL-CXXXXX EPSON AL-CXXXXX

Remarque :

Vous pouvez également accéder à l'utilitaire EPSON Status Monitor en cliquant sur l'icône EPSON Status Monitor située dans le Dock.

Simple Status (État simple)Vous pouvez consulter le type des erreurs et une solution éventuelle. La fenêtre s'affiche en cas d'erreur ou d'avertissement, et se ferme automatiquement une fois le problème résolu.
Detailed Status (État détaillé)*Vous pouvez surveiller l'état détaillé de l'imprimante. Lorsqu'un problème survient, la solution la plus probable est mentionnée. Reportez-vous à la section « Detailed Status (État détaillé) » à la page 149.
Replacement Parts Information*Vous pouvez obtenir des informations relatives aux alimentations papier et aux pièces de rechange. Reportez-vous à la section « Informations relatives aux Replacement Parts (Pièces de rechange) » à la page 149.
Job Information (Informations jobs)*Vous pouvez consulter les informations relatives aux travaux d'impression. Reportez-vous à la section « Job Information (Informations jobs) » à la page 150.
Notice Settings (Paramètres Avertissement)Vous pouvez définir des paramètres de surveillance spécifiques. Accédez à l'utilitaire EPSON Status Monitor et sélectionnez Notice Settings (Paramètres Avertissement) dans le menu File (Fichier). Reportez-vous à la section « Notice Settings (Paramètres Avertissement) » à la page 152.

* Vous pouvez également accéder aux menus en cliquant sur l'onglet adapté de chaque fenêtre d'information.

Detailed Status (État détaillé)

EPSON ACULASER M2400 - Detailed Status (État détaillé) - 1

a.Paper (Papier):Affiche le format et le type de papier, ainsi que la quantité approximative de papier restant dans l'alimentation papier.
b.Toner:Indique la durée de vie restante des cartouches toner. L'icône du toner clignote lorsque la cartouche toner est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
c.Maintenance Unit (Unité de maintenance):Indique la durée de vie restante de l'unité de maintenance. L'icône de l'unité de maintenance clignote lorsque l'unité de maintenance est défaillante ou approche de la fin de sa durée de vie.
d.Bouton Order Online (Commander en ligne) :Ce bouton vous permet de commander des consommables en ligne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Order Online (Commander en ligne) » à la page 134.

Remarque :

La durée de vie restante de la cartouche toner n'est affichée que lors de l'utilisation de cartouches toner d'origine Epson.

a.Job Name (Nom de job):Affiche les noms des travaux d'impression de l'utilisateur. Les travaux d'impression d'un autre utilisateur sont désignés par ----.
b.Status (État):Waiting (En attente):Indique que le travail est en attente d'impression.
Spooling (Bobina-ge):Indique que le travail d'impression est envoyé au spouleur de l'or-dinateur.
Deleting (Suppres-sion):Indique que le travail d'impression est en cours de suppression.
Printing (Impres-sion):Indique que le travail est en cours d'impression.
Completed (Termi-née):Indique que le travail d'impression est terminé.
Canceled (Annulée):Indique que le travail d'impression a été annulé.
Held (Suspendue):Le travail d'impression est suspendu.
c.User (Utilisateur):Affiche le nom de l'utilisateur.
d.Computer (Ordi-nateur):Affiche le nom de l'ordinateur à partir duquel le travail d'impression est envoyé.
e.Bouton Cancel Job (Annuler job) :Annule le travail d'impression sélectionné. Vous pouvez également annuler les travaux que vous envoyez.
f.Bouton Refresh (Actualiser) :Actualise les informations du menu.
g.Bouton Display Settings (Paramè-tres d'affichage) :Affiche la boîte de dialogue Display Settings (Paramètres d'affichage) pour sélectionner les éléments à afficher.

