Classic spa - Piscine hors-sol Exit Toys - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic spa Exit Toys au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Exit Toys Classic spa - page 49
Caractéristiques Détails
Type de produit Piscine hors sol
Dimensions Varie selon le modèle
Capacité d'eau Varie selon le modèle
Matériaux Structure en acier, liner en PVC
Installation Facile à installer, nécessite un sol plat et stable
Utilisation Idéal pour la détente et le loisir en extérieur
Entretien Filtration régulière, nettoyage du liner
Accessoires inclus Pompe de filtration, échelle (selon le modèle)
Sécurité Surveillance des enfants, utilisation de barrières de sécurité recommandée
Garantie Varie selon le modèle
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les produits chimiques pour l'eau

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic spa Exit Toys

Comment installer le spa Exit Toys Classic ?
Pour installer le spa, commencez par choisir un emplacement plat et dégagé. Dépliez le spa sur une surface propre et lisse. Gonflez le spa avec la pompe fournie et remplissez-le d'eau jusqu'au niveau recommandé.
Quel type de produit chimique dois-je utiliser pour traiter l'eau du spa ?
Utilisez des produits chimiques spécialement conçus pour les spas, tels que des désinfectants à base de chlore ou de brome. Suivez les instructions du fabricant pour le dosage.
Comment nettoyer le spa Exit Toys Classic ?
Pour nettoyer le spa, vidangez l'eau et utilisez un nettoyant doux non abrasif pour frotter l'intérieur. Rincez soigneusement avant de le remplir à nouveau.
Que faire si le spa ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé sur la température souhaitée et que le spa est correctement branché. Assurez-vous également que le niveau d'eau est suffisant pour le fonctionnement de l'appareil.
Comment protéger le spa pendant l'hiver ?
Avant l'hiver, vidangez complètement le spa et nettoyez-le. Stockez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel. Vous pouvez également utiliser une couverture de protection.
Quelle est la capacité maximale du spa Exit Toys Classic ?
Le spa Exit Toys Classic peut accueillir confortablement jusqu'à 4 personnes.
Comment réparer une fuite dans le spa ?
Pour réparer une fuite, localisez l'endroit de la fuite et nettoyez la zone. Utilisez un kit de réparation pour spa pour appliquer le patch recommandé, en suivant les instructions du kit.
Peut-on utiliser le spa en extérieur toute l'année ?
Oui, le spa peut être utilisé à l'extérieur toute l'année, mais il est recommandé de le protéger des intempéries et de l'hiver pour prolonger sa durée de vie.
Comment éteindre le spa ?
Pour éteindre le spa, débranchez-le de la prise électrique et videz l'eau si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le spa Exit Toys Classic ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site web du fabricant ou chez des revendeurs spécialisés en équipements de piscine.

Questions des utilisateurs sur Classic spa Exit Toys

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors-sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic spa - Exit Toys et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic spa de la marque Exit Toys.

MODE D'EMPLOI Classic spa Exit Toys

Règles importantes de sécurité: Lisez, comprenez et suivez attentivement toutes les instructions avant d'installer et dûtiliser ce produit! Conserver pour consultation ultérieure!

REMARQUE : Dessin à but d'illustration uniquement. Le produit réel peut varier. N'est pas à l'échelle. Avant de monter votre piscine, disposez et passez en revue le contenu pour vous familiariser avec toutes les pièces que vous utiliserez pendant le montage.

Vous venez de faire l'acquisition du EXIT Inflatable Spa; nous vous en félicitons!

S'amuser, être actif et jouer dehors.....

Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité des consommateurs les plus rigoureuses. Avant de commercialiser nos produits, nous faisons réaliser des tsts indépendants en vue d'obtenir la certification. Nous testons également en continu nos cycles de production et faisons régulièrement réaliser des tests indépendants à titre de contrôle supplémentaire. Seuls les produits qui se montrent à la hauteur de la norme EXIT Toys la plus rigoureuse sont porteurs de l'étiquette EXIT Toys.

Nous souhaitons vous remercier pour l'achet de ce produit et pour votre fidélité. Nous sommes sûrs que vos enfants s'amuseront autant que nous nous sommes amusés durant la phase de développement. Nous sommes très ouverts et preneurs de tous les commentaires et idées qui pourraient nous aider à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys.com.

Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com.

L'équipe EXIT Toys.

