BDY86 - Produits bébés FISHER-PRICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDY86 FISHER-PRICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Produit : FISHER PRICE BDY86 |
|---|---|
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à 12 mois |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux espaces réduits |
| Poids | Poids léger pour un transport facile |
| Matériaux | Matériaux sûrs et non toxiques |
| Utilisation | Facile à installer et à utiliser, conçu pour le confort du bébé |
| Entretien | Housse lavable en machine pour un nettoyage facile |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les produits pour bébés |
| Informations générales | Idéal pour les moments de jeu et de détente, favorise le développement sensoriel |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDY86 FISHER-PRICE
Questions des utilisateurs sur BDY86 FISHER-PRICE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDY86 - FISHER-PRICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDY86 de la marque FISHER-PRICE.
MODE D'EMPLOI BDY86 FISHER-PRICE
Hamac pour nouveau-né
De 0 à 3 mois et jusqu'à 6,8 kg (15 lb) maximum
Infant Insert
De 3 à 6 mois et jusqu'à 9 kg (20 lb) maximum

Support pour s'asseoir
De 6 à 9 mois et jusqu'à 11,3 kg (25 lb) maximum
Toddler Tub
Baignoire pour enfant
À partir de 9 mois et jusqu'à 11,3 kg (25 lb) maximum

- Un bébé peut se NOYER dans une baignoire pour enfant.
- Bébé doit TOUJOURS être à portée de main d'un adulte.
- Un bébé peut se NOYER dans seulement 2,5 cm (1 po) d'eau.
- TOUJOURS donner le bain à bébé dans le moins d'eau possible.
- NE JAMAIS laisser des enfants remplacer un adulte pour surveiller bébé.
- NE JAMAIS soulever ce produit lorsque bébé est à l'intérieur.
- NE JAMAIS placer ce produit dans l'eau d'une baignoire pour adulte ou un lavabo. TOUJOURS laisser la bonde de vidange de la baignoire pour adulte ou du lavabo ouverte.
- TOUJOURS vérifier que le produit tient solidement dans l'évier.
Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
- Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser ce produit.
IMPORTANT! Avant chaque emploi, vérifier qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, qu'aucun joint n'est lâche et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
Remarque : Des étiquettes d'avertissement sont fournies avec le produit afin de pouvoir remplacer celle apposée en usine si l'anglais n'est pas la langue de l'utilisateur. Sélectionner l'étiquette rédigée dans la langue de son choix.
- Placer le bouchon dans le trou au fond du produit. Mettre le moins d'eau possible dans le produit pour donner le bain à l'enfant. TOUJOURS tester la température de l'eau avec la main ou le coude avant de placer bébé dans le produit.
- TOUJOURS tester la température de l'eau avant de placer bébé dans ce produit. La température de l'eau doit se situer entre 32 °C et 38 °C.
- Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation.
- Ne pas trop remplir la baignoire pour éviter des dégâts.
- Après chaque utilisation, vider et rincer tous les éléments.
- Le hamac est lavable en machine. Laver en machine à l'eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Sécher en machine à basse température.
- Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
Storage Almacenamiento Rangement

- Fit the clips near the rounded end of the sling to the notch on each side of the bathtub opposite the plug. Fit the clips on the other end of the sling to the remaining notches on the bathtub.
- Carefully place baby on the sling.
- Ajustar los clips del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado de la bañera enfrente del tapón. Ajustar los clips del otro extremo de la hamaca en las muescas restantes de la bañera.
- Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
- Fixer les pinces de l'extrémité arrondie du hamac dans les encoches situées de chaque côté du rebord opposé au bouchon de drainage. Ensuite, fixer les pinces situées à l'autre extrémité du hamac dans les autres encoches de la baignoire.
- Poser délicatement bébé dans le hamac.

Infant Insert Tope para bebé Butoir de sécurité

- Enlever le hamac de la baignoire.
- Insérer le support dans la baignoire.
- Installer la baignoire dans un évier ou la placer sur une surface plane.
- Poser délicatement bébé dans la baignoire.

Sit-Me-Up Support
Soporte para sentarse
Support pour s'asseoir

- Ajustar el soporte en la bañera.
- Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
-
Sentar cuidadosamente al bebé en el soporte de la bañera.
-
Insérer le support dans la baignoire.
- Mettre la petite baignoire dans une baignoire plus grande ou la déposer sur une surface plane.
- Poser délicatement bébé sur le support de la baignoire.
• Retirer le support de la baignoire.
- Placer la baignoire dans une baignoire plus grande ou la déposer sur une surface plane.
- Poser délicatement bébé dans la baignoire.