EPSON AL-M8100DTN - Imprimante laser

AL-M8100DTN - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AL-M8100DTN EPSON au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EPSON AL-M8100DTN - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante laser monochrome
Marque EPSON
Modèle AL-M8100DTN
Format papier maximum A3 (jusqu'à 297 x 420 mm)
Résolution d'impression maximale 1200 dpi
Types de papier supportés Plain, SemiThk, Preprinted, Letterhead, Recycled, Color, Transparency, Labels, Thick, ExtraThk, SuperThk, Thin, Envelope, Special
Impression recto-verso Oui, automatique
Bacs d'alimentation Bac BM (multifonction) + Bac 1 (standard) + jusqu'à 4 bacs optionnels (Bac 2/3/4/5)
Capacité du bac standard Non spécifiée (bac 1)
Options disponibles Unité papier 500 feuilles (C12C832811), Bac face haut (C12C817071), Support d'imprimante (C12C932091)
Consommables Cartouche toner standard (réf. 0761), Cartouche toner haute capacité (réf. 0762)
Connectivité Ethernet 10/100/1000, USB 2.0
Émulations PCL, PostScript 3, ESC/P2, FX, I239X
Sécurité laser Classe 1 (IEC60825)
Alimentation électrique 220–240 V, 50/60 Hz (modèle européen)
Systèmes d'exploitation supportés Windows 8.1/8/7/Vista/XP/Server, Mac OS X 10.6.8 à 10.9.x
Panneau de contrôle Écran LCD, touches de navigation, touche Réveil/Veille
Nettoyage et entretien Nettoyage des rouleaux internes, des rouleaux du capteur, remplacement des consommables
Fonctions avancées Impression sécurisée, brochure, filigrane, économie d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - AL-M8100DTN EPSON

Comment charger du papier dans le bac BM ?
Ouvrez le capot du bac BM, ajustez les guides papier à la taille du support, puis insérez le papier face imprimable vers le haut. Refermez le capot. Vous pouvez également définir le format et le type de papier via le menu MP Tray Size et MP Tray Type du panneau de contrôle.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Ouvrez les capots avant, arrière et le bac approprié. Retirez délicatement le papier coincé en suivant les indications du manuel. Évitez de déchirer le papier. Après avoir retiré tous les fragments, refermez les capots. L'imprimante reprendra automatiquement l'impression.
Comment imprimer en recto-verso ?
Dans le menu Setup Menu, réglez Duplex sur On. Vous pouvez également choisir la reliure (Binding) : Long Edge pour une reliure classique ou Short Edge pour un retournement par le côté. Cette option est aussi disponible dans le pilote d'impression.
Comment résoudre un problème de qualité d'impression (images trop claires ou lignes fines) ?
Vérifiez le niveau de toner. Dans le menu Printing Menu, augmentez la Density (densité) ou activez Emphasize Thin Lines pour renforcer les lignes fines. Vous pouvez aussi nettoyer les rouleaux internes via l'option Drum Refresh dans les paramètres avancés.
Comment configurer l'impression réseau ?
Connectez l'imprimante au réseau via le port Ethernet. Accédez au Network Menu sur le panneau de contrôle pour activer l'interface réseau et configurer les paramètres (adresse IP, etc.). Pour une configuration avancée, utilisez EpsonNet Config via un navigateur Web.
Quels sont les consommables disponibles et comment les remplacer ?
Les consommables sont la cartouche de toner (standard réf. 0761 ou haute capacité réf. 0762). Pour remplacer, ouvrez le capot avant, déverrouillez l'ancienne cartouche, retirez-la et insérez la nouvelle en respectant les consignes de sécurité. Ne touchez pas le rouleau de transfert.
Comment économiser l'énergie avec cette imprimante ?
Utilisez le mode veille en appuyant sur la touche Réveil/Veille. Dans Energy Saver Menu, vous pouvez paramétrer Time to Sleep (délai avant veille) et activer Deep Sleep Mode pour une économie maximale. Le Power Off Timer éteint complètement l'imprimante après une période d'inactivité.
Que faire si l'imprimante affiche 'Mémoire saturée' ?
Réduisez la complexité du document ou imprimez en résolution inférieure. Dans Printing Menu, désactivez Page Protect ou réglez-le sur Off. Vous pouvez aussi libérer de la mémoire en supprimant les travaux en attente via Reset Menu > Reset All.
Comment ajouter un bac papier optionnel ?
Achetez l'unité papier 500 feuilles (réf. C12C832811). Placez l'imprimante sur le bac optionnel en alignant les guides. Connectez le câble de liaison si nécessaire. L'imprimante détecte automatiquement le nouveau bac ; vous pouvez configurer le format et le type dans Tray Menu sous Cassette2 Size/Type.
Où trouver le numéro de série de l'imprimante ?
Le numéro de série se trouve sur une étiquette au dos de l'imprimante. Vous pouvez également l'afficher depuis le panneau de contrôle en allant dans System Information > Serial No.

Questions des utilisateurs sur AL-M8100DTN EPSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AL-M8100DTN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AL-M8100DTN de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI AL-M8100DTN EPSON

Ou trouver les informations qui vous interressent? 5

Avertissement, Attention, Important et Remarque. 5

Conditions préalables au sujet de ce manuel. 5

Abréviations des systèmes d'exploitation. 5

Remarque au sujet de cette publication. 6

Instructions importantes

Consignes de sécurité importantes. 7

Installation de l'imprimante. 7

Choix de l'emplacement de l'imprimante. 8

Utilisation de l'imprimante. 9

Manipulation des consommables. 9

Informations en matière de sécurité. 10

Etiquettes de sécurité relatives au laser. 10

Radiations laser internes. 10

Sécurité relative à l' ozone. 10

Restrictions à tener compte lors d'une copie. 11

La copie des documents ou objets ci-dessous est interdite par la loi. 11

Faire preuve de prudence lors de la copie des documents ci-dessous. 11

Utilisation responsable de documents protégés par des droits d'auteur. 11

Présentation de l'imprimante

Composants de l'imprimante. 12

Vues avant et laterale droite. 12

Intérieur de l'imprimante. 12

Vuesarriereetlateralegauche. 12

Panneau de contrôle. 14

Utilisation du panneau de contrôle. 16

Accès aux menus du panneau de contrôle. 16

Language (Langue). 17

System Information (Infos système). 17

Quick Print JobMenu (Menu Impression job) 18

ConfidentialJobMenu (Menu Job Confidential) 18

Common Settings (Paramètres communs). 19

Printer Settings (Paramètres impr.). 25

Admin Settings (Paramètres admin). 36

Bookmark Menu (Menu signet). 37

Chargement du papier

Capacités et papiers disponibles. 38

Types et poids de papiers disponibles. 39

Chargement du papier. 41

Bac à papier. 41

Bac BM. 43

Paramètres d'impression du papier. 44

Imprimer dans le bac face haut. 44

Orientation du papier ejecté. 44

Sélection etutilisation des supports d'impression 45

Enveloppes. 45

Autre papier. 46

Format personnelé. 46

Tâches d'impression

Informations generales sur l'impression. 48

Configuration de l'écran Main (Principal). 49

Configuration de l'écran More Options (Plus d'options). 50

Configuration de l'écran Maintenance (Utilitaire). 52

Configuration des fonctions avances. 53

Impression simultanée de plusieurs travaux d'impression. 53

Impression d'une brochure. 53

Utilisation de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs). 54

Impression avec un fond de page. 56

Amélioration de la clarté des documents couleur. 57

Utilisation du mode veille pour economiser de l'énergie. 57

Entree en mode veille manuellement. 57

Entree en mode veille automatiquement. 58

Modification des paramètres par défaut du pilote d'impression (pour les administrateurs). 59

Modification des paramètres par défaut. 59

Verrouillage des paramètres par défaut. 59

Utilisation de EPSON Status Monitor. 59

Accès à EPSON Status Monitor. 59

Notice Settings (Paramètres de notification). 60

Table des matieres

Tray Icon Settings (Paramètres de l'icone du bac). 60

Annulation d'un travail d'impression. 61

Depuis l'imprimante. 61

Depuis l'ordinateur. 61

Déinstallation et installation du logiciel

Désinstallation du calcul. 62

Installation d'un logiciel. 62

Installation du pilote d'impression PostScript sous Windows. 63

Installation du pilote d'impression PostScript sous Mac OS X. 65

Installation du pilote d'impression PCL (Windows uniquement). 65

Dépannage

Vérification de l'etat de l'imprimante. 67

Messages d'etat et d'erreur sur le panneau de contrôle. 67

Impression d'une feuille d'etat. 72

Elimination des bourages papier. 73

L'entrainement du papier ne s'effectue pas correctement. 77

Problèmes liés au panneau de contrôle et à

l'alimentation. 78

Levoyant Prete ne s'allume pas. 78

L'imprimante ne s'esteint pas.. 78

L'imprimante n'imprime pas.. 78

Levoyant Prête est eteint etrien ne s'imprime 78

Levoyant Prete est allumé,mais rien ne s'imprime. 79

Problèmes d'impression. 79

La qualité d'impression est médiocre. 79

L'impression n'est pas celle attendue. 80

Problèmes relatifs à l'impression en mode PS3. . . . 82

L'imprimante n'imprime pas correctement en mode PostScript. 82

L'imprimante n'imprime pas.. 82

L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilisaires de la configuration de l'imprimante (Mac OS uniquement). 82

La police imprimée est différente de cette qui est affichée. 83

Le bord des textes et/ou des images est crénéle. 83

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.. 83

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.. 83

Erreur de type inconnu (Mac OS uniquement) 84

Autres problèmes. 84

Le produit optionnel n'est pas disponible... 84

Correction des problèmes USB. 85

Impossible d'acceder à l'imprimante partagée 85

Remplacement des consommables. 87

Précautions en cours de remplacement. 87

Nettoyage de l'imprimante. 87

Nettoyage du rouleau interne. 87

Nettoyage des rouleaux du capteur. 89

Support d'imprimante en option. 90

Unitépapier en option. 90

Bac face haut en option. 92

Annexe

Caracteristiques techniques. 93

Générales. 93

Caracteristiques electriques. 94

Systèmes d'exploitation pris en charge. 95

Paramètres Support Mode (Mode d'assistance) à l'aide du panneau de contrôle 96

Consommables et options. 100

Consommables. 100

Options. 100

Droits d'auteur et marques. 101

Normes et homologations. 102

Dispositions de la licence logicielle. 102

Licences de logiciels libres. 102

Table des matieres

Pour plus d'informations

Contacter l'assistance de Epson. 103

Avant de contacter Epson. 103
Aide destinée aux utilisateurs en Europe. 103
Aide destinée aux utilisateurs à Taiwan. 103
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour. 104
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande. . . . 105
Aide destinée aux utilisateurs au Viet Nam. . . . 105
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. . . . 105
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong. . . 107
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie. 107
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines 108

Introduction

Introduction

Où trouver les informations qui vous intéressent?

Guide d'installation

Fournit toutes les instructions relatives à l'assemblage des différentes parties del'imprimante et à l'instruction de son logiciel.

Guide d'utilisation (ce manuel)

Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l'entretien, le dépannage et les caractéristiques techniques de l'imprimante.

Guide réseau

Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d'impression et des paramètres réseau.

Guide des polices

Fournit des informations sur les polices utilisées par l'imprimante. Deux guides des polices sont disponibles pour l'imprimante. Confirmez les polices internes de l'imprimante en imprintant la liste des polices à partir de System Report (Rapport du système), et passez en revue le guide des polices approprié.

Aide en ligne du logiciel d'impression

Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives au logiciel d'impression qui contrôle votre imprimante. L'aide en ligne est automatiquement installée lors de l'installation du logiciel d'impression.

OSS

Présente plus en détaill les logiciels libres intégrés dans cette imprimante.

Avertissement, Attention, Important et Remarque

! Avertissement

A suivre avec précaution pour éviter des blessures corporelles graves.

Attention

A observer pour éviter des blessures corporelles.

Important

A respecter pour éviter d'endommager votre installation.

Remarque

Les remarques fournissant des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Conditions préalables au sujet de ce manuel

Les saisies d'écran et les illustrations ci-dessous sont utilisées dans ce guide sauf indication contraire.

AL-M8100DN
Windows 7

Abréviations des systèmes d'exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.

Windows 8.1Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8.1
Windows 8Système d'exploitation Microsoft® Windows® 8
Windows 7Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7
Windows VistaSystème d'exploitation Microsoft® Windows Vista®

Introduction

Windows XPSystème d'exploitation Microsoft® Windows XP®
Windows Server 2012 R2Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012 R2
Windows Server 2012Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2012
Windows Server 2008 R2Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Server 2008Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2008
Server 2003Système d'exploitation Microsoft® Windows Server® 2003
WindowsNom générique des systèmes d'exploitation ci-dessus
Mac OS X v10.9.xOS X Mavericks
Mac OS X v10.8.xOS X Mountain Lion
Mac OS XNom générique de Mac OS X v10.9.x, Mac OS X v10.8.x, Mac OS X v10.7.x, Mac OS X v10.6.8

Remarque au sujet de cette publication

La reproduction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sousquelque forme et parquelque moyen que ce soit, mecanique, photocopie,sonore ou autres, est interdit sans l'autorisation ecrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n'est également assumée quantaux dommages pouvant résultat de l'utilisation desinformations continues dans ce manuel.

La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l'acquireur de ce produit ou par des tiers, résultat d'un accident, d'une utilisation non conforme ou abusive de l'appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions d'utilisation et d'entretien recommendées par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d'incidents pouvant survenir suite à l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.

Instructions importantes

Instructions importantes

Consignes de sécurité importantes

Installation de l'imprimante

En raison de son poids, il estdeconseiléaune seule personne d'eneffectuer son transport ou levage.Le levage del'imprimante doit etreffectue par deux personnes en la saisissant aux endroits prevus a cet effet, comme illustré ci-dessous.

Ne touchez pas les saillies situées sous l'imprimante qui permettent de connecter un bac à papier en option.

EPSON AL-M8100DTN - Installation de l'imprimante - 1

Veillez à toujours maintainir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d'alimentation dans la prise électrique, contactez un électricien.
Ne la connectez pas à un onduleur. Dans le cas contraire, il risquerait d'entrainer des dysfonctionnements ou d'endommager l'imprimante.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec ce produit. L'utilisation d'un autre cordon peut entrainer un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d'alimentation du produit doit uniquement être utilisé avec ce produit. L'utilisation du cordon sur un autre équipement peut entrainer un incendie ou une décharge électrique.
En cas de dépréciation au niveau de la fiche, remplacez le cordon dans son ensemble ou consultez un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les replacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d'alimentation de l'imprimante. N'utilisez pas d'adaptateur.
Evitez d'utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou unprogrammateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
Assurez-vous de l'absence de poussière sur la prise.
Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Débranchez l'imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :

A.Si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé(e) ou useé(e).
B.Si du liquide a été renversé sur l'imprimante.
C.Si l'imprimante a été exposée à la pluie ou à l'eau.
D.Si l'imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous réglez de manière incorrecte d'autres commandes, le produit risque d'être endommagé et nécessitera un travail important de la part d'un technicien qualifié, pour rétablier le fonctionnement normal du produit.

Instructions importantes

E.Si l'imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
F.Si les performances de l'imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu'un entretien est nécessaire.

Evitez le branchement d'autres apparéils sur la même prise.
- Connectez l'ensemble de l'équipment à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquement arrêtés et mis en marche.
- Connectez l'imprimante à une prise électrique conforme à ses specifications électriques. Les caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l'imprimante. Si vous n'êtes pas sur la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité totale des apparciels reliés ne dépasse pas l'intensité prise en charge par la rallonge.
Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un cable, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l'aide du cable risquent d'être endommages.
Utilisez uniquement des accessoires optionnels (bacs papier, support d'imprimante, etc.) concus spécifique pour ce produit. L'utilisation d'options destinées à d'autres produits peut entraîner la chute du produit et blesser quelqu'un.

Choix de l'emplacement de l'imprimante

L'imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l'espace minimal recommendé pour assurer un bon fonctionnement de l'imprimante.

Remarque: Les mesures des figures sont arrondies à l'entier le plus après.

EPSON AL-M8100DTN - Choix de l'emplacement de l'imprimante - 1

a40 cmd60 cm
b20 cm*e30 cm
c10 cm
  • 50 cm quand le bac face haut est installé.

Outre les considérations relatives à l'espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante :

Placez l'imprimante à proximé d'une prise électrique permettant de brancher et débrancher facilement le cordon d'alimentation.
Placez l'imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
N'utilisez pas l'imprimante dans un environnement humide.
Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les endroits humides, représentant des vapeurs d'huile ou poussièreux.
Évitez les endroits exposés à l'air provenant directement d'un climatiseur.
Ne placez pas l'imprimante sur une surface instable.
Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrrière et sur la partie inférieure du boîtier sont destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvre pas. Ne place pas l'imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu'une ventilation ajustée soit fournie).

Instructions importantes

Eloignez le système informatique et l'imprimante des sources potentielles d'interférences, notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-receptrices de téléphones sans fil.
- Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour permettre une bonne ventilation.

Utilisation de l'imprimante

Veilles à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte une étiquette de mise en garde ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous veez toucher ces zones, attendez 40 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON AL-M8100DTN - Utilisation de l'imprimante - 1
* étiquette de mise en garde

N'introduisez pas la main profondement dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.
N'insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pouraient entraire en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d'incendie ou de décharge électrique.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l'imprimante. Ne placez pas d'objets lourds sur l'imprimante.
N'utilisez aucun gaz combustible dans ou a proximé de l'imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l'imprimante. Bien qu'elle soit robuste, une manipulation brute pourrait l'endommager.
Ne laisses pas du papier coincide dans l'imprimante. Cela pourrait entrainer une surchauffe de l'imprimante.

Ne versez jamais aucun liquide sur l'imprimante.
N'intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d'utilisation. Tout réglage inadapté risquerait d'endommager l'imprimante et nécessiterait l'intervention d'un technicien qualifié.
Ne mettez pas l'imprimante hors tension :

  • Une fois l'imprimante sous tension, attendez que le message Ready (Préte) apparaisse sur l'écran LCD.
  • Lorsque levoyant Ready (Prête) clignote.
  • Lorsque levoyant Data est allumé ou clignote.
  • Lorsqu'une impression est en cours.

Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de l'imprimante.
Suivez l'ensemble des averissements et des instructions figurant sur l'imprimante.
Sauf indication contraire dans la documentation de l'imprimante, ne tentez pas de réparer le produit vous-même.
Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
Ne déconnectez pas la fiche lorsque l'imprimante est sous tension.
Si vous n'utilise pas l'imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de la prise électrique.
Debranchez l'imprimante de la prise murale avant de proceder au nettoyage.
- Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.

Manipulation des consommables

Ne brûlez pas les consommables, car ceux-ci peuvent exploser et blesser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
- Conserve les consommables hors de portée des enfants.

Instructions importantes

Lorsque you manipulez une cartouche de toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas d'alterer les consommables ni de les démonter.
Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l'eau et au savon.
Si du toner a ete renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l'eau et au savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d'une etincelle, n'utilisez pas d'aspirateur.
Si vous déplacez une cartouche de toner d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la reposer une heures au moins avant de l'utiliser afin d'eviter tout dommage d'à la condensation.
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, ne stockez pas la cartouche de toner dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l'ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d'humidité.
- Ne touchez pas le rouleau de transfert pour éviter de l'endommager.
Ne faites pas glisser le bord du papier contre votre peau, car vous risqueriez de vous couper.

Informations en matière de sécurité

Etiquettes de sécurité relatives au laser

! Avertissement:

La réalisation de procedures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de l'imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Notre imprimante est un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les specifications IEC60825. Une étiquette semble à celle illustrée ci-après est apposée sur la partie arrêté de l'imprimante dans les pays où elle est obligatoire.

EPSON AL-M8100DTN - ! Avertissement: - 1

L'imprimante est équipée d'un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé à l'intérieur de l'unité de la tête d'impression. L'unité de la tête de l'imprimante NE PEUT PAS FAIRE L'OBJECT D'UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit enaucun cas être ouverte. Une étiquette d'avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée àl'intérieur de l'imprimante.

Sécurité relative à l' ozone

Emission d'ozone

De l' ozone est generé par les imprimantes laser lors du processus d'impression. La production d' ozone a uniquement lieu lorsque l'imprimante procèle à des impressions.

Instructions importantes

Limits d'exposition à l'ozone

L'imprimante laser Epson génére moins de 1,5mg / h en impression continue.

Réduction des risques

Afin de réduire les risques d'exposition à l' ozone, nous vous recommendons d'éviter les conditions suivantes :

Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné
Utilisation de l'imprimante lorsque le taux d'humidité est extrémement faible
- Ventilation insatisfaisante de la piece
□ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées

Emplacement de l'imprimante

L'imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d'échéppement et la chaleur généres soient :

projetés à distance du visage de l'utilisateur
Expulsés duBATIMENT aussirapidementque possible

Restrictions à tener compte lors d'une copie

Observe les restrictions ci-dessous pour assurer une utilisation responsable et en toute légality de cette imprimante.

La copie des documents ou objets ci-dessous est interdite par la loi.

Billets de banque, pieces de monnaie, titres de placement garantis par le gouvernement, obligations garanties par le gouvernement et titres garantis par une municipalité

Timbres postaux inutilisés, cartes postales préaffranchies et autres articles postaux officiers portant un affranchissement valable
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon une démarche légale

Faire preuve de prudence lors de la copie des documents ci-dessous

Titres de placement personnels (certificats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de concession, etc.
- Passeports, permis de conduire, cartes grises, autorisations routières, bons d'alimentation, tickets, etc.

Utilisation responsable de documents protégés par des droits d'auteur

L'imprimante peut être utilisée par inadvertance ou d'une manière incorrecte pour copier illégalement des documents protégés par des droits d'auteur. Vousdezvez agir comme une personne responsable lors de la copie de documents protégés par des droits d'auteur, soit en obtenant l'autorisation du détenteur; soit en demandant conseil auprès d'un avocat experimenté.

Présentation de l'imprimante

Présentation de l'imprimante

Composants de l'imprimante

Vues avant et latérale droite

EPSON AL-M8100DTN - Vues avant et latérale droite - 1

Intérieur du bac à papier

EPSON AL-M8100DTN - Intérieur du bac à papier - 1

1.capot A
2.bac face bas (bac de sortie standard)
3.bac BM
4.bac 1 (bac à papier standard)
5.bac 2/3/4/5* (bac à papier en option)
6.capot F
7.interrupteur
8.panneau de contrôle
9.bac face haut (bac de sortie en option)
10.molette de sélection du format papier
11.guide papier (guide latéral)
12.guide papier (guide arrêtè)
13.capot du bac
  • le bac5 n'est pas disponible sur la série AL-M7100.

Intérieur de l'imprimante

EPSON AL-M8100DTN - Intérieur de l'imprimante - 1

1.cartouche de toner
2.levier de verrouillage
3.unité de développement

Vues arrêté et latérale gauche

EPSON AL-M8100DTN - Vues arrêté et latérale gauche - 1

1.connecteur de l'interface Ethernet LED1 :voyant de données LED2 :voyant d'etat Pour plus d'informations sur la signification des voyants, reportez-vous au tableau ci-dessous.
2.connecteur de l'interface USB
3.capot B
4.prise secteur
5.capot E

Présentation de l'imprimante

  1. réceptacle de résidus de toner
Voyant de donnéesVoyant d'étatÉtat du réseau
JauneVertPrêt (liaison 1000 M)
Jaune (cli-gnotant)VertRéception de données (liai-son 1000 M)
JauneOrangePrêt (liaison 100 M)
Jaune (cli-gnotant)OrangeRéception de données (liai-son 100 M)
JauneÉteintPrêt (liaison 10 M)
Jaune (cli-gnotant)ÉteintRéception de données (liai-son 10 M)
ÉteintVertMode Veille complète* (liai-son 1000 M)
ÉteintÉteintMode Veille complète* (liai-son 100 M / 10 M)Minuterie extinction*
  • Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu économique énergie) » à la page 23.

Panneau de contrôle

EPSON AL-M8100DTN - Panneau de contrôle - 1

1.Voyant PréteAllumé lorsque l'imprimante est prête, indiquant qu'elle peut receivevoir et imprimer des données. Eteint lorsque l'imprimante n'est pas prête ou lorsqu'elle se trouve en mode veille.
2.Voyant Erreur (orange)Allumé ou clignotant lorsqu'une erreur se produit. Appuyez sur la touche OK ou le paramètre Auto Cont (Erreur-)Cont.) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) pour éliminer les erreurs lorsque levoyant clignote.
3.Touches ▲ HautAppuyez sur cette touche pour parcourir les éléments des menus du panneau de contrôle.
4.Touches ≪ GaucheAppuyez sur cette touche pour revenir au menu précédent ou pour afficher l'aide si ≪Press for help (Appuyez Pour aide) s'affiche.
5.Touches OKAppuyez sur cette touche pour configurer le menu, l'élement ou le paramètre. Lorsque le voyant d'erreur clignote, appuyez sur cette touche pour effacer l'erreur et activer l'état Préte de l'imprimante.
6.Touches▼ BasAppuyez sur cette touche pour parcourir les éléments des menus du panneau de contrôle.
7.Touches Pause/ReprisePour faire une pause, appuyez une fois sur cette touche. Pour annuler la pause, appuyez une nouvelle fois sur cette touche. Lorsque l'imprimante est en mode pause, les opérations suivantes sont disponibles sur le panneau de contrôle. □ Annulation du travail d'impression en cours ou de travaux d'impression enregistrres. Reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61. □ Interruption des travaux d'impression en vue d'imprimer un travail d'impression enregistré. □ Éjection d'un papier (Form Feed (Avance Papier)) en Maintenant la touche OK enfoncée pendant plus de deux secondes.
8.Touches ▷ DroiteAppuyez sur cette touche pour passer au menu, élément ou paramètre suivant.

Présentation de l'imprimante

9.Touche Réveil / VeilleAppuyez sur cette touche pour faire basculer l'imprimante entre le mode disponible pour l'impression et le mode d'économie d'énergie. Cette touche s'allume lorsque l'imprimante est en mode veille (mode veille complète). Cette touche clignote si l'imprimante est en mode extinction, mode qui économise l'énergie puisque presque toutes les fonctions sont désactivées. Pour plus d'informations sur le mode extinction, reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu économique énergie) » à la page 23.
10.Écran LCDAffiche les messages d' état de l'imprimante et les menus du panneau de contrôle.
11.Voyant DataAllumé lorsque les données d'impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) del'imprimante mais pas encore imprimées. Clignotant lors du traitement des données par l'imprimante. Eteint lorsqu'il n'y a pas de données dans la mémoire tampon.

Présentation de l'imprimante

Utilisation du panneau de contrôle

Accès aux menus du panneau de contrôle

Quand définir les paramètres du panneau de contrôle ?

Les paramètres du pilote d'impression annulent généralement les paramètres définis à l'aide du panneau de contrôle.

Vous devez définir les paramètres suivants à l'aide du panneau de contrôle, ils ne peuvent en effet pas été définis dans le pilote d'impression.

Paramètres permettant de sélectionner les modes d'émulation et le mode IES (Intelligent Emulation Switching)
Paramètres permettant de sélectionner un canal et de configurer l'interface
Paramètres permettant de définir la taille de la mémoire tampon utilisé pour recevoir les données

Méthode d'accès aux menus du panneau de contrôle

Remarque :

Certain menus et éléments s'affichent uniquement lorsqu'un dispositif en option adapté est installé ou qu'un paramètre correspondant a été définii.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Appuyez sur la touche Droite pour acceder aux menus du panneau de contrôle.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 3

Utilisez les touches Haut et Bas pour faire defiler les menus.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 4

Appuyez sur la touche Droite pour afficher les éléments d'un menu. Selon le menu, l'écran LCD affiche un élément et le paramètre actuel ( ) Y Y Y Y = Z Z Z Z ), ou uniquement un élément ( ) Y Y Y Y ).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 5

Utilisez les touches Haut et Bas pour faire defiler les éléments ou appuyez sur la touche Gauche pour returner au niveau précédent.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 6

La touche Droite vous permet d'effectuer l'opération indiquée par une option, par exemple l'impression d'une feuille d'etat de la configuration ou la réinitialisation de l'imprimante, ou d'afficher les paramètres disponibles pour une option donnée, tels que les tailles de papier ou les modes d'émulation.

Utilisez les touches Haut et Bas pour faire défilier les paramètres disponibles, puis appuyez sur la touche Droite pour sélectionner un paramètre et returner au niveau précédent. Utilisez la touche Gauche pour returner au niveau précédent sans modifier le paramètre.

Remarque :

Vou desvezmettrel'imprimantehorspuisous tension pour activer les parametes quevous aze modifiés dans le Network Menu (MenuRéseau),USB Menu (Menu USB) ou RAM Disk (Disque RAM) du Setup Menu (Menu Imprimante).
Vous pouvez utiliser la touche OK à la place de la touche Droite à l'etape 3 ou 5.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Gauche pour quitter les menus du panneau de contrôle.

Language (Langue)

ÉlémentExplication
Language (Langue)Indique la langue du panneau LCD et celle utilisée pour la feuille d'etat papier.
Paramètres (par défaut : en gras) : English, Français, Deutsch, Italiano, ESPÁÑOL, Nederlands, Português, 繁體中文, xintroniques

System Information (Infos système)

System Information (Infos système)

ÉlémentExplication
Main Version (Version princ.)Cette option permet d'afficher la version du micrologiciel installé dans chaque imprimante.
MCU Version (Version MCU)
Serial No (N° série)Cette option permit d'afficher le numéro de série de chaque imprimante.
Memory (Mémoire)Cette option permit d'afficher la mémoire totale de chaque imprimante.
MAC Address (Adresse MAC)Cette option permit d'afficher l'adresse MAC de chaque imprimante.

System Report (Rapport du système)

ÉlémentsExplication
Print Configuration Status Sheet (Imprimer feuille état de la configuration)Cette option permet d'imprimer une feuille indiquant les paramètres de l'imprimante et les options installées. Cette feuille permet de vérifier que les options ont été correctement installées.
Print Supplies Status Sheet (Imprimer feuille état des consommables)Cette option permet d'imprimer une feuille affichtant des informations relatives aux consommables.
Print Usage History Sheet (Imprimer la feuille historiqqutilisation)Cette option permit d'imprimer une feuille affichtant l'historique d'utilisation de l'imprimante.
Reserve Job List (Liste des jobs)Cette option permit d'imprimer la liste des travaux d'impression en attente stockés dans la mémoire de l'imprimante. Cet élément n'est disponible que si les travaux sont enregistrrés à l'aide de la fonction Quick Print Job (Impression job).
Network Status Sheet (Feuille état réseau)Cette option permit d'imprimer une feuille indiquant l'état de fonctionnement du réseau. Cet élément n'est disponible que si le paramètre Network I/F (I/F Réseau) du Network Menu (Menu Réseau) est défini sur On.
PS3 Status Sheet (Feuille d'état PS3)Cette option permit d'imprimer une feuille d'information concernant le mode PS3, comme la version PS3.

Présentation de l'imprimante

ÉlémentExplication
PS3 Font List (Liste Polices PS3)Ces options permettent d'imprimer un échantillon des polices disponibles pour le mode d'émulation que vous avez sélectionné pour l'imprimante.
PCL Font Sample (Liste Polices PCL)
ESCP2 Font Sample (Liste Polices ESCP2)
FX Font Sample (Liste Polices FX)
I239X Font Sample (Liste Polices I239x)

Machine Status (État de la machine)

ÉlémentsExplication
TonerLe nombre d'astérisques (*) entre la lecture « E » et la lecture « F » indique la durée de vie restante des pièces de rechange. Si vous utilisez des pièces de rechange non d'origine, un point d'interrogation « ? » s'affiche à la place de l'indicateur.
Maintenance Unit Life (Durée vie un. maintenance) (série AL-M8200/AL-M8100 unique-ment)
Total PagesCette option permet d'afficher le nombre total de pages imprimées.

Quick Print JobMenu (Menu Impression job)

Ce menu permet d'executer ou de supprimer les travaux d'impression qui ont ete enregistrres dans la memoire de l'imprimante a l'aide de I'option Quick Print Job (Impression rapide des jobs) [Re-Print Job (Rémprimer le job), Verify Job (Vérifier le job)] de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) du pilote d'impression. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce menu, reportez-vous a la section « Utilisation de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) » à la page 54.

ConfidentialJobMenu (Menu Job Confidential)

Ce menu vous permet d'exécuter ou de supprimer les travaux d'impression qui ont été enregistrés sur la mémoire de l'imprimante à l'aide de l'option Confidential Job (Job confidential) de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) du pilote d'impression. Vous doivent saisir le mot de passer correct pour avoir accès aux données. Pour plus d'informations sur l'utilisation de ce menu, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) » à la page 54.

Common Settings (Paramètres communs)

Setup Menu (Menu Imprimante)

ÉlémentsExplication
I/F Time Out (Interface exp.)Indique le délambda (en secondes) avant que les interfaces ne soient automatiquement désactivées. Le délambda est calculé à partir du moment où plus aucune donnée n'est reçue de l'interface jusqu'àrhour ou l'interface est déactivée. Si un travail d'impression est en cours lors de la déactivation de l'interface, l'imprimante procède à l'impression du travail.
Paramètres (par défaut : en gras) :0, 5 ... 60 ... 300 par incréments de 1
Out Bin (Case sortie)Spécifie le bac de sortie. Sélectionnez Face-up (Face haut) pour imprimer le papier dans le bac face haut en option.
Paramètres (par défaut : en gras) :Face-down (Face bas), Face-up (Face haut)
MP Tray Priority (Priorité bac BM)Ce paramètre déterminé si le bac BM a la priorité la plus élevé ou la plus faible lorsque l'options Auto est séLECTIONnée comme Paper Source (Alimentation) dans le pilote dans le pilote d'impression. Si l'options Normal (Norm.) (par défaut) est sélectionnée sous MP Tray Priority (Priorité bac BM), le bacBM est l'alimentation papier avec la priorité la plus élevé. Si au contraire le mode BM estLast (Dernier), il a la priorité la plus faible.
Manual Feed (Al. Man.)Permet de sélectionner le mode d'alimentation manuelle pour le bac BM.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, 1st Page (1èrePage), EachPage (ChaquePage)
CopiesCette option permet de préciser le nombre de copies à imprimer (entre 1 et 999).
Duplex (Recto-verso)Active ou déactivé l'impression recto verso. Cette option permet d'imprimer sur les deux faces d'une page.Pour connaître les formats papier disponibles pour l'impression recto verso, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Binding (Reliure)Indique le sens de la reliure des documents imprimés.Pour connaître les formats papier disponibles pour l'impression recto verso, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Paramètres (par défaut : en gras) :Long Edge (Longueur), Short Edge (Largeur)
Start Page (1ère page)Indique si l'impression recto verso débute par le recto ou le verso de la page.Pour connaître les formats papier disponibles pour l'impression recto verso, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Paramètres (par défaut : en gras) :Front (Avant), Back (Verso)

Présentation de l'imprimante

ÉlémentExplication
Skip Blank Page (Saut pg vierge)Permet de ne pas imprimer les pages blanches.Cette fonction est uniquement disponible pour les modes ESCP2, FX ou I239X.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Auto Eject Page (Ejection paage)Indique si le papier doit être éjecté lorsque la limite spécifiée par le paramètre I/F Time Out (Interface exp.) est atteinte. La valeur par défaut est Off, ce qui signifie que le papier n'est pas éjecté lorsque la limite est atteinte.Cette fonction n'est pas disponible en mode PS3 et PCL.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Size Ignore (Ignorer format)Si vous ne souhaitez pas tener compte des évientuelles erreurs liées à la taille du papier, Sélectionnez On. Lorsque cette option est activée, l'impression se poursuit même si l'image dépasse de la zone d'impression appliquée au format de papier utilisé. Des taches peuvent apparaitre sur l'image, puisque le toner n'est pas transféré sur le papier de manière ajustée. Lorsque cette option est désactivée, l'impression est interrompu en cas d'erreur liée au format du papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Auto Cont (Erreur->Cont.)Lorsque cette option est activée, l'impression se poursuit automatiquement après un certain laps de temps lorsque l'une des erreurs suivantes se produit: Set Paper (Insérer Papier),Print Overrun (Dépassemment imp.) ou Memory Overflow (Mémoire saturée). Lorsque cette option est désactivée, vousdezvez appuyer sur la touche OK pour reprendre l'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Page Protect (Protect.Page)Permet d'allouer davantage de mémoire à l'impression des données,只不过 qu'à leur réception. Il est conseilé d'activer ce paramètre pour imprimer une page très complexe. Si un message d'erreur de typePrint Overrun (Dépassemment imp.) s'affiche sur l'écran LCD au cours d'une impression, désactivece ce paramètre, puis reliancez l'impression de vos données. La quantité de mémoire allouée au traitement des données est ainsi réduite. Bien sur, l'envoi du travail d'impression est plus long, mais l'impression de documents complexes est désormais possible. L'options Page Protect (Protect.Page) offre généralement des résultats optimaux lorsqu'elle a la valeur Auto.Remarque :☐ Le fait de modifier le paramètre Page Protect (Protect.Page) reconfigure la mémoire de l'imprimante, ce qui entraîne la suppression de toute police téléchargeée.☐ Cette fonction est uniquement disponible pour les modes ESCP2, FX ou I239X.
Paramètres (par défaut : en gras) :Auto, On

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
A4/LT Auto Switching (Com-mut. auto A4/LT)Si le format papier LT->A4 (ou A4->LT) est sélectionné à l'impression mais qu'aucune alimentation papier n'est configurée pour le format papier sélectionné, le document est imprimé au format A4 (ou Letter).Si le format papier A4<-LT est sélectionné et si le format papier A4 ou Letter est sélectionné à l'impression mais qu'aucune alimentation papier n'est configurée pour le format papier sélectionné, le document est imprimé dans un autre format. (Letter pour A4 ou A4 pour Letter)
Paramètres (par défaut : en gras):LT->A4, A4->LT, A4<-LT, Off
LCD Contrast (Contraste LCD)Permet de régler le contraste du panneau LCD. Utilisez les touches ▲ Haut et ▼ Bas pour définir le contraste entre 0 (contraste le moins marqué) et 15 (le plus marqué).
Paramètres (par défaut : en gras):0 ... 7 ... 15
LCD Backlight (Rétroéclair.)Si l'options Auto est sélectionnée, le rétroéclairage de l'écran LCD s'allume. Il s'éteint en mode veille ou veille complète. Si l'options Off est sélectionnée, le rétroéclairage de l'écran LCD est toujours éteint.
Paramètres (par défaut : en gras):Auto, Off
RAM Disk (Disque RAM)Cette option permet de spécifique la taille du disque RAM disponible pour la fonction Reserve Job (Gestion des jobs).Lorsque cet élément est modifié, la valeur du paramètre est appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la prochaine mise sous tension.
Paramètres (par défaut : en gras):Off, Normal (Norm.), Maximum (Max)
Convert to Simplex (Convertir en recto)En mode d'impression recto versuso, spécifique s'il faut imprimer la的最后一 page d'un travail en mode d'impression recto seuI. En définissantOdd Page (P3 impaire) ou1 Page (1 Page), vous pouvez éviter que la的最后一page ne soit imprimée sur une page inattendue lorsque vous imprimez sur du papier préimprimé ou du papier perforé.☐ Odd Page (Pg impaire):les travaux d'une page ou la的最后一page d'un travail d'un nombre impairé de pages sont imprimés en mode d'impression recto seuI.1 Page (1 Page):les travaux d'une page sont imprimés en mode d'impression recto seuI.Off:la的最后一page page de tous les travaux (y compris les travaux d'une page ou les travaux d'un nombre impairé de pages) est imprimée en mode d'impression recto versuso.
Confirm Media Type (Conf. ty-pe support)Affiche un message lorsque le type de papier dans le bac sélectionné pour l'impression est différent de celui sélectionné dans Paper Type (Type de papier) dans le pilote d'impression.
Paramètres (par défaut : en gras):No (Non), Yes (Oui)

Présentation de l'imprimante

ÉlémentExplication
Job Information (Infos travail)Cette option permet de sélectionner le motif des informations relatives aux travaux d'impression affichées sur le panneau de contrôle. SiOff est sélectionné, aucune information ne s'affiche sur le panneau de contrôle même si vous appuyez sur la touche Pause/Relâcher pour annuler ou ignorer un travail. Si la Language (Langue)繁體中文 ou 한국어 est sélectionnée à la première mise sous tension de l'imprimante après son achat, la valeur par défaut estOff. Si une autre langue est selectionnée, la valeur par défaut estDisplay Pattern 1 (Motif affich 1). Ne sélectionnez pasDisplay Pattern 1 (Motif affich 1) silaLanguage (Langue) suivante est selectionnée:繁體中文, 한국어繁體中文, 한국어
Paramètres : Display Pattern 1 (Motif affich 1), Display Pattern 2 (Motif affich 2), Off
Local Time Diff. (Diff. hre loca-le)Permet de définir la date et l'heure en saississant la différence de temps par rapport au temps moyen de Greenwich.
Paramètres (par défaut : en gras) : -14:00 ... 0:00 ... +14:00
Time Setting (Heure)Cette option permet de définir la date et l'heure en les saississant directement.
Paramètres : 2010/ 01/01 00:00 à 2098/12/31 23:59
Date Format (Format date)Permet de définir le format d'affichage de la date.
Paramètres (par défaut : en gras) : DD/MM/YY, MM/DD/YY, YY/MM/DD

USB Menu (Menu USB)

Remarque :

Lorsque l'un des éléments dans le menu est modifié, le paramètre est appliqué après un redémarrage à chaud ou lors de la prochaine mise sous tension. La modification est visible sur la feuille d'etat ou dans le collationnement EJL mais elle est uniquement appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la prochaine mise sous tension.

ÉlémentsExplication
USB I/FPermet d'activer ou de désactiver l'interface USB.
Paramètres (par défaut : en gras) : On, Off
USB Speed (Vitesse USB)Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de l'interface USB. Il est recommendé de sélectionner HS. Sélectionnez FS si HS ne fonctionne pas sur votre système informatique.
Paramètres (par défaut : en gras) : HS, FS

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Buffer Size (Taille tampon)Cette option permet de déterminer la quantité de mémoire à allouer à la réception et à l'impression de données.
Remarque :Pour activer les paramètres de l'options Buffer Size (Taille tampon), vous devez d'abordmettre l'imprimante hors tension pendant au moins cinq secondes, puis la remette sous tension. Vous pouvez également effectuer une opération Reset All (Tout réinitialiser), comme indiqué à la section Reset Menu (Menu Réinitialiser).
Lorsque vous réinitialisez l'imprimante, tous les travaux d'impression sont supprimés. Assurez-vous que levoyant Ready (Prête) ne clignote pas lorsque vous réinitialisez l'imprimante.
Paramètres (par défaut : en gras) :Normal (Norm.), Maximum (Max), Minimum (Min)

Network Menu (Menu Réseau)

Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide réseau.

Remarque :

Lorsque l'un des éléments dans le menu est modifié, le paramètre est appliqué après un redémarrage à chaud ou lors de la prochaine mise sous tension. La modification est visible sur la feuille d'etat ou dans le collationnement EJL, mais elle est uniquement appliquée après un redémarrage à chaud ou lors de la prochaine mise sous tension.

Energy Saver Menu (Menu économique énergie)

ÉlémentsExplication
Time to Sleep(Auto) (Durée av veille auto)Lorsque ce paramètre est définit sur Enable, l'imprimante détermine automatiquement l'heure à laquelle elle entre en mode veille ou veille complète en fonction de l'historique des opérations de l'imprimante. Notez que si l'options Enable est sélectionnée, les paramètres Time to Sleep (Durée avant veille) et Eco Fuser sont ignorés.
Paramètres (par défaut : en gras) :Enable, Disable (Désactiver)
Time to Sleep (Durée avant veille)Indique le délais avant que le mode veille ou veille complète de l'imprimante ne soit activé lorsque vous n'appuyez sur aucune touche et qu'aucun travail n'est imprimé.
Paramètres (par défaut : en gras) :1Min (1Min.), 3Min (3Min.), 5Min (5Min.), 15Min (15Min.), 30Min (30Min.), 60Min (60Min.), 120Min (120Min.)
Reset Operate HistoryRéinitialise l'histoire des opérations de l'imprimante, qui est basé sur le calcul du paramètre Time to Sleep(Auto) (Durée au veille auto).Remarque :Vous doivent utiliser EphsonNet Config avec un navigateur Web pour réinitialiser l'histoire, car cet élément n'appeaît pas sur le panneau de contrôle. Reportez-vous au Guide réseau pour la procédure à suivre pour acceder à EphsonNet Config avec un navigateur Web.

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Sleep ScheduleDéfinit une heures de début et un modèle de mise en voille pour cinq périodes maximum au cours d'une même jourée. Les options de Sleep Pattern sont les suivantes : □ On: fait entre l'imprimante en mode veille en fonction des paramètres Time to Sleep(Auto) (Durée au voille auto) ou Time to Sleep (Durée avant voille). □ Quick: fait entre l'imprimante en mode veille d'es que possible. Remarque : □ Vous doivent utiliser EsonNet Config avec un navigateur Web pour définir ces paramètres, car cet élément n'apparait pas sur le panneau de contrôle. Reportez-vous au Guide réseau pour la procédure à suivre pour acceder à EsonNet Config avec un navigateur Web. □ Pour une illustration de ces paramètres, reportez-vous à la section « Définition d'un calendriel hebdomadaire de mise en voille » à la page 58.
Excluded DayPermet, d'une part, de spécifique à laquelle le modele de mise en voille est appliqué et, d'autres part, de spécifique le jour pour un maximum de deux jours. Chaque paramètre de date spécifique est valide une fois pour chaque date à partir spécifiée. Remarque : Vous doivent utiliser EsonNet Config avec un navigateur Web pour définir ces paramètres, car cet élément n'apparait pas sur le panneau de contrôle. Reportez-vous au Guide réseau pour la procédure à suivre pour acceder à EsonNet Config avec un navigateur Web.
Sleep StatusAffiche l'état des paramètres de mise en voille pendant une période à compter de la date du jour. Par exemple, siTime to Sleep(Auto) (Durée au voille auto) à la valeur Enable, vous pouvez vérifier si chaque valeur de durée avant la mise en voille, en fonction de l'histoire des opérations, a été calculée ou est en cours de préparation. Remarque : Vous doivent utiliser EsonNet Config avec un navigateur Web pour afficher l'état, car cet élément n'apparait pas sur le panneau de contrôle. Reportez-vous au Guide réseau pour la procédure à suivre pour acceder à EsonNet Config avec un navigateur Web.
Deep Sleep Mode (Veille complète)Lorsque ce paramètre a la valeur On, l'imprimante passée en mode veille complète et non en mode veille si l'imprimante n'est pas opérationnelle ou qu'elle ne recoit aucun travail. En mode veille complète, la touche Réveil / Veille s'allume et l'imprimante consomme moins d'électricité qu'en mode veille. Remarque : L'imprimante n'entre pas en mode veille complète dans les cas suivants : - L'option PS3 est sélectionnée dans Network (Réseau) dans leEmulation Menu (Menu Emulation). - L'option MS Network a la valeur On dans le Network Menu (Menu Réseau). L'imprimante sort du mode veille complète dans les cas suivants : - Lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression - Lorsque vous appuyez sur la touche Réveil / Veille
Paramètres (par défaut : en gras) : On, Off

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Power Off Timer (Minuterie ex-tinction) (mode Extinction) (sé-rie AL-M8100 uniquement)Lorsque ce paramètre a la valeurOn, l'imprimante s'éteint automatiquement après le délambda spécifié dans le paramètre Time to Off (Durée avt extinction). Si la région EU (États-Unis) est sélectionnée commeRésion Settings (Résion) à la première mise sous tension de l'imprimante après son achat, la valeur par défaut estOn. Si une autre région est sélectionnée, la valeur par défaut estOff. Remarque : L'imprimante n'entre pas en mode extinction si elle reçoit ou envoie des données. L'imprimante sort du mode extinction lorsque vous la mettez sous tension à l'aide de l'interrupteur.
Paramètres : On, Off
Time to Off (Durée avt extinc-tion) (série AL-M8100 unique-ment)Indique le délambda avant que l'imprimante n'entre en mode extinction lorsque vous n'appuyez sur aucune touche et qu'aucun travail n'est imprimé. Remarque : Vous pouvez définir le temps qui doit s'écouler avant l'application des paramètres de gestion de l'alimentation. Touta augmentation affectera l'efficacité énergétique du produit. Avant d'apporter des modifications, pensez à l'environnement.
Paramètres : 120Min (120Min.), 180Min (180Min.), 240Min (240Min.), 360Min (360Min.), 480Min (480Min.)

Reset Menu (Menu Réinitialiser)

ÉlémentsExplication
Clear Warning (Effacer alerte)Permet d'effacer les messages d'advertissement, à l'exception des messages relatifs aux consommables ou aux pièces de remplacement obligatoires.
Clear AllWarnings (Effac. ttes alertes)Permet d'effacer tous les messages d'alerte qui apparaissent sur le panneau LCD.
Reset All (Tout réinitialiser)Arrête l'impression et efface la mémoire de l'imprimante. Les travaux d'impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés.Remarque :Si vous sélectionnez l'options Reset Àll (Tout réinitialiser), les travaux d'impression provenant de toutes les interfaces sont supprimés. Prenez garde à ne pas toucher aux travaux d'un autre utiliseur.

Printer Settings (Paramètres impr.)

Remarque :

Les paramètres définis dans le pilote d'impression prévalent sur les paramètres des options du menu Impression.