Notice Settings (Paramètres Avertissement)
EPSON ACULASER M2400 - Remarque : - 1

a.Liste déroulante Printer (Impri-mante) :Sélectionnez votre imprimante dans la liste déroulante.
b.Case à cocher Monitor the printing status (Contrôler l’état d’impression) :Lorsque cette case à cocher est activée, EPSON Status Monitor contrôle l’état de l’imprimante lors du traitement d’un travail d’impression.
cPop-up Notice (Avertissement contextuel):Définit la notification qui doit être affichée.
d.e.Case à cocher Display the Order Online window automatically (Afficher automatiquement la fenêtre Commander en ligne) :Case à cocher Display once a day when a consumable is low (Afficher une fois par jour lorsqu'une pièce de rechange est en fin de vie) :Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s’affiche automatiquement lorsque le niveau d’un consommable devient faible ou qu’un consommable atteint la fin de sa durée de vie.Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) s'affiche automatiquement une fois par jour lorsque vous lancez l'impression ou affichez l'état de l'imprimante via EPSON Status Monitor.
f.Case à cocher Display only when a replacement part first becomes low (Afficher uniquement au moment où une pièce de rechange est en fin de vie) :Lorsque cette case à cocher est activée, la fenêtre Order Online (Commander en ligne) ne s'affiche automatiquement que lorsque le niveau d'un consommable devient faible.
g.Bouton Monitor Settings (Paramètres de contrôle) :Ouvre la boîte de dialogue Monitor Settings (Paramètres de contrôle) dans laquelle l'intervalle de contrôle peut être défini.
h.Bouton Save (Enregistrer) :Enregistre les nouvelles modifications et ferme la boîte de dialogue.

Désinstallation du logiciel d'impression

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Fermez toutes les applications sur l'ordinateur.
  2. Insérez le disque des logiciels de l'imprimante Epson dans votre Macintosh.
  3. Double-cliquez sur le dossier Printer.
  4. Double-cliquez sur le dossier Driver.
  5. Double-cliquez sur l'icône de votre imprimante.

Remarque :

Si la boîte de dialogue Authorization (Autorisation) s'affiche, saisissez le mot de passe ou la phrase mot de passe, puis cliquez sur OK.

  1. Lorsque l'écran du contrat de licence du logiciel s'affiche, lisez les termes du contrat, cliquez sur Continue (Continuer), puis sur Agree (Accepter).
  2. Sélectionnez Uninstall (Désinstaller) dans le menu situé dans la partie supérieure gauche, puis cliquez sur Uninstall (Désinstaller).
  3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Utilisation du pilote d'impression PostScript (Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement)

Configuration requise

Configuration matérielle requise de l'imprimante

Recommandée
MémoireStandard + 64 Mo (pour l’impression recto verso des données image en résolution Fine (Fin))

Remarque :

Si la quantité de mémoire actuellement installée ne permet pas de répondre à vos besoins en matière d'impression, équipez l'imprimante de modules de mémoire optionnels.

Configuration système requise de l'ordinateur

Windows

Recommandée
Système d'exploitationWindows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008, Server 2008 x64, Server 2003 ou Server 2003 x64
RemarquesAucune limitation pour ces systèmes

Mac OS X

Recommandée
Version du système d'exploitationMac OS X 10.4.11 ou version ultérieure
OrdinateurPower Mac G3, G4, G5, iMac, eMac, PowerBook G3, G4 ou iBook

Remarque :

Si vous souhaitez utiliser des données binaires, Epson vous recommande de connecter l'imprimante au réseau à l'aide du protocole AppleTalk. Si vous utilisez un protocole autre que le protocole AppleTalk dans le cadre de la connexion réseau, vous devez définir le paramètre Binary (Binaire) sur On (Oui) dans le PS3 Menu (Menu PS3) du panneau de contrôle. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous au Guide réseau. Si vous utilisez l'imprimante via une connexion locale, l'utilisation de données binaires est impossible.

Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Windows

Si vous souhaitez imprimer en mode PostScript, vous devez installer le pilote d'impression. Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouverez les instructions d'installation correspondant à l'interface utilisée pour imprimer.

Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface USB ou l'interface parallèle

EPSON ACULASER M2400 - Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface USB ou l'interface parallèle - 1

Attention :

N'utilisez jamais EPSON Status Monitor et le pilote PostScript 3 en même temps lorsque l'imprimante est connectée via un port USB. Cela risquerait d'endommager le système.

Remarque :

☐ l est possible que vous deviez disposer de droits d'administrateur lors de l'installation du logiciel d'impression sous Windows. Si vous rencontrez des difficultés, renseignez-vous auprès de votre administrateur.
□ Avant de procéder à l'installation du logiciel d'impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.

  1. Si l'imprimante est connectée à une interface USB, connectez votre ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, puis mettez l'imprimante sous tension. Si l'imprimante est connectée à une interface parallèle, passez à l'étape 3.

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :

Si le pilote Windows ou Adobe PS n'est pas installé, l'écran « Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) » s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur Ask me again later (Me le rappeler ultérieurement).

