PROCTOR SILEX 24850 - Grille-pain

24850 - Grille-pain PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 24850 PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 24850 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 24850

Catégorie : Grille-pain

Caractéristique Détails
Type d'appareil Grille-pain
Nombre de fentes 2 fentes
Puissance 800 Watts
Fonctionnalités Réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Matériau Boîtier en plastique
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes simples
Nettoyage Ramasse-miettes amovible pour un nettoyage facile
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - 24850 PROCTOR SILEX

Pourquoi mon grille-pain Proctor Silex 24850 ne grille-t-il pas le pain?
Vérifiez si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le niveau de brunissage est réglé correctement.
Le pain reste coincé dans le grille-pain, que faire?
Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Puis, inclinez-le doucement pour libérer le pain coincé. N'utilisez jamais d'objets métalliques pour retirer le pain.
Mon grille-pain dégage une odeur de brûlé, est-ce normal?
Une légère odeur de brûlé peut se produire lors de la première utilisation en raison de la poussière ou des résidus de fabrication. Si cela persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer mon grille-pain Proctor Silex 24850?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le plateau ramasse-miettes et nettoyez-le sous l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Le grille-pain fait un bruit étrange, que dois-je faire?
Si le bruit persiste, débranchez immédiatement l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers à l'intérieur. Si le problème continue, contactez le service client.
Quelle est la garantie de mon grille-pain Proctor Silex 24850?
Le grille-pain est généralement couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Peut-on griller d'autres aliments que du pain dans le grille-pain?
Il est recommandé de ne griller que du pain tranché. Évitez de mettre des aliments trop épais ou humides qui pourraient causer des dommages.
Comment régler la température de brunissage sur le grille-pain?
Utilisez le sélecteur de brunissage situé sur le devant de l'appareil pour ajuster le niveau de brunissage selon vos préférences.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 24850 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 24850 de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 24850 PROCTOR SILEX

sive cleansers that may scratch the surface of the toaster. 840147300 ENv01.qxd 4/19/06 3:52 PM Page 8Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y com- pris ce qui suit :

1. Lire toutes les instructions.

2. Ne pas faire fonctionner le grille-pain sans surveillance.

3. Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu’un appareil ménager

est utilisé par des enfants ou près d’eux.

4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger

le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher le grille-pain de la prise de courant lorsqu’il n’est

pas utilisé et avant le nettoyage. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever des pièces ou de le déplacer.

7. Ne pas faire fonctionner le grille-pain avec un cordon ou une

fiche endommagés ou lorsque le grille-pain ne fonctionne pas bien ou a été endommagé d’une manière quelconque. Veuillez composer notre numéro de service à la clientèle sans frais pour des renseignements concernant examen, réparation, ou ajustement.

8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages

en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.

9. Ne pas nettoyer l’appareil avec des tampons métalliques à

récurer. Des pièces peuvent se séparer du tampon et toucher des parties électriques et entraîner un risque de choc électrique.

10. Un incendie peut survenir si le grille-pain est recouvert ou en

contact avec un matériau inflammable, y compris rideaux, tentures, murs, armoires en surplomb, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu et autres articles semblables, lorsqu’il fonctionne.

11. Ne pas faire fonctionner le grille-pain dans un endroit clos tel

que la caisse d’un appareil ménager, une boîte de rangement, un garage ou autre lieu de rangement.

wAVERTISSEMENT Risque d’incendie

  • Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
  • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc.
  • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
  • Ne pas utiliser avec des pâtisseries à griller. Toujours faire cuire les pâtisseries à griller dans un four grille-pain.
  • Ne pas couvrir le grille-pain ou l’utiliser près de rideaux, murs, armoires, produits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc.
  • Une bonne surveillance est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants.
  • Toujours débrancher le grille-pain lorsqu’on ne l’utilise pas.
  • Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. Risque d’électrocution
  • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un électricien de remplacer la prise électrique. 840147300 FRv01.qxd 4/19/06 3:51 PM Page 1013 Pièces et caractéristiques

1. Fentes d’aliments avec guides

2. Manette de soulèvement – Abaisser la manette pour

mettre le grille-pain en marche. Il est possible de soulever la manette durant un cycle pour arrêter le grillage. NOTE: Les aliments sont automatique- ment soulevés à leur position la plus élevée pour faciliter l’enlèvement des petites tranches.

3. Sélecteur de grillage – Le sélecteur de grillage varie de

grillage pâle (1) à foncé (5). Choisir le réglage désiré avant l’utilisation.

4. Plateau à miettes coulissant (voir la page 17 pour plus de

Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui du grille-pain ou supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.

12. Ne pas faire cuire, réchauffer ou griller des croquettes de riz,

des aliments frits, des articles qui ne sont pas du pain ou des pâtisseries à griller. Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille-pain. Ne pas faire chauffer d’aliments sur lesquels on a étendu margarine, beurre, gelée, glaçage, sirop ou autre garniture. Suivre le Guide d’utilisation.

13. L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un

14. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz

ou électrique ou dans un four chauffé.

15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou

16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Hamilton

Beach/Proctor-Silex, Inc. peut causer des blessures.

17. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

18. Avant de débrancher le grille-pain, s’assurer que la manette de

soulèvement est à la position soulevée.

19. Ne pas utiliser à l’extérieur.

20. Ne pas utiliser le grille-pain pour toute autre fin que son

utilisation déterminée.

21. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement.

840147300 FRv01.qxd 4/19/06 3:51 PM Page 1215 Comment faire griller

1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant.