3.0 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Exit Toys Classic spa - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 1

Lisez soigneusement, comprenez et suivez toutes les informations dans ce manuel de l'utilisateur avant l'installation et l'utilisation de la piscine. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants liés aux loisirs nautiques, mais ils ne peuvent pas couvrir tous les risques et dangers dans tous les cas. Faites toujours preuve de prudence, de bon sens et de bon jugement lorsque vous appréciez une activité aquatique. Veuillez lire attentivement et conserver pour référence future.

Exit Toys Classic spa - RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 2

Sécurité des non-nageurs :

Exit Toys Classic spa - Sécurité des non-nageurs : - 1

  1. Une supervision continue, active et vigilante des nageurs faibles et des non-nageurs par un adulte compétent est nécessaire en tout temps (rappelez-vous que les enfants de moins de cinq ans courent le plus grand risque de noyade);
  2. Les nageurs débutants ou non-nageurs doivent porter un équipement de protection individuel lors de l'utilisation du spa;
  3. Désigner un adulte compétent pour surveiller le spa à chaque utilisation.
  4. Lorsque le spa n'est pas utilisé ou non surveillé, retirez tous les jouets du spa et de ses abords pour éviter d'attirer les enfants.

Exit Toys Classic spa - Sécurité des non-nageurs : - 2

Dispositifs de sécurité:

  1. Il est recommandé d'installer une barrière (et de sécuriser toutes les portes et fenêtres, le cas échéant) pour empêcher les personnes non autorisées d'accèder au spa;
  2. Les barrières, les couvertures de piscine, les alarmes de piscine ou les dispositifs de sécurité similaires sont des aides utiles, mais ils ne peuvent remplacer la surveillance d'un adulte compétent.

Équipement de sécurité:

  1. Il est recommandé de garder du matériel de sauvetage (p. Ex. Une bouée) au bord du spa.
  2. Gardez un téléphone en état de marche et une liste des numéros de téléphone d'urgence près du spa.

Utilisation sécurisée du spa:

  1. Encouragez tous les utilisateurs, en particulier les enfants, à apprendre à nager
  2. Apprenez les bases de la réanimation cardiorespiratoire (RCP) et actualisez ces connaissances
    régulièrement. Cela peut faire une différence vitale en cas d'urgence
  3. Indiquez à tous les utilisateurs de la piscine, y compris les enfants, quoi faire en cas d'urgence

  4. Ne plongez jamais dans un plan d'eau peu profond. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.

  5. N'utilisez pas le spa lorsque vous consommez de l'alcool ou des médicaments pouvant compromettre votre capacité à utiliser le spa en toute sécurité.
  6. Lorsque vous utilisez des couvertures de spa, retirez-les complètement de la surface de l'eau avant d'entrer dans le spa
  7. Protégez les occupants de la piscine contre les maladies liées à l'eau en faisant en sorte que l'eau de la piscine soit traitée et en respectant les règles d'hygiène. Consultez les directives de traitement de l'eau dans le manuel de l'utilisateur
  8. Conservez les produits chimiques (produits de traitement de l'eau, de nettoyage ou de désinfection, par exemple) hors de la portée des enfants.
  9. Utilisez la signalisation comme indiqué ci-dessous
  10. Les échelles amovibles doivent être placées sur une surface horizontale.

AVERTISSEMENT: un bassin drainée à l'extérieur peut causer des risques inconnus. AVERTISSEMENT: L'installation et le montage doivent être effectués par des adultes.

AVERTISSEMENT: Lire et suivre les instructions d'utilisation et de maintenance pour garantir une utilisation sûre du spa. Ne pas suivre les instructions d'utilisation et d'entretien peut entraîner de graves problèmes de santé, particulier pour les enfants.

AVERTISSEMENT: Uniquement pour une utilisation domestique à l'extérieur.

AVERTISSEMENT: Danger de noyade. Les enfants peuvent se noyer dans une très faible quantité d'eau.

AVERTISSEMENT: Videz le spa lorsque vous ne l'utilisez pas. Ne laissez pas une petite piscine vide à l'extérieur.

Le non-respect des consignes d'utilisation et d'entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celles des enfants.

La sécurité de vos enfants est sous votre responsabilité ! Le risque est maximum pour les enfants de moins de 5 ans. Soyez vigilants.