  1. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression). Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icône Add Printer (Ajouter une imprimante).

  1. L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).

  2. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suivant).

Remarque :

N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play).

  1. Si l'imprimante est connectée à une interface USB, sélectionnez USB, puis cliquez sur Next (Suivant) ou, si l'imprimante est connectée à une interface parallèle, sélectionnez LPT1, puis cliquez sur Next (Suivant).

  2. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du disque des logiciels comme suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS (nom de votre imprimante)_SETUP . Cliquez ensuite sur OK.

Remarque :

Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.

  1. Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).

  2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.

  3. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).

Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface réseau

Remarque :

Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l'installation du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide du réseau fourni avec votre imprimante.

□ Avant de procéder à l'installation du logiciel d'impression, désactivez tous les programmes de protection antivirus.

  1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.

  2. Sous Windows 7, cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, Server 2008 ou Server 2008 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression). Sous Windows 2000, Server 2003 ou Server 2003 x64, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icône Add Printer (Ajouter une imprimante).

  1. L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche. Cliquez sur Next (Suivant).

  2. Sélectionnez Local printer (Imprimante locale) et cliquez sur Next (Suivant).

Remarque :

N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play).

  1. Activez la case à cocher Create a new port check box (Créer un nouveau port) et sélectionnez l'option Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard) dans la liste déroulante. Cliquez sur Next (Suivant).

  2. Cliquez sur Next (Suivant).

  3. Indiquez l'adresse IP et le nom du port et cliquez sur Next (Suivant).

  4. Cliquez sur Finish (Terminer).

  5. Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) et définissez le chemin du disque des logiciels comme suit. Si la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM est D:, le chemin sera D:\ADOBEPS\ (nom de votre imprimante)\PS_SETUP. Cliquez ensuite sur OK.

Remarque :

Modifiez la lettre du lecteur conformément aux spécifications de votre système.

  1. Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).
  2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.
  3. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).

Accès au pilote d'impression PostScript

Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression PostScript dans le pilote d'impression PostScript. Pour accéder au pilote d'impression, reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression » à la page 124.

Utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000

Utilisez les paramètres suivants si votre ordinateur fonctionne sous Windows 2000 et si l'imprimante est connectée par l'intermédiaire d'une interface réseau utilisant le protocole AppleTalk :

☐ Sélectionnez PS3 pour le paramètre Network (Réseau) dans le mode d'émulation de l'imprimante. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous au Guide réseau.
Sous l'onglet Device Settings (Paramètres du périphérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante, assurez-vous que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) sont définis sur No (Non).
☐ Le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) ne peut être utilisé comme paramètre Output Protocol (Protocole de sortie).

Utilisation du pilote d'impression PostScript sous Macintosh

Installation du pilote d'impression PostScript

Remarque :

Assurez-vous qu'aucune application ne tourne sur votre ordinateur Macintosh avant d'installer le pilote d'impression.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Remarque :

Assurez-vous que l'utilitaire Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4) est fermé.

  1. Insérez le disque des logiciels fourni avec l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM.
  2. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM.
  3. Double-cliquez sur Adobe PS, puis sur PS Installer.
  4. L'écran Install EPSON PostScript Software s'affiche. Cliquez sur Continue (Continuer), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
  5. L'option Easy Install (Installation facile) s'affiche à l'écran. Cliquez sur Install (Installer).

Remarque :

Sous Mac OS X 10.4, si la fenêtre Authenticate (Authentifier) s'affiche, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe d'un administrateur.

  1. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Close (Fermer).

Sélection de l'imprimante

Une fois le pilote d'impression PostScript 3 installé, vous devez sélectionner l'imprimante.

Dans un environnement réseau

Pour les utilisateurs de Mac OS X

Remarque :

☐ Bien que EPSON FireWire apparaisse dans la liste contextuelle d'interfaces, vous ne pouvez pas l'utiliser pour la connexion de l'imprimante en mode PostScript 3.

□ Vous devez paramétrer vos options installées manuellement lorsque l'imprimante est connectée via USB, Impression IP ou Bonjour. Une fois l'imprimante connectée via AppleTalk, le logiciel d'impression effectue automatiquement les réglages.
☐ Veillez à sélectionner ASCII comme format de données dans l'application.

  1. Sous Mac OS X version 10.5 ou ultérieure, ouvrez l'option System Preferences (Préférences Système) et double-cliquez sur l'icône Print & Fax.

