Klein Tools VDV Scout Pro VDV501053 - équipements de mesure

VDV Scout Pro VDV501053 - équipements de mesure Klein Tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VDV Scout Pro VDV501053 Klein Tools au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Klein Tools VDV Scout Pro VDV501053 - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klein Tools

Modèle : VDV Scout Pro VDV501053

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Appareil de test de câblage pour réseaux de données et télécommunications, compatible avec les câbles RJ45, RJ11, coaxiaux et autres types de câbles.
Fonctionnalités principales Test de continuité, identification de câbles, vérification de la polarité, et mesure de longueur de câble.
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'installation de réseaux, les électriciens et les techniciens de maintenance.
Maintenance Nettoyer régulièrement les connecteurs et les ports, remplacer les piles lorsque nécessaire.
Sécurité Utiliser dans des environnements secs, éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter, livré avec un manuel d'utilisation détaillé.

FOIRE AUX QUESTIONS - VDV Scout Pro VDV501053 Klein Tools

Comment allumer le Klein Tools VDV Scout Pro VDV501053 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si l'affichage reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si nécessaire, rechargez la batterie à l'aide du câble USB fourni.
Comment effectuer un test de continuité ?
Connectez les fils aux bornes appropriées, sélectionnez le mode de test de continuité sur l'appareil, puis appuyez sur le bouton de test.
Que signifie un signal sonore lors d'un test de continuité ?
Un signal sonore indique qu'il y a une continuité dans le circuit testé. Si aucun son n'est émis, cela signifie qu'il n'y a pas de connexion.
Comment changer les piles de l'appareil ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les piles usées par des piles neuves de type AA en respectant la polarité.
Puis-je utiliser cet appareil pour tester différents types de câbles ?
Oui, le Klein Tools VDV Scout Pro VDV501053 est conçu pour tester divers types de câbles, y compris les câbles coaxiaux, Ethernet et téléphoniques.
Comment réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de test simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Klein Tools dans la section des produits ou dans l'emballage de l'appareil.
Comment contacter le support technique ?
Vous pouvez contacter le support technique de Klein Tools par téléphone au numéro indiqué sur le site officiel ou via le formulaire de contact en ligne.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VDV Scout Pro VDV501053 - Klein Tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VDV Scout Pro VDV501053 de la marque Klein Tools.

MODE D'EMPLOI VDV Scout Pro VDV501053 Klein Tools

Mode D’emploi Mode D’emploi

Pro LT Mode D’emploi

SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

Le testeur VDV Scout™ Pro de Klein Tools est un testeur portable de câbles de transmission de la voix, de données et de vidéo. Il teste et diagnostique les câbles terminés par des connecteurs RJ11, RJ12, RJ45 et F, et il émet une tonalité pour faire le suivi des câbles. L’appareil VDV Scout™ Pro LT combine ces fonctionnalités avec la mesure de la longueur. Les sections et les lignes marquées [LT] et imprimées en ROUGE ne s’appliquent qu’au modèle VDV501-068 VDV Scout™ Pro LT. VUE D’ENSEMBLE DES POINTS DE CONNEXION Capteur de test à distance rétractable (de gauche à droite) Port RJ11/12 Port RJ45 Utilisez ce capteur de test à distance pour tester la continuité. VDV Scout

Pro: Ce capteur de test à distance n’a pas de numéro d’identifi cation lui étant associé. VDV Scout Pro: Ce capteur a número d’identifi cation 1. Capteurs ID à distance : (inclus dans la trousse, ou vendus séparément) Capteur LANMap à distance (gauche) : connecteur RJ45. Capteur CoaxMap à distance (droite) : connecteur F. Utilisez ces capteurs à distance pour établir la confi guration de l’identifi cation des câbles. Capteurs LANMap à distance ne peuvent pas être utilisés afi n de déterminer la continuité. Connecteurs: Connecteur à baril : connecteur F femelle-femelle Corps principal (de gauche à droite) Port RJ45 : câble de transmission des données, câble Ethernet, câble à 8 fi ls, câble à 4 paires torsadées, Cat5e, Cat6, Cat6a, Cat7. Port de connecteur F : câble vidéo, câble coaxial, câble RG6, câble RG59. Port RJ11/12 : câble téléphonique, câble POTS (service téléphonique traditionnel), câble à 4 fi ls, câble à 6 fi ls, câble à 2 paires torsadées, câble à 3 paires torsadées, Cat3. AVERTISSEMENTS : Portez toujours des lunettes de protection homologuées. AVERTISSEMENTS

N’utilisez PAS cet appareil sur des circuits sous tension.

Dimensions : 6,4 po x 2,8 po x 1,4 po (16,3 x 7,1 x 3,6 cm)

Poids : 9,0 oz. (256 grammes) avec la pile et le capteur de test à distance

Température de service : 0 °C / 32 °F à 50 °C / 122 °F

Température de stockage : -20 °C / -4 °F à 60 °C / 140 °F

Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation

Tension maximum entre deux broches de connecteur quelconques sans dommage :

Prise RJ : 66 V c.c. ou 55 V c.a.

Connecteur F : 66 V c.c. ou 55 V c.a.