Suivez les instructions suivantes :

  • La surveillance des enfants doit être permanente ;
  • Désigner une personne responsable de la sécurité ;
  • Renforcez la sécurité lorsqu'il y a plusieurs personnes dans le spa ;
  • Apprenez à nager à vos enfants dès que possible ;
  • Mouillez-vous la nuque, les bras et les jambes avant d'entrer dans l'eau ;
  • Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques aux enfants ;
  • Interdisez le plongeon ou les sauts ;
  • Interdisez la course et les jeux vifs aux abords du spa ;
  • N'autorisez pas l'accès au spa sans gilet ou brassière pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné dans l'eau ;
  • Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin lorsqu'il n'est pas surveillé ;
  • Maintenez en permanence une eau limpide et saine ;
  • Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portée des enfants.

En cas d'accident :

  • Sortez l'enfant de l'eau le plus rapidement ;
  • Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés ;
  • Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes ;

Mémorisez et affichez à proximité du spa les numéro de premiers secours : - Pompiers (18 en France) ;

  • SAMU (15 en France) ;
  • Centre antipoison.

Les équipements électriques du spa doivent être installés dans les zones de sécurité électriques 1, 2 ou en dehors de toutes les zones de sécurité. Les zones mesurées sont limitées par les murs et les cloisons fixes.

Exit Toys Classic spa - Utilisation sécurisée du spa: - 1

text_image Zone 2 2,5 m Zone 1 2,5 m Zone 0 h Zone 2 1,5 m 2 m 2 m 1,5 m

Pour votre sécurité et afin de garantir le bon fonctionnement de votre spa, assurez-vous de prendre les précautions décrites dans ce manuel. Ne pas suivre les instructions et les avertissements peut entraîner des dommages sur le spa, des blessures graves ou la mort. Une mauvaise installation ou opération annule la garantie. Il est donc vivement recommandé de lire attentivement ce document et de le conserver pour une consultation ultérieure. Veuillez lire, suivre et comprendre les instructions suivantes:

DANGER

Risque de noyade accidentelle :

  • Une extrême prudence doit être exercée pour empêcher l'accès non autorisé aux enfants.
  • Inspecter régulièrement le couvercle du spa afin de prévenir des fuites, de l'usure prématurée ou de signes de détérioration. Ne jamais utiliser un couvercle usé ou endommagé, car il ne fournira pas le niveau de protection requis pour empêcher l'accès non autorisé aux enfants.
  • Fermer le spa avec son couvercle après chaque utilisation.

Risque de blessures :

En cas de détérioration du câble d'alimentation, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son distributeur ou par un technicien qualifié.

  • Risque d'électrocution :
  • Ne pas laisser d'appareils électriques (lumière, téléphone, radio, télévision, etc.) à moins de 1,5m du spa.
  • Ne pas utiliser le spa pendant une averse ou une activité orageuse.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de décharges électriques, vous ne devez pas utiliser de ral-

longe, minuteur, ou adaptateur de prises pour connecter l'appareil au réseau électrique. Utilisez une prise idéalement située à proximité du spa.

- Le spa doit être branché à l'aide de la prise fournie intégrant un disjoncteur différentiel 10mA.

- Les pièces électriques du spa (excepté celle avec une sécurité basse tension n'excédant pas 12 V) doivent être hors de portée des occupants du spa.

- Les appareils électriques (excepté le bloc moteur du spa) doivent être hors de portée ou fixés afin de ne pas tomber dans le spa.

- La boîte de raccordement électrique (ou prise électrique) doit être située à une distance de sécurité d'au moins 2m du spa.

- L'installation électrique doit satisfaire les exigences des normes locales.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous la surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas jouer dans le spa et sa maintenance doit être assurée par un adulte. Pour réduire le risque de noyade des enfants, surveillez-les en permanence. Et assurez-vous de bien fermer le spa avec son couvercle après chaque utilisation.

- Assurez-vous que le sol, puisse supporter le poids du spa (≥ 500kg/m²).

- Un système de drainage doit être prévu autour du spa pour faire face aux déborde- ment de l'eau.

- Pour éviter les dommages, ne laissez pas l'appareil vide pendant une durée prolongée.

- Pour éviter d'endommager la pompe, le spa ne doit jamais être utilisé s'il n'est pas rempli d'eau.

- Sortez immédiatement du spa si vous êtes mal à l'aise ou si vous vous endormez.