Sous Mac OS X 10.4, ouvrez le dossier Applications, ouvrez le dossier Utilities (Utilitaires) et double-cliquez sur Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression).

La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s'affiche.

  1. Cliquez sur Add (Ajouter) dans la fenêtre Printer List (Liste des imprimantes).
  2. Sélectionnez le protocole ou l'interface utilisé dans la liste contextuelle.

Remarque à l'attention des utilisateurs d'AppleTalk :

Veillez à sélectionner l'option AppleTalk. Ne sélectionnez pas l'option EPSON AppleTalk : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d'impression PostScript 3.

Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole Impression IP :

☐ Veillez à sélectionner l'option IP Printing (Impression IP). Ne sélectionnez pas l'option EPSON TCP/IP : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d'impression PostScript 3.
Une fois l'option IP Printing (Impression IP) sélectionnée, saisissez l'adresse IP de l'imprimante. Veillez ensuite à activer la case à cocher Use default queue on server (Utiliser la file d'attente par défaut du serveur).

Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole USB :

Veillez à sélectionner l'option USB. Ne sélectionnez pas l'option EPSON USB : cette fonction ne peut pas être utilisée avec le pilote d'impression PostScript 3.

  1. Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre imprimante.

AppleTalk

Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom), puis Auto Select (Sélection automatique) dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).

Impression IP

Sélectionnez Epson dans la liste Name (Nom), puis sélectionnez votre imprimante dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).

USB

Sélectionnez votre imprimante dans la liste Name List (Liste de noms), puis dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).

Remarque à l'attention des utilisateurs de Mac OS X 10.4 :

Si le pilote ESC/ Page n'est pas installé, le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante) lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans la liste Name (Nom) et que l'imprimante est sous tension.

Bonjour

Sélectionnez votre imprimante (le nom de l'imprimante est suivi de la mention (PostScript)) dans la liste Name (Nom). Le modèle de votre imprimante est automatiquement sélectionné dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante).

Remarque à l'attention des utilisateurs de Bonjour :

Si le modèle de votre imprimante n'est pas sélectionné automatiquement dans la liste Printer Model (Modèle d'imprimante), vous devez réinstaller le pilote d'impression PostScript. Reportez-vous à la section « Installation du pilote d'impression PostScript » à la page 159.

5. Cliquez sur Add (Ajouter).

Remarque à l'attention des utilisateurs du protocole Impression IP, USB ou Bonjour :

Sélectionnez votre imprimante dans la liste Printer (Imprimante), puis sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s'ouvre. Sélectionnez Installable Options (Options d'installation) dans la liste contextuelle et définissez les paramètres nécessaires.

6. Vérifiez que le nom de votre imprimante est ajouté à la liste Printer (Imprimante). Quittez ensuite Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4).

Accès au pilote d'impression PostScript

Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impression PostScript dans le pilote d'impression PostScript.

Modification des paramètres d'impression

Vous pouvez modifier ou mettre à jour les paramètres d'impression en fonction des options installées sur l'imprimante.

Pour les utilisateurs de Mac OS X

  1. Accédez au pilote d'impression. La fenêtre Printer List (Liste des imprimantes) s'affiche.
  2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste.
  3. Sélectionnez Show Info (Afficher informations) dans le menu Printers (Imprimantes). La boîte de dialogue Printer Info (Infos imprimante) s'ouvre.
  4. Modifiez les paramètres souhaités et fermez la boîte de dialogue.
  5. Quittez Print & Fax (Mac OS X 10.5 ou version ultérieure) ou Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d'impression) (Mac OS X 10.4).

Utilisation du pilote d'impression PCL6

Si vous souhaitez imprimer en mode PCL, vous devez installer le pilote d'impression. Consultez le service clientèle de votre région pour savoir comment obtenir le pilote d'impression et connaître la configuration requise, notamment les versions des systèmes d'exploitation pris en charge.

Annexe A

Caractéristiques techniques

Papier

La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de papier que ce soit. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.