Durée de vie des piles : Pile alcaline de 9 V typique

Longueur maximum de câble à connecteur RJ : 0 à 1 000 pieds (305 mètres)

Longueur de câble minimum pour la détection des paires séparées : 1,5 pi (0,5 mètre)

Longueur maximum de câble coaxial : Résistance c.c. maximum de 100 ohms du conducteur central plus blindage

  • [LT] Méthode de mesure de la longueur : Capacitance
  • [LT] Résolution : 1 pi
  • [LT] Plage de mesure de longueur : 1 à 2 000 pi (610m) avec une constante de longueur de 15 pF/pi (ou une capacitance totale de 30 nF)
  • [LT] Exactitude de la longueur (sans l’exactitude de constance de longueur) : ±(5 %+1 pi)
  • [LT] Plage de constance de longueur : de 10pF/pi à 40 pF/pi (33pF/m

132pF/m) AVERTISSEMENTS Pour assurer un fonctionnement et un service sans danger du testeur, suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements risquerait de causer des blessures graves ou même la mort.

Le testeur VDV Scout™ Pro est conçu pour emploi sur des systèmes de câbles hors tension. La connexion du testeur VDV Scout™ Pro à un circuit c.a. sous tension risquerait de l’endommager et constituerait un danger pour la sécurité de l’utilisateur.

Des fi ches de connecteur RJ mal terminées risqueraient d’endommager les prises sur le testeur VDV Scout™ Pro. Inspectez visuellement une fi che de connecteur RJ avant de l’introduire dans le testeur. Les contacts doivent toujours être encastrés dans le logement en plastique de la fi che. Le branchement de fi ches à 6 positions dans la prise à 8 positions sur le testeur risquerait d’endommager les contacts les plus à l’extérieur de la prise, sauf si la fi che est conçue spécifi quement dans ce but.25 ENGLISHFRANÇAIS AFFICHAGE

Mode : La ligne du haut de l’affi chage indique le mode de test du type de câble ou le mode de génération de tonalité.

Pass/Câbles spéciaux : L’icône « Pass » (succès) sera allumée si le câble est un câble de transmission des données T568A/B à 4 paires correctement connecté, un câble de transmission de la voix à 3 paires connecté un à un ou un câble vidéo sans problèmes. De plus, l’icône « X-over » sera allumée si un câble de connexion directe correctement connecté (liaison montante) est reconnu, ou l’icône « Rev » sera allumée si le câble est un câble de transmission de la voix correctement câblé avec broches inversées. La confi guration de câblage montrera les connexions réelles des broches.

3. Défauts des câbles :

L’icône « Fail » ne sera allumée que si le câble n’est pas connecté conformément à l’un des câblages standard. Une erreur de type ouverture ou court-circuit a priorité sur les erreurs de mauvais

A. Voix : Chaque enfoncement du bouton « Voice » cause la réalisation d’un test sur la prise RJ à 6 positions, et les résultats sont affi chés. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra automatiquement au bout de 20 secondes. Si le bouton est enfoncé et maintenu enfoncé jusqu’à ce que l’icône « LOOP ON » soit allumée, les tests sont réalisés continuellement et l’affi chage est mis à jour jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou au bout de 5 minutes sans changement dans les résultats. Trois caractères dièse s’allumeront tour à tour pour indiquer que le testeur est en mode continu. Le mode de fonctionnement continu est utile pour identifi er la cause des problèmes intermittents. raccordement, et l'icône ou les icônes appropriée(s) s'allume(nt). L’icône « Split » sera allumée si les paires désignées ne sont pas torsadées ensemble dans le câble, un défaut de signal c.a.

L’icône « Shielded » sera allumée quand un câble de transmission de données est connecté correctement aux deux bouts. Cette icône clignotera s’il y a un court-circuit affectant un fi l dans le câble, le numéro de la broche correspondante sera indiqué et le voyant de court-circuitage (« Short ») sera allumé.

5. Confi guration des extrémités des fi ls côté testeur :

La ligne du haut affi che les broches dans l'ordre, du côté testeur. Ces broches sont mises en correspondance avec les broches du côté capteur de test à distance, qui sont affi chées juste au-dessous d'elles sur l'écran ACL.

Confi guration des extrémités des fi ls coté capteur de test à distance: La ligne du bas affi che la broche correspondante du côté du capteur de test à distance. Les tirets sur la ligne correspondant au capteur de test à distance représentent des broches court- circuitées. L’absence de numéros de broche sur la ligne correspondant au capteur de test à distance indique des paires ouvertes. « U » indique une continuité non reconnaissable, habituellement l’équivalent d’une résistance en continu de 10 k

7. Décharge partielle de la pile :

Le symbole de décharge partielle de la pile s’allume quand la pile n’est pas loin de l’état d’épuisement. Le symbole commencera à clignoter quand il sera nécessaire de remplacer la pile. À partir du moment où le

7. Décharge partielle de la pile :

d’épuisement. Le symbole commencera à clignoter quand il sera nécessaire de remplacer la pile. À partir du moment où le

7. Décharge partielle de la pile :

Le symbole de décharge partielle de la pile s’allume quand la pile n’est pas loin de l’état d’épuisement. Le symbole commencera à clignoter quand il sera nécessaire de remplacer la pile. À partir du moment où le Le symbole de décharge partielle de la pile s’allume quand la pile n’est pas loin de l’état symbole clignote, les résultats risqueront de ne plus être fi ables.

ID de localisation : Dans le mode vidéo ou ID, l’icône « ID » sera allumée avec le numéro d’identifi cation du capteur de test à distance affi ché ou un message d’erreur indiquant « Open » (ouvert) ou « Short » (court-circuit). Dans le mode de test de câble en régime continu, trois segments s’allumeront à tour de rôle pour indiquer quand le testeur effectue des tests ultérieurs.