Présentation de l'imprimante

Tray Menu (Menu Bac)

ÉlémentExplication
Paper Size Warning (Avert. format papier)Sécífie les bacs qui affichent un message demandant à l'utilisateur de confirmer que le format papier dans le bac correspond bien aux paramètres définis sur la molette de sélection du format papier ou sur le panneau de contrôle. Ce message d'advertissement s'affiche sur le panneau de contrôle lorsque vous chargez du papier dans le bac BM et lorsque vous fermez un bac à papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, Cassette (Bac), Cassette & MP (Bacs et BM), MP Tray (Bac BM)
Size Warning Timeout (Expir. alerte format)Sécífie la période au bout de laquelle le message Paper Size Warnins (Avert. format Papier) n'apparait plus.
Paramètres (par défaut : en gras) :5 sec (5 seconde), 10 sec (10 seconde)
MP Tray Size (Format Bac BM)Sécífie le format papier chargé dans le bac BM.Pour les formats papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
MP Tray Type (Type de bac BM)Cette option permet de définir le type de papier chargé dans le bac BM.Pour les types de papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Cassette1 Size (Format Bac 1)Cette option permit d'indiquer le format du papier chargé dans le bac à papier standard.Pour les formats papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Cassette1 Type (Type Bac 1)Cette option permit d'indiquer le type du papier chargé dans le bac à papier standard.Pour les types de papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Cassette2 Size (Format Bac 2)/Cassette3 Size (Format Bac 3)/Cassette4 Size (Format Bac 4)/Cassette5 Size (Format Bac 5)* Série AL-M8200/AL-M8100 uniquementCette option permit d'indiquer le format du papier chargé dans le bac à papier en option.Pour les formats papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Cassette2 Type (Type Bac 2)/Cassette3 Type (Type Bac 3)/Cassette4 Type (Type Bac 4)/Cassette5 Type (Type Bac 5)* Série AL-M8200/AL-M8100 uniquementCette option permit d'indiquer le type du papier chargé dans le bac à papier en option.Pour les types de papier disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
MP Tray AutoSel (Sél auto Bac BM)/Cassette1 AutoSel (Sél auto-Bac 1)/Cassette2 AutoSel (Sél auto Bac 2)/Cassette3 AutoSel (Sél auto Bac 3)/Cassette4 AutoSel (Sél auto Bac 4)/Cassette5 AutoSel (Sél auto Bac 5)* Série AL-M8200/AL-M8100 uniquementCette option permit d'indiquer si le bac à papier peut être sélectionné pour l'impression lorsque l'options Paper Source (Alimentation papier) est sélectionnée pour Auto Selection (Sélection automatique) dans le pilote d'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :On, Off

Présentation de l'imprimante

Printing Menu (Menu Impression)

ÉlémentExplication
Page Size (Format Papier)Indique le format de papier utilisé.
Paramètres (par défaut : en gras) :A3, A4, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5, CTM*Pour les formats papier disponibles pour CTM, reportez-vous à la section « Capacités etpapiers disponibles » à la page 38.
Wide A4 (A4 large)Le fait de sélectionner Ún a pour effet de réduire les marges gauche et croite à 3,4 mm.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Media Type (Type support)Indique le type de papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Unspecified (Non défini), Plain (Standard), SemiThk (Semi écais), Preprinted ( Pré-imp.),Letterhead (En tête), Recycled (Recyclé), Color (Couleur), Transparency (Transparent),Labels (Etiquettes), Thick (Epais), ExtraThk (Très écais), SuperThk (Super écais), Thin (Fin),Envelope (Enveloppe), Special (Spécial)
Page Side (Page)Indique une impression recto verso manuelle. SélectionnezBack (Verso) pourimprimer au verso du papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Front (Avant), Back (Verso)
Paper Source (Alim. Papier)Cette option permet d'indiquer si le papier présente dans l'imprimante est prélevé à partirdu bac BM, du bac à papier standard (Bac 1) ou de l'unité papier en option (Bac 2/3/4/5).Si vous sélectionnez Àuto, l'alimentation utilisée est celle contenant le papier dont leformat correspond au paramètrePaper Size (Format Papier).
Paramètres (par défaut : en gras) :Auto, MP Tray (Bac BM), Cassette1 (Bac 1), Cassette2 (Bac 2), Cassette3 (Bac 3), Cassette4(Bac 4), Cassette5 (Bac 5)** Série AL-M8200/AL-M8100 uniquement
Orientation (Orient.)Précise l'orientation (portrait ou paysage) du papier pour l'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :Port (Portr.), Land (Paysage)
Resolution (Résolution)Indique la résolution utilisée pour l'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :300, 600, 1200
RITechSi l'options RITech (Resolution Improvement Technology) est activée, les lignes, le texte etles graphiques apparaissent de manière plus nette et plus régulière à l'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :On, Off

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Toner Save (Economie Toner)Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante utilise pour le replissage des caractères une nuance de gris plutôt que la couleur noire d'origine, afin d'économiser le toner. Les extrémités droite et inférieure des caractères restent noires.
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On
Density (Densité)Indique la densité de l'impression. Plus la valeur est élevé, plus le document est foncé.
Paramètres (par défaut : en gras) : 1, 2, 3, 4, 5
Emphasize Thin Lines (Acc. li-gnes fines)Rôle l'épaissur des lignes fines de manière à ce qu'elle soient imprimées clairement.
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On
Top Offset (Déc. Haut)Permet de régler précisément la position verticale de l'impression des données sur le papier. Important : Veillez à ce que l'image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Paramètres (par défaut : en gras) : -150,0 ... 0,0 ...150,0 mm par incréments de 0,5 mm
Left Offset (Déc. Gauche)Permet d'ajuster précisément la position horizontalde l'impression des données sur le papier. Important : Veillez à ce que l'image imprimée ne dépasse pas des bords du papier. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager l'imprimante.
Paramètres (par défaut : en gras) : -150,0 ... 0,0 ...150,0 mm par incréments de 0.5 mm
T Offset B (Déc. H Arr)Permet de régler la position verticale de l'impression au verso lors d'une impression recto versuso. Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Paramètres (par défaut : en gras) : -150,0 ... 0,0 ...150,0 mm par incréments de 0,5 mm
L Offset B (Déc. G Arr)Permet de régler la position horizontalde l'impression au verso lors d'une impression recto versuso. Ce paramètre est utile lorsque le résultat obtenu au verso de la page imprimée ne correspond pas à ce que vous attendiez.
Paramètres (par défaut : en gras) : -150,0 ... 0,0 ...150,0 mm par incréments de 0,5 mm

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Low Speed Mode (Mode faible vitesse)Lorsque ce mode est sélectionné, l'impression est lente. Une impression lente présente les avantages suivants : - améliore la résolution des problèmes - améliore la qualité de l'impression des code barres - atténue les bruits mécaniques - réduit les problèmes d'alimentation de papier épais
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On

Emulation Menu (Menu Emulation)

ÉlémentExplication
USB/Network (Réseau)Indique le mode d'émulation pour chaque interface.
Paramètres (par défaut : en gras) : Auto, ESP2, FX, I239X, PS3, PCL

PCL Menu (Menu PCL)

ÉlémentsExplication
FontSource (Police)Définit la source de police par défaut.
Paramètres (par défaut : en gras) : Resident (Résidente), Download (Téléchargee)* * Uniquement disponible lorsque les polices téléchargeées sont accessibles.
Font Number (Numéro Police)Définit le numéro de police par défaut pour la source de police par défaut. Le numéro proposé dépend de vos paramètres.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0... 65535 (suivant vos paramètres)
Pitch (Pas)Permet d'indiquer le pas de police par défaut si la police est de taille variable et de pas fixe. La disponibilité de cet élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police).
Paramètres (par défaut : en gras) : 0,44 ... 10,00 ... 99,99 cpp par incréments de 0,01 cpp
Height (Hauteur)Permet d'indiquer la hauteur de police par défaut si la police est de taille variable et proportionnelle. La disponibilité de cet élément varie selon les paramètres FontSource (Police) ou Font Number (Numéro Police).
Paramètres (par défaut : en gras) : 4,00 ... 12,00 ... 999,75 pt par incréments de 0,25 pt

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
SymSet (Jeu symboles)Permet de sélectionner le jeu de symboles par défaut. Si la police sélectionnée sous FontSource (Police) etFont Number (Numéro Police) n'est pas disponible dans le nouveau paramètre SymSet (Jeu symboles), les paramètresFontSource (Police) et Font Number (Numéro Police) sont automatiquement replacés par la valeur par défaut, IBM-US.
Paramètres (par défaut : en gras) :IBM-US, Roman-8, Roman-9, ECM94-1, 8859-2 ISO, 8859-9 ISO, 8859-10ISO, 8859-15ISO, PcBlt775, IBM-DN, PcMultiling, PcE.Europe, PcTk437, PcEur858, Pc1004, WiAnsi, WiE.Europe, WiTurkish, WiBALT, DeskTop, PsText, VlInternati, VeUS, MsPublishin, Math-8, PsMath, VeMath, PiFont, Legal, UK, ANSI ASCII, Swedis2, Italian, Spanish, German, Norweg1, French2, Windows, McText, Hebrew7, 8859-8 ISO, Hebrew8, Arabic8, OCR A, OCR B, Pc866Cyr, Pc866Ukr, WinCyr, ISOCyr, Pc8Grk, Pc851Grk, WinGrk, ISOGrk, Greek8, Pc862Heb, Pc864Ara, HPWARA
Form (Format)Permet de sélectionner le nombre de lignes pour le format et l'orientation de papierCHOISIS. Une modification de l'inter ligne (VMI) est alors apportée et la nouvelle valeur VMI est enregistrée dans l'imprimante. Ainsi, les modifications apportées ultérieurement aux paramètres Pase Size (Format Papier) et Orientation (Orient.) entraineront une modification de la valeur de l'options Form (Format) qui tiendra compte de la valeur VMI enregistrée.
Paramètres (par défaut : en gras) :5 ... 64 ... 128 lignes
CR Function (Retour chariot)Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d'exploitation particuliers tels qu'UNIX.
Paramètres (par défaut : en gras) :CR (RC), CR+LF (RC+SL)
LF Function (Saut de ligne)Ces fonctions sont incluses pour les utilisateurs de systèmes d'exploitation particuliers tels qu'UNIX.
Paramètres (par défaut : en gras) :LF (SL), CR+LF (RC+SL)
Tray Assign (Gestion bac)Permet de modifier l'afetation de la commande de sélection de l'alimentation papier.Lorsque l'options 4 est séLECTIONnée, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 4. Lorsque l'options 4K est séLECTIONnée, les commandes sont compatibles avec les imprimantes HP LaserJet 4000, 5000 et 8000. Lorsque l'options 5S est sélectionnée, les commandes sont compatibles avec l'imprimante HP LaserJet 5S.
Paramètres (par défaut : en gras) :4K, 5S, 4

PS3 Menu (Menu PS3)

ÉlémentsExplication
Error Sheet (Page d'Erreur)Lorsque vous sélectionnez Oh, l'imprimante imprime une page d'erreur si une erreur se produit en mode PS3 ou lorsque la version du fichier PDF que vous avez essayé d'imprimer n'est pas prise en charge.
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Image Protect (Protect. image)Lorsque l'options Ün est séLECTIONnée, la qualité d'impression reste la même, même si la quantité de mémoire est insuffisante. Le message Mémoire Overflow (Mémoire saturated) s'affiche alors et l'impression est interrompue. Lorsque l'options Off est sélectionnée, la qualité d'impression est réduite si la quantité de mémoire est insuffisante. Le message Image Optimum (Adapt. Image) s'affiche alors et l'impression se poursuit.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Binary (Binaire)Indique le format des donnéesées. Sélectionnez Ün pour les donnéesées binaires et Üff pour les données ASCII.Remarque:L'options Binary (Binaire) peut uniquement être utilisée dans le cadre d'une connexion réseau. Si vous souhaitez utiliser des donnéesées binaires, assurez-vous que votre application prend en charge les donnéesées binaires et que les paramètres SEND CTRL-D Before Each Job (Envoyer CTRL-D avant chaque tâche) et SEND CTRL-D After Each Job (Envoyer CTRL-D après chaque tâche) sont réalisés sur No (Non). Lorsque ce paramètre a la valeur Ün, vous ne pouvez pas utiliser le protocole TBCP (protocole de communications binaires référencées) sous les paramètres du pilote d'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Text Detection (Détection du texte)Lorsque Ün est sélectionné, le fichier texte est converti en fichier PostScript lors de l'impression. Cet élément n'est disponible que si le paramètre PS3 du Emulation Menu (Menu Emulation) est sélectionné.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
PDF Page Size (Format Papier PDF)Permet d'indiquer le format de papier lorsque vous envoyez le repertoire du fichier PDF à partir d'un ordinateur ou d'un autre périhérique. Si Àuto est sélectionné, la taille de papier est déterminée selon la taille de la première page imprimée.
Paramètres (par défaut : en gras) :Auto, A3, A4, A5, A6, B4, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, B, EXE, F4, MON, C10, DL, C5, C6, IB5

ESCP2 Menu (Menu ESCP2)

ÉlémentsExplication
Font (Police)Cette option permet de sélectionner la police.
Paramètres (par défaut : en gras) : Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Roman T, Orator S, Sans H, Script, OCR A, OCR B
Pitch (Pas)Cette option permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe ; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également désirir un espacement proportionnel.
Paramètres (par défaut : en gras) : 10cpi, 12cpi, 15cpi, Prop. (Prop)

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Condensed (Condensé)Cette option permet d'activer ou de désactiver l'impression resserrée.
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On
T.Margin (Marge Haut)Cette option permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0,40 ... 0,50 ... 1,50 pouce par incréments de 0,05 pouce
Text (Texte)Cette option permit de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifie le paramètre Orientation (Orient), Page Size (Format Papier) ou T.Martin (Marge Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque format papier.
Paramètres (par défaut : en gras) : 1 ... 66 Lines (Lignes)
CGTable (TableCG)Utilisez l'options de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l'impression de lignes, decoins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères compte des caractères italiques.
Paramètres (par défaut : en gras) : PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrec, PcNordic, PcTurkish2, PcCelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO, PcSI437, PcTurkish1, 8859-9ISO, Mazowia, CodeMJK, PcGk437, PcGk851, PcGk869, 8859-7ISO, PcCy855, PcCy866, PcUkr866, PcLit771, Bulgarian, Hebrew7, Hebrew8, PcHe862, PcAr864, PcAr864Ara, PcAr720, PcLit774, Estonia, ISO Latin2, PcLat866
Country (Pays)Utilisez cette option pour sélectionner l'un des quinze jours de symboles internationaux. Pour obtenir des échantillons de jours de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Paramètres (par défaut : en gras) : USA, France, Germany (Allemagne), UK, Denmark (Danemark), Sweden (Suède), Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1), Japan (Japon), Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2),LatinAmeric (Amérique latine), Korea (Corée), Legal
Auto CR (Retour chariot auto)Indique si l'imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et saut de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les retours de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimante recoit un return chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Paramètres (par défaut : en gras) : On, Off

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Auto LF (LF Auto)Si vous sélectionnez Off, l'imprimante n'envoise pas de commande LF (saut de ligne) automatique à chaque retour chariot. Si, au contraire, On est sélectionné, une commande de saut de ligne accompagne automatiquement chaque retour chariot. Sélectionnez On si les lignes de votre texte se chevauchent.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Bit Image (Bitimage)L'imprimante est en mesure d'émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l'image binaire est élevé. Par contre, si vous sélectionnez Light (Claire), la densité de l'image binaire est faible.Si vous sélectionnez BarCode (Code Barre), l'imprimante convertit les images binaires en codes à barres en replissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l'image imprimée et peut entraîner une déformation des images binaires sur papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Dark (Foncée), Light (Claire), BarCode (Code Barre)
ZeroChar (Caractère Zéro)Cette option permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
Paramètres (par défaut : en gras) :Ø ou Ø

FX Menu (Menu FX)

ÉlémentsExplication
Font (Police)Cette option permet de sélectionner la police.
Paramètres (par défaut : en gras) : Courier, Prestige, Roman, Sans serif, Script, Orator S, OCR A, OCR B
Pitch (Pas)Cette option permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également désirir un espacement proportionnel.
Paramètres (par défaut : en gras) : 10cpi, 12cpi, 15cpi, Prop. (Prop)
Condensed (Condensé)Cette option permet d'activer ou de désactiver l'impression risserrée.
Paramètres (par défaut : en gras) : Off, On
T.Margin (Marge Haut)Cette option permet de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0,40 ... 0,50 ... 1,50 pouce par incréements de 0,05 pouce

Présentation de l'imprimante

ÉlémentsExplication
Text (Texte)Cette option permet de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixième de pouce). Si vous modifie le paramètre Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Marsin (Marse Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque format papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :1 ... 66 Lines (Lignes)
CGTable (TableCG)Utilisez l'options de la table CG (Character Generator - Générateur de caractères) pour sélectionner la table des caractères graphiques ou celle des italiques. La table des caractères graphiques est destinée à l'impression de lignes, decoins, de zones ombrées, de caractères internationaux, de caractères grecs et de symboles mathématiques. Si vous choisissez Italic, la moitié supérieure de la table de caractères compte des caractères italiques.
Paramètres (par défaut : en gras) :PcUSA, Italic, PcMultilin, PcPortugue, PcCanFrec, PcNordic, PcTurkish2, PcCelandic, PcE.Europe, BpBRASCII, BpAbicomp, Roman-8, PcEur858, ISO Latin1, 8859-15ISO
Country (Pays)Utilisez cette option pour sélectionner l'un des quinze yeux de symboles internationaux. Pour obtaining des échantillons de produits de caractères internationaux, reportez-vous au Guide des polices.
Paramètres (par défaut : en gras) :USA, France, Germany (Allemagne), UK, Denmark (Danemark), Sweden (Suède), Italy (Italie), Spain1 (Espagne 1), Japan (Japon), Norway (Norvège), Denmark2 (Danemark2), Spain2 (Espagne 2),LatinAmeric (Amérique latine)
Auto CR (Retour chariot auto)Indique si l'imprimante effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et saut de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnezOff, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les retours de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimante recoit un return chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Paramètres (par défaut : en gras) :On, Off
Auto LF (LF Auto)Si vous sélectionnezOff, l'imprimante n'envoie pas de commande LF (saut de ligne) automatique à chaque return chariot. Si, au contraire, On est sélectionné, une commande de sauf de ligne accompagne automatiquement chaque return chariot. SélectionnezOn si les lignes de votre texte se chevauchent.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Bit Image (Bitimage)L'imprimaute est en mesure d'émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnezDark (Foncie), la densité de l'image binaire est élevée. Par contre, si vous sélectionnezLight (Claire), la densité de l'image binaire est faible.Si vous sélectionnezBarCode (Code Barre), l'imprimante convertit les images binaires en codes à barres en replissant automatiquement les espaces verticaux entre les points. Les lignes verticales ainsi obtenues sont continues et peuvent être lues par un lecteur de codes à barres. Ce mode réduit la taille de l'image imprimée et peut entraîner une déformation des images binaires sur papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :Dark (Foncie), Light (Claire), BarCode (Code Barre)

Présentation de l'imprimante

ÉlémentExplication
ZeroChar (Caractère Zéro)Cette option permet de sélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
Paramètres (par défaut : en gras) : Ø ou Ø

I239X Menu (Menu I239X)

ÉlémentsExplication
Font (Police)Cette option permet de sélectionner la police.
Paramètres (par défaut : en gras) : Courier, Prestige, Gothic, Orator, Script, Presenter, Sans serif
Pitch (Pas)Cette option permet de sélectionner le pas (espacement horizontal) de la police à pas fixe; ce pas est exprimé en cpp (caractères par pouce). Vous pouvez également désirer un espacement proportionnel.
Paramètres (par défaut : en gras) : 10cpi, 12cpi, 15cpi, 17cpi, 20cpi, 24cpi, Prop. (Prop)
Code PagePermet de sélectionner une table de caractères. Les tables de caractères contiennent les caractères et symboles utilisés dans les différentes langues. Le texte imprimé est basé sur le contenu de la table sélectionnée.
Paramètres (par défaut : en gras) : 437, 850, 858, 860, 863, 865
T.Margin (Marge Haut)Cette option permit de définir la distance entre le haut de la feuille et la ligne de base de la première ligne imprimable. Cette distance est exprimée en pouces. La première ligne imprimable est d'autant plus proche du haut de la page que la valeur est peu élevé.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0,30 ... 0,40 ... 1,50 pouce par incrémentes de 0,05 pouce
Text (Texte)Cette option permit de définir la longueur de la page en nombre de lignes. Pour cette option, on suppose qu'une ligne est égale à 1 pica (un sixieme de pouce). Si vous modifier le paramètre Orientation (Orient.), Page Size (Format Papier) ou T.Marin (Marge Haut), la longueur de page reprend automatiquement la valeur par défaut pour chaque format papier.
Paramètres (par défaut : en gras) : 1 ... 67 Lines (Lignes)
Auto CR (Retour chariot auto)Indique si l'imprimaente effectue une opération de type CR-LF (retour chariot et saut de ligne) chaque fois que l'impression définie dépasse la marge de droite. Si vous sélectionnez Off, les caractères dépassant la marge de droite ne sont pas imprimés et les retours de ligne n'ont lieu que lorsque l'imprimaente recoit un retour chariot. Cette fonction est automatiquement prise en charge par la plupart des applications.
Paramètres (par défaut : en gras) : On, Off

Présentation de l'imprimante

ÉlémentExplication
Auto LF (LF Auto)Si vous sélectionnez Off, l'imprimante n'envoise pas de commande LF (saut de ligne) automatique à chaque退还 chariot. Si, au contraire, On est scélectionné, une commande de saut de ligne accompagne automatiquement chaque退还 chariot. Sélectionnez On si les lignes de votre texte se chevauchent.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Alt. GraphicsPermet d'activer ou de désactiver cette fonction.
Paramètres (par défaut : en gras) :Off, On
Bit Image (Bitimage)L'imprimante est en mesure d'émuler les densités de graphiques définies avec ses commandes. Si vous sélectionnez Dark (Foncée), la densité de l'image binaire est élevé. Par contre, si vous sélectionnez Light (Claire), la densité de l'image binaire est faible.
Paramètres (par défaut : en gras) :Dark (Foncée), Light (Claire)
ZeroChar (Caractère Zéro)Cette option permet de scélectionner le caractère à utiliser pour la valeur zéro : 0 ou Ø.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 ou Ø
CharacterSet (Jeu de caractères)Permet deCHOISIR entre les tables de caractères 1 et 2.
Paramètres (par défaut : en gras) :1, 2

Admin Settings (Paramètres admin)

Remarque :

Pour acceder au menu Admin Settings (Parametes admin), saisissez le mot de passer d administrateur.
Le mot de passer n'est pas defini par défaut. Appuyez sur la touche OK lorsque le paramètre Admin Password (Mot de passer admin.) est nécessaire.
Si you oubliez votre mot de passer, contactez votre revendeur. Lorsque le mot de passage est initiaisé, les paramètres et les données stockés sur l'imprimante sont supprimés. Selon cette environnement, vous devrez peut-être redéfinir des paramètres, tels que les paramètres de connexion réseau. Par conséquent, nous vous recommendons de noter ou de sauvégarder les données et les paramètres nécessaires.

Présentation de l'imprimante

Password Config Menu (Menu Config mot passer)

ÉlémentsExplication
Change Password (Modif. mot de passer)Cette option permet de spécifier un mot de passer d'administrateur. Saisissez d'abord l'ancien mot de passer, puis saisissez le nouveau mot de passer deux fois.Pour saisir le mot de passer, appuyez sur la touche ▼ Bas ou ▲ Haut pour sélectionner le caractère et appuyez sur la touche ▷ Droite pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur la touche OK.
Paramètres : (jusqu'à 20 caractères)Remarque :Les caractères ci-dessous et les espaces sont valides.0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!"#$%^&'(?)+,-./;;<=>?@^_{'}|}~
LimitationSi Interface est sélectionné, il faut saisir le mot de passer pour modifier la configuration de l'interface. Si Confiēs est sélectionné, il faut saisir le mot de passer pour modifier les éléments configurés.
Paramètres (par défaut : en gras) :Disable (Déactiver), Interface, Config, All (Tous)

Init SelectType (Ini SelectType)

ÉlémentExplication
Init All SelectType (Init. tous Se-lecType)Si Yes (UnPrinted data is deleted) (Oui (données non imprimées suppr.)) est sélectionné, les paramètres du panneau de contrôle reviennent aux paramètres d'usine.

Bookmark Menu (Menu signet)

Le menu Signet apparait lorsque l'écran LCD affiche Reade (Pte) et que vous appuyez sur la touche OK.

Les éléments de paramétrage mis en signet sont répertoriés dans le menu Bookmark (Signet), vous pouvez selectionner l'un d'entre eux. Les menus suivants sont mis en signet par défaut.

Reset Menu (Menu Réinitialiser)
MP Tray Size (Format Bac BM)
System Information (Infos système)

Pour ajouter des menus au menu de signets, affichez le menu à ajouter puis appuyez sur la touche OK pendant plus de deux secondes.

Remarque:

Le nombre de menus pouvant être enregistrés sous forme de signets est limite à trois.

Chargement du papier

Capacités et papiers disponibles

La qualité d'un type ou d'une marque particulière de papier peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de chaque type de papier que ce soit. Procedez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.

Type de papierFormat du papierCapacité de chargement (feuilles)Rec- to-ver- so (Au- to)
Bac BMBac 1Bac 2/3/4/5
Plain (Standard) Recycled (Recyclé) Semi-thick (Se- mi-épais) Color (Couleur) Letterhead (En tê- te) Preprinted ( Pré-imprimé) Special (Fond d'im- pression)A4 Portrait, A4 Landscape, A5 Portrait, B5, Letter (LT), Half Let- ter (HLT), Legal (LGL), Govern- ment Letter (GLT), Government Legal (GLG), Executive (EXE), F4100500500
A5 Horizontal, A6100300--
A3, B4, Ledger (B)50500500
Plain (Standard) Recycled (Recyclé) Semi-thick (Se- mi-épais) Color (Couleur) Letterhead (En tê- te) Preprinted ( Pré-imprimé) Special (Fond d'im- pression)Personnalisé (CTM) ou User Defined Size (Taille définie par l'utilisateur)
Largeur : 70 - 104 mm Longueur : 148 - 181 mm5,5 mm---
Largeur : 105 - 147 mm Longueur : 148 - 181 mm5,5 mm59,4 mm-
Largeur : 148 - 297 mm Longueur : 182 - 364 mm5,5 mm59,4 mm59,4 mm
Largeur : 148 - 297 mm Longueur : 365 - 431,8 mm5059,4 mm59,4 mm
Largeur : 148 - 297 mm Longueur : 431,9 - 450 mm50---
EnveloppesMonarch (Mon), C10, DL, C5, C6, ISO B5 (IB5)5---
TransparentsA4, Letter (LT)5---
Labels (Etiquettes)A4, Letter (LT)30---

Chargement du papier

Remarque :

Le bac 5 est uniquement disponible sur la série AL-M8200/AL-M8100.
Si vous selectionnez Auto Select (Automatique) dans Paper Source (Alimentation) dans le pilote d'impression, l'imprimante recherche une alimentation papier contenant le format papier spécifique dans Document Size (Format document), imprime à partir de l'alimentation papier jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de papier, puis imprime automatiquement à partir de l'alimentation papier suivante. Grace à cette fonction de sélection automatique pour le papier standard (80g / m^2) , l'imprimante peut imprimer en continu jusqu'à 2600 feuilles (pour la série AL-M8200/AL-M8100) ou jusqu'à 2100 feuilles (pour la série AL-M7100).
La capacité du bac de sortie pour le papier standard (80g / m^2) est la suivante:

  • jusqu'à 500 feuilles pour le bac face bas (bac de sortie standard)
  • jusqu'à 250 feuilles pour le bac face haut (bac de sortie en option)

Selectionnez le format du papier charge à l'aide de la molette de selection du format papier sur le bac à papier. Si le format papier ne figure pas sur la molette, selectionnez Panel sur la molette, puis définissez le format papier dans le Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Les enveloppes sont imprimées plus lentement que le papier standard pour obtenir une meilleure qualité d'impression.