2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des

bagels, des buns ou des muffins anglais, les placer dans les fentes côté coupé vers les parois intérieures du grille-pain. Sélectionner le degré de grillage et abaisser la manette. Le cas échéant, choisir la fonction Frozen Toast (roties congelées), Frozen Bagel (bagel congelé) ou Bagel (bagel).

3. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.

REMARQUE : La manette de soulèvement du grille-pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.

4. Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt, soulever la

manette ou appuyer sur le bouton Cancel (sur certains modèles).

  • sur les modèles sélectionnés

Pop Tart est une marque de commerce déposée de la Cie Kellog Co. Guide d’utilisation ALIMENT Pain ordinaire 2 à 4 Muffins anglais 4 Bagel Bagels ou buns 4 à 5 Bagel Roties congelées 3 à 4 Frozen Toast Bagels congelés 4 à 5 Frozen Bagel Gaufres ou pâtisseries congelées 5 Frozen Toast Pâtisseries à griller (telles que Pop Tart

Ne pas faire chauffer dans le grille-pain – utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser ungrille-pain – TOUJOURS utiliser le réglage le plus faible, NE JAMAIS faire chauffer des pâtis-series fissurées, brisées ou déformées, et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance. Réglage facultatif* Réglage du grillage

5. Boutons de programmation (sur certains modèles seulement)

TOAST/PAIN (rôtie congelée) – N’utiliser que pour les aliments congelés qui sont prévus pour le grille-pain. Cette caractéristique donne davantage de temps de cuisson aux aliments pour leur permettre de bien dégeler et se réchauffer. Pour utiliser : appuyer sur TOAST/PAIN (rôtie congelée) après qu’ait commencé le cycle de grillage. CANCEL/ANNULER (annulation) – Pour annuler ou mettre fin à un cycle, appuyer sur CANCEL/ANNULER (annulation) et le cycle s’arrêtera. BAGEL (bagel congelé) – N’utiliser qu’avec les bagels, les buns ou les muffins anglais congelés. Cette caractéristique donne davantage de temps de cuisson pour permettre de bien dégeler et réchauffer un côté seulement de l’aliment. Mettre la face coupée de l’aliment vers l’intérieur du grille-pain. Pour utiliser : appuyer sur BAGEL (bagel congelé) après le début du cycle de grillage. BAGEL – N’utiliser que pour griller un côté d’un bagel, d’un bun ou d’un muffin anglais coupé latéralement. Mettre la face coupée de l’aliment vers l’intérieur du grille-pain. Les éléments de chauffage extérieurs ne fonctionnent pas pendant ce cycle. Pour utiliser : appuyer sur BAGEL après le début du cycle de grillage.

840147300 FRv01.qxd 4/19/06 3:51 PM Page 1417 Service à la clientèle Si vous avez une question, composer notre numéro de ser- vice à la clientèle. Avant de faire un appel veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série, qui se trouvent à la base de votre grille-pain, ce qui nous aidera à répondre à votre question. Nettoyage REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau à miettes devrait être nettoyé chaque semaine.

1. Débrancher le grille-pain et le laisser

2. Faire glisser et sortir le plateau à

miettes et l’essuyer avec un linge propre. Remettre le plateau en place.

3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain.

Conseils et dépannage

  • Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la température ambiante peut griller à une nuance moyenne au réglage 3. Le même genre de pain réfrigéré peut demander le réglage moyen foncé et, s’il est congelé, le réglage 4 ou 5.
  • La teneur en humidité affecte aussi le grillage. Des bagels frais, fabriqués localement, auront une teneur plus élevée en humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d’un supermarché. Le réglage du bagel prolonge le temps de grillage pour permettre à la plupart des bagels de griller en un seul cycle. Des bagels frais préparés localement peuvent exiger une durée plus longue de cuisson. Le cas échéant, choisir Frozen Bagel (bagel congelé).
  • À cause de la surface irrégulière des muffins anglais, ils peuventexiger une durée plus longue de cuisson. Le cas échéant, choisir Frozen Bread (pain congelé). Bien surveiller pour éviter le brunissement excessif. Les muffins anglais coupés avec un couteau grillent de façon plus égale que les muffins anglais séparés avec une fourchette.
  • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, débrancher le grille-pain et le laisser refroidir. Le tourner à l’envers et le secouer. Ne pas utiliser de fourchette ou d'autre ustensile qui risque d’endommager l’élément de chauffage ou de causer un incendie ou un choc électrique.
  • Lors du grillage d’une seule tranche, il est possible que la nuance de grillage varie d’un côté à l’autre.
  • Le réglage 5 donne la rôtie la plus foncée. Pour une rôtie encore plus foncée, faire griller pendant un autre cycle au réglage 3 et bien surveiller. 840147300 FRv01.qxd 4/19/06 3:51 PM Page 1618 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.

Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach et cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor Silex et Traditions, à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REM- PLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOM- MAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : pièces en verre, contenants en verre, couteaux/tamis, lames, joints, joints d'étanchéité, embrayages, brosses à moteur et/ou agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traite- ment, de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement con- formément aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques qui varient selon l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite sur les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou spéciaux et par conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si vous avez une réclamation sous cette garantie, NE RENVOYEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN. Veuillez appeler LE NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour un service plus rapide, veuillez préparer les numéros de modèle, de série et de type pour permettre à la standardiste de vous aider). NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux États-Unis 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE! 840147300 FRv01.qxd 4/19/06 3:51 PM Page 1819 wADVERTENCIA Riesgo de incendio