Types de papier disponibles

Type de papierDescription
Papier standardGrammage : 60 à 90 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*)
Papier semi-épaisGrammage : 91 à 120 g/m2 (utilisation de papier recyclé possible*)
TransparentTransparents pour imprimantes laser ou photocopieurs monochromes.
EnveloppesSans colle ni adhésif. Sans fenêtre plastifiée (à moins qu'elle ne soit spécialement conçue pour les imprimantes laser).
EtiquettesLa feuille de support doit être complètement recouverte, sans espace entre les étiquettes.
papier épaisGrammage : 121 à 220 g/m2

N'utilisez du papier recyclé que dans des conditions de température et d'humidité normales. L'utilisation de papier de qualité médiocre peut réduire la qualité d'impression ou entraîner des bourrages papier, voire d'autres problèmes.

Papier déconseillé

Les types de papier suivants ne peuvent pas être utilisés avec cette imprimante. Ils risqueraient d'endommager l'imprimante, de provoquer des bourrages papier et de produire des impressions de qualité médiocre :

□ Supports conçus pour des imprimantes laser couleur ou monochromes, d'autres imprimantes laser monochromes, photocopieurs couleur, photocopieurs monochromes ou imprimantes à jet d'encre

□ Papier déjà imprimé sur des imprimantes laser couleur, d'autres imprimantes laser monochromes, photocopieurs couleur, photocopieurs monochromes, imprimantes à jet d'encre ou imprimantes à transfert thermique
☐ Papier carbone, papier autocopiant, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l'encre sensible aux températures élevées (225 °C environ)
☐ Etiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvrent pas complètement la feuille de support
□ Papier couché ou papier de couleur à surface spéciale
□ Papier à trous pour reliure ou perforé
□ Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
□ Papier sensible à l'électricité statique
□ Papier humide
□ Papier d'épaisseur irrégulière
□ Papier trop épais ou trop fin
□ Papier trop lisse ou trop rugueux
□ Papier dont le recto et le verso sont différents
□ Papier plié, recourbé, ondulé ou déchiré
□ Papier de forme irrégulière ou dont les coins ne sont pas à angle droit

Zone imprimable

Marges de 4 mm minimum sur tous les côtés. (La largeur imprimable doit être de 202 mm ou moins.)

Remarque :

La zone imprimable varie selon le mode d'émulation en cours d'utilisation.
☐ Si vous utilisez le langage ESC/Page, les marges doivent être de 5 mm minimum sur tous les côtés.
La qualité peut être irrégulière selon le papier que vous utilisez. Imprimez une ou deux feuilles de papier pour vérifier la qualité.

Imprimante

Général
*1 La vitesse d'impression varie en fonction de l'alimentation ou d'autres conditions.

Méthode d'impression :Numérisation par rayon laser et procédé électrophotographique sec
Résolution :600 × 600 ppp, 1200 × 1200 ppp
Vitesse d'impression continue*1 :Epson AcuLaser série M2300/M231030 pages maximum par minute à 600 dpi sur du papier A415 pages maximum par minute à 1200 dpi sur du papier A4Epson AcuLaser série M2400/M241035 pages maximum par minute à 600 dpi sur du papier A417,5 pages maximum par minute à 1200 dpi sur du papier A4
Chargement du papier :Alimentation automatique ou manuelle
Alignement du papier :Centré pour tous les formats
Alimentation papier :
Bac BM :Jusqu'à 50 feuilles de papier standard (60-90 g/m2)Jusqu'à 5 feuilles de papier semi-épais/épais (91-220 g/m2)Jusqu'à 5 feuilles d'enveloppes/transparents/étiquettes
Unité papier inférieure standard :Jusqu'à 28 mm de papier standard (60-120 g/m2)(Jusqu'à 250 feuilles de papier standard (80 g/m2))
Sortie de papier :Pour tous les types et formats de papier
Capacité de sortie en papier :Jusqu'à 250 feuilles de papier standard (80 g/m2)/200 feuilles de papier standard pour l'impression recto verso (80 g/m2)
Recto verso :Type de support :Format de papier :
Papier standard,papier semi-épaisA4, Letter (LT)
Langage de l'imprimante :Langage de l'imprimante ECP/Page
Emulation d'imprimante à 24 broches ESC/P 2 (mode ESC/P 2)
Emulation d'imprimante à 9 broches ESC/P (mode FX)
Emulation d'imprimante IBM Proprinter (mode I239X)
Adobe PostScript3 (mode PS3)*2Emulation PCL6/PCL5 (mode PCL)Adobe PDF 1.3 (mode PDF 1.3)*2
Polices intégrées :84 polices de taille variable et 7 polices bitmap pour ESC/Page95 polices de taille variable et 5 polices bitmap PCL580 polices de taille variable et 1 police bitmap pour PCL617 polices de taille variable pour PostScript3*2
RAM :32 Mo, extensible à 288 Mo (64 Mo, extensible à 320 Mo pour le modèle DN)