Types et poids de papiers disponibles

Type de papierPoids du papierRemarques
Plain (Standard)60 - 80 g/m2Pour les papiers de moins de 64 g/m2, sélectionnez le type de papier Thin (Fin) sur le panneau de contrôle et dans le pilote d'impression.
Recycled (Recyclé)60 - 80 g/m2Utilise ce papier uniquement à des niveaux normaux de tempé-rature (15 à 25 °C) et d'humidité (40 à 60%). L'utilisation d'un papier de qualité médiocre peut déterminer la qualité d'impression ou entraîner des bourrages papier, voire d'autres problèmes.
Semi-thick (Semi-épais)75 - 120 g/m2-
Color (Couleur)90 - 120 g/m2-
Letterhead (En tête)90 - 120 g/m2-
Preprinted ( Pré-imprimé)60 - 75 g/m2-
Thick (Epais)Thick (Epais)120 - 135 g/m2Uniquement pris en charge par le bac BMJusqu'à une capacité de chargement de 5,5 mmUnité recto-verso non prise en charge
Extra-thick(Très épais)135 - 170 g/m2
Super-thick(Super épais)170 - 220 g/m2
Custom (Personnalisé)60 - 220 g/m2Uniquement pris en charge par le bac BM
60 - 120 g/m2Bac 1/2/3/4 (pour la série AL-M7100)Bac 1/2/3/4/5 (pour la série AL-M8200/AL-M8100)

Chargement du papier

EPSON AL-M8100DTN - Chargement du papier - 1

Important :

Les types de papier suivants ne peuvent pas etre utiliser dans cette imprimante. Ils risqueraient d'endommager l'imprimante, de provoquer des bourrages papier et de detelierer la qualite d'impression :

Supports concus pour d'autres imprimantes laser monochromes, imprimantes laser couleur, photocopieurs couleur, photocopieurs monochromes ou imprimantes a jet d'encre
Papier déjà imprimé sur d'autres imprimantes laser monochromes, imprimantes laser couleur, photocopieurs couleur, photocopieurs monochromes, imprimantes à jet d'encre ou imprimantes à transfert thermique
Papier très fin (59 g/m² ou moins) ou papier très écais (221 g/m² ou plus)
Papier carbone, papier sans carbone, papier thermosensible, papier sensible à la pression, papier acide ou papier utilisant de l'encre sensible aux températures élevées (205 °C environ)
Étiquettes qui se détachent facilement de leur support ou qui ne recouvre pas complètement la feuille de support
Papier couche a surface speciale ou papier de couleur a surface speciale
Papier à trous pour reliure ou perforé
Papier collé, agrafé, avec trombone ou ruban adhésif
Papier sensible à l'électricité statique
Papier humide
Papier d'épaisseur irregulière
Papier trop épais ou trop fin
Papier trop lisse ou trop rugueux
Papier dont le recto et le verso sont différents
Papier plie, recourbe, ondulé ou déchiré
Papier de forme irrégulière ou dont lescoins ne sont pas à angle droit

Chargement du papier

Chargement du papier

Remarque :

Cette imprimante ne détecte pas automatiquement les taillles de papier dans les alimentations papier. Veillez à spécifier un format papier à l'aide de la molette de selection du format papier sur le bac à papier ou du Traè Menu (Menu Bac) sur le panneau de contrôle. La taille de papier par défaut pour toutes les alimentations papier est A4.

Bac à papier

EPSON AL-M8100DTN - Bac à papier - 1

Important

N'ouvrez pas deux bacs ou plus en même temps, sous peine de rendre l'imprimante instable et d'entrainer sa chute.

Remarque :

Effectuez la même procédure pour charger du papier dans le bac à papier en option.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Retirez le bac à papier.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 3

Ouvrez le bac à papier.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 4

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 5

Important :

Pour charger du papier plus long que le format A4 Vertical, tirez le levier et dépliez le bac à papier.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 1

Lorsque vous chargez du papier au format A4 ou de plus petite taille, faites glisser le bac vers vous pour le replier.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 2

Appuyez sur les boutons et faites glisser les guides papier en fonction du papier charge.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 3
Guide papier (lateral)
Guide papier (arrière)

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 4

Remarque:

Assurez-vous de régler les guides papier en fonction du format papier charge afin d'éviter des problèmes liés au chargement du papier, des bourges papier ou d'autres erreurs.

Chargement du papier

4

Selectionnez le format papier à l'aide de la molette de selection du format papier. Si le format désiré ne figure pas sur la molette, selectionnez Panel.

EPSON AL-M8100DTN - 4 - 1

EPSON AL-M8100DTN - 4 - 2

Important :

Assurez-vous de faire correspondre la molette de selection du format papier au papier charge afin d'eviter des problèmes tels que des bourages papier.

Remarque :

Le papier au format A4 et A5 peut être charge en mode vertical ou horizontal.

Horizontal

Pour le mode A5 Horizontal, reglez la molette de selection du format papier sur Panel.

EPSON AL-M8100DTN - Horizontal - 1

Vertical

Pour le mode A4 Vertical, réglez la molette de sélection du format papier sur Panel.

EPSON AL-M8100DTN - Vertical - 1

5

Chargez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côte imprimable vers le bas.

EPSON AL-M8100DTN - 5 - 1

Remarque:

Veillez à ce que l'épaissur de la pile de papier ne dépasse pas le repère. Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

6

Fermez le bac a papier.

EPSON AL-M8100DTN - 6 - 1

7

Insérez le bac à papier dans l'imprimante.

EPSON AL-M8100DTN - 7 - 1

8

Dépliez le support papier en fonction du format papier pour empêcher le papier de tomber de l'imprimante.

EPSON AL-M8100DTN - 8 - 1

Chargement du papier

Remarque :

Pour éjecter le papier dans le bac face haut en option, reportez-vous à la section « Paramètres d'impression du papier » à la page 44.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Définissez le format du papier à l'aide de la molette de selection du format papier (ou Cassette1 Size (Format Bac 1) sur le panneau de contrôle) et les paramètres Cassette1 Type (Type Bac 1) pour qu'ils correspondent aux type et format de papier charges sur le panneau de contrôle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 26.

Bac BM

Remarque :

Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppés » à la page 45.

1 Ouvrez le bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - Ouvrez le bac BM. - 1

2 Dépliez le support papier du bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - Dépliez le support papier du bac BM. - 1

EPSON AL-M8100DTN - Dépliez le support papier du bac BM. - 2

Faites glisser les guides papier en fonction du papier charge.

EPSON AL-M8100DTN - Dépliez le support papier du bac BM. - 3

Remarque :

Assurez-vous de régler les guides papier en fonction du format papier charge afin d'éviter des problèmes liés au chargement du papier, des bourges papier ou d'autres erreurs.
Le papier au format A4 et A5 peut etre charge en mode vertical ou horizontal.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Chargez une pile du papier souhaité en orientant la face imprimable vers le haut.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Remarque :

Veillez à ce que l'épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le guide de capacité. Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Dépliez le support papier en fonction du format papier pour empêcher le papier de tomber de l'imprimante.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Chargement du papier

Remarque :

Pour éjecter le papier dans le bac face haut en option, reportez-vous à la section « Paramètres d'impression du papier » à la page 44.

6

Définissez le paramètre MP Type (BM type) au panneau de contrôle pour qu'il corresponde au type de papier chargé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 26.

Paramètres d'impression du papier

Imprimer dans le bac face haut

Remarque :

Vérifiez que le bac face haut est bien installé et prét à l'emploi. Si le bac face haut n'est pas en place et que vous le sélectionnez comme bac de sortie, le papier tombe de la sortie papier du bac à l'arrête de l'imprimante.

Définition dans le pilote d'impression

1

Accédez à l'onglet Main (Principal), cliquez sur Paper Output Settings (Paramètres impression papier), puis sélectionnez Face-up (Face orientée vers le haut) dans la liste Output Tray (Bac de sortie).

2

Sous l'onget Main (Principal), activez la case à cocher Reverse Order (Ordre inversé) pour imprimer les pages du document dans l'ordre inverse.

Définition sur le panneau de contrôle de l'imprimante

Vous pouvez selectionner le bac face haut.
Reportez-vous à Out Bin (Case sortie) dans la section « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 19.

Remarque:

Les paramètres du pilote d'impression annulent ceux définis à l'aide du panneau de contrôle.

Orientation du papier éjecté

L'imprimante peut imprimer sur du papier au format A4 ou A5 en mode (vertical ou horizontal).

Spcifiez l'orientation désirée. Si vous imprimez plusieurs copies, vous pouvez spécifier les deux orientations de papier pour faciliter la reliure du document.

1

Tournez la molette de selection du format papier, et si nécessaire, définissee le Tray Menu (Menu Bac) sur l'imprimante en fonction du tableau ci-dessous.

Bac à papier

1) Papier dans le bac2) Molette de sélection du format papier3) Tray Menu (Menu Bac)
A4 horizontal*A4-
A4 verticalPanelA4 Portrait (A4 Vertical)
A5 vertical*A5-
A5 horizontalPanelA5 Landscape (A5 Horizon-tal)
  • Orientation standard

Bac BM

1) Papier dans le bac2) Tray Menu (Menu Bac)
A4 horizontal*A4 Landscape (A4 Hori-zontal)
A4 verticalA4 Portrait (A4 Vertical)
A5 vertical*A5 Portrait (A5 Vertical)
A5 horizontalA5 Landscape (A5 Hori-zontal)
  • Orientation standard

Chargement du papier

EPSON AL-M8100DTN - Chargement du papier - 1

Accédez à l'onglet Main (Principal) du pilote d'impression, cliquez sur Paper Output Settings (Paramètres impression papier), puis sélectionnez la case d'options correspondant à l'orientation de sortie.

Remarque concernant l'impression de plusieurs copies :

Si vous utilisez du papier au format A4, vous pouvez spécifier Standard and Non-standard Alternately (Standard et non standard, alternativement) comme orientation de sortie pour imprimer alternativement en mode horizontal et en mode vertical.
Vous devez charger le papier au format A4 en mode horizontal dans un bac d'alimentation et en mode vertical dans un autre bac d'alimentation. (Par exemple, utilisez le bac BM comme premier bac d'alimentation et le bac 1 comme deuxieme bac d'alimentation.)

Sélection et utilisation des supports d'impression

Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des enveloppées, du papier épais, des étiquettes et des transparents.

Vous doivent définir les paramètres relatifs au papier lors du chargement de supports spéciaux. Vous pouvez également définir ces paramètres dans le Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle. Reportez-vous à la section « Tray Menu (Menu Bac) » à la page 26.

Remarque :

La qualité d'un type particulier ou d'une marque particulière de support peut à tout moment être modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de chaque type de support que ce soit. Procedez toujours à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.

Enveloppes

Enveloppes disponibles

Enveloppés dépourvues de colle ou d'adhésif

EPSON AL-M8100DTN - Enveloppes disponibles - 1

Important :

N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre. Le plastique de la plupart des enveloppes à fenêtre risque de fondre.

Alimentation papier disponible

Bac BM

EPSON AL-M8100DTN - Alimentation papier disponible - 1

^1 C5, IB5
^
2 MON, C10, DL, C6

Paramètres du pilote d'impression

Effectuez les réglages suivants selon les enveloppées chargées dans l'imprimante.

Paramètres du pilote d'impression
Paper Size (Taille papier)Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Paper Source (Alimentation)MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de papier)Envelope (Enveloppe)

Chargement du papier

Remarque :

  • Selon la qualité des enveloppées, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppées risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs enveloppées.
    La fonction d'impression recto verso n'est pas disponible pour les enveloppces.
    Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le bac BM immédiatement après les avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages, aplatissez les enveloppés comme indiqué ci-après avant de les charger dans le bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Si vous ne parvenez pas à charger correctement les enveloppées, tentez de réduire le nombre d'enveloppées chargées pour résoudre le problème.

Autre papier

Vous pouvez utiliser du papier écais, du papier fin, des étiquettes et des transparents. Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

Alimentation papier disponible

Bac BM

Pour le chargement du papier, reportez-vous à la section « Bac BM » à la page 43.

Paramètres du pilote d'impression

Effectuez les régles suivants selon les enveloppes chargées dans l'imprimante.

Paramètres du pilote d'impression
Paper Size (Taille papier)Reportez-vous à la section « Capacités et papiers dispos-nibles » à la page 38.
Paper Source (Alimenta-tion)MP Tray (Bac BM)
Paper Type (Type de pa-pier)Reportez-vous à la section « Capacités et papiers dispos-nibles » à la page 38.

Etiquettes disponibles

Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier standard
Etiquettes qui recouvent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par chaque espace.

Remarque :

Selon la qualité des étiquettes, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, les enveloppées risquent d'être froissées. Effectuez un test avant de lancer l'impression de plusieurs étiquettes.
L'impression recto versus n'est pas disponible pour les étiquettes.
Posez une feuille de papier sur chaque feuille d'étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas les étiquettes dans l'imprimante.

Format personnelisé

Alimentation papier disponible

Bac BM
Bacs à papier

Paramètres du pilote d'impression

Effectuez les réglages suivants selon les enveloppées chargées dans l'imprimante.

Chargement du papier

Paramètres du pilote d'impression
Paper Size (Taille papier)User Defined Size (Taille définie par l'utilisateur)** Pour les formats disponibles, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Paper Source (Alimentation)MP Tray (Bac BM), Cassette 1, Cassette 2, Cassette 3, Cassette 4, Cassette 5*Série AL-M8200/AL-M8100 uniquement
Paper Type (Type de papier)Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

Remarque :

  • Selon la qualité du papier de format non standard, l'environnement d'impression ou la procédure d'impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l'impression d'un lot de papier de format non standard.
    Sous Windows, accédez au pilote d'impression, puis Sélectionnez User Defined Size (Taille définie par l'utilisateur) sur la liste Document Size (Format document) sous l'onglet Main (Principal). Dans la boîte de dialogue User Defined Paper Size (Taille papier définie par l'utilisateur), définièsez les paramètres Paper Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier personnelisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer la taille de votre papier personnelisé.
    Lors du partage de l'imprimante au niveau d'un réseau, vous ne pouvez pas créé de User Defined Size (Taille définie par l'utilisateur) au niveau du client.
    Si vous ne pouvez pas utiliser le pilote d'impression comme expliqué ci-dessus, définiquee ce paramètre au niveau de l'imprimante en accédant au Printing Menu (Menu Impression) du panneau de contrôle dans lesPrinter Settings (Paramètres impr.), puis en selectionnantCTM (personnalisé) pour le paramètre Page Size (Format Papier).

Tâches d'impression

Informations générales sur l'impression

Cette section présente les informations générales sur l'impression à l'aide du pilote d'impression Windows (language ESC/Page) en guise d'exemple. L'impression peut également être réalisée par des procédures similaires sous les autres langages d'émulation ou systèmes d'exploitation pris en charge.

Chargez une pile de papier.

Pour savoir les papiers disponibles, reportez-vous à « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans l'alimentation papier, reportez-vous à la section « Chargement du papier » à la page 41.

2 Définisse les paramètres adaptés sur le panneau de contrôle.

Les éléments à définir sont différents selon le papier utilisé.

Reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page 16.

Reportez-vous à la section « Sélection et utilisation des supports d'impression » à la page 45.

3 Cliquez sur Print (Imprimer) du menu File (Fichier) de l'application utilisée.

4 Sélectionnez l'imprimante.

5 Cliquez sur Properties (Propriétés) ou Printing Preferences (Préférences d'impression). L'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche.

EPSON AL-M8100DTN - Cliquez sur Properties (Propriétés) ou Printing Preferences (Préférences d'impression). L'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche. - 1

6 Configurez selon le tableau ci-dessous :

ÉlémentExplication
1Paper Source (Alimentation)Pour sélectionner l'alimentation papier depuis laquelle le papier est prélevé.

Tâches d'impression

ÉlémentExplication
2Document Size (Format document)Pour sélectionner le format papier définis dans les applications.
3OrientationPour sélectionner l'orientation définie dans les applications.
4Paper Type (Type de papier)Pour sélectionner le type de support d'impression chargé dans l'alimentation papier.
5(image imprimée)Pour afficher une image de l'imprimé.

Remarque :

Pour afficher l'aide de chaque élément, cliquez avec le bouton droit sur l'élément en question puis cliquez sur Help (Aide) du pilote d'impression.
Dans l'écran Main (Principal), vous pouvez également définir les réglages pour l'impression recto verso et l'assemblage.
Dans l'écran More Options (Plus d'options), vous pouvez définir les paramétres pour agrandir ou réduire le document ou les filigranes. Reportez-vous à la section « Configuration des fonctions avances » à la page 53.

7

Cliquez sur OK pour quitter l'écran du pilote d'impression.

8

Cliquez sur Print (Imprimer) pour lancer l'impression.

Configuration de l'écran Main (Principal)

Cet écran permet la configuration de base de l'impression comme l'alimentation papier ou le format papier, mais aussi la configuration des fonctions de base comme l'impression de plusieurs pages ou l'impression recto verso.

EPSON AL-M8100DTN - Configuration de l'écran Main (Principal) - 1

Remarque:

L'aide en ligne du pilote d'impression fournit des informations détaillées sur les paramètres du pilote d'impression.

Tâches d'impression

ÉlémentsExplication
1Printing Presets (Présélections impression)Les paramètres, comme Document - 2-Up (Document - 2 en 1) ou Document - 2-Sided (Document - Recto verso), sont prédéfinis. Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression voulus sur la liste.
22-Sided Printing (Impression recto verso)Pour imprimer au recto et au verso de la feuille. Associée à la fonction RÉduire/ Agrandir, un document A3 de deux pages peut être imprimé sur une seule feuille de format A4. Cliquez sur Settings (Configuration) pour Binding Edge (Bord de reliure), Binding Margin (Marge de reliure) et les paramètres de pli des brochures. Reportez-vous à la section « Impression d'une brochure » à la page 53.
3Multi/Page (Multi-Pages)Pour imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier de même format que celui du document d'origine. 2-Sided Printing (Impression recto verso) peut être associé à cette fonction.
4Paper Output Settings (Paramètres impression papier)Permet, d'une part, de sélectionner le bac face bas ou face haut comme bac de sortie et, d'autre part, de sélectionner l'orientation de sortie pour les formats papier qui peuvent être alimentés en mode vertical et en mode horizontal. Reportez-vous à la section « Paramètres d'impression du papier » à la page 44.
5Job Arranger Lite (Arrangeur d'impressions simple)Cette option permet d'imprimer en une seule fois plusieurs documents créés par différentes applications en définissant divers paramètres. Reportez-vous à la section « Impression simultanée de plusieurs travaux d'impression » à la page 53.

Configuration de l'écran More Options (Plus d'options)

Cet écran permet d'activer des paramètres tels que l'impression sécurisée, la réduction, l'élargissement ou l'impression de fonds de page.

EPSON AL-M8100DTN - Configuration de l'écran More Options (Plus d'options) - 1

ÉlémentExplication
1Reduce/Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document)Cette fonction permet de réduire ou d'agrandir l'image à imprimer. 2-Sided Printing (Impression recto verso) peut être associé à cette fonction.

Tâches d'impression

ÉlémentsExplication
2Watermark Features (Caractéristiques des filigranes)Anti-Copy Pattern (Motif de protection contre la copie) Cette fonction vous permet d'imprimer des documents en tant que documents interdits de copie. Lorsque vous essayez de copier un document interdit de copie, le mot « COPY » est imprimé plusieurs fois sur le document. Cette fonction est utile pour empêcher la copie non autorisée. N'importe qu'elle chaîne textuelle peut être enregistrée. Remarque: ■ Epson ne garantit pas que l'utilisation de cette fonction protège contre les fuites d'informations et autres dommages. De même, Epson ne garantit pas que certains caractères masqués n'apparaîtren pas par moment. ■ Il est possible que la tonalité de l'écran soit trop foncée, que les caractères masqués ne soient pas imprimés sur l'intégrality de l'image ou n'apparaissent pas sur les photocopies, selon les modèles, paramètres et associations de photocopieurs, télécopieurs, pérophériques d'entrée, tels que les apparciels photo numériques et les scanners, pérophériques de sortie, tels que les imprimantes, mais également les paramètres du pilote d'impression du produit et l'état des consommables, tels que le toner et le type de papier de sortie.
Watermark (Filigrane) Cette fonction vous permit d'imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document. Remarque: Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 filigranes originaux.
Header/Footer (En-tête/Pied de page) Cette fonction vous permit d'imprimer le nom de l'utilisateur, le nom de l'ordinateur, la date, l'heure ou le numéro d'assemblage en haut ou en bas de chaque page d'un document.
3Confidential Job (Job confiden-tiel)Cette fonction permet d'associer un mot de passer au travail d'impression. Saisissez le mot de passer sur le panneau de contrôle de l'imprimante pour procéder à l'impression du travail. Reportez-vous à la section «Utilisation de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs) » à la page 54.
4Form Overlay (Fond de page)Cette fonction vous permit d'imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document original. Reportez-vous à la section «Impression avec un fond de page » à la page 56.

Tâches d'impression

Configuration de l'écran Maintenance (Utilitaire)

Cet écran permet de démarrer Job Arranger Lite (Arrangeur d'impressions simple), d'activer des paramétres, tels que Notice Settings (Paramétres de notification) pour EPSON Status Monitor. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de chaque élément.

EPSON AL-M8100DTN - Configuration de l'écran Maintenance (Utilitaire) - 1

Configuration des fonctions avancées

Le pilote d'impression intègre des fonctions utiles telles que l'impression recto verso ou l'impression de plusieurs pages afin d'économiser le papier et le toner, ou l'ajout d'un motif anticopie pour empêcher toute copie non autorisée.

Les informations de cette section utilisent le pilote d'impression ESC/Page standard sous Windows en guise d'exemple.

Remarque:

Certaines fonctions ne sont pas prises en charge par le pilote d'impression sous d'autres systèmes d'exploitation ou langage d'émulation.
- Ces fonctions peuvent ne pas être appliquées avec d'autres paramètres (teils que le type de papier).

Impression simultanée de plusieurs travaux d'impression

Cette fonction permet d'imprimer simultanément plusieurs documents créés par différentes applications en spécifique divers paramètres, tels que l'ordre d'impression, l'impression recto verso et l'organisation de l'impression.

1 Cliquez sur l'onglet Main (Principal).
2 Cochez la case Job Arranger Lite (Arrangeur d'impressions simple).
3 Cliques sur OK.

L'écran Print Job Arranger (Outil d'organisation des travaux d'impression) s'affiche lorsqu'un travail d'impression est executé. Définissez les paramétres adaptés. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de Print Job Arranger (Outil d'organisation des travaux d'impression).

Impression d'une brochure

Cette fonction permet de-disposer des pages pour creer une brochure. Deux pages sont imprimées (recto et verso) sur un papier de même format que les données d'impression.

Associé à l'impression Reduce/Enlarge Document (Réduire/Agrandir le document), le format papier de sortie est modifiable.

Définissez un papier adapté à l'impression recto verso.
Reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

Impression pour plier plusieurs pages en deux

Cette fonction imprime une brochure prête à une reliure du milieu. Pliez tout le document en deux puis reliez-le au milieu. Ce paramètre convient aux documents de quelques pages seulement.

Par exemple, huit pages d'un document de format A4 s'impriment sur deux feuilles. Le pliage des pages en deux en empilant toutes les feuilles cree une brochure au format A5 de huit pages.

1 Sélectionnez Auto (Long-edge binding) (Auto (reliure côte long)) ou Auto (Short-edge binding) (Auto (reliure côte court)) sur la liste 2-sided Printing (Impression recto verso) puis cliquez sur Settings (Configuration).

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier plusieurs pages en deux - 1

2 Cochez la case Booklet (Livret) puis selectionnez Center Binding (Reliure centrale).
3 Cliquez sur OK pour fermer la boite de dialogue de configuration.
4 Imprimez le document, pliez toutes les feuilles en deux, puis reliez-les.

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier plusieurs pages en deux - 2

Tâches d'impression

Impression pour plier chaque page en deux

Cette fonction imprime une brochure prête à une reliure latorale. Pliez chaque feuille en deux puis reliez-les le long du côté de l'imprimé. Ce paramètre convient aux gros documents.

Par exemple, 40 pages d'un document de format A4 sont imprimées. Chaque feuille est ensuite pliee en deux puis empilée pour creer une brochure au format A5 de 40 pages.

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier chaque page en deux - 1

Selectionnez Auto (Long-edge binding) (Auto (reliure côte long)) ou Auto (Short-edge binding) (Auto (reliure côte court)) sur la liste 2-sided Printing (Impression recto verso) puis cliquez sur Settings (Configuration).

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier chaque page en deux - 2

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier chaque page en deux - 3

Cochez la case Booklet (Livret) puis selectionnez Side Binding (Reliure latérale).

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier chaque page en deux - 4

Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue de configuration.

EPSON AL-M8100DTN - Impression pour plier chaque page en deux - 5

Imprimez le document, pliez en deux cinq feuilles à la fois, empirez toutes les feuilles puis reliez-les.

Utilisation dela fonctionReserve Job (Gestion des jobs)

Cette fonction vous permet de stocker des travaux d'impression dans la mémoire de l'imprimante et de procéder à leur impression ultérieurement, directement à partir du panneau de contrôle de l'imprimante. Vous pouvez associier un mot de passer au travail d'impression de manière à ce que le document imprimé ne puisse pas été visualisé par d'autres personnes.

Cette fonction utilise la mémoire suivante.

Disque de stockage de l'impriman- teDescription
RAM Disk (Dis- que RAM)Pour activer le disque virtuel, vous devez affecter au paramètre RAM Disk (Dis- que RAM) sur le panneau de contrôle la valeur Normal (Norm.) ou Maximum (Max).

Le tableau ci-dessous récapitule les options.

OptionDescription
Re-Print Job (Réimprimer le job)Vous permet d'imprimer le travail im-mEDIATement et de le stocker dans la mémoire de l'imprimante. Vous pouvez imprimer le même travail plusieurs fois.
Verify Job (Vé-rifier le job)Vous permit d'imprimer immédiat-ment une copie pour en vérifier le con-tenu. Vous pouvez ensuite imprimer plusieurs copies.
Confidential Job (Job confi-dentiel)Vous permit d'associer un mot de passer au travail d'impression. Saisissez le mot de passer sur le panneau de contrôle de l'imprimante pour procéder à l'impres-sion du travail. Reportez-vous à la sec-tion « Utilisation de Confidential Job (Job confidential) » à la page 55.

