NanoFit 600 - Alimentation d'énergie non interruptible FSP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NanoFit 600 FSP au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Alimentation d'énergie non interruptible (UPS) |
| Capacité | 600 VA |
| Technologie | Technologie Line-Interactive |
| Nombre de prises | 4 prises de sortie |
| Temps de recharge | 6-8 heures pour une charge complète |
| Autonomie | Environ 15-30 minutes selon la charge |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Dimensions | 300 x 100 x 140 mm |
| Protection contre surtension | Oui, protection intégrée |
| Indicateur LED | Oui, pour l'état de fonctionnement |
| Utilisation recommandée | Pour ordinateurs, équipements réseau et appareils électroniques sensibles |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des connexions |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - NanoFit 600 FSP
Questions des utilisateurs sur NanoFit 600 FSP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alimentation d'énergie non interruptible au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NanoFit 600 - FSP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NanoFit 600 de la marque FSP.
MODE D'EMPLOI NanoFit 600 FSP
Manuel de l'utilisateur Retirez l'onduleur de son emballage et vérifiez la présence de dommages ayant pu se produire pendant le transport. Si vous constatez des dommages, remballez l'appareil et retournez-le au lieu d'achat. Raccordement à l'alimentation secteur Raccordez le cordon d'alimentation CA à l'alimentation secteur. L'onduleur commence alors à charger la batterie située à l'intérieur. Pour les meilleurs résultats possibles, chargez la batterie pendant 6 heures avant la premièrel utilisation. Branchement des équipements Prises de secours sur batterie (3) Branchez l'ordinateur et le moniteur aux prises de "Secours sur batterie". Ces prises procurent un secours sur batterie, le filtrage des IEM, le conditionnement de ligne et une protection contre les surtensions. L'alimentation provenant de la batterie est automatiquement fournie en cas de coupure de courant. Prises protégées contre les surtensions (3) Branchez une imprimante, un fax ou un scanner aux prises "Protégées contre les surtensions". Ces prises ne fournissent pas d'alimentation pendant une coupure de courant. ATTENTION : NE branchez JAMAIS une imprimante laser ou un scanner aux prises de secours sur batterie de l'onduleur. L'équipement peut consommer une puissance considérable entraînant la surcharge de l'onduleur. Allumer/Éteindre l'onduleur Pour allumer l'onduleur, appuyez légèrement sur l'interrupteur d'alimentation. Les voyants LED ou l'écran LCD s'allument. Pour éteindre l'onduleur, appuyez à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation. L'écran s'éteint.
Écran LCD ou voyants LED (Veuillez consulter la section LED ou LCD pour plus de détails) 2. Interrupteur d'alimentation
4. Prises de secours sur batterie
5. Prises protégées contre les surtensions
Protection contre les surtensions pour 7. modem/téléphone/réseau (option)Écran de fonctionnement Onduleur Mode LCD Description Onduleur Mise sous tension
Lorsque l'onduleur est mis sous tension, il accède à ce mode pendant 4 secondes. Mode CA
Les informations de l'écran LCD sont affichées dans l'ordre suivant lorsque l'écran LCD est touché. 1. Tension de sortie 2. Tension d'entrée 3. Niveau de charge 4. Capacité de la batterie L'icône de surcharge en mode CA
Lorsqu'une surcharge se produit, l'alarme émet un bip toutes les 0,5 secondes. Mode batterie
Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'icône clignote. L'alarme émet un bip toutes les 10 secondes et les informations de l'écran LCD sont affichées dans l'ordre suivant lorsque l'écran LCD est touché. 1. Tension de sortie 2. Tension d'entrée 3. Niveau de charge 4. Capacité de la batterie L'icône de surcharge en mode batterie
Lorsqu'une surcharge se produit, l'alarme émet un bip toutes les 0,5 secondes. REMARQUE : Si le rétroéclairage s'éteint, vous pouvez l'activer en touchant l'écran. Tableau des codes de panne :
Protection contre les surtensions sur câble coaxial (optio
LED Alarme Statut de l'onduleur ● Verte Éteinte Le secteur est normal et l'onduleur fonctionne normalement. ★Jaune Sonnerie toutes les 10 secondes Une coupure de courant se produit et l'onduleur est en mode batterie. ★Jaune Sonnerie toutes les secondes Batterie faible ○ Verte Éteinte L'onduleur est éteint. ● Rouge Sonnerie continue Panne de l'onduleur *La prise peut être de type schuko, Royaume-Uni ou universel. clignote. clignote. Si une alarme de panne se déclenche, veuillez contacter immédiatement un technicien de service. Situation de panne LCD Solutions Sortie en court-circuit
Débranchez les charges en court-circuit et redémarrez à nouveau l'onduleur. Panne due à une surcharge
Débranchez toutes les charges de sortie et redémarrez à nouveau l'onduleur. Surcharge
Contactez immédiatement un technicien de service. Batterie mal ou fortement déchargée
Veuillez remplacer la batterie. Panne due à une tension de sortie élevée
Contactez immédiatement un technicien de service.
