Explorer 1000 Pro - Batterie portable Jackery - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Explorer 1000 Pro Jackery au format PDF.
| Type de produit | Batterie portable (centrale électrique) |
| Modèle | Jackery Explorer 1000 Pro (JE-1000B) |
| Capacité de la batterie | 1002 Wh (23,2 Ah / 43,2 V) |
| Dimensions | 34,0 x 26,2 x 25,5 cm |
| Poids | 11,5 kg |
| Entrée secteur | 230 V ~ 50 Hz, 10 A max |
| Entrée solaire | 12-17,5 V = 8 A (double jusqu'à 16 A), 17,5-60 V = 11 A (double jusqu'à 22 A / 800 W max) |
| Entrée allume-cigare | 12 V = 10 A (véhicule 12 V uniquement) |
| Sortie CA | 2 × 230 V ~ 50 Hz, 4,35 A max, 1000 W nominal (2000 W en pointe) |
| Sortie USB-A | 2 × Quick Charge 3.0, 18 W max (5-6 V = 3 A, 6-9 V = 2 A, 9-12 V = 1,5 A) |
| Sortie USB-C | 2 × 100 W max (5 V = 3 A, 9 V = 3 A, 12 V = 3 A, 15 V = 3 A, 20 V = 5 A) |
| Sortie allume-cigare | 1 × 12 V = 10 A |
| Écran LCD | Affiche la puissance d'entrée/sortie, le temps restant, le pourcentage batterie, les codes d'erreur, etc. |
| Lumière LED | 3 modes : faible (1 W), fort (3 W), SOS (3 W) |
| Mode faible consommation | Désactive automatiquement les sorties après 12 h si la puissance est inférieure à un seuil (CA ≤ 25 W, USB ≤ 2 W, allume-cigare ≤ 2 W) |
| Cycles de vie | 1000 cycles à 80 % de capacité restante |
| Température de charge | 0 °C à 40 °C |
| Température de décharge | -10 °C à 40 °C |
| Garantie | 3 ans standard + 2 ans supplémentaires après enregistrement |
| Contenu de la boîte | Explorer 1000 Pro, câble charge CA, câble charge voiture, adaptateurs DC7909 vers DC8020 (×2), guide de démarrage rapide |
| Entretien et sécurité | Stockage dans un endroit sec et ventilé ; éviter l'exposition au feu, à l'eau et aux températures élevées ; ne pas démonter |
FOIRE AUX QUESTIONS - Explorer 1000 Pro Jackery
Questions des utilisateurs sur Explorer 1000 Pro Jackery
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Explorer 1000 Pro - Jackery et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Explorer 1000 Pro de la marque Jackery.
MODE D'EMPLOI Explorer 1000 Pro Jackery
Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 1000 Pro. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
Conformément aux lois et règlements, le droit d'interprétation finale de ce document et de tous les documents relatifs à ce produit est réservé à notre Société.
Veuillez noter qu'aucune autre notification ne sera communiquée dans le cas où le manuel est mis à jour, est révisé ou prend fin.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| Nom: | Jackery Explorer 1000 Pro |
| Modèle: | JE-1000B |
| Capacité: | Lithium-ion 23.2Ah/43.2V DC(1002Wh) |
| Taille & poids: | 34.0x26.2x25.5cm/13.39x10.32x10.06 in & environ 11.5kg/ environ 25.35 lbs |
| Des cycles de vie: | Capacité de 1000 cycles à 80%+ |
| 2 x Sortie CA: | 230V~ 50Hz, 4.35A Max, sortie nominale de 1000W, pointe de 2000W |
| 2 x Sortie USB-A: | Quick Charge 3.0, 18W Max 5-6V=3A,6-9V=2A,9-12V=1.5A |
| 2 x Sortie USB-C: | 100W Max 5V=3A, 9V=3A, 12V=3A, 15V=3A, 20V=5A |
| Prise allume-cigare: | 12V=10A |
| Entrée CA: | 230V~ 50Hz, 10A Max |
| Entrée CC: | 12V-17.5V=8A, Double to 16A Max17.5V-60V=11A, Double to 22A/800W Max |
| Température de charge: | 0~40 °C (32~104 °F) |
| Température de décharge: | -10~40 °C (14~104 °F) |
②