Utilisation de Re-Print Job (Réimprimer le job)/Verify Job (Vérifier le job) (fonction Impression job)

Envoi du travail d'impression

EPSON AL-M8100DTN - Envoi du travail d'impression - 1

Cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis cliquez sur Reserve Jobs Settings (Paramétres de gestion des jobs). La boîte de dialogue Reserve Jobs Settings (Paramétres de gestion des jobs) s'affiche.

EPSON AL-M8100DTN - Envoi du travail d'impression - 2

Activez la case à cocher Reserve Jobs (Travaux en attente), puis selectionnez Re-Print Job (Réimprimer le job) ou Verify Job (Vérifier le job).

EPSON AL-M8100DTN - Envoi du travail d'impression - 3

Saisissez les noms de l'utilisateur et du travail d'impression dans les zones de texte correspondantes.

Tâches d'impression

4 Cliquez sur OK.

Impression à l'aide du menu Quick Print Job (Impression rapide des jobs)

Assurez-vous que l'écran LCD affiche Ready (Préte), puis appuyez sur la touche Droite pour acceder aux menus du panneau de contrôle.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Bas jusqu'à ce que le menu Quick Print JobMenu (Menu Impression job) apparaisse sur l'écran LCD, puis appuyez sur la touche Droite.
3 Utilisez la touche Bas ou A Haut pour selectionner le nom d'utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Droite.
4 Utilisez la touche Bas ou A Haut pour selectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Droite.
5 Appuyez sur la touche Droite, puis utilisez les touches Bas et Haut pour selectionner le nombre de copies.

Pour supprimer le travail d'impression sans imprimer de copies, appuyez sur la touche Bas pour afficher Delete (Supprimer) sur l'écran LCD.

6 Appuyez sur la touche Droite pour imprimer ou supprimer les données.

Utilisation de Confidential Job (Job confidential)

Envoi du travail d'impression

1 Cliquez sur l'onglet More Options (Plus d'options), puis cliquez sur Confidential Job (Job confidential). La boite de dialogue Confidential Job Settings (Paramètres des travaux confidentiels) s'affiche.
2 Saisissez un Password (Mot de passer) à quatre chiffres.

3 Saisissez les noms de l'utilisateur et du travail d'impression, le cas échéant.

Remarque: La touche OK devient disponible après la saisie du mot de passer.

4 Cliquez sur OK.

Impression à l'aide du menu Confidential Job (Job confidential)

Assurez-vous que l'écran LCD affiche Read (Prête), puis appuyez sur la touche Droite pour acceder aux menus du panneau de contrôle.
2 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche Bas jusqu'à ce que le menu Confidential Job Menu (Menu Job Confidential) apparaisse sur l'écran LCD, puis appuyez sur la touche Droite.
3 Utilisez la touche Bas ou A Haut pour selectionner le nom d'utilisateur approprié, puis appuyez sur la touche Droite.
4 Saisissez le mot de passer à quatre chiffres.

Pour saisir le mot de passer, appuyez sur la touche Bas ou Haut pour selectionner le caractère et appuyez sur la touche Droite pour déterminer le caractère. Une fois tous les caractères définis, appuyez sur la touche Droite.

Remarque: Sieldom travail d'impression n'a ete enregistré avec le mot de passer que vous aze entre, le messagewrone Password (MDP incorrect) apparait brievement sur I'ecran LCD, puis l'imprimante quitte les menus du panneau de contrôle. Vérifiez le mot de passer, puis réessayez.

5 Utilisez la touche Bas ou A Haut pour selectionner le nom du travail approprié, puis appuyez sur la touche Droite.

Tâches d'impression

EPSON AL-M8100DTN - Tâches d'impression - 1

Utilisez la touche Bas ou Haut pour afficher Print (Imprimer).

Pour supprimer le travail d'impression, appuyez sur la touche Bas ou A Haut pour afficher Delete (Supprimer) sur I'ecran LCD.

EPSON AL-M8100DTN - Tâches d'impression - 2

Appuyez sur la touche Droite pour imprimer ou supprimer les données.

Impression avec un fond de page

Cette fonction permet d'imprimer des documents en modèles de formulaire que vous enregistrez au préalable dans l'imprimante.

Remarque :

Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
L'application illustrant ces instructions est Microsoft WordPad. La procédure réelle peut varier légèrement à l'impression à partir d'autres applications.

Creation d'un fond de page

Remarque :

Vous doivent au préalable installer l'utilitaire EPSON FormOverlayUTL pour creer des données de fonds de page ou d'avant plan. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation d'un logiciel » à la page 62.

Procedez comme suit pour creer les données de fonds.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Ouvrez les données à convertir en données de fonds de page depuis une application.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier), sélectionnez EPSON

FormOverlayUTL, puis cliquez sur Preferences (Préférences).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 3

Sous l'onglet Basic Settings (Principal) — Form Overlay (Fond de page) — Create Overlay Data (Création d'un fond de page), cliquez sur More Settings (Plus de paramètres). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire) s'affiche.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 4

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 5

Tapez le nom du fond dans la zone Form data (Données du formulaire) et sa description dans la zone Description.

Remarque:

Les neuf caractères suivants ne peuvent pas être utilisés dans les noms de fonds de page: \/:*?''< >

EPSON AL-M8100DTN - Remarque: - 1

Selectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background Document (Document à l'arrière-plan) pour indiquer si le fond de page sera imprimé en avant ou arrêté plan, puis cliquez sur OK.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque: - 2

Configurez les paramètres ajustés pour les autres paramètres tels que le format papier, la qualité d'impression ou l'orientation.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque: - 3

Cliquez sur OK.

Tâches d'impression

8 Cliquez sur Print (Imprimer) pour creer des données de fonds.

Remarque :

Pour modifier les paramétres des données de fonds de page créées, après les étapes 1 et 2 et les paramétres sous l'onglet Basic Settings (Principal) — Form Overlay (Fond de page) — Create Overlay Data (Création d'un fond de page), cliquez sur Edit Form (Editor le formulaire).

Impression d'un document disposant d'un fond de page

1 Ouvrez le document pour lequel vous désirez insérer des données de fonds de page.
2 Sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier), sélectionnez le nom d'imprimante, puis cliquez sur Prefrences (Preférences).
3 Sous l'onglet More Options (Plus d'options), cochez la case Form Overlay (Fond de page), puis cliquez sur Settings (Configuration). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire) s'affiche.
4 Sélectionnez des données de fond dans la zone Form (Formulaire), selectionnez Overlay (Superposition) ou Underlay (Hausse) sur la liste Layering (Org. en couches), puis cliquez sur OK.
5 Cliques sur OK.
6 Cliqueur sur Print (Imprimer) pour imprimer le document avec les données de fond.

Amélioration de la clarté des documents couleur

Impression claire du texte en noir

Lorsque vous imprimez un document couleur, vous pouvez améliorer la lisibilité du texte en l'imprimant en noir.

1 Cliquez sur l'onglet More Options (Plus d'options), puis cliquez sur Image Options (Options d'image).
2 Sélectionnez Print Text in Black (Imprimer le texte en noir) dans la liste déroulante Visibility (Visibilité).
3 Cliquez sur OK.

Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression.

Utilisation du mode veille pour economiser de l'énergie

Votre imprimante peut enter en mode veille (ou veille complete) pour economiser de l'énergie.

En mode veille (ou veille complète), l'écran LCD et le moyant Prête sont éteints et la touche Réveil / Veille s'allume.

Remarque :

Pour sortir l'imprimante du mode veille, effectuez l'une des opérations suivantes:

  • Appuyez sur la touche Réveil / Veille
  • Mettez l'imprimante hors puis sous tension
  • Envoyez un travail d'impression à l'imprimante

Entrée en mode veille manuelles

Pour entrer immédiatement en mode veille, appuyez sur la touche Réveil / Veille.

Tâches d'impression

Entrée en mode veille automatiquement

Définition de l'heure de mise en vue

Selectionnez une heures de mise en voille parmi les options disponible dans le Energy Saver Menu (Menu économique energia).

ÉlémentsValeur
Time to Sleep(Auto) (Durée av veille auto)Disable (Désactiver) (par défaut)
Time to Sleep (Durée avant veille)1 minute par défaut, ou vous pouvez sélectionner une valeur. Pour obtenir les valeurs disponibles, reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu économique énergie) » à la page 23.

Pour définir un calendrier hebdomadaire de mise en veille, reportez-vous à la section « Définition d'un calendriel hebdomadaire de mise en veille » à la page 58.

Sélection d'une valeur (heure) calculée à partir de l'histoire des opérations de l'imprimante

ÉlémentValeur
Time to Sleep(Auto) (Durée av voirle auto)Enable
Time to Sleep (Durée avant voirle)-

Pour définir un calendrier hebdomadaire de mise en voille, reportez-vous à la section « Définition d'un calendriel hebdomadaire de mise en voille » à la page 58.

Définition d'un calendrier hebdomàtaire de mise en veille

Cette section présente un exemple de calendrier hebdomadaire de mise en voille.

Reportez-vous à la section « Energy Saver Menu (Menu économique énergie) » à la page 23 pour la définition des paramètres.

Utilisez EpsonNet Config avec un navigateur Web pour définir ces paramètres. Reportez-vous au Guide réseau pour la procédure à suivre pour acceder à EpsonNet Config avec un navigateur Web.

Remarque :

La modification des paramètres Time to Sleep (Auto) (Durée au feuille auto), Time to Sleep (Durée avant feuille) et Sleep Schedule peut affecter la durée de vie de l'unité de fusion (unité de maintenance ou imprimante) ou la consommation d'énergie de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Printer Adjust Menu (Menu Réglages) » à la page 96 pour plus d'informations sur le paramètre Eco Fuser qui contrôle l'unité de fusion lorsque l'imprimante est préte à imprimer.

Exemple de calendrier de mise en veille d'une journée:

L'imprimante est configurée pour entrer immédiatement en mode veille pendant les plages horaires ombragées.

EPSON AL-M8100DTN - Exemple de calendrier de mise en veille d'une journée: - 1

Exemple de calendrier hebdomadaire de mise en veille :

EPSON AL-M8100DTN - Exemple de calendrier de mise en veille d'une journée: - 2

Remarque :

Si le paramètre Deep Sleep Mode (Veille complète) a la valeur On (par défaut), l'imprimante entre en mode veille complète et consomme moins d'énergie.
L'imprimante ne peut pas entrer en mode veille complete dans les conditions suivantes :

  • Le paramètre MS Network du Network Menu (Menu Réseau) à la valeur Off (par défaut).

L'imprimante ne peut pas entrer immédiatement en mode veille complète dans les conditions suivantes:

  • L'établissement d'une communication réseau est prévu dans moins d'une minute.
    -Bonjour a la valeur On (par défaut) et l'imprimante a eté mise sous tension il y a moins de 10 minutes.

Modification des paramètres par défaut dupilote d'impression (pourles administrateurs)

Remarque :

Les explications ci-après sont basées sur Windows 7.
Vous nevez dispose de privilèges de type Power User (Utilisateur avec pouvoir) ou plus élevés pour modifier les paramètres par défaut du pilote d'impression.

Modification des paramètres par défaut

Selectionnez Start (Démarrer) - Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) pour acceder aux propriétés du pilote d'impression. Les paramètres que vous modifie deviennent les nouvelles valeurs par défaut pour l'impression dans toutes les applications.

Toutefois, si vous accédez aux propriétés à partir d'une application, les paramètres modifiés ne sont que temporairement disponibles dans cette application.

Verrouillage des paramètres par défaut

Vous pouvez verrouiller certaines fonctions, comme Watermark (Filigrane) et Header/Footer (En-tête/Pied de page), pour empêcher les utilisateurs de modifier les paramètres du pilote d'impression.

1 Sélectionnez Start (Démarrer) - Devices and Printers (Périphériques et imprimantes) pour acceder aux propriétés du pilote d'impression.
Accédez à l'onglet Optional Settings (Paramètres optionnels), cliquez sur le bouton Driver Settings (Paramètres du pilote), puis seLECTIONnez les fonctions à verrouiller.
3 Cliquez sur OK.

Utilisation de EPSON Status Monitor

Accès à EPSON Status Monitor

EPSON Status Monitor est un'utilitaire installé sur l'ordinateur qui surveille votre imprimante et présente des informations sur son état actuel telles que les erreurs d'imprimante, les durées de vie restantes des pieces de rechange ou la progression de l'impression.

Pour installer l'utilitaire, reportez-vous à la section « Installation d'un logiciel » à la page 62.

Une fois cet utiliser installé, Simple Status (État simple) s'affiche à l'écran de l'ordinateur lorsqu'une erreur est détectée. Le fait de cliquer sur le bouton Details (Détails) affiche l'écran Detailed Status (État détaillé).

Simple Status (État simple):

EPSON AL-M8100DTN - Simple Status (État simple): - 1

Detailed Status (État détaillé):

Tâches d'impression

EPSON AL-M8100DTN - Tâches d'impression - 1

Lorsque vous pouze savoir l'etat actuel de l'imprimante, cliquez sur l'icone EPSON Status Monitor de la barre des tâches, puis sélectionnez le nom d'imprimante et le menu auquel accéder.

EPSON AL-M8100DTN - Tâches d'impression - 2

Pour savoir la durée de vie restante des pieces de rechange, cliquez sur Replacement Parts Information (Informations sur les pieces de rechange).

EPSON AL-M8100DTN - Tâches d'impression - 3

Notice Settings (Paramétres de notification)

Ce paramètre decide pour quels états de l'imprimante l'utilitaire vous envoie un averissement.

Accès depuis la barre des tâches :

EPSON AL-M8100DTN - Accès depuis la barre des tâches : - 1

Accès depuis le pilote d'impression :

EPSON AL-M8100DTN - Accès depuis le pilote d'impression : - 1

Tray Icon Settings (Paramètres de l'icone du bac)

Ce paramètre decide de l'écran à ouvrir lorsque vous cliquez deux fois sur l'icone EPSON Status Monitor de la barre des tâches.

1 Cliquez avec le bouton croit sur l'icone de la barre des tâches puis cliquez sur Tray Icon Settings (Paramètres de l'icone du bac).
2 Configurez le nom d'imprimante et les informations à afficher dans Tray Icon Settings (Paramètres de l'icone du bac).

EPSON AL-M8100DTN - Tray Icon Settings (Paramètres de l'icone du bac) - 1

Annulation d'un travail d'impression

Cette section présente la suppression et l'annulation d'un travail d'impressions dans l'ordinateur ou l'imprimante.

Depuis l'imprimante

Procedez comme suit pour annuler un travail.

1 Appuyez sur la touche II·Pause/Reprise.
2 Appuyez sur la touche Bas ou A Haut pour selectionner le travail que vous voulez annuler, puis appuyez sur la touche OK.
3 Appuyez sur la touche Bas ou A Haut pour selectionner Cancel Job (Annuler le travail), puis appuyez sur la touche OK. L'impression est annulée.

Remarque :

Selectionnez Cancel All Jobs (Annuler ts travaux) lors de l'objet 3 pour annuler tous les travaux d'impression de la mémoire de l'imprimante.

Depuis l'ordinateur

Sous Windows

Remarque :

Annulez un travail du panneau de contrôle de l'imprimante si la transmission des données est terminée.

1 Cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis cliquez sur Print Queue (File d'attente).
2 Cliquez avec le bouton droit sur le travail à annuler, puis sélectionnez Cancel (Annuler).

Déinstallation et installation du calculatéiel

Déinstallation du logiciel

Vous devez désinstaller le logiciel avant sa mise à niveau ou réinstallation.

Remarque :

Il est possible que vous deviez dispose de droits d'administrateur lors de la désinstallation du logiciel d'impression.
Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel.

Pour désinstaller le logiciel d'impression, fermez d'abord toutes les applications, puis désinstallé le logiciel d'impression à partir du menu suivant dans le Control Panel (Panneau de configuration).

Uninstall a Program (Déinstaller un programme) (Windows 8.1, Windows 8, Windows Server 2012/R2)
Program and Features (Programmes et fonctionnalités) (Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008/R2)
- Change or Remove Programs (Modifier ou supprimer des programmes) (Windows XP ou Windows Server 2003)

Sélectionnez le logiciel d'impression que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur l'objet ci-dessous.

Uninstall/Change (Déinstaller/Modifier) (Windows 7, Windows Vista, Windows Server 2008/R2)
Change/Remove (Modifier/Supprimer) (Windows XP, Windows Server 2003)

Remarque :

Si vous désinstallé le pilote d'impression, EPSON Status Monitor doit également être désinstallé.

Remarque destinée aux utilisateurs de Mac OS X :

Pour désinstaller simultanément tous les pilotes d'impression Epson, utilisez le programme de désinstallation. T'éléchargez le programme de désinstallation depuis le site Web d'Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors de l'Europe)
Pour utiliser le programme de désinstallation, cliquez deux fois sur l'icone du programme, cochez sur la liste affichée les logiciels d'impression à désinstaller, puis cliquez sur Uninstall (Déinstaller).

Installation d'un logiciel

Pour installer ou réinstaller un logiciel qui n'a pas été installé pendant la configuration, vous pouvez désirier le logiciel et l'instructor.

Remarque :

Il est possible que vous deviez dispose de droits d'administrateur lors de la désinstallation du logiciel d'impression.
Redémarrez l'ordinateur avant de réinstaller le logiciel.

1 Fermez toutes les applications.

Pour installer le pilote d'impression via une interface USB, déconnectez le cable USB de l'imprimante et ne le connectez pas tant que cela n'est pas précisé.
3 Visitez le site Web d'Epson suivant pour telécharger et installer le logiciel d'impression. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors de l'Europe)

Remarque :

Pour les utilisateurs de Windows, si l'ordinateur est doté d'un lecteur CD/DVD, vous pouvez installer le pilote d'impression depuis le disque du logiciel livre avec l'imprimante.
- Les sites Web d'Epson suivants sont disponibles pour les utilisateurs Windows qui désirent installer le pilote d'impression ESC/Page et EPSON Status Monitor, ou pour les utilisateurs Mac OS X pourinstaller le pilote d'impression Postscript. http://support.epson.net/setupnavi/

Installation du pilote d'impression PostScript sous Windows

Si vous souhaitez imprimer en mode PostScript, vous nevez installer le pilote d'impression. Reportez-vous aux sections appropriées ci-dessous où vous trouvez les instructions d'installation correspondant à l'interface utilisée pour imprimer.

Installation du pilote d'impression PS3 pour l'interface USB

Remarque :

Il est possible que vous devzie disposer de droits d'administrateur lors de l'stiption du logiciel d'impression sous Windows. Si vous rencontres des difficultés, renseignez-vous auprès de la vente administratrice.
Avant de procesder à l'installation du logiciel d'impression, désactive tous les programmes de protection antivirus.

1

Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Insérez le Software Disc de l'imprimante dans le lecteur de CD/DVD.

Remarque :

Si l'ordinateur n'est pas doté d'un lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote depuis le site Web d'Epson.

http://www.epson.eu/Support (Europe)

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Connectez l'ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un cable USB, puis mettez l'imprimante sous tension.

Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista :

Si le pilote Windows ou Adobe PS n'est pas installé, l'écran « Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) » s'affiche. Dans ce cas, cliquez sur Ask me again later (Me le rappeler ultérieurement).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista : - 1

Selectionnez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows 8 ou 8.1, cliquez avec le bouton droit dans le coin inférieur gauche de l'écran (Bureau traditionnel), Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), cliquez sur View devices and printers (Afficher les péripériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows Vista, Windows XP ou Windows Server 2008/R2, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression).

Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Demarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icone Add Printer (Ajouter une imprimante).

L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque destinée aux utilisateurs de Windows Vista : - 2

Sélectionnez Add a local printer (Ajouter une imprimante locale).

Sous Windows XP ou Windows Server 2003, cliquez sur Next (Suvant) pour passer à l'écran suivant, Sélectionnez Local printer (Imprimante locale), puis cliquez sur Next (Suvant).

Déinstallation et installation du logiciel

Remarque :

N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug and Play).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Sélectionnez le port USB auquel est connectée l'imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) et définissez le chemin du Software Disc. Si la lecture correspondant à votre lecteur de CD/DVD est D.; le chemin est D:\Driver\PostScript\eppsnt.inf. Cliquez ensuite sur OK.

Remarque :

Modifiez la dette du lecteur conformément aux specifications de votre système.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Selectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 3

Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).

Installation du pilote d'impression PS3 pour l'interface réseau

Remarque:

Définissez les paramètres réseau avant de procéder à l'installation du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide réseau de votre impréminte.
Avant de procesder à l'installation du logiciel d'impression, désactive tous les programmes de protection antivirus.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque: - 1

Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Insérez le Software Disc de l'imprimante dans le lecteur de CD/DVD.

Remarque :

Si l'ordinateur n'est pas doté d'un lecteur CD/DVD, téléchargez le pilote depuis le site Web d'Epson.

http://www.epson.eu/Support (Europe)

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 1

Selectionnez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows 8 ou 8.1, cliquez avec le bouton droit dans le coin inférieur gauche de l'écran (Bureau traditionnel), Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration), cliquez sur View devices and printers (Afficher les péripériques et imprimantes), puis cliquez sur le bouton Add a printer (Ajouter une imprimante).

Sous Windows Vista, Windows XP ou Windows Server 2008/R2, cliquez sur Start (Démarrer), pointez sur Printer and Faxes (Imprimantes et télécopieurs), puis cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) dans le menu Printer Tasks (Tâches d'impression).

Sous Windows Server 2003, cliquez sur Start (Demarrer), pointez sur Settings (Paramètres) et cliquez sur Printers (Imprimantes). Puis, double-cliquez sur l'icone Add Printer (Ajouter une imprimante).

L'Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) s'affiche.

EPSON AL-M8100DTN - Remarque : - 2

Sélectionnez Add a local printer (Ajouter une imprimante locale).

Sous Windows XP ou Windows Server 2003, cliquez sur Next (Suisant) pour passer à l'écran suivant, Sélectionnez Local printer (Imprimante locale), puis cliquez sur Next (Suisant).

Remarque:

N'activez pas la case à cocher Automatically detect and install my Plug and Play printer (Détection et installation automatique de l'imprimante Plug-and-Play).

EPSON AL-M8100DTN - Remarque: - 1

Activez la case à cocher Create a new port (Créer un nouveau port) et Sélectionnez l'options Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard) dans la liste déroulante. Cliquez sur Next (Suvant).

Déinstallation et installation du logiciel

(Utilisateurs de Windows XP ou Windows Server 2003 uniquement) Cliquez sur Next (Suvant).
6 Indiquez l'adresse IP et le nom du port et cliquez sur Next (Suisant).
7 Cliquez sur Finish (Terminer).
8 Cliquez sur Have Disk (Disque fourni) dans Add Printer Wizard (Assistant Ajout d'imprimante) et définissee le chemin du Software Disc. Si la lecture correspondant à votre lecteur de CD/DVD est D:, le chemin est D: \Driver\PostScript\eppsnt.inf. Cliquez ensuite sur OK.

Remarque :

Modifiez la dette du lecteur conformément aux specifications de votre système.

9 Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Next (Suivant).
10 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.
11 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish (Terminer).

Installation du pilote d'impression PostScript sous Mac OS X

Installation du gestionnaire d'impression PS3

Visitez le site Web d'assistance d'Epson suivant pour télécharger et installer le logiciel d'impression. http://www.epson.eu/Support (Europe)

Sélection de l'imprimante

Une fois le gestionnaire d'impression PS3 installé, vous devez sélectionner l'imprimante.

Dans un environnement réseau

Remarque :

Vou devez parameter vos options installées manuellement lorsque l'imprimante est connectee via USB, Impression IP ou Bonjour.
Veillez à selectionner ASCII comme format de données dans l'application.

1 Ouvrezl'option System Preferences (Preférences Système), puis double-cliquez sur l'icone Print & Fax (Imprimantes et fax) (« Print & Scan (Imprimantes et numérisation) » sous Mac OS X 10.7 ou versions ultérieures). La fenêtre Print & Fax (Imprimantes et fax) (« Print & Scan (Imprimantes et numérisation) » sous Mac OS X 10.7 ou versions ultérieures) apparait.

2 Cliquez sur ^+ dans la fenetre Printers (Imprimantes).
3 Sélectionnez le nom d'imprimante utilisé dans la zone de nom d'imprimante.

Remarque :

Si vous imprimante ne figure pas sur la liste, vérifie qu'elle est connectée correctement à l'ordinateur et que l'imprimante est sous tension.

4 Cliquez sur Add (Ajouter).
5 Vérifie que le nom de votre imprimante est ajusté à la liste Printers (Imprimantes). Quittez alors Print & Fax (Imprimantes et fax) (« Print & Scan (Imprimantes et numération) » sous Mac OS X 10.7 ou versions ultérieures).

Installation du pilote d'impression PCL (Windows uniquement)

Epson Universal Print Driver est le pilote d'impression compatible PCL6 universel qui est doté des fonctions ci-dessous :

Il prend en charge les fonctions d'impression de base nécessaires dans les situations professionnelles.

Déinstallation et installation du logiciel

Il prend en charge plusieurs imprimantes professionnelles Epson en plus de cette imprimante.
Il prend en charge le plus grand nombre de langues parmi les pilotes d'impression pour cette imprimante.

Remarque :

Il prend également en charge l'impression en mode ESC/ Page.

1

Téléchargez le fichier exécutable du pilote depuis le site Web d'Epson.

http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors de l'Europe)

Remarque :

Nous vous recommendons de télécharger le pilote le plus recent depuis le site Web. Celui-ci figure également sur le disque des logiciels fourni avec l'imprimante. Accedez au dossier « Driver \Universal »

2

Cliquez deux fois sur le fichier exécutable que vous avez télécharge depuis le site Web ou que vous avez obtenu sur le disque des logiciels.

3

Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour poursuivre l'installation.

4

Une fois l'installation terminée, accededez aux Properties (Propriétés) de votre imprimante et aux Printing Preferences (Options d'impression) pour personneliser les paramètres appropriés du pilote d'impression.

Dépannage

Dépannage

Vérification de l'etat de l'imprimante

Messages d'etat et d'erreurs sur le panneau de contrôle

Cette section présente les messages et la signification des messages s'affichant à l'écran LCD.

La présence du symbole à droite du message d'advertissement indique que plusieurs averisations se sont produits. Utilisez la touche Bas ou Haut pour afficher les averisations.

Remarque :

Si Press for help (APPuyez Pour aide) s'affiche à l'écran LCD, appuyez sur la touche

Gauche pour afficher l'aide. Appuyez ensuite sur la touche Bas pour passer a l'etape suivante, la touche Haut pour revenir a l'etape precedente, ou la touche Gauche pour quitter l'aide.

Pour supprimer un message d'ajretissement, selectionnez Reset Menu (Menu Réinitialiser) dans Common Settings (Paramétres communs) du panneau de contrôle, puis selectionnez Clear Warning (Effacer alerte). Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Méthode d'accès aux menus du panneau de contrôle » à la page 16.

Adjusting Printer (Réglage Imprimante)

Attendez quelques minutes. Lorsque ce message est affché, n'ouvrez pas les capots, ne les fermez pas et ne mettez pas l'imprimante hors tension.

Bookmark Failed (Échec signet)

Le menu sélectionné ne peut pas être enregistré sous forme de signet. Certains menus ne peuvent pas être enregistrés sous forme de signets.

Bookmark Registered (Signet enregistré)

Le menu sélectionné est enregistré sous forme de signet.

Canceling All Job (Tout annuler)

L'imprimante annule tous les travaux d'impression stockés dans sa mémoire, y compris ceux en cours de réception ou d'impression. Ce message apparait lorsque l'option Cancel All Jobs (Annuler ts travaux) est sélectionnée sur le panneau de contrôle.

Canceling Job (Annuler le travail)

L'imprimante annule le travail d'impression spécifique et le travail d'impression actuel. Ce message apparait alors que vous spécifie un fjichier à annuler sur le panneau de contrôle et que vous sélectionnez l'options Cancel Job (Annuler le travail).

Can't Print (Impr. impossible)

Les données d'impression sont supprimées car elles sont incorrectes.

Assurez-vous de l'utilisation du format de papier et du pilote d'impression appropriés.

Can't Print Duplex (Impression recto-verse impossible)

L'imprimante a rencontres des problèmes lors de l'impression recto verso. Assurez-vous que le type et le format de papier utilisés sont adaptés à l'impression recto verso. Le problème peut également être lié à une définition incorrecte des paramètres de la source d'alimentation que vous utilisez. Appuyez sur la touche OK pour imprimer le reste du travail d'impression sur une seule face de la feuille. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Can't UseBookmark (Signet inutilisable)

Le menu enregistré ne peut être utilisé. Vous avez modifié des paramètres une fois le menu enregistré sous forme de signet, le menu a donc été désactivé.

Check Cassette Dial tttt ssss (Vérif. rotateur bac tttt ssss)

Confirmez que le format du papier charge dans le bac ttt correspond à sss sur la molette de selection du format papier dans le bac.

Check Paper Size (Vérifiez le format du papier)

Dépannage

Le format du papier charge dans l'imprimante n'est pas disponible pour l'imprimante. Vérifiez que le format papier charge dans l'alimentation papier spécifiée est correct.

Pour supprimer un message d'advertissement, selectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Check Media Type (Vérifier type papier)

Le papier charge dans l'imprimante ne correspond pas au type de papier défini dans le pilote d'impression. Seuls les papiers identiques à ceux mentionnés dans le paramètre du format de papier peuvent être utilisés pour l'impression.

Pour effacer ce message d'advertissement, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Check Paper Size (Vérifiez le format du papier)

Le format de papier sélectionné est différent de celui du papier chargé dans l'imprimante. Vérifiez que le papier charge dans la source d'alimentation spécifiée est du format approprié.

Pour effacer ce message d'advertissement, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Clear Paper Jam www (Supp. bourrage www)

L'emplacement du bourrage papier est indiqué par la mention correspond à l'emplacement de l'erreur.

Si le bourrage papier survient simultanément à deux endroits ou plus, ils sont tous indiqués.

Pour plus d'informations sur l'élimination de bourrages papier, reportez-vous à la section « Elimination des bourrages papier » à la page 73.

Close Cover www (Fermer capot www)

Le capot indiqué (1) n'est pas complètement fermé. Ouvrez et refermez le capot.

Collate Disabled (Pas d'assemblage)

Il n'est plus possible d'imprimer en précisant le nombre d'exempliaires, en raison du manque de mémoire vivé (RAM). Si ce message d'advertissement apparait, n'imprimez qu'un seul exemplaire à la fois.

Pour effacer ce message d'advertissement, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Duplex Memory Overflow (Mémoire recto-versosatura)

Il n'y a pas assez de mémoire pour l'impression recto verso. L'imprimante imprime seulement le recto, puis éjecte la feuille de papier. Pour effacer ce message d'erreur, suivez les instructions ci-dessous.

Si le paramètre Auto Cont (Erreur-)Cont. ) a la valeur Off dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, appuyez sur la touche OK pour imprimer au verso de la feuille suivante ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Si la valeur On est affectée au paramètre Auto Cont (Erreur-)Cont.) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle, l'impression continue automatiquement après une période donnée.

Face-down Full (Bac sortie plein)

Le bac face bas est plein. Retirez des documents du bac, puis appuyez sur la touche OK pour effacer l'erreur.

Feed Roller C1 Needed Soon (Roul. intr. C1 bientôt requis), Feed Roller C2 Needed Soon (Roul. intr. C2 bientôt requis), Feed Roller C3 (C3 rouleau d'introduction), Feed Roller C4 (C4 rouleau d'introduction), Feed Roller C5 (C5 rouleau d'introduction) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquement)

Ce message d'advertissement indique que la durée de vie restante du rouleau d'entrainment indiqué touche à sa fin. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce qu'un message vous demandant de replacer le rouleau d'entrainment indiqué s'affiche.

Filling Toner mm min (Toner repl. mm min.)

Attendez mm minutes que le toner se replissse.

Form Feed (Avance Papier)

Dépannage

L'imprimante ejecte le papier à la demande de l'utilisateur. Ce message s'affiche lorsque vous appuyez une fois sur la touche Pause/Reprise et maintenez la touche OK enforcée pendant plus de deux secondes parce que l'imprimante n'a pas reçu de commande d'avance papier.

L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour imprimer la page dans la qualité d'impression spécifique. Elle réduit automatiquement la qualité de l'impression de manière à poursuivre l'impression. Si la qualité de l'impression ne convient pas, tentez de simplifier la page en limitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.

Pour effacer ce message d'advertissement, Sélectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Install Cassette1 (Insérer bac 1), Install Cassette2 (Insérer bac 2), Install Cassette3 (Insérer bac 3), Install Cassette4 (Insérer bac 4), Install Cassette5 (Insérer bac 5) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquely)

Le bac à papier indiqué n'est pas installé ou n'est pas fermé. Installez-le ou fermez-le.

Install Toner Cartridge (Insérer Bloc Toner)

La cartouche de toner n'est pas installée dans l'imprimante.

Installez la cartouche de toner. Reportez-vous aux instructions fournies avec la cartouche de toner.

Install Waste Toner Box (Insérer le collecteur de toner usage)

Le réceptacle de résidus de toner n'est pas installé dans l'imprimante. Installez-le. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation ou aux instructions fournies avec la cartouche de toner.

Invalid Data (Données incorrectes)

Le fichier spoule du pilote est supprimé lors de l'impression ou les données sont anormales. Appuyez sur la touche OK pour effacer l'erreur.

Invalid N/W Module (Module N/W invalidate)

Aucun programme réseau ou le programme réseau est inutilisable avec cette imprimante. Contactez un technicien qualifié.

Invalid PS3 (PS3 Illégale)

Le module ROM contient des erreurs. Mettez l'imprimante hors tension et contactez votre revendeur.

Jam Paper Size Error (Bourrage Erreur format papier)

Le bourrage papier s'est produit car le format papier sélectionné est différent de celui spécifique. Faites en sorte que le format papier dans le bac correspond au paramètre définit à l'aide de la molette de selection du format papier ou du panneau de contrôle.

Maintenance Unit Needed Soon (Unité maintenance bientôt requisite) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquement)

Ce message indique que la durée de vie restante de l'unité de maintenance touche à sa fin. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que le message Replace Maintenance Unit (Remplacer unité maintenance) s'affiche. Pour supprimer ce message d'avertissement et poursuivre l'impression, sélectionnez Clear All Warnines (Effac. ttes alertes) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Manual Feed ssss (Al.manuelle ssss)

Le mode d'alimentation manuelle est spécifique pour le travail d'impression en cours. Assurez-vous que le format papier indiqué par ssss est bien charge, puis appuyez sur le bouton OK.

Memory Overflow (Mémoire saturaée)

La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'exécution de la tâche en cours. Appuyez sur la touche OK du panneau de contrôle pour relancer l'impression ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Need Memory (Mém. insuffisante)

La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour terminer le travail d'impression en cours.

Dépannage

Pour supprimer un message d'advertissement, selectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Pour éviter que ce problème ne se reproduise, réduisez la résolution de l'image à imprimer.

Non-Genuine Toner Cartridge (Cartouche de toner pas d'origine)

La cartouche de toner installée n'est pas une cartouche de toner de marque Epson. L'installation d'une cartouche de toner de marque Epson est conseillée.

L'impression et la durée de vie restante de la cartouche de toner affichées sur le panneau de contrôle peuvent varier de celles obtenues avec des cartouches de toner de marque Epson. Epson décline toute responsabilité en cas de dommages ou problèmes suite à l'utilisation de consommables non fabriqués ou nonapprovés par Epson.

Appuyez sur la touche OK du panneau de contrôle pour reprendre l'impression.

Paper Out tttt sssss (Fin Papier tttt sssss)

L'alimentation papier indiquée ne contient pas de papier (tttt). Chargez le papier de la taille indiquée (ssss) dans l'alimentation papier.

Please Wait (Veuillez patienter)

L'impression ne peut pas démarrer, car le travail précédent est en cours de traitement. Réessayez après quelques secondes.

Le temps nécessaire au traitement des données à imprimer est trop important pour le moteur d'impression, car la page courante est trop complexe. Appuyez sur la touche OK pour reprendre l'impression ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61. Si ce message réapparait, Sélectionnez On pour Page Protect (Protect.Page) dans le Setup Menu (Menu Imprimante) du panneau de contrôle.

Si ce message continue à s'afficher lors de l'impression d'une page déterminée, essayez de simplifier la page enlimitant le nombre de graphiques ou en réduisant le nombre et la taille des polices.

RAM CHECK

L'imprimante vérifie la mémoire vivie (RAM).

Ready (Prête)

L'imprimante est prete à receivevoir des données à imprimer.

Reboot to apply settings (Redémarrer pour appl. les paramètres)

Vous avez sélectionné No (Non) à l'affichage du message Do you want to reboot to apply the settings? (Souhaitez-vous redém. Pr appl par?). Pour effacer ce message d'advertissement, selectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Replace Feed Roller C1 (Remplacer roul. intr. C1), Replace Feed Roller C2 (Remplacer roul. intr. C2), Replace Feed Roller C3 (Remplacer roul. intr. C3), Replace Feed Roller C4 (Remplacer roul. intr. C4), Replace Feed Roller C5 (Remplacer roul. intr. C5) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquement)

Le rouleau d'entrainment indiqué a atteint la fin de sa durée d'utilisation et doit être remplaced. Appuyez sur la touche OK pour effacer cette erreur.

Replace Maintenance Unit (Remplacer unité maintenance) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquement)

L'unité de maintenance a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplaçée. Appuyez sur la touche OK pour effacer cette erreur.

Replace Toner Cart and Waste Toner Box (Remplacer cart. toner et coll. toner usage)

La cartouche de toner et le réceptacle de résidus de toner ont atteint la fin de leur durée de vie et doivent être replacés.

Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec la cartouche de toner.

Replace Waste Toner Box (Remplacer collecteur de toner usage)

Dépannage

Le réceptacle de résidus de toner a atteint la fin de sa durée de vie et doit être remplaced. Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec la cartouche de toner.

L'imprimante ne peut pas stocker les données du travail d'impression à l'aide de la fonction Reserve Job (Gestion des jobs). Le nombre maximal de travaux d'impression qu'il est possible de stocker sur la mémoire de l'imprimante est atteint ou la mémoire du lecteur est insuffisante pour stocker un nouveau travail. Pour stocker un nouveau travail d'impression, supprimez un travail stocké précédemment. Par ailleurs, si vous avez enregistré des Confidential Job (Job confidentialiel), vous pouvez libérer de la mémoire en imprimant ces travaux.

Vous pouvez également augmenter l'espace mémoire disponible en affectant au paramètre RAM Disk (Disque RAM) la valeur Normal (Norm.) ou Maximum (Max). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Setup Menu (Menu Imprimante) » à la page 19.

Pour supprimer un message d'advertissement, selectionnez Clear Warning (Effacer alerte) dans le Reset Menu (Menu Réinitialiser) du panneau de contrôle.

Reset All (Tout réinitialiser)

L'interface de l'imprimante a eté réinitialisée et le contenu de la mémoire tampon effacé. L'imprimante redémarre automatiquement.

Reset to Save (Réinit.pour sauver)

Un paramètre du menu du panneau de contrôle a été modifié au cours d'une impression. Appuyez sur la touche OK pour effacer ce message. Le nouveau paramètre prendra effet une fois l'impression terminée. Vous pouvez également effacer ce message d'erreur en selectionnant Reset All (Tout réinitialiser) sur le panneau de contrôle. Les données d'impression seront néanmoins supprimées.

ROM CHECK

L'imprimante vérifie la mémoire morte (ROM).

SELF TEST (Auto Test)

L'imprimante proceeds a un auto test et a une initiaisation.

Une erreur du contrôle ou du moteur d'impression a eté détectée. Mettez l'imprimante hors tension.
Attendez quelques secondes, puis remettez
l'imprimante sous tension. Si le message d'erreur
persiste, notez le numero de l'erreur qui s'affiche sur
l'écran LCD (CFFFF/Exxx), mettez l'imprimante hors
tension, débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un technicien qualifié.

Set Paper tttt ppp (Insérer papier tttt ppp)

Le papier charge dans l'alimentation papier spécifiée (tttt) ne correspond pas au type de papier requis (FPPF). Remplacez le papier charge par du papier de type approprié et appuyez sur la touche OK pour reprendre l'impression ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Si vous appuyez sur la touche OK sans avoir remplaced le papier, l'imprimante imprime sur le papier charge même s'il n'est pas du type requis.

Set Paper tttt sssss (Insérer papier tttt sssss)

Le papier charge dans la source spécifiée (tttt) ne correspond pas au format de papier requis (sssss). Remplacez le papier charge par du papier à la taille appropriée et appuyez sur la touche OK pour reprendre l'impression ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Si vous appuyez sur la touche OK sans avoir remplaced le papier, l'imprimante imprime sur le papier charge même s'il n'est pas à la taille requise.

Set Paperttt sss1 or sss2 (Insérer papier tttt sss1 ou sss2)

Ce message s'affiche dans les situations suivantes si A4/ LT Auto Switching (Commut. auto A4/LT) dans Setup Menu (Menu Imprimante) est définir sur A4->LT, LT->A4 ou A4<->LT:

Dépannage

  • Lors de l'impression d'un travail spécifique au format A4 dans le pilote d'impression, aucune alimentation papier n'est configurée au format A4 ou LT (format de remplacement pour A4) dans le Tray Menu (Menu Bac).
  • Lors de l'impression d'un travail spécifique au format Letter dans le pilote d'impression, aucune alimentation papier n'est configurée au format LT ou A4 (format de remplacement pour LT) dans le Tray Menu (Menu Bac).

Pour effacer ce message d'advertissement, assurez-vous que l'options A4 ou LT est affectée à l'alimentation papier spécifiée (tttt) dans le Tray Menu (Menu Bac), chargez du papier au format A4 ou Letter (sss1 ou sss2) dans l'alimentation papier spécifiée (tttt), puis cliquez sur la touche OK ou annulez le travail d'impression. Pour annuler le travail d'impression, reportez-vous à la section « Annulation d'un travail d'impression » à la page 61.

Sleep (En veille) (lorsque la touche Réveil / Veille est allumée)

L'imprimante est en mode d'économie d'énergie. Ce mode est désactifé lorsque l'imprimante recoit les données d'impression.

Toner Cartridge Error (Err cart toner)

Il y a un problème avec la cartouche de toner.

Retirez la cartouche de toner et réinsérez-la. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche de toner. Pour plus de détails au sujet du remplacement, reportez-vous aux instructions fournies avec la cartouche de toner.

Turn Paper MP (Tourner papier bac BM), Turn Paper Cassette1 (Tourner papier bac 1), Turn Paper Cassette2 (Tourner papier bac 2), Turn Paper Cassette3 (Tourner papier bac 3), Turn Paper Cassette4 (Tourner papier bac 4), Turn Paper Cassette5 (Tourner papier bac 5) (série AL-M8200/AL-M8100 uniquement)

L'orientation (vertical ou horizontal) du papier qui est définie dans l'alimentation papier indiquée est incorrecte. Changez l'orientation du papier dans l'alimentation papier.

L'imprimante ne peut pas effacer un message d'erreur parce que l'erreur n'a pas ete résolue. Essayez de résoudre une nouvelle fois le probleme.

Warming Up (Préchauffage)

Le préchauffage de l'imprimante est en cours afin que l'unité de fusion soit prête à imprimer.

Write Error ROM P (Err. écriture ROM P)

Ce message indique une erreur interne au niveau de l'imprimante. Réinitialisez l'imprimante. Si cette erreur persiste, contactez votre revendeur.

Ce message indique qu'une opération d'écriture est en cours sur le module ROM liént dans l'emplacement. Veuillez attendre que ce message disparaisse.

Une cartouche de toner incorrecte est installée.

Installez uniquement les cartouches de toner répertoriées à la section « Consommables et options » à la page 100.

Impression d'une feuille d'etat

Pour vérifier que l'etat de l'imprimante et la configuration de l'imprimante répondent à vos besoin, imprimez la feuille d'etat appropriée. Le tableau ci-dessous présente les principales feuilles d'etat imprimables depuis le panneau de contrôle de l'imprimante.

Remarque :

Il existe d'autres feuilles imprimables en plus des feuilles répertoriées dans le tableau ci-dessous. Reportez-vous au menu System Report (Rapport du système) dans « System Information (Infos système) » à la page 17 pour plus d'informations.

Print Configuration Status Sheet (Imprimer feuille etat de la configuration)*

Cette option permet d'imprimer la configuration matérielle et les paramètres des menus du panneau de contrôle.

Print Supplies Status Sheet (Imprimer feuille etat des consommables)*

Cette option permet d'imprimer la durée de vie restante des pieces de re-change et le niveau restant des consommables dans l'imprimante.

Dépannage

Print Usage History Sheet (Imprimer la feuille historiq utilisea-tion)*Cette option permet d'imprimer diffé-rentes statistiques au sujet des nom-bres d'imprimés, tels que Paper Size (Format Papier) ou Paper Path (chemin d'alimentation du papier).
Network Status Sheet (Feuille état réseau)Cette option permet d'imprimer l'etat de la configuration de l'interface ré-seau.
  • Le pilote d'impression peut également imprimer les feuilles d'etat. Accédez à l'onglet Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis cliquez sur l'icone Print Status Sheets (Imprimer des feuilles d'etat).

Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer et vérifie la Configuration Status Sheet (Feuille d'état de la configuration) du panneau de contrôle, en guise d'exemple.

1 Mettez l'imprimante sous tension. L'écran LCD affiche Ready (Prête).
2 Appuyez sur la touche Droite pour acceder aux menus du panneau de contrôle.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

3 Utilisez la touche Bas pour selectionner System Information (Infos système), puis appuyez sur la touche Droite.
4 Utilisez la touche Bas pour selectionner System Report (Rapport du système), puis appuyez sur la touche Droite.
5 Utilisez la touche Bas pour selectionnerPrint Configuration Status Sheet (Imprimer feuille etat de la configuration),puis appuyez sur la touche Droite.
6 Vérifiez que les informations relatives aux options installées sont correctes. Si les options sont correctement installées, elles apparaissent sous Hardware Configuration (Configuration imprimante). Sinon, réinstallez-les.

Remarque :

Si la feuille d'etat de la configuration ne repertorie pas les options installées, vérifie qu'elles sont correctement connectées à l'imprimante.
Si vous ne parvenez pas à imprimer une feuille d'etat de la configuration correcte, contactez votre revendeur.
- Imprimez la feuille d'etat de la configuration sur du papier au format A4.

Elimination des bourrages papier

Si du papier se coince dans l'imprimante, des messages d'alerte s'affichent sur l'écran LCD et dans l'utilitaire EPSON Status Monitor. Des bourrages papier risquent de se produit à plusieurs endroits simultanément.

Lorsque l'écran LCD affiche un message, tel que Clear Paper Jam AFD (Supp. bourrage AFD), éliminez les bourrages dans l'ordre dans lequel ils sont affichés.

Respectez les points suivants lorsque vous résolvez un bourrage papier.

Ne retirez pas de force le papier coincide. S'il se déchire, il sera difficile à retarder et pourrait cause d'autres bourrages. Tirez delicatement et fermement le papier des deux mains de manière à ne pas le déchirer, ce qui pourrait entraîner notre chute et des blessures.
Si le papier se déchire et que certains morceaux restent coincés dans l'imprimante ou si le bourrage survient à un endroit inhabituel non mentionné dans cette section, contactez votre revendeur.
Assurez-vous que le type de papier charge correspond au paramètre Paper Type (Type de papier) du pilote d'impression.
Si des bourrages papier se produit régulièrement, vérifie que la configuration de l'imprimante est correcte et que les paramètres de l'imprimante sont corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « L'entrainment du papier ne s'effectue pas correctement. » à la page 77.

Dépannage

AFD (Capot A/F, D)

1 Fermez le bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 1

2 Ouvrez le capot A, puis le capot F.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 2

3 Soulevez la poignee D pour déverrouiller l'unité de développement.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 3

4 Tirez la poignee D vers le haut, en biais, pour extraire l'unité de développement.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 4

Ne touchez pas le rouleau de transfert (noir) pour éviter de l'endommager.

6 Insérez la poignée D de l'unité de développement à fond.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 5

7 Fermez le capot F, puis le capot A.

EPSON AL-M8100DTN - AFD (Capot A/F, D) - 6

Dépannage

B (Capot B)

1 Ouvrez le capot B situé à l'arrière de l'imprimante.

EPSON AL-M8100DTN - B (Capot B) - 1

! Attention:

Sauf instruction spécifique dans ce guide, veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte une étiquette de mise en garde, ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, attendez 40 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.

EPSON AL-M8100DTN - ! Attention: - 1

  • étiquette de mise en garde

N'introduisez pas la main profondement dans l'unité de fusion car certains composants sont tranchants et peuvent vous blesser.

2 Ouvrez le capot interne, puis retirez le papier coince.

EPSON AL-M8100DTN - ! Attention: - 2

3 Refermez le capot B.

C1 DM (Bac 1, levier DM)

1 Retirez lentement le bac 1.

EPSON AL-M8100DTN - C1 DM (Bac 1, levier DM) - 1

2 Le cas échéant, retirez le papier coince.
3 Abaissez le levier de l'unité recto versus.

EPSON AL-M8100DTN - C1 DM (Bac 1, levier DM) - 2

5 Levez progressively le levier de l'unité recto versuso.

EPSON AL-M8100DTN - C1 DM (Bac 1, levier DM) - 3

6 Insérez le bac 1.

Dépannage

BM (Bac BM)

1 Retirez le papier coince du bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - BM (Bac BM) - 1

2 Ouvrez le capot A, puis fermez-le pour effacer l'erreur.

EPSON AL-M8100DTN - BM (Bac BM) - 2

3 Confirmez que le format et l'orientation du papier correspondant bien aux paramètres du panneau de contrôle.

C1 - C5 (Bac 1 - 5)

Les instructions utilisent le bac à papier standard (C1) en guise d'exemple. Utilisez la même procédure pour le bac à papier en option (C2, C3, C4, C5 pour la série AL-M8200/AL-M8100 ou C2, C3, C4 pour la série AL-M7100).

EPSON AL-M8100DTN - C1 - C5 (Bac 1 - 5) - 1

Important :

Ne retirez pas deux bacs ou plus en même temps.
Vous risqueriez de rendre l'imprimante instable et d'entrainer sa chute.

1 Ouvrez lentement le bac 1 et retirez le papier coince.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 1

2 Confirmez que le format et l'orientation du papier correspondant bien aux paramètres du panneau de contrôle.

Dépannage

L'entrainment du papier ne s'effectue pas correctement.

CauseMarché à suivre
Les guides papier ne sont pas correctement position-nés.Vérifiez que les guides papier de tous les bacs à papier et du bac BM sont positonnés en fonction du format du papier.
Le paramètre d'alimentation papier n'est peut-être pas correct.Assurez-vous d'avoir sélectionné la source d'alimentation papier ajusté dans votre logiciel.
Il est possible que l'alimentation papier ne contienne pas de papier.Chargez le papier dans l'alimentation papier sélectionnée.
Le format papier dans le bac ne correspond pas au paramètre définî à l'aide de la molette de sélection du format papier.Faites en sorte que le format papier dans le bac corresponde au paramètre définî à l'aide de la molette de sélection du format papier.
Le format du papier chargeé diffère de celui configuré dans le panneau de contrôle ou dans les paramètres du pilote d'impression.Assurez-vous que le format de papier et l'alimentation papier définis dans le panneau de contrôle ou le pilote d'impression sont corrects.
L'imprimante a chargé plusieurs feuilles en même temps.Retirez la pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface plane pour en aligner les bords et rechargez le papier.
Le bac BM ou les bacs à papier contiennent peut-être trop de papier.Vérifiez que la quantité de feuilles chargées est correcte. Pour connaître la capacité maximale de chaque alimentation papier, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Si le papier n'est pas entrainé depuis l'unité papier en option, il est possible que l'unité ne soit pas installée correctement.Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'unité, reportez-vous à la section « Unité papier en option » à la page 90.
Si le papier n'est pas prélevé de l'unité papier en option, il est possible que le pilote d'impression ne la détecte pas.Accédez à l'onglet Optional Settings (Paramètres optionnels) dans le pilote d'impression et faites l'une des actions suivantes : □ Cochez la case Acquire from Printer (Obtenir de l'imprimante) puis cliquez sur Get (Obtenir) pourmettre automatiquement à jour les informations sur les options installées. □ Cochez la case Manual Settings (Paramètres manuels) puis cliquez sur Settings (Configuration) pour configurer chaque option installée.
Le rouleau du capteur est sale.Nettoyez le rouleau du capteur. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Nettoyage des rouleaux du capteur » à la page 89.