- Pour réduire les risques de blessure :

- La température de l'eau du spa ne doit pas excéder 40°C (104°F) pour un adulte en bonne santé.

- Des températures plus basses sont recommandées pour les enfants quand l'utilisation dépasse les 10 minutes.

- Pour un femme enceinte, une température trop élevée peut causer de graves problèmes en début de grossesse. L'usage du spa doit être occasionnel et la température ne doit pas dépasser 38°C (100°F). Si vous êtes enceinte, consultez votre médecin avant d'utiliser le spa.

- Avant de se baigner, l'utilisateur doit s'assurer de la température du spa avec un thermomètre. Car celleci peut varier de quelques degrés par rapport à la température programmée.

- Boire de l'alcool, prendre des drogues ou des médicaments avant ou pendant l'utilisation du spa peut augmenter le risque d'hyperthermie et provoquer une perte de conscience.

- Les causes et symptômes de l'hyperthermie peuvent être décrits comme suit :

- L'hyperthermie survient lorsque la température interne du corps dépasse les 37°C (98,6°F) habituel. Cela

peut entraîner des étourdissements, une léthargie, une somnolence, ou encore des évanouissements.

- Les effets de l'hyperthermie induit une mauvaise perception de la chaleur, une incapacité à savoir quand sortir de l'eau, un danger pour les foetus (pour les femmes enceintes), une incapacité physique à sortir du

bassin et même perdre connaissance, augmentant ainsi le risque de noyade.

- Les personnes souffrant de problème d'obésité, cardiaque, de pression artérielle, de circulation de sang ou de diabète, doivent consulter un médecin avant d'utiliser le spa.

- Si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser le spa. Certains médicaments couplés à l'utilisation du spa peuvent provoquer des somnolences, affecter le rythme cardiaque, et modifier la pression artérielle ou sanguine.

- Si vous êtes enceinte, en mauvaise santé ou sous traitement médical, veuillez consulter un médecin avant d'utiliser le spa.

- Si vous souffrez d'une maladie infectieuse, ne pas utiliser le spa.

- Pour ne pas vous blesser, entrez et sortez lentement du spa.

- Une température de l'eau supérieur à 40°C (104°F) peut être dangereux pour votre santé.

- Ne jamais utiliser seul ou laisser une personne seule dans le spa.

- Ne pas utiliser le spa immédiatement après un effort physique.

- Veillez à ce que la température extérieure ne descende pas en dessous de 0°C (32°F), afin d'éviter que l'eau du spa ne gèle et génère des dégâts. Attention, les dommages dûs au gel ne sont pas pris en garantie.

- Ne surtout pas utiliser le spa lorsque l'eau est gelée.

- Ne pas remplir directement le spa avec de l'eau chaude supérieure à 40°C (104°F).

- Toujours débrancher la prise électrique du spa avant de le déplacer, le nettoyer ou effectuer tout autre manipulation.

- Ne jamais sauter ou nager dans le spa.

- Ne pas enterrer le câble et le laisser bien en évidence pour éviter que la tondeuse à gazon ou un autre appareil ne l'abîme.

- Ne pas brancher ou débrancher le spa si vous êtes dans l'eau ou que vos mains sont mouillées.

- Ne pas utiliser le spa s'il est endommagé lors de la livraison ou que son fonctionnement est anormal.

- Tenir le spa hors de portée des animaux pour éviter toute détérioration.

- Ne pas rajouter d'huile ou de sel de bain dans l'eau du spa.

- Ne laissez pas le spa vide à l'extérieur.

- Afin d'éviter un dysfonctionnement de la protection thermique, le spa ne doit pas être branché à un interrupteur extérieur (comme par exemple une minuterie) ou un circuit qui connecte / déconnecte régulièrement le spa.

4. Installation

Exit Toys Classic spa - Installation - 1

ATTENTION : les spas installés sur des surfaces de niveau inadéquat sont sujets aux fuites. formant des irrégularités ou des effondrements. ce qui peut causer des dommages sérieux ou des blessures graves aux personnes se trouvant dans ou autour du spa! PRÉCAUTIONS : S'il vous plaît choisissez votre zone d'installation avec soin car la pelouse et toute autre végétation souhaitable sous le tapis de sol (le cas échéant) mourront. De plus, essayez d'éviter de placer le tapis de sol dans des zones sujettes aux espèces de plantes et de mauvaises herbes agressives, car elles peuvent pousser à travers le tapis de sol.