Câble de charge
pour voiture x1
③

Câble de charge CA x1
④

adaptateur pour transformer le port DC7909 en port DC8020 x 2
⑤

Guide de
démarrage rapide x1
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT
Apparence du produit

text_image
Apparons du produit Port d'entrée CA Port d'entrée CC ( 2×DC8020, entrée de charge solaire et entrée de charge allume-cigare ) Lumière LED Bouton lumière LED Jackery Bouton d'écran LCD Affichage LCD Sortie USB-A Abri de voiture Sortie USB-C Bouton prise allume-cigare Quick Charge 3.0 Sortie CA(Version EU) Bouton CA Bouton USB Jackery Explorer 1000 ProAffichage LCD

① Puissance d'entrée
② Temps de charge restant
③ Indicateur de charge solaire
④ Indicateur de charge murale CA
⑤ Indicateur de charge de voiture
⑥ Indicateur de batterie faible
⑦ Pourcentage de batterie restante
⑧ Puissance de sortie
⑨ Temps de décharge restant
⑩ Code d'erreur
⑪ Avertissement de température élevée
⑫ Avertissement de basse température
⑬ Mode faible consommation
14 Indicateur d'alimentation CA
⑮ Indicateur de puissance de la batterie
Indicateur de charge de la batterie (○):
Lorsque le produit est en cours de charge, le cercle orange autour du pourcentage de la batterie s'allume. Lors de la recharge d'autres appareils, le cercle orange restera allumé.
Indicateur de batterie faible (☐):
Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en cours de chargement, l'indicateur sera éteint.
Mode faible consommation (12H):
Le produit désactive par défaut le mode faible consommation afin de ne pas laisser la sortie allumée lors d'une utilisation, ce qui entraînerait la consommation de la batterie. Cette situation se produit lorsqu'aucun appareil n'est connecté ou que l'appareil connecté est inférieur ou égal à une certaine valeur. (Voir le tableau ci-dessous pour plus de détails), l'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures.
| Sortie | Puissance de sortie | Valeurs par défaut |
| Sortie CA | ≤25W | L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures. |
| Sortie USB | ≤2W | L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures. |
| Sortie allume-cigare | ≤2W | L'appareil s'éteint automatiquement après 12 heures. |
Pour activer le mode faible consommation : restez appuyé sur le bouton CA et le bouton AFFICHAGE jusqu'à ce que l'icône du mode faible consommation s'allume. En mode faible consommation, n'oubliez pas d'éteindre la sortie pour éviter de consommer la batterie.
Pour désactiver le mode faible consommation : restez appuyé sur le bouton CA et le bouton AFFICHAGE jusqu'à ce que l'icône du mode faible consommation disparaisse de l'écran.
Code d'erreur (F8):
Pour résoudre rapidement des problèmes de retour des utilisateurs, nous avons programmé ce système avec des codes d'erreur communs, y compris de F0 à F9 : Si un de ces codes d'erreur de F0、F1、F2、F3、F4、F7 se présente sur l'écran, veuillez contacter notre service après-vente. Si le code d'erreur F6 se présente sur l'écran, veuillez retirer la charge électrique ou débrancher la prise de chargeur, et ce produit pourra se remettre en état ; sinon, veuillez contacter notre service après-vente. Si le code d'erreur F9 se présente sur l'écran, veuillez retirer la charge électrique, et ce produit pourra se remettre en état ; sinon, veuillez contacter notre service après-vente.
Alerte de haute température ( ⚠️ ):
Si elle se présente sur l'écran, veuillez ne pas vous inquiéter, car ce produit se remettra naturellement en état après le refroidissement de la batterie.
Alerte de température basse ( ⚠️ ) :
Si elle se présente sur l'écran, veuillez ne pas vous inquiéter, car ce produit se remettra naturellement en état après la reprise de la température environnementale.
Opérations de base
Mise sous/hors tension