Dépannage

Problèmes liés au panneau de contrôle et à l'alimentation

Levoyant Prête ne s'allume pas

CauseMarche à suivre
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branche.Mettez l'imprimante hors tension et vérifie la connexion du cordon d'alimentation entre l'imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.
L'imprimante est en mode veille ou veille complète (la touche Réveil / Veille s'allume).L'imprimante sort du mode veille ou veille complète dans les cas suivants : - Lorsque l'imprimante recoit un travail d'impression - Lorsque vous appuyez sur la touche Réveil / Veille
L'imprimante est en mode extinction (la touche Réveil / Veille clignote).Appuyez sur la touche Réveil / Veille pour revenir à l'état disponible pour l'impression. Pour ne pas passer en mode extinction,définissez Power Off Timer (Minuterie extinction) sur Off dans Énergie Saver Menu (Menu économique énergie) du panneau de contrôle.

L'imprimante ne s'eteint pas.

CauseMarche à suivre
L'imprimante est en mode extinction (la touche Réveil / Veille clignote).PatIENTez un peu. L'imprimante s'est int priès environ dix secondes.Pour ne pas passer en mode extinction,définissezPower Off Timer(Minuterie extinction) sur Off dans Energy Saver Menu( Menu économique énergie) du panneau de contrôle.

L'imprimante n'imprime pas.

Levoyant Prête est eteint et rien ne s'imprime

CauseMarchè à suivre
L'imprimante est hors ligne. Pourmettre l'imprimante en mode pause, appuyez sur la touche Pause/Repri-se.Appuyez une fois sur la touche Pause/Reprise pour faire passer l'imprimanteà l'étatPrêté.Assurez-vous que levoyantPrêtésallu-me.
Une erreur a pu se produit.Vérifiez sur le panneau LCD qu'aucun message d'erreur n'est affchéé.
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement bran-ché.Mettez l'imprimante hors tension et vérifiez la connexion du cordon d'alimentation entre l'imprimante et la prise électrique. Remettez ensuite l'imprimante sous tension.

Dépannage

CauseMarche à suivre
L'imprimante est en mode extinction (la touche Réveil / Veille clignote).Appuyez sur la touche Réveil / Veille pour revenir à l'état disponible pour l'impression.Pour ne pas passer en mode extinction,définissez Power Off Timer (Minuterie extinction) sur Off dans Énergie Saver Menu (Menu économique énergie) du panneau de contrôle.

Levoyant Prête est allumé, mais rien ne s'imprime.

CauseMarchè à suivre
Il est possible que le cable d'interface ne soit pas correctement branché.Vérifiez les deux extrémités du cable entre l'imprimante et l'ordinaireur.
Vous n'utilise peut-être pas le cable d'interface appropié.Utilisez un cable conforme aux normes de l'imprimante. Vérifiez que le cable n'est pas sectionné.Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un cable compatible avec la norme USB haut débit.
Votre logiciel d'application n'a pas été correctement configuré pour votre imprimante.Vérifiez que l'imprimante est bien selectionnée dans le logiciel.
Votre ordinateur ne possède pas suffisamment de mémoire pour Traitser le volume de données de votre document.Essayez de réduire la résolution de l'image de votre document dans le logiciel d'application ou, si vous le pouvez, installez de la mémoire supplémentaire sur votre ordinaireur.

Problèmes d'impression

La qualité d'impression est médiocre

Reportez-vous au tableau ci-dessous si l'impression est claire, délavée, inégale, nombre, sale ou si certaines zones ne s'impriment pas.

CauseMarche à suivre
Il se peut que vous n'utilisiez pas un type de papier adapté pour votre imprimante.Pour un résultat optimal, il est recommendé d'utiliser du papier lisse de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur lechioix du pa-pier, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.
Il se peut que le papier soit humide.Ne stockez pas votre papier dans un environnement humide.
Le paramètre de type de papier n'est peut-être pas correct pour le papier chargé.Définissez le type de papier approprié dans le pilote d'impression.
Il est possible que le mode Toner Save (Économie de toner) soit activé.Désactivez le mode Toner Save (Economie de toner) depuis le pilote d'impression ou les menus du panneau de contrôle de l'imprimante. Sous Windows, sous l'onglet More Options (Plus d'options) dans le pilote d'impression, cliquez sur Image Options (Options d'image) puis cochez la case Toner Save (Economie de toner).

Dépannage

CauseMarchè à suivre
Le circuit du papier à l'intérieur de l'imprimante est peut-être poussiêreux.Nettoyez les composants internes de l'imprimante en imprintant trois pages comprenant chacune un seul caractère.Si l'impression est sale, nettoyez les rouleaux d'entrainment du papier. Reportez-vous à la section « Nettoyage des rouleaux du cap-teur » à la page 89.
Le paramètre Highland n'est peut-être pas définircorrectement pour une imprimante utilisée en haute al-titude.Sélectionnez la valeur appropriée dans Highland dans le Printer Adjust Menu (Menu RÉglages). Reportez-vous à la section « Prin-ter Adjust Menu (Menu Réglages) » à la page 96.
Il peut y avoir un problème avec la cartouche de toner ou la durée de vie de cette-ci touche à sa fin.Imprimez plusieurs pages pour vérifier si la qualité de l'impression s'est améliorée. Dans la négative, remplacez la cartouche de toner. Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, reportez-vous aux instructions fournies avec les pièces.
De la condensation risque de se former.Si vous déplacez l'imprimante d'un environnement froid vers un environnement chaud, laissez-la hors servicependant une heures au moins.
L'imprimante ne peut pas imprimer au niveau de qua-lité requis en raison d'une mémoire insuffisante et di-minue automatiquement la qualité afin de pouvoir poursuivre l'impression.Vérifiez si l'impression est acceptable. Si non, diminuez provisoire-ment la qualité d'impression dans le pilote d'impression. Si RAM Disk (Disque RAM) a la valeurMaximum (Max) ou Normal (Norm.) sur le panneau de contrôle, vous pouze augmenter l'es-pace mémoire disponible en affectant à ce paramètre la valeur Off.

L'impression n'est pas celle attendue

Certaines zones des graphiques ou du textesemblent différentes de celles affichées à l'écran de l'ordinateur

CauseMarchè à suivre
Le paramètre d'émulation de l'imprimante dans votre logiciel n'est pas correct.Vérifie que votre logiciel est défini pour l'émulation d'imprimante que vous utilisez. Par exemple, si vous utilisez le mode ESC/Page, votre application doit être définie pour utiliser une imprimante ESC/Page.

La position de l'impression n'est pas correcte.

CauseMarche à suivre
La longueur et les marges de la page n'ont peut-être pas été correctement configurées dans votre application.Assurez-vous que les paramètres des marges et de longueur de la page sont correctement définis dans votre logiciel.
Il est possible que le paramètre de taille du papier ne soit pas correct.Vérifie que la taille de papier appropriée est configurée dans le Tray Menu (Menu Bac) du panneau de contrôle.
Il est possible de modifier les valeurs de décalage dans le Printer Adjust Menu (Menu RÉglages).Confirmez et réglez les valeurs de décalage telles que Feed Offset ou Scan Offset. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Printer Adjust Menu (Menu RÉglages) » à la page 96.

Dépannage

Impossible d'imprimer toutes les copies

CauseMarchè à suivre
L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour assembler les travaux d'impression.Réduisez le contenu des travaux d'impression ou augmentez la mémoire disponible au niveau de l'imprimante.SiRAM Disk (Disque RAM) est définiti sur Maximum (Max) ou Normal (Norm.) sur le panneau de contrôle, vous pouvez augmenter l'espace mémoire disponible en définissant ce paramètre sur Off.

La dernière page d'un imprimé recto verso s'imprime du mauvais côté de la feuille

CauseMarché à suivre
Convert to Simplex (Convertir en recto) est définisurOdd Page (Pà impaire) ou sur1 Page (1 Page).Pour les travaux de trois pages ou plus, affectez à Convertir to Simplex (Convertir en recto) la valeurOff ou 1 Page (1 Page) pour imprimer en recto verso.Pour les travaux d'une seule page, affectez à Convertir to Simplex (Convertir en recto) la valeurOff pour imprimer en recto verso.

L'impression contient des caractères incorrectly.

CauseMarchè à suivre
Il est possible que le cable d'interface ne soit pas correctement branché.Assurez-vous que les deux extrémités du cable d'interface sont correctement branchées.
Voues n'utilisez peut-être pas le cable d'interface approprié.Utilisez un cable conforme aux normes de l'imprimante. Vérifiez que le cable n'est pas sectionné. Si la connexion se fait via l'interface USB, utilisez un cable compatible avec la norme USB haut débit.
Le paramètre d'émulation pour le port n'est peut-être pas correct.Indiquez le mode d'émulation à l'aide des menus du panneau de contrôle de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 29.
Remarque: Si la feuille d'etat de la configuration ne s'imprime pas correctement, votre imprimante a peut-être eté endommagée. Contactez vous revendeur ou un technicien qualifié.

Impossible d'imprimer la police

CauseMarche à suivre
Il se peut que vous utilisiez les polices de l'imprimante à la place des polices TrueType spécifiées (Windows).Dans le pilote d'impression, activez la case à cocher Print Type fonts as bitmap (Imprimer les TrueType en tant que bitmaps) dans la boîte de dialogue Extended Settings (Paramètres étendus).
Votre imprimante ne prend pas en charge la police sélectionnée.Vérifie que vous avez installé la bonne police. Pour plus d'informations sur chaque paramètre, reportez-vous au Guide des polices.

Dépannage

Problèmes relatifs à l'impression en mode PS3

Cette section répertorie les problèmes que vous pouvez rencontres lors de l'impression à l'aide dupilote PostScript. Les instructions procédurales se rapportent au pilote d'impression PostScript.

L'imprimante n'imprime pas correctement en mode PostScript.

CauseMarchè à suivre
Le paramétrage du mode d'émulation de l'imprimante n'est pas correct.L'imprimante est réalisée en mode Auto par défaut afin de pouvoir déterminer automatiquement le codage utilisé dans les données du travail d'impression reçu et sélectionner le mode d'émulation approprié. Dans certains cas, cependant, l'imprimante ne peut séLECTIONner le mode d'émulation approprié. Dans ce cas, elle doit être réalisée manuellement sur PS3.Réglez le mode d'émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelectType de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 29.
Le paramétrage du mode d'émulation de l'imprimante n'est pas correct pour l'interface que vous utilisez.Il est possible de régler le mode d'émulation individuellement pour chaque interface recevant les données d'un travail d'impression.Réglez le mode d'émulation de l'interface que vous utilisez sur PS3.Réglez le mode d'émulation dans le menu Emulation Menu (Menu Emulation) SelectType de l'imprimante. Reportez-vous à la section « Emulation Menu (Menu Emulation) » à la page 29.

L'imprimante n'imprime pas.

CauseMarchè à suivre
Un pilote d'impression incorrect est sélectionné.Assurez-vous que le pilote d'impression PostScript utilisé pour im-primer est sélectionné.
LeEmulation Menu (Menu Emulation) du panneau de contrôle de l'imprimante est définir sur un mode autre que Àuto ou PS3 pour l'interface utilisée.Réglez le paramètre du mode sur Àuto ou PS3.

L'imprimante ou son pilote ne s'affiche pas dans les utilisaires de la configuration de l'imprimante (Mac OS uniquement)

CauseMarche à suivre
Le nom de l'imprimante a été modifié.Renseignez-vous auprès de l'administrateur réseau et sélectionnez le nom d'imprimante approprié.

Dépannage

La police imprimée est différente de cette qui est affichée.

CauseMarchè à suivre
Les polices d'écran PostScript ne sont pas installées.Les polices d'écran PostScript doivent être installées sur l'ordinateur que vous utilisez. Dans le cas contraire, la police sélectionnée est remplaçée par une autre police pour l'affichage à l'écran.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement Les polices de substitution adaptations ne sont pas défi-nies de manière correcte au niveau de l'onglet Device Settings (Paramètres du pérophérique) de la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante.Sécífiez les polices de substitution appropriées en utilisant la Font Substitution Table (Table de substitution des polices).

Le bord des textes et/ou des images est crénelé.

CauseMarche à suivre
Le paramètre Print Quality (Qualité) a la valeur Fast (Rapide).Affectez au paramètre Print Quality (Qualité) la valeur Fine (Fin).

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.

CauseMarché à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement Le paramètre Data Format (Format de données) dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante n'est pas défièn su r ASCII ou TBCP.L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Vérifiez que le pa- ramètre Data Format (Format de données), accessible en cliquant sur l'options Advanced (Plus d'options) de l'onglet PostScript des Properties (Propriétés) de l'imprimante, à la valeur ASCII ou TBCP. Si vous ordinateur fonctionne sous Windows Vista, Vista x64, XP ou XP x64, cliquez sur l'onglet Device Settings (Paramètres du péri- phérique) dans les Properties (Propriétés) de l'imprimante, puis sur le paramètre Output Protocol (Protocole de sortie) et sélectionnez ASCII ou TBCP.
Pour les utilisateurs de Mac OS uniquement Le paramètre d'impression de l'application spécifique un codage binaire.L'imprimante ne peut pas imprimer de données binaires lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur via l'interface USB. Assurez-vous que le paramètre d'impression de l'application est définsi sur le codage ASCII.

L'imprimante n'imprime pas normalement via l'interface USB.

CauseMarchè à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement Le paramètre Data Format (Format de données) ne correspond pas au format de données définis dans l'application.Si le fichier est créé dans une application qui vous permet de modifier le format ou le codage de données, Photoshop par exemple, vérifie que le paramètre de l'application correspond à celui du Pi-lote d'impression.

Dépannage

CauseMarchè à suivre
Pour les utilisateurs de Windows uniquement Les données à imprimer sont trop volumineuses.Cliquez sur l'option Advanced (Plus d'options) de l'onglet Post-Script dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante et, pour le paramètre Data Format (Format des données), remplacez l'option ASCII (par défaut) par TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur On, l'option TBCP n'est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 30.
Pour les utilisateurs de Windows uniquement Impossible d'imprimer à l'aide de l'interface réseauCliquez sur l'option Advanced (Plus d'options) de l'onglet Post-Script dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés) de l'imprimante et, pour le paramètre Data Format (Format des données), remplacez l'option ASCII (par défaut) par TBCP (protocole de communications binaires référencées). Lorsque le paramètre Binary (Binaire) a la valeur Onl, l'option TBCP n'est pas disponible. Utilisez le protocole Binary (Binaire). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « PS3 Menu (Menu PS3) » à la page 30.

Erreur de type inconnu (Mac OS uniquement)

CauseMarchè à suivre
La version de Mac OS que vous utilisez n'est pas prise en charge.Le pilote de cette imprimante ne peut être utilisé que sur des ordi-nateurs Mac OS exécutant Mac OS X version 10.5.8 ou ultérieure.

Autres problèmes

Le produit optionnel n'est pas disponible.

CauseMarchè à suivre
L'imprimante ne reconnaît pas le produit optionnel.Imprimez une feuille d' état de la configuration afin de déterminer si l'imprimante reconnaît le produit optionnel. Si ce n'est pas le cas, réinstallé le produit optionnel.
Le paramètre pour identifier les options peut être dé-fini manuellement.Accédez à l'onglet Optional Settings (Paramètres optionnels) dans le pilote d'impression et faites l'une des actions suivantes : □ Cochez la case Acquire from Printer (Obtenir de l'imprimante) puis cliquez sur Get (Obtenir) pourmettre automatiquement à jour les informations sur les options installées. □ Cochez la case Manual Settings (Paramètres manuels) puis cliquez sur Settings (Configuration) pour configurer chaque option installée.

Dépannage

Correction des problèmes USB

CauseMarchè à suivre
L'imprimante est connectée via un ou plusieurs concentratesurs USB.Pour obtenir deaillesurs résultats, vousdezuez connecter l'imprimante directement au port USB del'ordinateur. Si vousdezuez utiliser plusieurs concentrateurs USB, nousyou recommandons de raccorder l'imprimante au concentrateur homologué de premier niveau.
Le pilote universel de Microsoft est installé.Pour vérifier si le pilote universel a été installé, voir la remarque ci-dessous.Réinstallezle pilote d'impression comme décrit dans le Guide d'in-stallation.

Remarque :

Pour vérifier si le pilote universel a eté installé, procedez comme suit.

1 Ouvrez Devices and Printers (Péripétriques et imprimantes). Cliquez ensuite avec le bouton droit sur l'icone de votre imprimante.
2 Cliquez sur Printing Preferences (Options d'impression) dans le menu que s'affiche, puis cliquez avec le bouton droit n'importe où dans le pilote.
3 Si About (A propos de) s'affiche, cliquez dessus.
Si une zone de message compteant les termes « Unidrv Printer Driver (Pilote d'imprimante Unidrv) » (Pilote d'impression Unidrv) s'affiche, le logiciel n'est pas installé correctement.

Il faut remarquer que si l'option About (A propos de) ne s'affiche pas, le logiciel d'impression a ete instalé correctement.

Sous Windows Vista, Windows XP ou Windows Server 2003, si la boîte de dialogue d'installation de logiciels s'affiche au cours de la procédure d'installation, cliquez sur Continue Anyway (Continuer). Si vous cliquez sur STOP

Installation (ARRETER l'installation), vous devrez de nouveau procéder à l'installation du logiciel d'impression.

Impossible d'acceder à l'imprimante partagée

CauseMarche à suivre
Le Share name (nom de partage) de l'imprimante par-tagée contient des caractères non adaptations.Le Share name (nom de partage) ne doit pas containir d'espaces ou de tirets.
Il n'est pas possible d'installer un autre pilote sur l'or-dinateur client, même si le système d'exploitation du serveur d'impression et le système d'exploitation du client sont différents.Installez les pilotes d'impression à partir du Software Disc.
Le système réseau est à l'origine du problème.Demandez l'aide de l'administrateur réseau.

Remarque :

Veuillez consultier le tableau ci-dessous pour installer un autre pilote.

Dépannage

CauseMarchè à suivre
Windows XP*Clients Windows XPIntel Windows 2000 ou XP
Clients Windows XP x64Windows XP x64
Windows XP x64, Windows Server 2003 ou Windows Server 2003 x64*Clients Windows XPWindows XP et Windows Server 2003
Clients Windows XP x64Windows XP x64 et Windows Server 2003
Windows 8.1, Windows 8.1 x64, Windows 8, Windows 8 x64, Windows 7, Windows 7 x64, Windows Vista, Windows Vista x64, Windows Server 2012/R2, Windows Server 2008, 2008 x64/R2Clients Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista ou Windows XPx86 type 3 - Mode utiliser
Clients Windows 8.1 x64, Windows 8 x64, Windows 7 x64, Windows Vista x64 ou Windows XP x64x64 type 3 - mode TOOL
  • Le pilote additionnel pour Windows XPx64 et Server2003x64 peut être utilisé avec Windows XP Service Pack 2, Windows 2003 Service Pack 1 ou une version ultérieure.

Dépannage

Remplacement des consommables

Précautions en cours de remplacement

Lisez attentivement les précautions de manipulation suivantes avant de replacer les consommables.

Pour plus de détails au sujet des remplacements, reportez-vous aux instructions fournies avec les consommables.

EPSON AL-M8100DTN - Précautions en cours de remplacement - 1

Attention:

Veillez à ne pas toucher l'unité de fusion quiporte une éiquette de mise en garde ni la zone environnante. Si l'imprimante vient d'être utilisée, l'unité de fusion et cette zone risquent d'être très chaudes.
Ne jetez pas au feu les consommables usages, car ils risqueraient d'explorer et de bleisser quelqu'un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.

Ménagez un espace suffisant pour l'exécution de la procédure de remplacement. Pour replacer les consommables, vous allez devoir ouvrir certaines parties de l'imprimante (telles que son capot).
N'installez pas de consommables usages qui arrivent en fin de vie dans l'imprimante.

Pour plus d'informations sur les consignes de maniement, reportez-vous à la section « Manipulation des consommables » à la page 9.

Si la durée de vie d'un consommable touche à sa fin, l'imprimante affiche le message suivant sur l'écran LCD ou dans la fenêtre de EPSON Status Monitor.

Message sur l'écran LCD

Replace Toner Cart and Waste Toner Box (Remplacer cart. toner et coll. toner usage)

Nettoyage de l'imprimante

L'imprimante ne requiert qu'un nettoyage minimal pour la conserver en bon etat.

Si son boîtier extérieur est sale ou poussièreux, mettez l'imprimante hors tension et nettoyez-la en utilisant un chiffon doux et propre légèrement humecté de détergent doux.

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage de l'imprimante - 1

Important :

Ne nettoyez jamais le capot de l'imprimante à l'aide d'alcool ou d'un diluant. Ces produits chimiques peuvent endommager les composants et le boitantier. Veillez à ne pas renverser d'eau à l'intérieur de l'imprimante ou sur ses composants électriques.

Nettoyage du rouleau interne

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage du rouleau interne - 1

Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage du rouleau interne - 2

Fermez le bac BM.

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage du rouleau interne - 3

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage du rouleau interne - 4

Ouvrez le capot A, puis le capot F.

EPSON AL-M8100DTN - Nettoyage du rouleau interne - 5

Dépannage

4 Soulevez la poignée D pour déverrouiller l'unité de développement.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

5 Tirez la poignée D vers le haut, en biais, pour extraire l'unité de développement.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 2

6 Essuyez delicatement le rouleau métallique à l'intérieur avec un chiffon doux et sec pour enlever les saletés et les particules de papier.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 3

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 4

Important :

Ne touchez pas le rouleau de transfert (noir) pour éviter de l'endommager.

7 Insérez la poignée D de l'unité de développement à fond.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 1

8 Fermez le capot F, puis le capot A.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 2

9 Ouvrez le capot E, puis essuyez les trouss d'aération à l'aide d'un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les saletés.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 3

Refermez le capot E.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 4

Dépannage

11 Essuyez les trou s d'aeration a droite de l'imprimante a l'aide d'un chiffon doux et sec pour enlever la poussiere et les saletés.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

Nettoyage des rouleaux du capteur

Essuyez délicatement les parties en caoutchouc des rouleaux du capteur du bac BM et des bacs à papier à l'aide d'un chiffon humide bien essoré.

Rouleau du capteur sur le bac BM

EPSON AL-M8100DTN - Rouleau du capteur sur le bac BM - 1

Rouseau du capteur dans le bac

Remarque :

Cette section présente la procédure pour un bac à papier standard. Utilisez la même procédure pour le bac à papier en option.

Bac à papier standard

EPSON AL-M8100DTN - Bac à papier standard - 1

EPSON AL-M8100DTN - Bac à papier standard - 2

Bac à papier en option

EPSON AL-M8100DTN - Bac à papier en option - 1

EPSON AL-M8100DTN - Bac à papier en option - 2

Transport de l'imprimante

Courtes distances

Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante.
Reportez-vous aux sections suivantes.

« Installation de l'imprimante » à la page 7
« Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 8

1 Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants:

Cordon d'alimentation

Dépannage

Cables d'interface
Papier charge
□ Options installes

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

Veillez à soulever l'imprimante en la saississant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.

Ne touche pas les saillies situées sous l'imprimante qui permettent de connecter un bac à papier en option.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 2

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 3

Important :

Veilles à tous jours maintainir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.

Longues distances

Avant de déplacer l'imprimante, préparez le lieu où vous allez placer l'imprimante.

Reportez-vous aux sections suivantes.

« Installation de l'imprimante » à la page 7
« Choix de l'emplacement de l'imprimante » à la page 8

Remballage de l'imprimante

Si vous doivent transporter toute imprimante sur de longues distances, replaces-la soigneusement dans son carton d'origine avec ses éléments de protection.

EPSON AL-M8100DTN - Remballage de l'imprimante - 1

Mettez l'imprimante hors tension et retirez les éléments suivants :

Cordon d'alimentation
Cables d'interface
Papier charge
□ Options installes

EPSON AL-M8100DTN - Remballage de l'imprimante - 2

Replacez les éléments de protection sur l'imprimante, puis remettez cette dernière dans son carton d'origine.

EPSON AL-M8100DTN - Remballage de l'imprimante - 3

Important :

Veilles à plusieurs jours Maintenir l'imprimante en position horizontale lors de son déplacement.

Installation des options

Support d'imprimante en option

Suivez les instructions fournies avec le support d'imprimante pour l'installer directement :

au bac à papier en option
a l'imprimante

Si vous installez plusieurs unités papier, installez d'abord le support d'imprimante sur l'unité papier la plus BASSE, puis installez les autres unités papier en option une à une. Enfin, installez l'imprimante par-dessus.

Unité papier en option

Pour plus de détails sur les types et formats de papier que vous pouze utiliser avec le bac à papier en option, reportez-vous à la section « Capacités et papiers disponibles » à la page 38.

Les unités papier en option disponibles sont les suivantes :

Serie AL-M8200/AL-M8100

Unité papier de 500 feuilles × 4

Dépannage

Serie AL-M7100

Unité papier de 500 feuilles × 3

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

Important :

N'ouvrez pas deux bacs ou plus en même temps, sous peine de rendre l'imprimante instable et d'entrainer sa chute.

Précautions de manipulation

Tenez toujours compte des précautions de manipulation suivantes avant d'installer l'options :

Veillez à soulever l'imprimante en la saisisant aux endroits indiqués ci-dessous.

Ne touchez pas les saillies situées sous l'imprimante qui permettent de connecter un bac à papier en option.

EPSON AL-M8100DTN - Précautions de manipulation - 1

EPSON AL-M8100DTN - Précautions de manipulation - 2

Attention:

Si vous ne soulevez pas correctement l'imprimante, elle risque de tomber et de vous blesser.