Avertissement - Tension détectée : Si une tension est détectée sur l’un quelconque des connecteurs du testeur, l’icône « Voltage! » (tension !) sera allumée. Un contrôle de la présence de tension est effectué avant chaque test, et si une tension est détectée, aucun test ne sera réalisé. Le testeur doit alors être déconnecté immédiatement de la source de la tension.

Vidéo : L’enfoncement du bouton Vidéo cause le commencement du test ID, ce test ne ciblant que le connecteur F, parce que le test de continuité vidéo est le même que le test ID. Les tests sont réalisés continuellement jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou pendant 5 minutes après le dernier changement dans le statut ID. C. Données : Chaque enfoncement du bouton « Data » (Données) cause la réalisation d’un test sur la prise RJ à 8 positions, et les résultats sont affi chés. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra automatiquement au bout de 15 secondes. Si le bouton est enfoncé et maintenu enfoncé jusqu’à ce que l’icône « LOOP ON » soit allumée, les tests sont réalisés continuellement et l’affi chage est mis à jour jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou au bout de 5 minutes sans changement dans les résultats. Trois caractères dièse s’allumeront tour à tour pour indiquer que le testeur est en mode continu. Le mode de fonctionnement continu est utile pour identifi er la cause des problèmes intermittents. D. Tonalité : Lorsque le bouton « Tone » est enfoncé, le testeur VDV Scout™ Pro commence à émettre une tonalité pour le connecteur testé en dernier avec la cadence et les broches sélectionnées auparavant pour ce type de connecteur. Pour changer le type de connecteur, appuyez sur un bouton de type de connecteur différent. L’enfoncement du même bouton de type de connecteur une nouvelle fois changera les broches de transmission de la tonalité. L’enfoncement du bouton « Tone » fera passer par toutes les cadences de tonalité disponibles en succession. Pour éteindre le testeur VDV Scout™ Pro, appuyez sur le bouton O/ID. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra automatiquement 60 minutes après le dernier enfoncement d’un bouton. La tonalité est compatible avec les traceurs de tonalité analogiques tels que l’appareil Klein Tools VDV500-060 ou VDV526-054. Elle ne sera pas audible sans l’aide d’une sonde de tonalité analogique. E. Off/ID : L’enfoncement du bouton « O/ID » éteindra le testeur VDV Scout™ Pro quand il est en marche dans quelque mode que ce soit. Lorsque le testeur VDV Scout™ Pro est éteint, l’enfoncement du bouton « O/ID » activera le mode de test ID. Le mode de test ID effectue un balayage de tous les types de câbles possibles : voix, vidéo et données. L’icône « ID » et une progression de « o » sont affi chées sur la ligne du bas de l’écran pour indiquer que le balayage est en cours. Si aucun capteur ID à distance n’est détecté, « Open » (ouvert) est affi ché. Quand un capteur ID à distance est détecté, le type de connecteur et le numéro d’identifi cation sont affi chés. Si de multiples connexions distales sont détectées, le numéro d’identifi cation ou le défaut est26 ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS Propriétaires de l’appareil VDV Scout Pro™ : Veuillez passer directement à la page 28. [LT] CLAVIER[LT] MESURE DE LA LONGUEUR – PRÉSENTATION GÉNÉRALE L'appareil VDV Scout Pro LT utilise les propriétés capacitives d’un câble pour mesurer sa longueur. Un bout du câble doit être connecté au port correspondant sur le haut de l’appareil de test. L’autre bout doit être laissé déconnecté ou être raccordé au port distant auto- escamotable. Les sections consacrées à la constante de longueur ci-dessous expliquent les meilleures pratiques à suivre pour mesurer une longueur afi n d’obtenir les résultats les plus précis possibles. [LT] À PROPOS DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR La constante de longueur fait référence aux caractéristiques électriques d’un câble servant à en défi nir la longueur. Chaque câble a une constante de longueur associée qui est exprimée en unités de picofarads par pied. Le réglage de la constante de longueur sur l’appareil de test est important pour obtenir une mesure exacte du VDV Scout™ Pro LT. Les constantes de longueur par défaut sont les suivantes :

  • Vidéo : 15 pF/pi La constante de longueur peut parfois être fournie par le fabricant du câble (voir la section consacrée à la MODIFICATION DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR). Il sera peut-être nécessaire que vous déterminiez la constante de longueur vous-même (voir la section consacrée à la MODIFICATION DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR). Les constantes de longueur peuvent aller de 10 pF/pi à 40 pF/pi. L’exactitude de la mesure dépend de la proximité de l’appareil de test par rapport à la constante de longueur du câble mesuré et de l’uniformité du câble sur toute sa longueur. La constante de longueur peut varier d’un câble à l’autre, même s’il s’agit de câbles du même type fabriqués par la même société. Elle peut également varier sur la longueur d’un câble parce que la constante de longueur dépend des propriétés physiques du câble, qui ne sont peut-être pas toujours les mêmes sur toute la longueur du câble. L’espacement entre les fi ls de chaque paire tout au long du câble peut causer des variations de la constantes de la longueur d’un point à un autre du câble. Lorsque vous réglez la constante de longueur en utilisant une longueur de câble, le câble doit mesurer au moins 50 pi (15 m) de long. Ceci produira un degré d’incertitude de ±2 % (1 sur 50) en ce qui concerne l’exactitude la constante de longueur. Ce degré d’incertitude sera réduit si le câble est plus long.