*2 Epson AcuLaser série M2400/M2410 uniquement

Environnement

Température :En fonctionnement:*10 à 32,5 °C
Au repos :0 à 35 °C
Humidité :En fonctionnement:*15 à 80 % d’humidité relative
Au repos :15 à 80 % d’humidité relative
Altitude :2 500 mètres maximum

* Environnement recommandé: température comprise entre 15 et 28°C (59-82°F) et humidité relative comprise entre 20 et 70%.

Caractéristiques mécaniques

DimensionsHauteur :255 mm
Largeur :378 mm
Profondeur :390 mm
PoidsEnviron 11,5 kg(options et consommables exclus)

* Les valeurs représentent la consommation électrique lorsque toutes les opérations sont complètement suspendues. La consommation électrique varie en fonction des erreurs et des conditions de fonctionnement.
Caractéristiques électriques

Epson AcuLaser M2300Epson AcuLaser M2310Epson AcuLaser M2400Epson AcuLaser M2410
Tension nominale220 V-240 V220 V-240 V
Epson AcuLaser M2300Epson AcuLaser M2310Epson AcuLaser M2400Epson AcuLaser M2410
Fréquence nominale50/60 Hz50/60 Hz
Intensité nominale4,2 A4,2 A
Consommation électriqueEn cours d'impressionMoyenne491 W505 W
MAX830 W840 W
En mode Prête9 W9 W
En mode Veille*3 W ou moins4 W ou moins

Normes et homologations

Modèle européen :

Directive basse tension 2006/95/CE

USB haut débit - Compatible avec la spécification USB 2.0

Remarque :

Si vous souhaitez utiliser l'interface USB haut débit ou USB pour relier l'ordinateur à l'imprimante, votre ordinateur doit prendre en charge la norme USB haut débit ou USB.
☐ La norme USB haut débit est entièrement compatible avec USB, il est donc possible d'utiliser l'interface USB.

Interface Ethernet

Vous pouvez utiliser un câble d'interface IEEE 802.3 100BASE-TX/10 BASE-T à paire torsadée blindé intermédiaire avec un connecteur RJ45.

Remarque :

Il est possible que l'interface Ethernet ne soit pas disponible en fonction du modèle de l'imprimante.

Options

Unité papier en option

Référence :C12C802641
Format du papier :A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Executive (EXE), Government Legal (GLG), F4
Grammage du papier :60 à 120 g/m2
Chargement du papier :Une unité papier installéeSystème d'alimentation automatiqueCapacité de l'unité jusqu'à 250 feuilles
Types de papier :Papier standard
Alimentation électrique :Alimentation de 24 V CC / 0,7 A et 3,3 V CC / 0,34 A fournie par l'imprimante
Dimensions et poids :
Hauteur :100 mm
Largeur :375 mm
Profondeur :390 à 447 mm
Poids :3,5 kg avec l'unité papier

Remarque :

Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CE 2004/108/CE.

Modules mémoire

Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l'acquisition soit compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez acheté l'imprimante ou le service commercial d'Epson.

Taille de la mémoire :64 Mo, 128 Mo ou 256 Mo

Consommables

Référence/Modèle :Cartouche toner haute capacité0582/0586*1*3*4
Cartouche toner capacité standard0583/0587*1*3
Cartouche toner haute capacité recyclable*20584/0588*1*3*4
Cartouche toner haute capacité standard*20585/0589*1*3
Température de stockage :0 à 35°C
Humidité de stockage :15 à 85 % d'humidité relative

*1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.

*2 Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/représentant Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches toner recyclables.

*3 Les références des cartouches toner/cartouches toner recyclables varient d'un pays à l'autre.

*4 Les cartouches toner haute capacité sont disponibles uniquement pour les imprimantes Epson AcuLaser de la série M2400/M2410.

Pièces d'entretien

*1 Ce produit est conforme aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
*2 Les références des unités de maintenance varient d'un pays à l'autre.
Unité de maintenance

Référence/Modèle :Epson AcuLaser série M2300/M23101199/1200*1*2
Epson AcuLaser série M2400/M24101206/1207*1*2
Température de stockage :0 à 35°C
Humidité de stockage :15 à 85 % d’humidité relative

Annexe B

Pour plus d'informations

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre région n'est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.

Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes :

☐ Numéro de série du produit (l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l'appareil)
Modèle
☐ Version du logiciel (pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
☐ Marque et modèle de votre ordinateur
Nom et version de votre système d'exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs en Europe

Consultez le document de garantie pan-européenne pour plus d'informations au sujet de la manière de contacter le service assistance Epson.

Aide destinée aux utilisateurs à Singapour

Les sources d'informations, l'assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont :

Site Internet (http://www.epson.com.sg)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.

Service d'assistance Epson (téléphone : (65) 6586 3111)

L'équipe de notre service d'assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

☐ Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
☐ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.

Ligne d'assistance Epson (téléphone : (66)2685-9899)

L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

☐ Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
☐ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Service d'assistance télépho- 84-8-823-9239 nique Epson (Téléphone) :

Centre de services : 80 Truong Dinh Street, District 1, Hô-Chi-Minh-Ville Viêt Nam

Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.id)

☐ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
☐ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Service d'assistance téléphonique Epson

☐ Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Support technique

Téléphone : (62) 21-572 4350

Fax (62) 21-572 4357

Téléphone/fax : (62) 21-62301104

Bandung Lippo Center 8th floor Jl. Gatot Subroto No.2 Bandung

Téléphone/fax : (62) 22-7303766

SurabayaHitech Mall lt IIB No. 12Jl. Kusuma Bangsa 116 – 118 Surabaya
Téléphone : (62) 31-5355035Fax : (62)31-5477837
YogyakartaHotel Natour GarudaJl. Malioboro No. 60Yogyakarta
Téléphone : (62) 274-565478
MedanWisma HSBC 4th floorJl. Diponegoro No. 11Medan
Téléphone/fax : (62) 61-4516
MakassarMTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7JI. Ahmad Yani No.49Makassar
Téléphone : (62)411-350147/

Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong

Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited.

Page d'accueil Internet

Epson Hong Kong dispose d'une page d'accueil locale en chinois et en anglais sur Internet pour proposer aux utilisateurs les informations suivantes :

□ Informations sur les produits
☐ Réponses de la foire aux questions
Dernières versions des pilotes des produits Epson

Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d'accueil Web à l'adresse suivante :

http://www.epson.com.hk

Service d'assistance technique téléphonique

Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants :

Téléphone : (852) 2827-8911

Fax : (852) 2827-4383

Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

☐ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement
☐ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social.

Téléphone : 603-56288288

Fax : 603-56288388/399

Service d'assistance Epson

☐ Demandes de renseignement et informations sur les produits (Infoline)
Téléphone : 603-56288222
☐ Renseignements sur les réparations et la garantie, utilisation des produits et assistance technique (Techline, ligne d'assistance technique)
Téléphone : 603-56288333

Aide destinée aux utilisateurs en Inde

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.in)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.

Siège social de Epson Inde - Bangalore

Téléphone : 080-30515000

Fax : 30515005

Bureaux régionaux de Epson Inde :

PositionNuméro de téléphoneNuméro de fax
Mumbai022-28261515 /16/17022-28257287
Delhi011-30615000011-30615005
Chennai044-30277500044-30277575
Kolkata033-22831589 / 90033-22831591
Hyderabad040-66331738/ 39040-66328633
Cochin0484-23579500484-2357950
Coimbatore0422-2380002NA
Pune020-30286000 /30286001/30286002020-30286000
Ahmedabad079-26407176 / 77079-26407347

Ligne d'assistance

Pour les services, pour des informations relatives aux produits ou pour commander une cartouche - 18004250011 (de 9h00 à 21h00) - numéro gratuit

Pour les services (accès multiple par répartition en code et utilisateurs mobiles) - 3900 1600 (de 9h00 à 18h00) Indicatif régional

Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines

Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone et de télécopie et à l'adresse e-mail ci-dessous :

Ligne commune : (63-2) 706 2609

Fax : (63-2) 706 2665

Ligne directe du bureau (63-2) 706 2625 d'assistance :

E-mail : epchelpdesk@epc.epson.com.ph

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et des renseignements via e-mail sont disponibles.

Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766)

L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

☐ Demandes de renseignement et informations sur les produits
□ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
☐ Renseignements sur les réparations et la garantie

Index

A

Aide

Epson....171

Alimentation

Bac BM....27

Annulation de l'impression....120

B

Bac BM

Papier pris en charge....27

Bourrages papier

suppression....85

C

Cartouche toner

Caractéristiques....169

Consignes

Remplacement des consommables....73

Consommables

caractéristiques (cartouche toner)......169

remplacement....73

D

Dépannage....85, 99, 120

mode PostScript 3....120

options....109

problèmes de fonctionnement......100

problèmes de mémoire....107

problèmes de qualité d'impression....103

problèmes liés à l'alimentation en papier......107

problèmes USB....109

Déplacement de l'imprimante....13

E

En-têtes et pieds de page

utilisation....58

EPSON Status Monitor

Accès à EPSON Status Monitor (Macintosh)......147

Accès à EPSON Status Monitor (Windows)......128

Paramètres Avertissement (Macintosh)....152

Ethernet....168

F

Feuille d'état

impression....99

Filigrane

création....55

utilisation....53

Fon de page

création (Windows)......60

Fond de page

utilisation (Windows)....60, 61

G

Guides

Aide en ligne....20

Guide d'installation....20

Guide d'utilisation....20

Guide des polices....20

Guide réseau....20

/

Impression recto verso....47

Imprimante

caractéristiques électriques....166

caractéristiques générales....165

caractéristiques mécaniques....166

composants (intérieur)......23

composants (vue arrière)....21

composants (vue avant)....21

consommables....26

environnement....166

nettoyage....76

nettoyage (intérieur de l'imprimante)....78

nettoyage (rouleau du capteur)....76

normes et homologations....167

pièces d'entretien....26

produits optionnels....25

transport....13

installation d'un module mémoire....69

installation de l'unité papier....65

module mémoire....68

retrait d'un module mémoire....72

retrait de l'unité papier....68

unité papier....64

Installation du pilote d'impression PostScript (Macintosh)....159

Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface réseau (Windows)....157

Installation du pilote d'impression PostScript pour l'interface USB (Windows)....155

Interfaces

ethernet....168

USB....167

L

Logiciel d'impression (Macintosh)

A propos de....145

Logiciel d'impression (Windows)

A propos de....124

M

Maintenance

imprimante....76

imprimante (intérieur de l'imprimante)....78

imprimante (rouleau du capteur)....76

Messages de remplacement....73

Mode d'économie de toner....46

Module mémoire

caractéristiques....169

installation....69

retrait....72

0

Options

caractéristiques (module mémoire)......169

caractéristiques (unité papier en option)......168

Organisation de l'impression

Modification de l'organisation d'une impression (Windows)....49

P

Panneau de contrôle

aperçu....24

Papier

papier disponible....163

papier non disponible....163

Supports spéciaux....34

Paramètres du pilote d'impression

Création d'un filigrane (Windows)....55

Création d'un fond de page (Windows)......60

Impression avec un fond de page (Windows)......61

organisation de l'impression....49

Utilisation d'en-têtes et de pieds de page....58

Utilisation d'un filigrane (Windows)....53

Utilisation d'un fond de page (Windows)......60

Paramètres du pilote d'impression PostScript

utilisation du protocole AppleTalk sous Windows 2000....158

Partage de l'imprimante

Configuration de clients (Windows)......139

Installation du pilote d'impression à partir du disque des logiciels (Windows)....144

Utilisation d'un pilote supplémentaire (Windows) 136

Pièces d'entretien

caractéristiques (unité de maintenance)......169

remplacement....73

Pilote d'impression

Accès au pilote d'impression (Macintosh)......146

accès au pilote d'impression (Windows)......124

Désinstallation du logiciel d'impression (Macintosh)....153

désinstallation du logiciel d'impression (Windows) 135

Pilote d'impression PostScript

Accès au pilote d'impression PostScript (Macintosh) 161

accès au pilote d'impression PostScript (Windows) 158

configuration matérielle....154

installation du pilote d'impression PostScript pour les utilisateurs de Mac OS X....159

sélection d'une imprimante dans un environnement réseau pour les utilisateurs de Mac OS X......159

pour contacter Epson....171

résolution....171

s

Service....171

Supports spéciaux

Impression sur....34

T

Toner

Mode d'économie de toner....46

Transport de l'imprimante (courte distance)......83

Transport de l'imprimante (longue distance)......82

U

Unité de maintenance

caractéristiques....169

Unité papier en option

caractéristiques....168

installation....65

retrait....68

USB....167

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : ACULASER M2400

Catégorie : Imprimante laser