Marche/arrêt de la sortie CA : appuyez sur le bouton CA, l'indicateur de fonctionnement de la sortie CA s'allume. Vous pouvez alors connecter l'équipement ayant besoin d'être rechargé par prise CA. Appuyez à nouveau sur le bouton CA pour éteindre la sortie CA.
Marche/arrêt de la sortie USB : appuyez sur le bouton USB, l'indicateur de fonctionnement de la sortie USB s'allume. Les ports de sortie USB-A et USB-C peuvent alors être connectés à des dispositifs externes. Appuyez à nouveau sur le bouton USB pour éteindre la sortie USB.
Marche/arrêt de la prise allume-cigare : appuyez sur le bouton prise allume-cigare, l'indicateur de fonctionnement de la prise allume-cigare s'allume. La prise allume-cigare peut alors être connectée à des dispositifs externes. Appuyez à nouveau sur le bouton prise allume-cigare pour éteindre la sortie.
Marche/arrêt de l'écran LCD
Pour allumer l'écran, appuyez sur le bouton AFFICHAGE, sur n'importe quel bouton d'alimentation de sortie ou sur le bouton de la lumière LED. Ou, si la prise d'entrée de charge est branchée, l'écran s'allumera automatiquement.
Pour l'éteindre, appuyez à nouveau sur le bouton AFFICHAGE. Ou, si aucune opération n'est effectuée dans les 30 secondes, l'appareil passera en mode veille et l'écran s'éteindra automatiquement.
Pour que l'écran reste allumé (en état de charge ou de décharge), procédez comme suit : une fois l'écran d'affichage allumé, appuyez deux fois sur le bouton AFFICHAGE et le mode Affichage permanent s'activera.
Pour désactiver l'Affichage permanent, procédez comme suit : appuyez sur le bouton AFFICHAGE et l'écran s'éteindra en 30 secondes.
Conseils :
En mode Affichage permanent, l'écran s'éteint automatiquement si le produit est resté 2 heures sans être chargé ou déchargé.
Marche/arrêt de l'éclairage LED
Il existe trois modes d'éclairage LED : le mode faible luminosité, le mode forte luminosité et le mode SOS.
Les instructions sont les suivantes : appuyez sur le bouton éclairage LED, la LED s'allume. La lumière s'allume toujours en mode faible luminosité et la puissance de sortie sur l'écran est de 1W. Appuyez à nouveau sur le bouton pour passer en mode forte luminosité et la puissance de sortie sur l'écran est de 3W. Appuyez une troisième fois pour passer en mode SOS et la puissance de sortie sur l'écran est de 3W. Enfin, appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre la lumière LED. Dans tous ces modes, la lumière peut être éteinte en maintenant le bouton enfoncé.
RECHARGE DE VOTRE JACKERY EXPLORER 1000 PRO
L'énergie verte d'abord : nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA. Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la recharge solaire. Les deux méthodes sont utilisées pour charger la batterie à la puissance maximalement autorisée.
Recharge à partir d'une prise murale
Veuillez utiliser le câble CA inclus dans l'emballage.

Chargeur CA
Explorer 1000 Pro
Chargement par le biais de l'énergie solaire
Instructions sur l'opération de connexion des panneaux solaires Jackery SolarSaga 60/100/200
Quand vous connectez un ou deux panneau(x) solaire(s), vous pouvez relier directement les ports DC8020 entre celui d'un panneau solaire et celui de la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Pro pour le chargement. Quand vous connectez trois ou quatre panneaux solaires, veuillez effectuer le chargement par le biais d'un connecteur en série de panneaux solaires en vous référant à la manière indiquée dans l'image ci-dessous. (Remarque : En cas de besoin, il faut encore payer un connecteur en série de panneaux solaires car il n'est pas inclus dans un lot standard, et veuillez vous référer soigneusement aux instructions d'opération détaillées sur le connecteur en série de panneaux solaires avant de l'utiliser.)

