EPL-N2550DT - Imprimante laser EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EPL-N2550DT EPSON au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, parallèle, réseau Ethernet |
| Dimensions approximatives | 400 x 400 x 300 mm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Windows, Mac OS, Linux |
| Type de toner | Toner laser EPSON |
| Durée de vie du toner | Environ 5000 pages (selon l'utilisation) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement du toner |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente EPSON |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique et environnementale |
| Informations générales | Idéale pour les petites et moyennes entreprises, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - EPL-N2550DT EPSON
Questions des utilisateurs sur EPL-N2550DT EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EPL-N2550DT - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EPL-N2550DT de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EPL-N2550DT EPSON
| ENDEFRITESCAPTNLDAFIQNOSVCSHULPLSKBGROEELELVLT | Setup Guide |
| Installationshandbuch | |
| Guide d'installation | |
| Guida de installatione | |
| Guía de instalación | |
| Manual d'install-lació | |
| Manual de instalación | |
| Installatiehandleiding | |
| Installationsvejledning | |
| Asennusopas | |
| Installeringshändbok | |
| Installationshandbok | |
| Instalační príručka | |
| Üzembe helyezési útmutato | |
| Podręcznik konfiguracji i instalacji | |
| Instalačná príručka | |
| Ръководстvo 3а Исталачия | |
| Ghid de instalare | |
| Seadistusjuhend | |
| Uzstādīšanas instrukcija | |
| Parengeties vadovas |
| EL | Оzbekistan Буkeratrázaононç |
| TR | Kurulum kılıvuzu |
| SL | Priročnik za namestitev |
| HR | Vodič za postavu |
| MK | Уразстvo за постова��е |
| SR | Uputstvo za postavljanje |
| RU | Рубовостvo по установке |
| AR | Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар Д�лар |
| FA | р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и р��и |
| CN | 首先阅读 |
| TW | 安装說明 |
| KR | SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi SEL지ancesi |

| EN DE FR IT ES CA PT NL DA FI NO SV CS HU PL SK BG | For detailed information and safety recommendations, refer to the User's Guide (installed with the software). |
| Ausbührliche Informationen und Sicherheitsempfehlungen finden Sie im Benutzerhandbuch, das mit der Software installiert wurde. | |
| Pour plus d'informations et des recommendations concernant la sécurité, reportez-vous au Guide de l'utilisateur (installé avec le logiciel). | |
| Per informazioni dettagliate e suggerimenti sulla sicurezza consultare la Guida per l'utente installata con il software. | |
| Para obtener informação detallada y recomendaciones sobre seguridad de uso (estalada con el software). | |
| Per obtenir informació detallada consulti el Manual d'usoari (instal-lada amb el software). | |
| Para mais informações e recomendações sobre seguranca, consulte o Manual do Utilizador (instalado con o software). | |
| Raadpleeg de gebruikershandleiding (geinstallead met de software) voor meer informatie en veiligheidsvoorschriften\ | |
| Derfindes yderligere oplysninger og anbefalinger om sikkerhed i brugervejledningen (installeresammen med software). | |
| Lisātietoja ja turvaohjeita on Käytöoppaassa (asennetaan ohjelmiston kanssa). | |
| Hvis du vil ha mer detaljert informasjon og sikkerhetsanbefalinger, kan du se iBrukerhändboken (som installeres med programvaren). | |
| Detaljerad information och sakerhetsföreskrifter finns i Användarhandboken (installeras tillsammans med programmet). | |
| Podrobné informace a bezpečnostní doporučeni majdete v Uživatelské príručce (instaluje se společné se softwarem). | |
| Részletes információk és aBiztonsággal kapcsolatos tudnivalók a szoftverrel együtt telepitett használati útmutatóban találhatók. | |
| Szczegółowese informace onderazole dotyczace bezpieczentstwa zawiera Podrcznik uzytkownika (instalowany razem z oprogramowanium) | |
| Podrobné informácie a bezpečnostné odporúčanie najdete v Uživatel'skej príručke (instaluje sa spolu so softvémor). | |
| Ποροῦνη ένφορmaцiónи и Prepenopьки за бezotonsacnoct积极作用 наимерпес в Ръкововоството за постеця (инсталарно сбс софтуера). |
| RO | Pentru informaţii detaliate Şi recomandări cu privire la siguranta, consultaţi User's Guide (Ghidul utilizatorului instalat cu software-ul). |
| EE | Lähemat tevet ja ohutusalaseid soovitusi vt (koos tarkvaraga installeeritud) kasutusjuhendist User's Guide. |
| LV | Sîkăku informăciju un ieteikumus par drošibu skat. Lietotăj.rokasgrămată (tiek instalătea kopă ar programmu). |
| LT | Detalesnès informacijos ir saugos patarimu ileskokite vartotojo vadove (îdiegtame kartu su programine iranga). |
| EL | Γι περισσότερες πληροφορίες και συστάσεις γία την ασφάλεία, ανατρέξτε στον Εθηγό χρήσης (εγκαταστάθηκε μαζι μετολομικό). |
| TR | Ayrintili bilgi ve güvenlik önerileri:için lüften (yazilimla yüklenmiş olan) Kullanim Kílavuzu'na bakın. |
| SL | Podrobnejše informaciye in varnostna priporočila najdete v uporabniškem priročniku (namesti se skupaj s programsko opremo). |
| HR | Detaljne informaciye i preporuke o sigurnosti pogledajte u Korisničkom priručniku (instaliranom sa softverom). |
| MK | 3a πodețaÎNi INΦOPMauци и п repорackи за 6e3б endocstа вide-te BO „Kɔриснчкnot рірраунк“ (што с龛талда за'dno co coфтberpot). |
| SR | Za detaljne informaciye i mere bezbednosti pogledajte Korisničko uputstvo (instalirano zajedno sa softverom). |
| RU | Для пolyчени поюбных среedingи и pekomendeци по 6e3Опасностсm. Руховоство плььзователя (поставлая тся Вмесе с погравимьим обсяоченем). |
| AR | (duill lessctd) User's Guide User's Guide (duill lessctd)User's Guide (duill lessctd) |
| FA | ... (dúill lessctd)User's Guide (duill lessctd) |
| CN | ... (duill lessctd)User's Guide (duill lessctd) |
| TW | ... (duill lessctd)User's Guide (duill lessctd) |
| KR | ... (duill lessctd)User's Guide (duill lessctd) |
DE: Mascinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schaldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
