4.1. Choix d'un emplacement

ATTENTION : Avant d'installer votre spa, veuillez-vous assurer que le futur emplacement respecte les conditions suivantes :

  • Sol de niveau pour éviter tout défaut, hernie ou fuite.
  • Suffisamment large pour accueillir le bassin et son bloc moteur.
  • Capable de supporter plus de 500 kg/m ^2 .
  • Abrité du soleil et des intempéries.
  • Propre et dépourvu d'aspérité.
  • Dépourvu de végétation agressive au sol.

Le non respect de ces règles peut entrainer des dommages matériels ou des blessures.

Exit Toys Classic spa - Choix d'un emplacement - 1

Un emplacement abrité

Exit Toys Classic spa - Choix d'un emplacement - 2

Un emplacement propre

Exit Toys Classic spa - Choix d'un emplacement - 3

Un emplacement de niveau

4.2. Test de la protection différentielle

ATTENTION: La prise différentielle doit être contrôlée avant chaque utilisation.

N'utilisez pas l'appareil en cas d'échec du test de la protection différentielle et reportez

Exit Toys Classic spa - Test de la protection différentielle - 1

  1. Connectez la fiche du bloc moteur dans la prise électrique.

Exit Toys Classic spa - Test de la protection différentielle - 2

  1. Appuyez sur le bouton «RESET» ; le voyant s'allume.

Exit Toys Classic spa - Test de la protection différentielle - 3

  1. Appuyez sur le bouton «TEST» ; le voyant s'éteint.

Exit Toys Classic spa - Test de la protection différentielle - 4

  1. Appuyez de nouveau sur le bouton «RESET» ; le voyant s'allume. La protection différentielle fonctionne correctement.

Raccordement à la terre

Il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié pour raccorder la pompe du spa à une borne de liaison équipotentielle (prise de terre) en utilisant un conducteur en cuivre d'au moins 2,5mm^2

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 1

1) Dépliez la structure gonflable. (Optionnel)

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 2

2) Sortez le bloc moteur et le tuyau de gonflage et positionnez-les à proximité de la structure gonflable.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 3

3) Raccordez une extrémité du tuyau de gonflage au bloc moteur sur la sortie.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 4

4) Raccordez l'autre extrémité du tuyau à la valve d'air située sur le bassin

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 5

text_image EXIT 888

5) Branchez le bloc moteur puis appuyez sur le bouton pour gonfler la structure. De l'air s'échappe du tuyau pour éviter le sur-gonflage.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 6

6) Gonfiez la structure pendant 10 minutes. La structure devrait alors être suffisamment rigide.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 7

7) Retirez le tuyau de gonflage et refermez la valve d'air.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 8

8) Raccordez le bloc moteur au bassin à l'aide des trois raccords à visser.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 9

9) Emplacement de la cartouche comme indiqué.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 10

10) Mets le filtre du cartouche dans un support avant de le visser sur l'appareil pour succion dans l'évier.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 11

11) Vérifiez que les bouchons de vidange sont bien serrés.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 12

12) Tendre le fond du spa afin d'éviter tout plis, puis remplir le spa jusqu'au niveau indiqué. Votre spa est prêt.

Exit Toys Classic spa - Raccordement à la terre - 13

ATTENTION: Ne laissez pas le spa sans surveillance lorsque vous le remplissez d'eau. Assurez-vous que le raccord de vidange est correctement branché et que le capuchon est en place. Commencez à remplir le spa avec de l'eau. Après environ 10cm d'eau, arrêtez de remplir et éliminez les plis du fond du spa. Tirez le mur extérieur hors du bord supérieur, tout autour du fond du spa. Continuez à remplir le spa jusqu'au niveau de l'eau maximum.

6. Utilisation

6.1 Panneau de contrôle
Exit Toys Classic spa - Utilisation - 1

text_image Filtration Chauffage Massage Verrouillage du panneau Afficheur LCD Exit Augmente la température Sélection unité de température °C/°F °C °F Diminue la température Affichage unité de température

6.2 Fonctions

Lorsque le bloc moteur est sous-tension, l'écran indique la température actuelle de l'eau.

Le bouton unité de température permet de changer les unités de mesure de la température ; degrés Celsius ou degrés Fahrenheit.

Les boutons de réglage de la température permettent de changer la température de consigne du chauffage. La température peut être réglée entre 30°C et 40°C (86°F et 104°F).

Pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande, appuyez sur le bouton de vérouillage pendant 3 secondes. Pensez à verrouiller le panneau de commande lorsque vous êtes absent

pour éviter que d'autres personnes viennent à modifier vos réglages.

Le bouton massage permet d'activer les jets de bulles. Lorsqu'il est activé, le voyant vert s'allume. Remarque:

- La fonction massage s'arrête automatiquement après 30 minutes. Réactivez la fonction massage

en appuyant à nouveau sur le bouton massage.

- Si les fonctions filtration et/ou chauffage sont actives, appuyer sur le bouton massage désactive la filtration et le chauffage ; les voyants filtration et chauffage s'éteignent et le voyant massage s'allume. En appuyant à nouveau sur le bouton massage, la filtration s'active.

Le bouton filtration permet d'activer la filtration de l'eau. Lorsqu'il est activé, le voyant vert s'allume.

Remarque: Si la fonction massage est active, le fonction filtration ne peut s'activer.

Le bouton chauffage permet d'activer simultanément les fonctions filtration et chauffage. Le voyant vert de la filtration et le voyant rouge du chauffage s'allument en même temps.

Le chauffage est actif tant que la température de l'eau n'a pas atteint la température de consigne. Le système de chauffage redémarre automatiquement lorsque la température de l'eau baisse de 2°C en-dessous de la température de consigne.

Température maximale de chauffage: 40°C (104°F)

Important:

Après 150 heures cumulées de fonctionnement de la filtration, une alarme sonore retentit et l'afficheur LCD affichera les caractères CHG puis FIL pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Maintenez enclenché le bouton de la filtration pendant 5 secondes pour arrêter l'alarme. Le système de filtration s'arrête.

Remarque:

  • Le système de chauffage est dépendant du système de filtration et il ne peux fonctionner sans.
  • Après avoir arrêté le système de chauffage, le système de filtration continue à fonctionner.
  • Si la fonction massage est active, les fonctions filtration et chauffage ne peuvent s'activer.

6.3. Couverture & Sécurité (Optionnel)

Après chaque utilisation, le panneau de contrôle doit-être verrouillé et le bassin doit être recouvert de sa bâche de protection et celle-ci doit être rattachée à la bâche au sol à l'aide des boucles de sécurité.

Chaque boucle de sécurité est équipée d'un système de verrouillage ; boucle fermée, le loquet vers le haut verrouille la boucle, le loquet vers le bas la déverrouille.

La couverture du spa préserve la chaleur de l'eau et sécurise le bassin.

Exit Toys Classic spa - Couverture & Sécurité (Optionnel) - 1

7.1. Entretien de l'eau

ATTENTION: La mauvaise qualité de l'eau peut nuire à votre santé.

Selon la fréquence et les conditions d'utilisation:

  • La cartouche de filtration doit être régulièrement nettoyée (150 heures max).
  • La cartouche de filtration doit être remplacée tous les 1 à 2 mois.
  • L'eau du bassin doit être changée tous les 15 à 30 jours.

Équipez-vous d'un kit de test pour contrôler les paramètres de l'eau avant chaque utilisation du spa, ou au moins une fois par semaine. Veuillez utiliser des produits de désinfection adaptés au spa. Les produits de traitement doivent être utilisés avec précaution et il est donc impératif de vous référer à leur notice d'utilisation. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation des produits de traitement ne sont pas couverts par la garantie (surdosage, traitement choc, ...).

  1. Équilibre de l'eau Le pH de l'eau doit être maintenu entre 7 et 7.4.
  2. Assainissement de l'eau Pour désinfecter l'eau du bassin, nous vous suggérons d'utiliser un traitement à base d'oxygène actif ou de brome placé dans un doseur flottant.(Doseur vendu séparément).

7.2. Entretien et remplacement de la cartouche de filtration

Une cartouche de filtration encrassée ou percée peut contaminer l'eau de la piscine et endommager le bloc moteur.

  1. Dévissez le support de filtration en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez la cartouche de filtration de son support.

  2. Rincez la cartouche filtrante avec un tuyau de jardin. Si le filtre reste sale et dé-colorée,

la cartouche doit être remplacée. Replacez la cartouche de filtration dans son support.