text_image
Connecteur en série de panneaux solairesSolarSaga×2
Explorer 1000 Pro
SolarSaga×1

flowchart
graph LR
A["Solar Panel 1"] --> B["Switch"]
C["Solar Panel 2"] --> B
D["Switch"] --> E["Device"]
F["Switch"] --> E
E --> G["Output"]
Connecteur en série de panneaux solaires
Connecteur en série de panneaux solaires
SolarSaga×2
Explorer 1000 Pro
SolarSaga×2
Petit rappel : Pour l'instant, la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Pro ne supporte pas le couplage en série de trois panneaux solaires SolarSaga de 100 watts ou de 200 watts en cas d'entrée unique; sinon, une protection contre la surtension se déclenchera.
Instructions sur l'opération de connexion des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80
Les utilisateurs qui ont déjà acheté des panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 peuvent se référer aux manières indiquées ci-dessous pour charger ce produit. Les panneaux solaires Jackery SolarSaga de 80 watts supportent soit la connexion en parallèle, soit la connexion en parallèle et puis la connexion en série pour charger ce produit. Un seul port d'entrée de la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Pro supporte au maximum l'entrée des six panneaux solaires Jackery SolarSaga 80. (Lors de connexion des six panneaux solaires à un seul port d'entrée, il faut les diviser en deux groupes. Les trois panneaux solaires dans chaque groupe doivent établir un couplage en parallèle entre eux, puis ils doivent se relier à la source électrique externe Jackery Explorer 1000 Pro par le biais du connecteur en série de panneaux solaires pour le stockage des énergies et le chargement. Le connecteur en série de panneaux solaires doit être payé séparément.) En d'autres termes, deux ports d'entrée supportent au maximum l'entrée des douze panneaux solaires Jackery SolarSaga 80 au total.
Veuillez vous référer au mode d'emploi sur les panneaux solaires pour lire des instructions d'opération détaillées sur le montage en parallèle entre les panneaux solaires Jackery SolarSaga 80.

text_image
Port de chargement par le biais de l'énergie solaire (Fiche mâle DC8020, avec adaptateur pour transformer le port DC8020 en port DC7909) Port de connexion en parallèle (Fiche femelle DC8020)Petit rappel: Selon la quantité de panneaux solaires achetés, les utilisateurs peuvent décider par eux-mêmes le nombre de panneaux solaires à combiner pour l'entrée des énergies. Pour l'instant, ce produit supporte le chargement réalisé par un, deux, trois, quatre, cinq, six, huit ou douze panneau(x) solaire(s) Jackery SolarSaga de 80 watts combiné(s).
Guide d'utilisation de l'adaptateur DC7909 vers DC8020
Nous avons amélioré tous nos panneaux solaires disponibles sur le marché afin d'inclure un adaptateur DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans cet adaptateur, vous pouvez recharger votre Jackery Explorer 1000 Pro en suivant les instructions relatives au raccordement ci-dessous.

text_image
adaptateur pour transformer le port DC7909 en port DC8020 DC7909 mâle DC8020 femelle Explorer 1000 ProRecharge dans la voiture
Ce produit peut être rechargé avec un allume-cigare de12V. Veuillez démarrer le véhicule avant de le recharger pour éviter de vider la batterie de la voiture et d'empêcher votre véhicule de redémarrer.
Veuillez vous assurer que le chargeur de l'allume-cigare et la prise de l'allume-cigare de la voiture fournissent une bonne connexion. De plus, assurez-vous que le chargeur de l'allume-cigare est complètement inséré. Si le véhicule roule sur des routes cahoteuses, il est interdit d'utiliser le chargeur de l'allume-cigare, car il pourrait prendre feu à cause d'une mauvaise connexion. Notre Société ne sera pas tenue pour responsable de toute perte causée par un fonctionnement non conforme.