Installation de l'unité papier en option

1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et le cable d'interface.

EPSON AL-M8100DTN - Installation de l'unité papier en option - 1

Important :

N'oubliez pas de débrancher le cordon d'alimentation de l'imprimante pour éviter de vous électrocuter.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 1

Retirez avec précaution l'unité papier en option de son carton et posez-la à l'endroit où vous avez l'intention d'inverter l'imprimante.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 2

Déplacez les attaches le plus vers l'arrière possible.

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 3

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 4

Placez une autre unité papier en option ou installez l'imprimante sur la première unité papier en option. Alignez chaque coin de l'autre unité papier en option ou de l'imprimante avec deux de la première unité papier en option. Abaissez ensuite l'autre unité papier en option ou l'imprimante jusqu'à ce qu'elle repose correctement sur l'unité papier en option.

Unitépapierenoption

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 5

Imprimante

EPSON AL-M8100DTN - Important : - 6

Dépannage

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 1

Appuyez fermement sur les attaches jusqu'à ce qu'elles soient accrochées pour sécuriser l'unité papier en option.

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 2

EPSON AL-M8100DTN - Dépannage - 3

Rebranche le cable d'interface et le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension.

Pour vérifier que les options sont correctement installées, imprimez une feuille d'etat de la configuration. Reportez-vous à la section « Impression d'une feuille d'etat » à la page 72.

Retrait de l'unité papier en option

Effectuez la procEDURE d'installation dans l'ordre inverse.

Bac face haut en option

Installez le bac face haut en option à l'arrête de l'imprimante. Pour utiliser le bac, ouvre-le et ouvre son support papier.

EPSON AL-M8100DTN - Bac face haut en option - 1

Pour éjecter le papier dans le bac face haut, reportez-vous à la section « Paramètres d'impression du papier » à la page 44.

Remarque :

Si vous utilisez à la fois le support d'imprimante et le bac face haut, vous pouvez installer jusqu'à trois unités papier en option.

Annexe

Caracteristiques techniques

Générales

ÉlémentsAL-M8200DNAL-M8100DNAL-M7100DN
Méthode d'impressionNumérique par rayon laser et procédé electrophotographique sec
Résolution600 × 600 ppp, 1 200 × 1 200 ppp
Vitesse d'impression conti-nue*1A4 Horizontal45 ppm40 ppm35 ppm
Alimentation du papierAlimentation automatique ou manuelle
Alignement du papierCentré pour tous les formats
Dimensions (Largeur × Profondeur × Hauteur)Imprimante490 × 410 × 320 mm*2*3
Unité papier en op-tion490 × 410 × 121 mm*2
Support d'impriman-te en option512 × 518 × 109 mm*2
Bac face haut en op-tionLorsque le support papier est ouvert :365 × 464 × 69 mm
PoidsImprimanteEnviron 21 kg*4
Unité papier en op-tionEnviron 5 kg
Support d'impriman-te en optionEnviron 5,1 kg
Bac face haut en op-tionEnviron 0,96 kg
Langage de l'imprimanteSystème d'impression ESC/PageS, ESC/PageÉmulation d'imprimante à 24 broches ESC/P 2 (mode ESC/P 2)Émulation d'imprimante à 9 broches ESC/P (mode FX)Émulation d'imprimante IBM Proprinter (mode I239X)Adobe PostScript3 (mode PS3)Émulation PCL6/PCL5 (mode PCL)PDF 1.7
MémoireRAM: 1 024 Mo
InterfacesUSBUSB haut débit
Ethernet :1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-Te

Annexe

ÉlémentsAL-M8200DNAL-M8100DNAL-M7100DN
Protocoles pris en chargeTCP/IP (IPv4, IPv6, IPSec, SSL, WSD, LLTD, SNMPv3) Bonjour
Policies intégrées84 polices de taille variable et 7 polices bitmap pour ESC/Page 95 polices de taille variable et 5 polices bitmap pour PCL5 80 polices de taille variable et 1 police bitmap pour PCL6 136 polices de taille variable pour PostScript3
Zone imprimableLa zone imprimable garantie est une zone qui s'étend jusqu'à 4 mm du bord du papier, sur tous les côtés.
*4 mm
Remarque: Selon l'application, il est possible que la zone imprimable soit plus petite.
Environnement opérationnelTempérature10 à 32,5 °C
Humidité15 à 80 % d'humidité relative
Altitude*50 à 1 500 m
Environnement de stockageTempérature0 à 35 °C
Humidité15 à 85 % d'humidité relative
Altitude0 à 2 500 m

1 La vitesse d'impression varie en fonction du type de papier et d'autres conditions. L'abréviation «ppm» signifie «pages par minute».
2 Les figures en mm sont arrondies à l'entier le plusprés.
3 Bac BM fermé, saillies exclues.
4 Consommables inclus et options exclues.
*5 Dans les endroits à haute altitude, le paramètre Highland de l'imprimante dans le Printer Adjust Menu (Menu RÉglages) doit être régle conformément à l'altitude de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Printer Adjust Menu (Menu RÉglages) » à la page 96.

Caracteristiques electriques

AL-M8200DNAL-M8100DNAL-M7100DN
Tension nominale110 V220-240 V110 V

Annexe

AL-M8200DNAL-M8100DNAL-M7100DN
Fréquence nominale50 Hz/60 Hz50 Hz/60 Hz50 Hz/60 Hz
Intensité nominale12,8 A5,4 A12,8 A
Consommation élec-triqueEn cours d'impressionMoyenne695 W675 W600 W
MAX1290 W1220 W1280 W
En mode PrêteEco Fuser actifé12 W11 W12 W
Eco Fuser désacti­né50 W55 W52 W
En modeAKE*5,9 W3,1 W6,0 W
En modeAKE complète4,4 W1,2 W4,4 W
En mode extinction3,5 W0,22 W3,5 W
Hors tension3,5 W0,22 W3,5 W
  • Les valeurs représentent la consommation électrique lorsque toutes les opérations sont complètement suspendues. La consommation électrique varie en fonction des conditions de fonctionnement.

Remarque destinée aux utilisateurs à Taiwan :

La tension nominale de cette imprimante à Taiwan est de 110V

Systèmes d'exploitation pris en charge

Windows 8.1, Windows 8.1 x64 Windows 8.1 Pro, Windows 8.1 Pro x64 Windows 8.1 Entreprise, Windows 8.1 Entreprise x64
Windows 8, Windows 8 x64 Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64 Windows 8 Entreprise, Windows 8 Entreprise x64
Windows 7 Edition intégrale, Windows 7 Edition intégrale x64 Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7 Edition Familiale Premium x64 Windows 7 Edition Familiale Basique, Windows 7 Edition Familiale Basique x64 Windows 7 Edition Professionnel, Windows 7 Edition Professionnel x64
Windows Vista Edition intégrale, Windows Vista Edition intégrale x64 Windows Vista Edition Familiale Premium, Windows Vista Edition Familiale Premium x64 Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Edition Familiale Basique x64 Windows Vista Edition Entreprise, Windows Vista Edition Entreprise x64 Windows Vista Edition Professionnel, Windows Vista Edition Professionnel x64
Windows XP Edition Familiale Windows XP Edition Professionnel, Windows XP Edition Professionnel x64
Windows Server 2012 R2 Essentials Edition Windows Server 2012 R2 Standard Edition
Windows Server 2012 Essentials Edition Windows Server 2012 Standard Edition

Annexe

Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition Windows Server 2008 R2 Standard Edition
Windows Server 2008 Standard Edition, Windows Server 2008 x64 Standard Edition Windows Server 2008 Enterprise Edition, Windows Server 2008 x64 Enterprise Edition
Windows Server 2003 Standard Edition, Windows Server 2003 x64 Standard Edition Windows Server 2003 Enterprise Edition, Windows Server 2003 x64 Enterprise Edition
Mac OS X v10.6.8 - v10.9.x

Paramètres Support Mode (Mode d'assistance) à l'aide dupanneau de contrôle

Vous pouvez définir des configurations spéciales sur le panneau de contrôle. Généralement, il n'est pas nécessaire de changer les configurations.

Si vous appuyez sur la touche Bas lorsque vous mettez l'imprimante sous tension, le SUPPORT MODE (MODE ASSISTANCE) s'ouvre. Appuyez sur la touche Droite, appuyez sur les touches Haut ou Bas pour sélectionner Common Settings (Paramètres communs), puis SéLECTIONNez le Support Menu (Menu Avancé) ou le Printer Adjust Menu (Menu Réglages).

EPSON AL-M8100DTN - Paramètres Support Mode (Mode d'assistance) à l'aide dupanneau de contrôle - 1

Important :

Retirez les câbles d'interface avant de passer en SUPPORT MODE (MODE ASSISTANCE).

Support Menu (Menu Avancé)

ÉlémentExplication
1 Support StatusSheetCette option permet d'imprimer une feuille affichtant des informations sur les paramètres du Support Menu (Menu Avancé) et du Printer Adjust Menu (Menu RÉsalages).
7 Extend Print AreaAgrandit la zone d'impression maximale en fonction des données imprimées.
9 Printer MIBv1 ModeUtilise MIBv1 comme définition de rège de stratégie pour signaler les informations de l'imprimante au gestionnaire SNMP.
10 USB IDLes imprimantes de même modèle définiées sur Common (Commun) utilisent un ID de pérophérique USB commun et sont traitées comme un seul et même pérophérique par l'ordinateur. L'écran Plug and Play n'apparait pas même si vous remplacez l'imprimante par une autre imprimante du même modèle.
Paramètres (par défaut : en gras) :
Unique, Common (Commun)

Printer Adjust Menu (Menu Réglages)

Remarque :

Ce menu est réservé aux fonctions spéciales. Il n'est pas nécessaire de le modifier dans le cadre d'une'utilisation normale.
Les paramêtres dans ce menu peuvent affecter les durées de vie restantes des consommables.

Annexe

ÉlémentsExplication
001 PlainPermet de régler la qualité d'impression pour le papier standard en fonction du type de papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :1 : papier standard2 : papier semi-épais
020 SpecialPermet de régler la qualité d'impression pour le papier spécial en fonction du type de papier.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 : papier fin1 : papier standard2 : papier semi-épais3 : en tête4 : papier épais5 : papier très épais6 : papier super épais
051 Feed OffsetEffectuez ce réglage après avoir eliminé la variation entre les alimentations papier par 055/059/063/067/071/075.Cette fonction permet de régler la position verticale à laquelle l'impression doit demarrer.La position descend sur la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors de l'impression en mode recto seul ou pour imprimer le verso en mode d'impression recto verso.
Paramètres (par défaut : en gras) :-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incrétements de 0,5 mm
052 Scan OffsetEffectuez ce réglage après avoir eliminé la variation entre les alimentations papier par 056/060/064/068/072/076.Cette fonction permit de régler la position horizontalà laquelle l'impression doit demarrer. La position se déplace vers la droite de la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors de l'impression en mode recto seul ou pour imprimer le verso en mode d'impression recto verso.
Paramètres (par défaut : en gras) :-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incrétements de 0,5 mm
053 Feed Offset2Effectuez ce réglage après avoir eliminé la variation entre les alimentations papier par 057/061/065/069/073/077.Cette fonction permit de régler la position verticalà laquelle l'impression doit demarrer.La position descend sur la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé pour imprimer au recto du papier en mode d'impression recto verso.
Paramètres (par défaut : en gras) :-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incrétements de 0,5 mm
054 Scan Offset2Effectuez ce réglage après avoir eliminé la variation entre les alimentations papier par 058/062/066/070/074/078.Cette fonction permit de régler la position horizontalà laquelle l'impression doit demarrer. La position se déplace vers la droite de la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé pour imprimer au recto du papier en mode d'impression recto verso.
Paramètres (par défaut : en gras) :-3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incrétements de 0,5 mm

Annexe

ÉlémentsExplication
055 Feed Reg1 MPCette fonction permet de régler la position verticale à laquelle l'impression doit démarrer et d'éliminer la variation entre les alimentations papier. La position descend sur la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors du prélèvement du papier pour l'impression en mode recto seul ou pour l'impression au verso de la feuille de papier en mode d'impression recto verso.
059 Feed Reg1 C1
063 Feed Reg1 C2
067 Feed Reg1 C3
071 Feed Reg1 C4
075 Feed Reg1 C5*
*Série AL-M8200/AL-M8100 unquivalentParamètres (par défaut : en gras) : -3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incréments de 0,5 mm
056 Scan Reg1 MPCette fonction permet de régler la position horizontalé à laquelle l'impression doit démarrer et d'éliminer la variation entre les alimentations papier. La position se déplace vers la droite de la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors du prélèvement du papier pour l'impression en mode recto seul ou pour l'impression au verso de la feuille de papier en mode d'impression recto verso.
060 Scan Reg1 C1
064 Scan Reg1 C2
068 Scan Reg1 C3
072 Scan Reg1 C4
076 Scan Reg1 C5*
*Série AL-M8200/AL-M8100 unquivalentParamètres (par défaut : en gras) : -3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incréments de 0,5 mm
057 Feed Reg2 MPCette fonction permet de régler la position verticalé à laquelle l'impression doit démarrer et d'éliminer la variation entre les alimentations papier. La position descend sur la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors du prélèvement du papier pour l'impression au recto de la feuille de papier en mode d'impression recto verso.
061 Feed Reg2 C1
065 Feed Reg2 C2
069 Feed Reg2 C3
073 Feed Reg2 C4
077 Feed Reg2 C5*
*Série AL-M8200/AL-M8100 unquivalentParamètres (par défaut : en gras) : -3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incréments de 0,5 mm
058 Scan Reg2 MPCette fonction permet de régler la position horizontalé à laquelle l'impression doit démarrer et d'éliminer la variation entre les alimentations papier. La position se déplace vers la droite de la feuille de papier à mesure que la valeur augmente. Ce paramètre est utilisé lors du prélèvement du papier pour l'impression au recto de la feuille de papier en mode d'impression recto verso.
062 Scan Reg2 C1
066 Scan Reg2 C2
070 Scan Reg2 C3
074 Scan Reg2 C4
078 Scan Reg2 C5*
*Série AL-M8200/AL-M8100 unquivalentParamètres (par défaut : en gras) : -3,5 ... 0,0 ... 3,5 mm par incréments de 0,5 mm
201 HighlandRéglez ce paramètre si des points noirs apparaissent sur la page imprimée lorsque vous utilisez l'imprimante à haute altitude. Augmentez la valeur si l'imprimante fonctionne à haute altitude. Pour savoir la plage d'altitudes à laquelle cette imprimante peut fonctionner, reportez-vous à la section « Générales » à la page 93.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0 ... 3 (étape 1)
202 Main ChargerCette fonction permet de régler la densité d'impression en corrigeant la tension du rouleau de charge. Plus la valeur est élevée, plus le document est clair.
Paramètres (par défaut : en gras) : 0 ... 3 ... 5 (étape 1)
203 Drum RefreshCette fonction permet de réinitialiser le tambour. Ceci peut réduire les traces sur les documents imprimés. Avant de réinitialiser le tambour, assurez-vous qu'il n'y a pas de papier chargé dans le bac BM.

Annexe

ÉlémentsExplication
204 DrumRefrshlevelCette fonction permet de spécifique le salarié au bout duquel l'imprimante réinitialise le tambour automatiquement.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 : désactivé1 : lié à reinitialisation standard2 : lié à reinitialisation double (environ 5 minutes)3 : lié à reinitialisation triplé
205 DrumRefrsh CountCette fonction permet d'afficher le nombre de fois qu'une opération de Drum Refresh a été effectué.
206 Drum heaterContrôle le chauffage du tambour. Sélectionnez1 pour empêcher la qualité de l'image de se dégrader lorsque l'imprimante n'est pas utilisée pendant une période prolongée dans un environnement très humide. Cela augmente la consommation d'énergie, mais freine la réinitialisation automatique du tambour de l'imprimante. Le contrôle du chauffage du tambour est activé tant que l'imprimante est sous tension.
Paramètres :0 : désactivé (par défaut pour les modèles 220 - 240 V)1 : activé (par défaut pour les modèles 110 V)
207 Toner InstallCette fonction permet de mélanger le toner dans l'unité de développement pour le répartir uniformément afin d'éviter que les documents imprimés ne soient trop clairs. Avant demettre l'imprimante hors tension, attendez que l'écran LCD indique Prête.
208 Eco FuserCette fonction permet d'économiser de l'énergie en ne réglient pas la température de l'unité de fusion en mode Prête. Si vous sélectionnez1 , la consommation d'énergie augmente, mais l'impression met moins de temps à démarrer à partir du mode Prête. Ce paramètre est désactivé siTime to Sleep (Auto) (Durée au voille auto) à la valeur Enable.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 : activé1 : désactivé
209 Fuser ControlSélectionnez1 si l'éclairage fluorescent vacille à l'impression.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 : mode normal1 : mode de réduction du scintillagement
301 Noise LevelPermet de régler la gradation de l'image. A mesure que la valeur augmente, la gradation de l'image s'améliore, mais sa granularité se déterioure.
Paramètres (par défaut : en gras) :0 ... 3 ... 7 (étape 1)
303 Screen 25304 Screen 50305 Screen 100Cette option imprime le tramage ou le motif complet qui vous permit de vérifier l'homogénéité de la densité et de l'espacement de l'impression.303 Screen 25 imprime un motif à un tramage d'une densité de 25 %.304 Screen 50 imprime un motif à un tramage d'une densité de 50 %.305 Screen 100 imprime un motif à une densité de 100 %.

Consommables et options

Consommables

Nom du produitRéférenceRemarque
Cartouche de toner capacité standard(série AL-M8200/AL-M7100)0761Température de stockage :0 à 35 °CHumidity de stockage :15 à 80 % d'humidité relative Ces produits sont conformes aux exigences du marquage CE aux termes de la directive CEM2004/108/CE.
Cartouche de toner haute capacité (série AL-M8200/AL-M8100)0762

Options

Nom du produitRéférenceRemarque
Unité papier de 500 feuillesC12C832811Ce produit est conforme aux exigences du marquage CEaux termes de la directive CEM 2004/108/CE.
Bac face hautC12C817071-
Support d'imprimanteC12C932091Roulettes incluses

Annexe

Droits d'auteur et marques

Une partie du Profil ICC contenu dans ce produit a eté créé par Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth est la marque déposée de Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker est une marque déposée de LOGO GmbH.

IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.

Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Apple®, Mac®, Mac OS®, Bonjour®, ColorSync® et TrueType® sont des marques déposées de Apple, Inc. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des marques commerciales ou déposées de Apple, Inc.

EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et Epson AcuLaser et Epson ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.

Bitstream est une marque déposée de Bitstream Inc. enregistrée au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc, déposé auprès du bureau américain des brevets et des noms de marque et qui peut être déposé dans certaines juridictions.

Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., déposé auprès du bureau américain des brevets et des noms de marque et qui peut être déposé dans certaines juridictions.

Albertus, Arial, Coronet, GillSans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation déposés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation déposés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent etre des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen AG.

La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.

Adobe SunsMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.

Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.

Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.

Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.

HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.

PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.

Adobe, Adobe Acrobat, le logo Adobe et PostScript3 sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.

Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.

Normes et homologations

Modèle européen :

Directive basse tension 2006/95/CEEN 60950-1 EN 60825-1
Directive CEM 2004/108/CEEN 55022 Catégorie B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3

Dispositions de la licence logicielle

Licences de logiciels libres

Ce produit intègre plusieurs logériels libres. Le tableau ci-dessous présente la liste des logériels libres intégrés dans ce produit et les licences.

Licence logicielleVersion du logicielProgiciel
GNU GPLGNU General Public License Version 2, June 1991 or laterlinux-2.6.35-arm1-epson12
ethtool-2.6.35
busybox-1.17.4
GNU LGPLGNU Lesser General Public License Version 2, June 1991 or lateruclibc-0.9.32
BSD license-busybox-1.17.4
Sun RPC license-busybox-1.17.4
Net-SNMP license-Net-SNMP
ncftp license-ncftp-3.2.4
wpa supplicant-wpa supplicant 0.7.3
Apache Licencethe Apache License Version 2.0mDNSResponder-107.6
NICTA LicenceNICTA Public Source Licence version 1.0mDNSResponder-107.6

Pour plus d'informations sur les licences de logiciels libres, reportez-vous à la section OSS.pdf.

Pour plus d'informations

Contacter l'assistance de Epson

Avant de contacter Epson

Si vous produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations sur le dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance clientèle de Epson. Si l'assistance de Epson de votre région n'est pas repertoriée ci-dessous, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.

L'assistance de Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes :

Numéro de série du produit
(l'étiquette portant le numéro de série se trouve habituèlement au dos de l'appareil)
Modèle
Version du logiciel
(pour connaître le numéro de version, cliquez sur About (À propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit)
Marque et modele de votre ordinateur
- Nom et version de votre système d'exploitation
Nom et version des logiciels que vous utilisez habituelflement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs en Europe

Consultez le document de garantie pan-europeanne pour plus d'informations au sujet de la maniere de contacter l'assistance de Epson.

Aide destinée aux utilisateurs à Taiwan

Les contacts pour obtaining des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.com.tw)

Des informations sur les specifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.

L'équipe de notre service d'assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

Pour plus d'informations

Demandes de renseignement et informations sur les produits
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie

Centre de réparation :

Numero de téléphoneNumero de télécopieAdresse
02-2341696902-23417070No.20, Beiping E. Rd., Zhongzheng Dist., Taipei City 100, Taiwan
02-2749123402-274959551F., No.16, Sec. 5, Nanjing E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 105, Taiwan
02-3234068802-32340699No.1, Ln. 359, Sec. 2, Zhongshan Rd., Zhonghe City, Taipei County 235, Taiwan
039-605007039-600969No.342-1, Guangrong Rd., Luodong Township, Yilan County 265, Taiwan
038-312966038-312977No.87, Guolian 2nd Rd., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan
03-439311903-43965895F., No.2, Nandong Rd., Pingzhen City, Taoyuan County 32455, Taiwan (R.O.C.)
03-532507703-53200921F., No.9, Ln. 379, Sec. 1, Jingguo Rd., North Dist., Hsinchu City 300, Taiwan
04-2301150204-230115033F., No.30, Dahe Rd., West Dist., Taichung City 40341, Taiwan (R.O.C.)
04-2338087904-23386639No.209, Xinxing Rd., Wuri Dist., Taichung City 414, Taiwan (R.O.C.)
05-278422205-2784555No.463, Zhongxiao Rd., East Dist., Chiayi City 600, Taiwan
06-222166606-2112555No.141, Gongyuan N. Rd., North Dist., Tainan City 704, Taiwan
07-552091807-55409261F., No.337, Minghua Rd., Gushan Dist., Kaohsiung City 804, Taiwan
07-322244507-3218085No.51, Shandong St., Sanmin Dist., Kaohsiung City 807, Taiwan
08-734477108-73448021F., No.113, Shengli Rd., Pingtung City, Pingtung County 900, Taiwan

Aide destinée aux utilisateurs à Singapour

Les sources d'informations, l'assistance et les services mis à disposition par Epson Singapore sont :

Site Internet (http://www.epson.com.sg)

Des informations sur les specifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foure aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.

Service d'assistance Epson (Téléphone : (65) 6586 3111)

L'équipe de notre service d'assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

Demandes de renseignement et informations sur les produits
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Rensseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les specifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foure aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.

Ligne d'assistance Epson (telephone : (66)2685-9899)

L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

Demandes de renseignement et informations sur les produits
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Rensseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viet Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Service d'assistance téléphonique 84-8-823-9239

Epson (Telephone) :

Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.id)

□ Informations sur les specifications des produits, pilotes de téléchargement
□ foivre aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Pour plus d'informations

Service d'assistance téléphonique Epson

Demandes de renseignement et informations sur les produits
Support technique

Telephone: (62) 21-572 4350

Télécopie: (62) 21-572 4357

Téléphone/télécopie:(62)22-7303766

Surabaya Hitech Mall lt IIB No. 12
Jl. Kusuma Bangsa 116 - 118
Surabaya

Telephone: (62) 31-5355035

Téléphone/télécopie:(62)61-4516173

Makassar MTC Karebosi Lt. Ill Kav. P7-8
JI. Ahmad Yani No.49
Makassar

Telephone: (62)411-350147/411-350148

Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong

Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited.

Page d'accueil Internet

Epson Hong Kong dispose d'une page d'accueil locale en chinois et en anglsis sur Internet pour proposer aux utilisateurs les informations suivantes :

□ Informations sur les produits
Réponses de la foire aux questions
Dernières versions des pilotes des produits Epson

Les utilisateurs peuvent acceder à notre page d'accueil Web à l'adresse suivante :

http://www.epson.com.hk

Service d'assistance technique téléphonique

Voupez égarlement contacter notre personnel technique aux numeros de téléphone et de télécopie suivants :

Telephone: (852) 2827-8911

Télécopie: (852) 2827-4383

Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie

Les contacts pour obtenir des informations, l'assistance et les services sont :

□ Informations sur les specifications des produits, pilotes de téléchargement
□ foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social.

Telephone: 603-56288288

Télécopie: 603-56288388/399

Pour plus d'informations

Service d'assistance Epson

Demandes de renseignement et informations sur les produits (Infoline)

Telephone: 603-56288222

  • Renseignements sur les réparations et la garantie, utilisation des produits et assistance technique (Techline, ligne d'assistance technique)

Telephone: 603-56288333

Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines

Pour bénéficier d'une assistance technique comme d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numérios de téléphone et de télécopie et à l'adresse e-mail ci-dessous :

Ligne commune: (63-2) 706 2609

Télécopie: (63-2) 706 2665

Ligne directedu bureau d'assis-(63-2)706 2625

tance :

E-mail: epchelpdesk@epc.epson.com.ph

Des informations sur les specifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foure aux questions et des renseignements via e-mail sont disponibles.

Numero Gratis 1800-1069-EPSON(37766)

L'équipe de notre service d'assistance téléphonique peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants :

Demandes de renseignement et informations sur les produits
Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
Renseignements sur les réparations et la garantie

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : AL-M8100DTN

Catégorie : Imprimante laser