  1. Revissez le support de filtration.

Exit Toys Classic spa - Entretien et remplacement de la cartouche de filtration - 1

7.3. Vidange et Stockage

Vidange

1). Vérifiez que la bonde au fond du bassin est bien bouchée.
2). Dévissez le bouchon de vidange à l'extérieur du bassin.
3). Retirez le bouchon de vidange au fond du bassin. Videz complètement toute l'eau contenu dans le spa.
Une fois vidé, le bassin peut être nettoyé avec du savon et l'eau.

Stockage

5). Appuyez sur le bouton massage pour faire sortir l'eau située à intérieur des trous des jets. Débranchez la pompe puis retirez la cartouche filtrante.
6). Utilisez une serviette propre pour essuyer le bassin puis laissez sécher 24 heures.
7). Dévissez la valve d'air pour dégonfler la structure.
8). Repliez la structure
Il est recommandé de stocker le spa dans son emballage d'origine dans un lieu chaud et sec.

7.4. Kit de réparation

Les petits trous ou les crevaisons peuvent être réparés grâce au kit de réparation livré

avec le spa ainsi qu'une colle spéciale liner adaptée (non fournie).

1). Trouver la fuite.
2). Nettoyez soigneusement la zone autour de la fuite.
3). Coupez un morceau de matériau de réparation de forme ronde, devant être plus grand que la zone endommagée.
4). Appliquez la colle sous la rustine et autour de la zone à réparer.
5). Positionnez la rustine sur la zone endommagée et appuyez fermement. Laissez sécher pendant 12 à 24 heures. Une fois sec, appliquez de la colle tout autour de la rustine pour une herméticité complète (laissez sécher 4 heures).

Exit Toys Classic spa - Kit de réparation - 1

8.1. Problèmes et solutions

Voici quelques conseils utiles pour vous aider à diagnostiquer et à corriger les sources possibles de problèmes.

ProblèmeCauseSolution
L'écran du bloc moteur est éteintVérifiez la source d'alimentationPanne électrique
Réamez la prise différentielle / vérifiez que la source d'alimentation soit adaptée.
Contactez un technicien s'il ne se réarme pas
L'eau ne chauffe pas suffisammentLa température définie est trop basseRéglez à une température plus élevée
Cartouche de filtration encrasséeNettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Niveaux d'eau trop basAjoutez de l'eau jusqu'au niveau d'eau minimum
Élément chauffant en panneContactez un technicien
Le système de massage à bulles ne fonctionne pasLa pompe est en surchauffeCoupez l'alimentation et attendez que le bloc moteur refroidisse.
La fonction d'arrêt automatique après 30 minutes est activéeAppuyez sur le bouton bulles pour le réactiver
Dysfonctionnement du bloc moteurContactez un technicien s'il ne se réinitialise pas
La filtration d'eau ne fonctionne pasCartouche de filtration encrasséeNettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Aspiration et/ou refoulement bouchésNettoyez la bouche d'aspiration et/ou de refoulement
De l'air s'est introduit dans le circuitAjoutez de l'eau jusqu'au niveau d'eau minimum
Dysfonctionnement du bloc moteurContactez un technicien s'il ne se réinitialise pas
Fuite de la pompeLes raccords ne sont pas reliés correctementVérifiez le serrage des raccords ainsi que la présence de joint
Fuite d'eau au niveau du bloc moteurContrôler l'état du bloc moteur, puis contactez un technicien
Fuite du spaLe bassin est déchiré ou perforéUtilisez le kit de réparation fournie (cf chapitre 5.4)
L'eau n'est pas propreDurée de filtration insuffisanteAugmentez le temps de filtration
Cartouche de filtration encrasséeNettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Qualité de l'eauChangez l'eau du bassin
Traitement de l'eau inadaptéConsultez les notices des produits de traitement
CHG FILAprès 150 heures cumulées de fonctionnement de la filtration, une alarme sonore retentit et l'afficheur LCD affichera les caractères CHG puis FIL pour vous rappeler de nettoyer le filtre. Maintenez enclenché le bouton de la filtration pendant 5 secondes pour arrêter l'alarme. Le système de filtration s'arrête.