F. Flèche Voix /hauts : Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble connecté au port RJ11/12. Appuyez et relâchez à nouveau pour changer la paire de fi ls dont la longueur est mesurée. Par défaut, l’appareil VDV Scout™ Pro LT effectuera un test pour mesurer la longueur de la première paire trouvée sans problème. Dans le mode de modifi cation de la constante de longueur,

bouton augmentera la constante de longueur de 0,1 pF. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défi ler rapidement les valeurs. G. Flèche Vidéo/vers le bas : Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble connecté au port su connecteur F. Dans le mode de modifi cation de la constante de longueur, ce bouton réduira la constante de longueur de 0,1 pF. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défi ler rapidement les valeurs. H. Données : Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble connecté au port RJ45. Appuyez et relâchez à nouveau pour changer la paire de fi ls dont la longueur est mesurée. Par défaut, l’appareil VDV Scout™ Pro LT effectuera un test pour mesurer la longueur de la première paire trouvée sans problème.

I. Mesure de la tonalité/longueur :

Pendant que l’appareil de test est éteint, appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes pour entrer dans le mode de tonalité (voir la section générale Clavier). Pendant que l’appareil de test est éteint, appuyez et relâchez pour entrer dans le mode de mesure de la longueur. Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez à nouveau pour affi cher brièvement la valeur de la constante de longueur. Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes pour entrer dans le mode de modifi cation de la constante de longueur. Appuyez et relâchez le bouton une fois de plus pour sortir du mode de modifi cation de la constante de longueur. affi ché en séquence. Les tests sont réalisés continuellement jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou pendant 5 minutes après le dernier changement dans le statut ID. Remarque : Comme les prises RJ partagent des connexions internes, seulement un câble RJ peut être connecté à la fois pour produire des résultats exacts du test des câbles. Cependant, un câble RJ et un câble coaxial peuvent être connectés en même temps. Dans le mode ID, tous les connecteurs sur le testeur VDV Scout™ Pro peuvent être connectés en même temps.27 ENGLISHFRANÇAIS

1. Connectez un bout du câble faisant l’objet du test

au port RJ45 (si vous êtes en train de tester un câble Ethernet), au port RJ12 (si vous êtes en train de tester un câble de téléphone) ou au port du connecteur F (si vous êtes en train de tester un câble coaxial) situé en haut de la partie centrale de l’appareil de test. Laissez l’autre bout du câble non raccordé.

2. Appuyez sur le bouton de longueur

pour entrer dans le mode de longueur.

3. Appuyez sur le bouton de données

sur le bouton de téléphone

ou sur le bouton de vidéo

sur le clavier pour commencer le test sur le câble Ethernet, sur le câble de téléphone ou sur le câble coaxial, respectivement.

4. (Facultatif) Appuyez de façon répétée sur le bouton

F pour sélectionner la paire de fi ls qui doit être mesurée. La première paire fonctionnelle est choisie par défaut.

5. Lisez la mesure de longueur

comme cela est montré ici : Remarque :

Un câble de téléphone ou de données faisant l’objet d’un test peut soit ne pas être raccordé, soit être connecté à l’extrémité distante à un port RJ45 ID. S’il est raccordé au port distant auto-escamotable, la valeur de la lecture sera de 1 à 2 pi (30 à 60 cm) plus élevée que la mesure réelle. Dans ce cas, soustrayez 1 ou 2 pi de la valeur de la lecture pour obtenir la mesure réelle. Un câble coaxial faisant l’objet d’un test doit être laissé non raccordé. Il ne faut pas le raccorder à un port distant coaxial ID. Longueur mesurée = 45 pi (13,5 m) Mode de mesure de longueur Test effectué en continu Type de câble [LT] AFFICHAGE DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR

1. Assurez-vous que l'appareil de test est hors tension

et que l'écran est vierge.

2. Appuyez sur le bouton de longueur

pour entrer dans le mode de longueur.

3. Appuyez une fois de plus sur le bouton de longueur

afi n de retourner à la mesure de longueur. Constante de longueur = 15,0 pF/pi Mode d’affi chage de la constante de longueur [LT] EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR Suivez ces instructions pour régler la constante de longueur en fonction d’une valeur connue (par exemple, selon ce qui a été indiqué par le fabricant du câble). L’appareil VDV Scout™ Pro LT enregistre une constante de longueur séparée pour chacun des trois types de câbles (voix, données et vidéo).

1. Suivez la procédure indiquée dans la section consacrée à la MESURE DE LONGUEUR

pour adapter au type de câble correct.

2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de longueur

pendant trois secondes, jusqu’à ce que les mots EDIT CAP soient affi chés sur l’écran.

3. Appuyez sur la fl èche

Up (haut) et sur la fl èche

Down (bas) pour augmenter ou réduire la constante de longueur en unités de 0,1 pF afi n d’atteindre la valeur souhaitée. L’écran alternera entre la mesure de longueur et la valeur de la constante de longueur toutes les deux secondes tant qu’aucun autre bouton ne sera enfoncé

4. Appuyez une fois de plus sur le bouton de longueur

afi nde retourner ála mesure de longueur

Constante de longitud = 15,0 pF/pi Mode de modifi cation de la constante de longueur [LT] DÉTERMINATION DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR Suivez ces instructions pour régler la constante de longueur en vous basant sur un échantillon de câble de longueur connue. Pour obtenir la valeur la plus précise possible, l'échantillon de câble doit mesurer au moins 50 pi (15 m).