text_image
VehicleExplorer 1000 Pro
Précautions relatives à la sécurité lors de l'utilisation
1) La recharge par le véhicule n'est applicable qu'aux véhicules 12V, pas aux véhicules 24V. Veuillez ne pas recharger ce produit dans un véhicule 24V pour éviter les blessures et les pertes matérielles.
2) Il est recommandé d'utiliser les accessoires Jackery, tels que les panneaux solaires pour effectuer la recharge solaire. Nous ne serons pas tenus pour responsables des pertes causées par l'utilisation de panneaux solaires d'autres marques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION
Les précautions de sécurité de base doivent être respectées lors de l'utilisation de ce produit, notamment :
a. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
b. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l'utilisation de ce produit à proximité d'enfants afin de réduire les risques.
c. Un risque de décharge électrique peut se produire en cas d'utilisation d'accessoires recommandés ou vendus par des fabricants non professionnels.
d. Lorsque le produit n'est pas utilisé, veuillez débrancher la fiche d'alimentation de la prise du produit.
e. Ne démontez pas le produit, ce qui pourrait entraîner des risques imprévisibles tels qu'un incendie, une explosion ou une décharge électrique.
f. N'utilisez pas le produit à travers des cordons ou des fiches endommagés, ou des câbles de sortie endommagés, ce qui pourrait provoquer une décharge électrique.
g. Rechargez le produit dans un endroit bien ventilé et ne limitez en aucun cas la ventilation.
h. Veuillez placer le produit dans un endroit ventilé et sec pour éviter que la pluie et l'eau ne provoquent des décharges électriques.
i. N'exposez pas le produit au feu ou à une température élevée (sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule soumis à une forte chaleur), ce qui pourrait provoquer des accidents tels qu'un incendie ou une explosion.
GARANTIE
Remarque : nous ne fournissons notre garantie qu'aux acheteurs qui ont acheté le produit sur Amazon (Jackery Inc), sur le site web Jackery ou chez les revendeurs locaux autorisés.
Garantie limitée
Jackery Inc. garantit au consommateur initial que le produit Jackery sera exempt de défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normales par le consommateur pendant la période de garantie applicable identifiée dans la section « Période de garantie » ci-dessous, sous réserve des exclusions énoncées ci-dessous. Cette déclaration de garantie énonce l'obligation de garantie totale et exclusive de Jackery.
Nous n'assumerons ni n'autoriserons aucune personne à assumer pour nous, aucune autre responsabilité en rapport avec la vente de nos produits.
Période de garantie
Garantie standard de 3 ans : La période de garantie standard du produit Jackery Explorer 1000 Pro est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie débute à la date d'achat de l'acheteur initial. Le reçu du premier achat ou toute autre pièce justificative raisonnable est nécessaire pour confirmer la date de début de la période de garantie.
Garantie prolongée de 2 ans : Pour activer l'extension de la garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne ou contacter notre équipe de service client à l'adresse hello@jackery.com pour prolonger la durée d'exécution de la garantie standard.
Échanger
Jackery remplacera (aux frais de Jackery) tout produit Jackery qui ne fonctionnera pas pendant la période de garantie applicable en raison d'un défaut de fabrication ou de matériel. Un produit de remplacement assume la garantie restante du produit d'origine.
Limité à l'acheteur consommateur d'origine
JLa garantie du produit Jackery est limitée au consommateur d'origine et n'est transférable à aucun autre propriétaire ultérieur.
Exclusions
La garantie de Jackery ne s'applique pas à (i) tout produit qui est mal utilisé, abusé, modifié, endommagé par accident, ou utilisé pour autre chose que l'usage normal du consommateur tel qu'autorisé dans l'introduction actuelle du produit de Jackery, ou (ii) tout produit acheté via un site en ligne. Maison de vente aux enchères. La garantie de Jackery ne s'applique pas à la cellule de batterie sauf si la cellule de batterie est complètement chargée par vous dans les sept jours suivant l'achat du produit et au moins tous les 6 mois par la suite.