8.2 Voici la liste des codes erreurs que vous pourriez rencontrer.

Code ErreurProblèmeCauseSolution
E1L'eau ne chauffe pas suffisamment.Dysfonctionnement du capteur de températureContactez le support technique
E3L'eau ne chauffe pas.La température de l'eau est trop élevée.1.La température de l'eau dépasse 45°C (117°F)2.La cartouche du filtre a été mise sur le mauvais raccord d'aspiration (raccord d'aspiration plus élevé)1.Coupez l'alimentation et attendez que l'eau du bassin refroidisse. Si le problème persiste contactez le support technique.2.Il est nécessaire de placer la cartouche du filtre sur le raccord d'aspiration plus bas.
E4Le bloc moteur ne fonctionne plus et l'alarme retenti.La température de l'eau est trop basse.La température de l'eau est en dessous de 4°C (40°F)Coupez l'alimentation et attendez que l'eau du bassin se réchauffe. Si le problème persiste contactez le support technique.
E5Le bloc moteur ne fonctionne plus et l'alarme retenti.La température de l'eau est trop élevée.La température de l'eau dépasse 50°C (122°F)Coupez l'alimentation et attendez que l'eau du bassin refroidisse. Si le problème persiste contactez le support technique.
E6La filtration et le chauffage ne fonctionne pas et l'alarme retenti.La pression de l'eau n'est pas assez forte.Cartouche de filtration encrasséeNettoyez ou remplacez la cartouche (cf chapitre 5.2)
Aspiration et/ou refoulement bouchésNettoyez la bouche d'aspiration et/ou de refoulement
Niveaux d'eau trop basAjoutez de l'eau jusqu'au niveau d'eau minimum

9. Garantie

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ - LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, veillez à respecter les précautions liées à la sécurité ci-dessous. Le fait de ne pas respecter les instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Une installation ou une utilisation inappropriée va annuler la garantie. Les produits EXIT Toys ont été inspectés et déclarés exempts de tout défaut avant de quitter l'usine. EXIT Toys garantit ce produit contre les défauts de matériel et de fabrication pendant une période de temps d'un an pour la pompe et de 6 mois pour le revêtement, à moins que la législation locale n'exige une garantie spéciale. EXIT Toys garantit ce produit à compter de la date d'achat et EXIT Toys exige la présentation de la preuve originale à l'achat pour établir la date. Au cours de la période de garantie, EXIT Toys va réparer ou remplacer, à sa discrétion, tout produit défectueux. Les produits de remplacement ou les pièces réparées ne sont alors garantis que pour la partie non expirée de la garantie d'origine.

Politique de frais de port

Le retour des pièces défectueuses au centre de réparation agréé est à la charge du

propriétaire. Au cours de la période de garantie, le retour est à la charge du centre de réparation.

Politique de garantie

Cette garantie limitée ne s'applique pas aux défauts résultant d'une négligence, d'un accident, d'une utilisation abusive ou de toute autre raison échappant au contrôle raisonnable d'EXIT Toys. Ceci inclut, sans s'y limiter l'usure normale, la négligence ou le non-respect des instructions du produit, une maintenance incorrecte ou inadéquate; un raccordement à une alimentation électrique inadéquate; les dégâts chimiques causés par l'eau, la perte d'eau de piscine, la modification ou la réparation non autorisée du produit; l'utilisation à des fins commerciales; les incendies, la foudre, les inondations et autres causes externes. Cette garantie n'est valable que dans le pays d'achat, dans les pays où EXIT Toys vend et entretient le même modèle avec les mêmes caractéristiques techniques. Le service de garantie hors du pays d'achat est limité aux termes et conditions de la garantie correspondante dans le pays de réparation. Si les frais de réparation ou de remplacement ne sont pas couverts par cette garantie, EXIT Toys en informe les propriétaires et ces frais sont à la charge de ce dernier. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prend fin lors de tout transfert de propriété. Toutes les réparations demandées dans le cadre de la garantie doivent être préalablement autorisées par un centre de réparation EXIT Toys. Chaque revendeur agréé est responsable de tous les travaux d'entretien sur site effectués sur votre produit EXIT Toys. EXIT Toys ne sera pas responsable des résultats du coût de la main d'oeuvre pour un réparateur non agréé.

Enregistrement de la garantie

Afin de valider votre garantie, enregistrez votre produit sur notre site Web EXIT Toys: www.exittoys.com. Il est essentiel que toutes les informations, y compris le nom du client, la date d'achat, le numéro de série, le modèle de spa soient indiquées. Sans ces informations, la garantie n'est pas valide.

2.0 Úvod

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Exit Toys

Modèle : Classic spa

Catégorie : Piscine hors-sol