FSP NanoFit 600 - Alimentation d'énergie non interruptible

NanoFit 600 - Alimentation d'énergie non interruptible FSP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NanoFit 600 FSP au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FSP NanoFit 600 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Alimentation d'énergie non interruptible (UPS)
Capacité 600 VA
Technologie Technologie Line-Interactive
Nombre de prises 4 prises de sortie
Temps de recharge 6-8 heures pour une charge complète
Autonomie Environ 15-30 minutes selon la charge
Poids Environ 3,5 kg
Dimensions 300 x 100 x 140 mm
Protection contre surtension Oui, protection intégrée
Indicateur LED Oui, pour l'état de fonctionnement
Utilisation recommandée Pour ordinateurs, équipements réseau et appareils électroniques sensibles
Maintenance Vérification régulière des batteries et des connexions
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes CE et RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - NanoFit 600 FSP

Qu'est-ce que l'alimentation d'énergie non interruptible FSP NanoFit 600 ?
L'alimentation d'énergie non interruptible FSP NanoFit 600 est un dispositif qui fournit une source d'énergie de secours à vos appareils électroniques en cas de coupure de courant, garantissant ainsi la continuité de l'alimentation et la protection contre les surtensions.
Comment installer le FSP NanoFit 600 ?
Pour installer le FSP NanoFit 600, connectez d'abord l'appareil à une prise murale. Ensuite, branchez vos appareils à la sortie de l'onduleur. Assurez-vous que le FSP NanoFit 600 est bien chargé avant de l'utiliser.
Que faire si le FSP NanoFit 600 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou le circuit interne.
Pourquoi mon FSP NanoFit 600 émet-il un bip continu ?
Un bip continu indique généralement une surcharge ou une batterie faible. Débranchez certains appareils pour réduire la charge ou vérifiez l'état de la batterie.
Comment savoir si la batterie du FSP NanoFit 600 doit être remplacée ?
Si l'onduleur ne fournit pas d'énergie pendant une coupure de courant ou si la durée de fonctionnement est nettement réduite, cela peut indiquer qu'il est temps de remplacer la batterie.
Puis-je brancher des appareils de forte puissance au FSP NanoFit 600 ?
Il est recommandé de ne pas dépasser la capacité nominale de l'onduleur, qui est de 600 VA. Vérifiez les spécifications de vos appareils avant de les brancher.
Comment effectuer un test de la batterie du FSP NanoFit 600 ?
Pour tester la batterie, débranchez l'onduleur de la prise murale et déconnectez tous les appareils. Ensuite, appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer l'onduleur. Si l'onduleur s'allume, cela indique que la batterie fonctionne.
Quelle est la durée de vie de la batterie du FSP NanoFit 600 ?
La durée de vie de la batterie dépend de son utilisation, mais en général, une batterie d'onduleur peut durer entre 3 et 5 ans. Il est recommandé de la remplacer tous les 3 ans pour assurer un fonctionnement optimal.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le FSP NanoFit 600 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site web de FSP ou contactez leur service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur NanoFit 600 FSP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NanoFit 600 - FSP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NanoFit 600 de la marque FSP.

MODE D'EMPLOI NanoFit 600 FSP

Les éléments suivants sont à l'intérieur de l'emballage :

  • Onduleur

  • Manuel de l'utilisateur

Retirez l'onduleur de son emballage et vérifie la présence de dommages ayant pu se produit pendant le transport. Si vous constatiez des dommages, remballez l'appareil et returnnez-le au lieu d'achat.

Raccordement à l'alimentation secteur

Raccordez le cordon d'alimentation CA à l'alimentation secteur. L'onduleur commence alors à charger la batterie située à l'intérieur. Pour les salariés résultats possibles, chargez la batterie pendant 6 heures avant la première utilisation.

③ Branchement des équipements

Prises de secours sur batterie (3)

Branchez l'ordinateur et le moniteur aux prises de "Secours sur batterie". Ces prises procurent un secours sur batterie, le filtrage des IEM, le conditionnement de ligne et une protection contre les surtensions. L'alimentation provenant de la batterie est automatiquement fournie en cas de coupure de courant.

Prises protégées contre les surtensions (3)

Branchez une imprimante, un fax ou un scanner aux prises "Protégées contre les surtensions". Ces prises ne fournissent pas d'alimentation pendant une coupure de courant.

ATTENTION: NE branchez JAMAIS une imprimante laser ou un scanner aux prises de secours sur batterie de l'ondueur. L'équipement peut consommer une puissance considérable entre nant la surcharge de l'ondueur.

Allumer/Éteindre l'onduleur

Pour allumer l'onduleur, appuyez légèrement sur l'interrupteur d'alimentation. Les voyants LED ou l'écran LCD s'allument. Pour êtreindre l'onduleur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. L'écran s'eteint.

PRODUCT OVERVIEW

FSP NanoFit 600 - PRODUCT OVERVIEW - 1
8. Protection contre les surtensions sur cable coaxial (option)

*La prise peut être de type sch Royaume-Uni ou universal.

  1. Écran LCD ou voyants LED (Veuillez consulter la section LED ou LCD pour plus de détails)
  2. Interrupteur d'alimentation
  3. Entre CA
  4. Prises de secours sur batterie
  5. Prises protégées contre les surtensions
    Port USB (option)
  6. Protection contre les surtensions pour
  7. modem/telephone/reseau (option)

LED Indicators

LEDAlarmeStatut de l'onduleur
•VerteÉteinteLe secteur est normal et l'onduleur fonctionne normalement.
★JauneSonnerie toutes les 10 secondesUne coupure de courant se produit et l'onduleur est en mode batterie.
★JauneSonnerie toutes les secondesBatterie faible
○VerteÉteinteL'onduleur est éteint.
●RougeSonnerie continuePanne de l'onduleur

LCD DISPLAY

Ecran de fonctionnement

Onduleur ModeLCDDescription
Onduleur Mise sous tensionBATTERYLOADLorsque l'onduleur est mis sous tension, il accède à ce modependant 4 secondes.
Mode CA220v220vLes informations de l'écran LCD sontaffichées dans l'ordresuivant lorsque l'écranLCD est touché.1. Tension de sortie2. Tension d'entrée3. Niveau de charge4. Capacité de labattery
LOAD75%BATTERY100%
L'icône de surcharge en mode CALOAD112%clignote.Lorsqu'une surcharge se produit, l'alarme émet un bip toutes les0,5 secondes.
Mode batterie220v0vL'alarme émet un bip toutes les10 secondes et lesinformations de l'écran LCD sontaffichées dansl'ordre suivant lorsque l'écran LCDest touché.1. Tension de sortie2. Tension d'entrée3. Niveau de charge4. Capacité de labattery
LOAD50%BATTERY75%
Lorsque le niveau de la batterie est faible,l'icône clignote.
L'icône de surcharge en mode batterieLOAD112%clignote.Lorsqu'une surcharge se produit, l'alarme émet un bip toutes les0,5 secondes.

REMARQUE: Si le rétroéclairage s'eteint, vous pouvez l'activer en touchant l'écran.

Tableau des codes de panne :

Situation de panneLCDSolutions
Sortie en court-circuitFOI△Débranche les charges en court-circuit et redémarrez à nouveau l'onduleur.
Panne due à une surchargeFO2△Débranche toutes les charges de sortie et redémarrez à nouveau l'onduleur.
SurchargeFO3△Contactez immédiatement un technicien de service.
Batterie mal ou fortement déchargéeFO4△Veuillez replacer la batterie.
Panne due à une tension de sortie élevéeFOS△Contactez immédiatement un technicien de service.

Si une alarme de panne se déclenché, veuilles contacter immidiatement un technicien de service.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS-Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent etre respecteespendant I'installation et la maintenance de I'onduleur et des batteries.

  • Cet onduleur utilise une tension qui peut être dangereuse. N'essayez pas de démonter l'appareil. L'appareil ne contient aucune piece pouvant être remplacée par l'utilisateur. Seul le personnel de service d'usine peut effectuer des réparations.
  • Cet équipement enchachieble de type A avec batterie déjà installee par le fournisseur peut etre installe par un operateur etutilise par des personnes non initiaees.
  • La prise secteur qui alimente l'onduleur doit etre installee a proximete de I'onduleur et doit etre facilement accessible.
  • Pendant l'installation de cet équipement, vous devez vous assurer que la somme des courants de fuite de l'onduleur et des charges connectées ne dépasse pas 3,5 mA.
  • Un branchement à un autre type de prise qu'une prise de terre à deux pôles et trois fils peut entraîner un risque de décharge électrique et enfreindre les réglementations électriques locales.
  • En cas d'urgence, appuyez sur le bouton "ARRÉT" et débranchez le cordon électrique de l'alimentation CA pour désactiver correctement l'onduleur.
  • Ne laïsez pas des liquides ou un objet étranger pénétrer dans l'onduleur. Ne placez pas de boissons ou d'autres récipliers contenant un liquide sur ou à proximé de l'appareil.
  • Cet apparéil est conçu pour une installation dans un environnement contrôlé (température contrôlée, espace interieur exempt de polluants conducteurs). Évitez d'installer l'ondulur dans des endroits contenant de l'eau stagnante ou courante ou une humidité excessive.
  • Ne branchez pas l'entrée de l'onduleur à sa propre sortie.
  • Ne raccordez pas un bloc multiprise ou un parasurtenseur à l'onduleur.
  • Ne raccordez pas d'appareils non informatiques, tels que des équipements medicaux, des équipements d'assistance respiratoire, des jours micro-ondes ou des aspirateurs à l'onduleur.
  • Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser.
  • La tension de la batterie interne est 12 V CC. Batterie plomb-acide 6 cellules scellede.

  • Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être prises en intervenant sur les batteries :
    1) Enlevez les montres, bagues ou autres objets métalliques de vos mains.
    2) Utilisez des outils dotés de manches isolés.
    3) Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
    4) Ne posez pas d'outils ou de pieces métalliques sur les batteries.
    5) Débranchéz la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes des batteries.

  • L'entretien des batteries doit être effectué ou supervise par du personnel connaissant les batteries et les précautions requises. Maintenez le personnel non autorisé à l'écart des batteries.
  • Lors du remplacement des batteries, remplacez-les par le même nombre et le même type de batteries plomb-acide scelledes.
  • N'ouvre pas et n'abí mez pas la ou les batteries. L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique.
  • Attention, dangereux par décharge électrique. De plus, lorsque cet appeareil est débranché du secteur, une tension dangereuse peut toujours être presente via l'alimentation provenant de la batterie. L'alimentation de la batterie doit donc être débranchée aux pôles + et - aux connecteurs de la batterie lorsque des travaux de maintenance ou d'entretien à l'intérieur de l'onduleur sont nécessaires.
    Pour réduire le risque de surchauffe de l'onduleur, ne couvrez pas les orifices de refroidissement de l'onduleur et évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou d'incluter l'appareil à proximé d'appareils dégageant de la chaleur tels qu'un radiateur ou un fournau.
  • Débranche l'onduleur avant de le nettoyer et n'utilise pas de détergent liquide ou en vaporisateur.
  • AVERTISSEMENT: Il s'agit d'un onduleur decategory C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut cause des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur de prendre des mesures supplémentaires.

SPECIFICATIONS

MODELE400600800
CAPACITÉ400 VA/240 W600 VA/360 W800 VA/480 W
Tension d'entrée220/230/240 V CA
Plage de tension d'entrée180-270 V CA
Régulation de la tension de sortie± 10 % (Mode bat.)
Temps de transfertTypique 2-6 ms
Forme d'ondeOnde sinusoi dale simulée
Type de batterie12 V/4 A h12 V/4,5 A h12 V/5 A h
Nombre de batteries111
Temps de chargement8 heures pour récapaciter 90 % de la capacité
Dimensions (PxlxH) mm305 x 158,5 x 95
Poids net (kg)2,52,62,9
Humidité0-90 % HR @ 0-40°C sans condensation)
Niveau de bruitMoins de 40 dB

*Les specifications peuvent être modifiées sans préavis.

TROUBLESHOOTING

ProblèmeCause possibleSolutions
Rien ne s'affiche à 'écran.L'onduleur n'est pas allumé.Appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer l'onduleur.
La tension de la batterie est trop BASSE.Chargez la batterie au moins 6 heures.
Panne de la batterie.Remplacez la batterie.
L'onduleur est toujours en mode batterie.Cordon d'alimentation mal branché.Rebranche le cordon d'alimentation
L'onduleur émet des bips en continu.Veuillez consulter le code de panne pour plus de détails.Veuillez consulter le code de panne pour plus de détails.
Temps de sauvegarde trop court.La tension de la batterie est trop BASSE.Chargez la batterie au moins 6 heures.
Surcharge.Retirez des charges non nécessaires. Avant de rebranche l'équipment, veuillez vérifier que la charge correspond à la capacité de l'onduleur indiquée dans les specifications.
Défaut de la batterie.Remplacez la batterie.

Si une situation anormale non indiquée ci-dessus se produit,
veuillage contacter immédiatement un technicien de service.

Ligar à corrente élétrica

Tomadas (3) da bateria de réserve

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FSP

Modèle : NanoFit 600

Catégorie : Alimentation d'énergie non interruptible