10

11

12

13

14

15


16

17

18


19

20

× 4
21

22

23

English
Dansk
Français
Nederl.
Deutsch
SUOMI
ITALIANO
Portugués
ESPANOL
Norsk
SVENSKA
CATALÀ
24

25



USB

10/100 BaseTX

IEEE1284
27








No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation's operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation and its affiliates shall not be liable against any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
EPSON is a registered trademark of Seiko Epson Corporation.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
Sicherheitsinformationen
Aufkleber zu Laserstrahlung

Vorsicht:
Die Durchführung von Verfahren und Einstellungen, die nicht in der Dokumentation zum Drucker aufgeführrt sind, kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
Dieser Drucker ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß der Definition in den IEC60825-Spezifikationen. Der abgebildete Aufkleber ist in Ländern, in denen dies erforderlich ist, an der Rückseite des Druckers angebracht.

Interne Laserstrahlung
Max. durchschnittliche Strahlungsleistung: 5 mW an der Laseröffnung
Wellenlänge: 770 bis 800 nm
Dies ist eine Laserdioden-Baugruppe der Klasse III mit einem unsichtbaren Laserstrahl. Der Druckkopf ist KEINE WARTBARE VORRICHTUNG, davon darf die Druckkopfeinheit unter keinen Umständen geöffnet werden. Im Inneren des Druckers ist ein zusätzlicher Aufkleber zur Laserstrahlung angebracht.
Ozon-Sicherheit
Ozonemission
Laserdrucker erzeugen Ozongas als Nebenprodukt des Druckprozesses. Ozon wird nur erzeugt, während der Drucker druckt.
Ozon-Belastungsgrenze
Die empfohlene Belastungsgrenze für Ozon beträgt 0,1 Teile pro Million (ppm), ausgedrückt als eine durchschnittliche, zeitlich gewichtete Koncentration über einen Zeitraum von acht (8) Stunden.
Der Epson-Laserdrucker erzeugt weniger als 0,1 ppm bei acht (8) Stunden Dauerdruckbetrieb.
Risiko minimieren
Um das Risiko der Ozonbelastung minimal zu halten, sollen den Sie die folgenden Bedingungen vermeiden:
Einsatz von mehreren Laserdruckern in einem abgeschlossenen Bereich
Betrieb bei extrem niedriger Luftfeuchigkeit
Schlechte Raumventilation
Langer kontinuierlicher Druckbetrieb in Verbindung mit einer obigen Bedingungen
Aufstellplatz des Druckers
Der Drucker sollte so aufgestellt werden, dass erzeugte Abgase und Wärme:
nicht direkt auf das Gesicht des Benutzers gerichtet sind
- nach Möglichkeit direkt aus dem Gebäude ins Freie geleitet werden
Importeur
EPSON EUROPE, B.V
AMSTERDAM, THE NETHERLANDS