1. Coupez ou obtenez une

longueur de câble du même type que ce que vous souhaitez mesurer. Mesurez le câble en utilisant des méthodes standard (tampographie sur le câble ou sur un ruban à mesurer)

2. Suivez la procédure indiquée dans la section consacrée à la MESURE DE LONGUEUR

pour préparer le type de câble à tester.

3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de longueur

pendant trois secondes, jusqu’à ce que les mots EDIT CAP soient affi chés sur l’écran.

4. Appuyez sur la fl èche

Up (haut) ou sur la fl èche

Down (bas) pour augmenter ou réduire la constante de longueur en unités de 0,1 pF. L’écran alternera entre la mesure de longueur et la valeur de la constante de longueur toutes les deux secondes28 ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS tant qu’aucun autre bouton ne sera enfoncé. Appuyez sur les fl èches jusqu’à ce que la mesure de la longueur soit la même que la valeur mesurée antérieurement. La constante de longueur peut être modifi ée même pendant que la mesure de longueur est visualisée dans ce mode.constant can still be changed while the length measurement is being viewed in this mode.

5. Appuyez sur le bouton de longueur 15,0 pF/pi

afi n de retourner à la mesure de longueur. Vous pouvez à présent mesurer d’autres longueurs de câbles inconnues. Longueur mesurée = 86 pi (26 m)Mode de modifi cation de la constante de longueurPaires de fi ls faisant l’objet d’un test

AFFICHAGE DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR

1. Assurez-vous que l'appareil de test est hors tension

et que l'écran est vierge.

2. Appuyez sur le bouton de longueur

pour entrer dans le mode de longueur.

3. Appuyez à nouveau sur le bouton de longueur

La constante de longueur sera affi chée sur l’écran pendant trois secondes, comme cela est montré ci-dessous. REMARQUE : Les lectures en pieds n’ont pas de place pour des décimales et sont affi chées sous la forme « 0 Ft ». Les lectures en mètres ont une décimale et sont affi chées sous la forme « 0_0 » pour 0,0 mètre. Les constantes de longueur sont affi chées en pF/pi ou en pF/m en fonction du mode de mesure unitaire qui a été sélectionné. TESTS DE CONTINUITÉ - VUE D’ENSEMBLE Lorsque vous testez la continuité d’un câble, vous vérifi ez que tous les conducteurs à l’intérieur du câble sont raccordés correctement d’un bout à l’autre. Habituellement un problème se produit quand les terminaisons de chaque côté ne sont pas connectées (une ouverture de circuit), ou quand des conducteurs adjacents entrent accidentellement en contact (un court circuit). Les câbles Ethernet à 8 fi ls peuvent produire plusieurs erreur ssupplémentaires. Un mauvais raccordement signifi e simplement que la broche d’un côté du câble n’est pas connectée à la broche correspondante de l’autre côté du câble (par exemple, la broche 2 est connectée à la broche 6 de l’autre côté). Certaines paires de conducteurs doivent être torsadées ensemble d’une extrémité à l’autre. Ces erreurs sont appelées « paires séparées », et elles peuvent se produire dans des câbles qui ne présentent pas de mauvais raccordements. Tester la continuité n’est pas la même chose que tester la largeur de bande. Il existe des testeurs plus sophistiqués pour vérifi er la quantité de données pouvant être transmises par un câble. TTESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE RJ45/RJ12 TERMINÉ Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Connectez une extrémité du câble faisant l’objet du test au port RJ45 (si vous testez un câble Ethernet) ou au port RJ12 (si vous testez un câble téléphonique) situés sur le haut du corps du testeur principal.

Sortez le capteur de test à distance rétractable du corps du testeur (il n’est pas possible d’utiliser de capteurs ID à distance).

Connectez l’autre extrémité du câble au port correspondant sur le capteur de test à distance rétractable.

Appuyez sur le bouton données

ou sur le bouton téléphone

sur le pavé numérique afi n de commencer le test sur le câble Ethernet ou sur le câble téléphonique, respectivement.

Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’affi chage. TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE RJ45/RJ12 INSTALLÉ Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Sortez le capteur de test à distance rétractable du corps du testeur.

Attachez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifi é du port mural à une extrémité du câble faisant l’objet du test au port RJ45 (pour un câble Ethernet) ou au port RJ12 (pour un câble téléphonique) sur le capteur de test à distance rétractable.

Attachez un autre cordon de raccordement dont le bon état a été vérifi é du port mural à l’autre extrémité du même câble faisant l’objet du test au port correspondant situé sur le haut du corps du testeur principal.

Appuyez sur le bouton données

ou sur le bouton téléphone

Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’affi chage.29 ENGLISHFRANÇAIS TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE COAXIAL TERMINÉ Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez une extrémité du câble au connecteur à baril sur le haut du corps du testeur principal.

Attachez un deuxième connecteur à baril (non inclus) à l’autre extrémité du câble faisant l’objet du test.

Connectez un capteur CoaxMap à distance numéroté sur le deuxième connecteur à baril.

Appuyez sur le bouton vidéo

sur le pavé numérique afi n de commencer le test sur le câble coaxial.

Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’affi chage. TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE COAXIAL INSTALLÉ Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifi é au connecteur à baril sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural du câble faisant l’objet du test.

Connectez un capteur CoaxMap à distance numéroté au port mural à l’autre extrémité du câble faisant l’objet du test.

Appuyez sur le bouton vidéo

sur le pavé numérique afi n de commencer le test sur le câble coaxial.

Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’affi chage. IDENTIFICATION DES CÂBLES - VUE D’ENSEMBLE Il est souvent nécessaire d’identifi er individuellement les câbles sortant de l’armoire de câblage dans une confi guration de réseau à topologie en étoile. Le VDV Scout™ Pro peut aider à faire cela de deux façons différentes. La façon la plus pratique d’identifi er les câbles installés consiste à utiliser des capteurs ID à distance (5 de type LAN et 5 de type coaxial sont inclus dans la trousse VDV 501-809, et 19 sont inclus dans la trousse LANMap VDV526-055 et dans la trousse CoaxMap VDV512-056, vendues séparément). En utilisant des capteurs ID à distance, vous pouvez suivre l’acheminement de câbles jusqu’à 19 emplacements satellites avec un déplacement jusqu’à l’armoire de câblage ou au routeur. L’identifi cation avec les capteurs ID à distance est effectuée numériquement, et elle ne s’appuie sur aucun traçage manuel. La deuxième façon d’identifi er des câbles est d’utiliser le générateur de tonalité analogique intégré du VDV Scout™ Pro. Le testeur placera une tension basse fréquence sur le câble. En utilisant une sonde de tonalité analogique (VDV526-054 ou VDV500- 060 de Klein Tools, ou la plupart des sondes de tonalité analogiques d’autres fabricants, vendues séparément), un câble peut être identifi é par la tonalité qu’il transmet. Cette technique ne permet de tracer qu’un câble par générateur de tonalité, mais elle a d’autres avantages, comme la capacité de tracer un câble manuellement derrière certains types de murs, ou de tracer des câbles indéterminés de types non standard. Il est important de noter que les capteurs LANMap à distance ne peuvent pas être utilisés pour vérifi er la continuité. Seul le capteur à distance rétractable qui s’enfonce dans la partie inférieure du testeur peut être utilisé pour tester la continuité des câbles de transmission des données ou des câbles téléphoniques. Cependant, les capteurs CoaxMap à distance sont utilisés pour vérifi er la continuité et identifi er des câbles coaxiaux. Tout capteur à distance CoaxMap numéroté peut être utilisé pour tester la continuité. Il n’y a pas de terminaison coaxiale intégrée au capteur à distance rétractable.

Insérez un capteur CoaxMap à distance numéroté dans le port à connecteur F de chaque pièce devant être identifi ée. Prenez note des paires de chiffres et des noms des pièces pour vous y référer à l’avenir.

Prenez le VDV Scout™ Pro, et allez à l’armoire de câblage ou au répartiteur de câble (la source de connexion du câble).

Connectez un câble non identifi é au port vidéo sur le haut du testeur.

Appuyez sur le bouton d’identifi cation

sur le pavé numérique afi n de commencer le test d’identifi cation sur le câble Ethernet. L'écran ACL affi chera « Video ID# », « # » étant le numéro d’identifi cation du capteur CoaxMap à distance connecté à l’autre côté du câble. Comparez ce chiffre à la liste contenant les paires de chiffres et les noms des pièces que vous avez établie à l’étape

, et marquez le câble au moyen d’un ruban adhésif d’étiquetage.

Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque câble non identifi é jusqu’à ce qu’ils soient tous étiquetés. Vous pouvez utiliser ces étiquettes pour déterminer quelles pièces doivent être connectées au répartiteur de câble, ou pour régler les problèmes de connections intermittentes à l’avenir. Remarque : Les câbles Ethernet et coaxiaux peuvent être identifi és simultanément. Quand les deux câbles sont connectés en même temps, et vous appuyez sur le bouton d’identifi cation, les messages « Video ID# » et « Data ID# » s’affi cheront à tour de rôle sur l’écran ACL. IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE RJ45/ IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE RJ45/ RJ12) Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifi é au port RJ45 (si vous tracez un câble Ethernet) ou au port RJ12 (si vous tracez un câble téléphonique) situé sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural à l’emplacement satellite du câble faisant l’objet d’un test (pas dans l’armoire de câblage).

Appuyez sur le bouton tonalité

sur le pavé numérique afi n de commencer la production de la tonalité. Appuyez à plusieurs reprises afi n de modifi er la cadence de tonalité et de la faire passer d’un son grave ou aigu continu à un ton lent ou rapide modulé.

Appuyez sur le bouton données

ou sur le bouton téléphone

à plusieurs reprises pour sélectionner le port de sortie de la tonalité et les broches sur lesquelles la tonalité sera placée.

Prenez la sonde de tonalité analogique et allez à l’armoire de câblage ou au routeur (la source de la connexion internet). Activez la sonde de tonalité (voir le mode d’emploi de la sonde de tonalité pour plus de détails).

Placez la sonde de tonalité près de chaque câble qui aboutit à l’armoire de câblage. La tonalité sera la plus forte au niveau du câble auquel le VDV Scout

Pro est connecté. Marquez le câble avec une étiquette.

Répétez les étapes 2-6 pour chaque pièce ayant un câble installé.

Insérez un capteur LANMap à distance numéroté dans le port RJ45 de chaque pièce devant être identifi ée. Prenez note des paires de chiffres et des noms des pièces pour vous y référer à l’avenir.

Prenez le VDV Scout™ Pro, et allez à l’armoire de câblage ou au routeur (la source de la connexion internet).

Connectez un câble non identifi é au port RJ45 sur le haut du testeur.

Appuyez sur le bouton d’identifi cation

sur le pavé numérique afi n de commencer le test d’identifi cation sur le câble Ethernet. L'écran ACL affi chera « Data ID# », « # » étant le numéro d’identifi cation du capteur LANMap à distance connecté à l’autre côté du câble. Comparez ce chiffre à la liste contenant les paires de chiffres et les noms des pièces que vous avez établie à l’étape

et marquez le câble au moyen d’un ruban adhésif d’étiquetage.

Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque câble non identifi é jusqu’à ce qu’ils soient tous étiquetés. Vous pouvez utiliser ces étiquettes pour déterminer quelles pièces doivent être connectées au routeur, ou pour régler les problèmes de connections intermittentes à l’avenir.31 ENGLISHFRANÇAIS IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE COAXIAL) IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE COAXIAL) Testing Continuity Testing Continuity-Installed Testing Continuity-Term Coax Testing Continuity- Installed Coax

Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifi é au connecteur à baril sur le haut du corps du testeur principal.

Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural à l’emplacement satellite du câble faisant l’objet d’un test (pas dans l’armoire de câblage).

Appuyez sur le bouton tonalité

sur le pavé numérique afi n de commencer la production de la tonalité. Appuyez à plusieurs reprises afi n de modifi er la cadence de tonalité et de la faire passer d’un son grave ou aigu continu à un ton lent ou rapide modulé.

Appuyez sur le bouton vidéo

pour placer la tonalité sur le port de sortie coaxial.

Prenez la sonde de tonalité analogique et allez à l’armoire de câblage ou au répartiteur de câble (la source de la connexion du câble). Activez la sonde de tonalité (voir le mode d’emploi de la sonde pour plus de détails).

Placez la sonde de tonalité près de chaque câble qui aboutit à l’armoire de câblage. La tonalité sera la plus forte au niveau du câble auquel le VDV Scout™ Pro est connecté. Marquez le câble avec une étiquette.

Répétez les étapes 2-7 pour chaque pièce ayant un câble installé.

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

1. L’appareil VDV Scout™ Pro mesure-t-il la longueur du câble?

L’appareil VDV Scout™ Pro ne mesure pas la longueur du câble. L’appareil VDV Scout™ Pro LT mesure la longueur du câble.

2. L’appareil VDV Scout™ Pro LT utilise-t-il la réfl ectométrie à dimension temporelle (RDT)?

L’appareil VDV Scout™ Pro LT n’utilise pas la RDT pour mesurer la longueur du câble. Les propriétés capacitives d’un câble sont utilisées pour déterminer la longueur du câble. 3. L’écran affi che les chiffres « 3 » et « 6 » qui clignotent avec la lettre « U » en dessous quand j’essaie de tester la continuité d’un câble Ethernet. Que se passe-t-il ? Le VDV Scout™ Pro ne permet de réaliser que des tests de continuité sur des câbles terminés avec le capteur de test à distance rétractable qui s’enfonce dans la partie inférieure du testeur. Il ne permet pas de tester la continuité sur les câbles terminés avec les petits capteurs « ID » à distance.

Sur l’écran, le message « For ID Test Only » (Pour les tests d’identifi cation uniquement) clignote, et indique un numéro d’identifi cation quand j’essaie de tester la continuité sur un câble Ethernet. Quel est le problème ? Le VDV Scout™ Pro ne permet de réaliser que des tests de continuité sur des câbles terminés avec le capteur de test à distance rétractable qui s’enfonce dans la partie inférieure du testeur. Il ne permet pas de tester la continuité sur les câbles terminés avec les petits capteurs « ID » à distance.

Quand je teste la continuité d’un câble Ethernet ou d’un câble téléphonique, il y a trois caractères dièse qui traversent le côté droit de l’écran. Qu’est-ce que cela signifi e ? Dans le mode de test de la continuité, les caractères dièse indiquent que le testeur est en mode de boucle. Les tests sont réalisés continuellement sur le câble dans ce mode, et le testeur s’éteindra automatiquement si le même résultat de test est produit pendant 5 minutes. Pour activer ou désactiver le mode de boucle, maintenez le bouton données (C) ou le bouton téléphone (A) enfoncé pendant environ 3 secondes. En mode de continuité coaxial, le mode de boucle est toujours activé. Dans l mode de génération de tonalité, les caractères dièse indiquent que la tonalité est activée.

Comment puis-je savoir quelle extrémité d’un câble n’est pas bonne ? Il n’est pas possible de déterminer directement quelle extrémité du câble n’est pas bonne avec le VDV Scout™ Pro. En présumant que le câble n’est pas endommagé à un endroit quelconque sur sa longueur (c’est-à-dire, s’il s’agit d’un câble neuf), il est parfois possible de déterminer quelle extrémité refaire en fonction du message de diagnostic. Par exemple si le câble indique qu’il y a le mauvais raccordement suivant : Vous pouvez alors habituellement déterminer quelle extrémité est concernée en examinant à nouveau de près vos terminaisons à travers la fi che transparente. Pour des ouvertures de circuit ou des courts-circuits, il n’est pas facile de déterminer par simple observation si une broche est en contact avec le fi l. Le problème pourrait aussi exister aux deux extrémités.

Pourquoi ne puis-je rien entendre quand le testeur est dans le mode de tonalité ? Afi n de pouvoir entendre la tonalité, une sonde de tonalité analogique doit être utilisée pour capter le signal émis par le VDV Scout™ Pro. (Essayez le VDV500-060 ou le VDV526-054 de Klein Tools.).32 ENGLISH ENGLISH ENGLISH FRANÇAIS Câble T568A avec court-circuit et ouverture de circuit : Les broches de la paire 1-2 sont court-circuitées ensemble et la paire 7-8 est ouverte. Les broches avec les erreurs clignotent. Les tirets (-) sur la ligne d’affichage du bas (capteur de test à distance) indiquent les courts-circuits, tandis que l’absence de chiffres sur la ligne du bas indique la paire ouverte. Câblé T568A avec court-circuit et ouverture de circuit : Testeur Capteur de test à Distance Câble T568A avec paires séparées : EXEMPLES DE CÂBLAGE ET D’AFFICHAGE Câble T568A avec paires séparées : Une erreur courante lors de la construction d’un câble consiste à mettre toutes les paires dans la séquence de broches 1-2, 3-4, 5-6 et 7-8. Ceci produira la continuité correcte, mais les paires sont désignées pour être sur les broches 3-6 et 4-5 au milieu du connecteur pour assurer la compatibilité avec le câblage téléphonique. Cette erreur de câblage n’est détectée que par le test de paire séparée étant donné que les paires désignées ne sont pas torsadées ensemble. Testeur Capteur de test à Distance T568A UTP câblé correctement : T568A UTP câblé correctement : T568B est électriquement identique à T568A, mais avec une inversion des paires vertes et oranges. N’importe laquelle de ces deux normes est acceptable à condition que la même norme soit utilisée aux deux bouts d’un fil ou d’un câble de raccordement. Le mélange de « A » et de « B » produirait un câble de connexion directe. Testeur Capteur de test à Distance33 ENGLISHFRANÇAIS EXEMPLES DE CÂBLAGE ET D’AFFICHAGE Câble coaxial avec ouverture : Câble coaxial avec ouverture : Il y a une interruption dans la continuité du câble. Une rupture de la gaine ou dans le fil central peut entraîner un problème d’ouverture. Le câble ne passe pas et le numéro de capteur ID à distance ne peut pas être déterminé. Câble coaxial avec court-circuit : Câble coaxial avec court-circuit : le fil central du câble est connecté à la gaine, ce qui cause un court-circuit. Le câble ne passe pas et le numéro de capteur ID à distance à l’autre extrémité du câble ne peut pas être déterminé. Câble coaxial correctement connecté : Câble coaxial correctement connecté avec capteur ID à distance No 1 : le capteur ID à distance No 1 est utilisé pour terminer un câble coaxial correctement connecté. Le test vidéo se produit, le capteur ID No 1 est détecté, et les lettres « o » défilant au bas de l’écran indiquent que le testeur est en train de réaliser des tests continuellement. Câble T568A avec un mauvais raccordement et une continuité non reconnue : Les broches 1 et 2 sur le VDV Scout™ Pro sont connectées aux broches 2 et 1 à l’extrémité distale. Les broches avec cette erreur clignotent. Le « U » pour les chiffres de broches distales indique qu’une continuité non reconnaissable a été détectée qui n’est ni une ouverture, ni un court- circuit. Un capteur ID à distance connecté au testeur Pro dans le mode de test de câble aurait également montré cette erreur. CLIGNOTANT Câble T568A avec un mauvais raccordement et une continuité non reconnue : Testeur Remote34 FRANÇAIS

GARANTIE Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de garantie, à son choix, Klein réparera ou remplacera tout produit qui ne serait pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les défaillances qui résultent d’une altération, d’une falsifi cation, d’un accident, d’un emploi inapproprié ou abusif, de négligences ou de maintenance inadéquate. Les piles et les dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts par la garantie. Un reçu d’achat ou un autre justifi catif indiquant la date de l’achat initial sera exigé avant que des réparations ne soient effectuées dans le cadre de la garantie. Toutes les garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites de qualité marchande et de caractère approprié pour un emploi particulier, sont limitées à la garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de réclamations pour de tels dommages, frais ou pertes économiques. Étant donné que les lois de certains États ou pays varient, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à vous. Cette garantie vous confère des garanties juridiques particulières, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Si votre produit Klein nécessite des réparations ou si vous désirez obtenir des informations sur la façon de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-800-553-4676. NETTOYAGE Éteignez l'instrument et déconnectez-en tous les câbles. Nettoyez l'instrument en utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage abrasifs. RANGEMENT Retirez les piles lorsque l'instrument ne va pas être utilisé pendant une période prolongée. N'exposez pas à une température ou une humidité élevée. À la suite d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans la section consacrée aux Spécifi cations, laissez l'instrument retourner dans des conditions de fonctionnement normales avant de vous en servir à nouveau.

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Mise en garde : Ce symbole indique que l'équipement et ses accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une mise au rebut conforme aux règlements.

la vis unique au milieu de l’arrière du testeur VDV Scout™ Pro avec un tournevis à pointe cruciforme N° 1. Retirez la porte du compartiment de la pile.

Déconnectez le câble de la pile et recyclez la pile épuisée.

Procurez-vous une pile alcaline de 9 volts (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1640A).

Connectez le câble de la pile à la nouvelle pile en observant la polarité et placez la pile dans le compartiment de la pile.

la porte du compartiment de la pile à sa place avec la vis en faisant attention de ne pas trop serrer cette dernière.