LED éteinte LED clignotanteOnduleur de secours 400 VA/600 VA/800 VA
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS-Ce manuel contient des instructions importantes qui doivent être respectées pendant l'installation et la maintenance de l'onduleur et des batteries. ● Cet onduleur utilise une tension qui peut être dangereuse. N'essayez pas de démonter l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l'utilisateur. Seul le personnel de service d'usine peut effectuer des réparations. ● Cet équipement enfichable de type A avec batterie déjà installée par le fournisseur peut être installé par un opérateur et utilisé par des personnes non initiées. ● La prise secteur qui alimente l'onduleur doit être installée à proximité de l'onduleur et doit être facilement accessible. ● Pendant l'installation de cet équipement, vous devez vous assurer que la somme des courants de fuite de l'onduleur et des charges connectées ne dépasse pas 3,5 mA. ● Un branchement à un autre type de prise qu'une prise de terre à deux pôles et trois fils peut entraîner un risque de décharge électrique et enfreindre les réglementations électriques locales. ● En cas d'urgence, appuyez sur le bouton "ARRÊT" et débranchez le cordon électrique de l'alimentation CA pour désactiver correctement l'onduleur. ● Ne laissez pas des liquides ou un objet étranger pénétrer dans l'onduleur. Ne placez pas de boissons ou d'autres récipients contenant un liquide sur ou à proximité de l'appareil. ● Cet appareil est conçu pour une installation dans un environnement contrôlé (température contrôlée, espace intérieur exempt de polluants conducteurs). Évitez d'installer l'onduleur dans des endroits contenant de l'eau stagnante ou courante ou une humidité excessive. ● Ne branchez pas l'entrée de l'onduleur à sa propre sortie. ● Ne raccordez pas un bloc multiprise ou un parasurtenseur à l'onduleur. ● Ne raccordez pas d'appareils non informatiques, tels que des équipements médicaux, des équipements d'assistance respiratoire, des fours micro-ondes ou des aspirateurs à l'onduleur. ● Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser. ● La tension de la batterie interne est 12 V CC. Batterie plomb-acide 6 cellules scellée. ● Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être prises en intervenant sur les batteries :
Enlevez les montres, bagues ou autres objets métalliques de vos mains.
Utilisez des outils dotés de manches isolés.
Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Débranchez la source de chargement avant de brancher ou de débrancher les bornes des batteries. ● L'entretien des batteries doit être effectué ou supervisé par du personnel connaissant les batteries et les précautions requises. Maintenez le personnel non autorisé à l'écart des batteries. ● Lors du remplacement des batteries, remplacez-les par le même nombre et le même type de batteries plomb-acide scellées. ● N'ouvrez pas et n'abîmez pas la ou les batteries. L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. ● Attention, dangereux par décharge électrique. De plus, lorsque cet appareil est débranché du secteur, une tension dangereuse peut toujours être présente via l'alimentation provenant de la batterie. L'alimentation de la batterie doit donc être débranchée aux pôles + et - aux connecteurs de la batterie lorsque des travaux de maintenance ou d'entretien à l'intérieur de l'onduleur sont nécessaires. ● Pour réduire le risque de surchauffe de l'onduleur, ne couvrez pas les orifices de refroidissement de l'onduleur et évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou d'installer l'appareil à proximité d'appareils dégageant de la chaleur tels qu'un radiateur ou un fourneau. ● Débranchez l'onduleur avant de le nettoyer et n'utilisez pas de détergent liquide ou en vaporisateur. ● AVERTISSEMENT : Il s'agit d'un onduleur de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur de prendre des mesures supplémentaires.
CAPACITÉ 400 VA/ 240 W 600 VA/ 360 W 800 VA/ 480 W Tension d'entrée 220/230/240 V CA Plage de tension d'entrée 180-270 V CA Régulation de la tension de sortie ± 10 % (Mode bat.) Temps de transfert Typique 2-6 ms Forme d'onde Onde sinusoïdale simulée Type de batterie 12 V/4 A
Temps de chargement 8 heures pour récupérer 90 % de la capacité Dimensions (PxlxH) mm 305 x 158,5 x 95 Poids net (kg) 2,5 2,6 2,9 Humidité 0-90 % HR @ 0-40°C sans condensation) Niveau de bruit Moins de 40 dB *Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile