PROCTOR SILEX 24850 - Tostadora

24850 - Tostadora PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 24850 PROCTOR SILEX en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PROCTOR SILEX 24850 - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 24850 PROCTOR SILEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 24850 - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 24850 de la marca PROCTOR SILEX.

MANUAL DE USUARIO 24850 PROCTOR SILEX

Espanol 19
En Mexico:01-800-71-16-100

Le Invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

WARNING

Fire Hazard

  • Nouvele tostador desatendido mlentes esta en functiOnamento.
  • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc.
  • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no seean pian.
  • No lo use con pastules para tostador, Siempre cocine los pastules para tostador en el asador de un homo electrico.
  • No l cubra nl lo useerca de cortinas, paredes, gabinetes, produits de papel o de plastico, toallas de tela, etc.
  • Se NEEDA una estrecha supervisión cuando los niños lo usen osea Usedo para ccara de ellos.
  • Slempre desenchufe el tostador cuando no este en uso.
  • El no seguir estas instrucciones pueda resultar en muerte o incendidio.

Peligro deCHOque elcctrico

  • Nosumerja este aparato en agua u other liquido.
  • Este aparato tiene un enchufe polarizzato (una pata más ancha) que reduce el riseno deCHOquelectrico.El enchufe calza unicolemente enuna direcction en el tomacorriente polarizzato.No trate de obiar el proposto de seguidel del enchufe al modifiercde una manera el enchufe, o con un adaptor. Ta el enchufe no calza,Intente invertirlo.Si aun no calza,haga que un electricista reemplace el tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos electricos, es importante seguir todas las precauiones de seguridad que incluyen lo singular:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. No deje el tostador desatendido@mienes esta en configuracion.

  4. Que require una supervisión rigurosca cuando los niños us他们在象的或如何这些都 esten utilizing circa de ellos.

  5. No intente retrar alimentos atascados cuando el tostador este enchufado
  6. Para protegerse de descargas electricas, no sumerja el cable, enchufe o el tostador en agua uOt liquido.
  7. Desenchifelco cuando no este en uo y antes de la limpnea. Deje entiar the tostador ante de colocar o detrirar piezas, o antes de transporteiro.
  8. No opere el tostador con un cable o clavja defiados, o après que el tostador haya sido de configuraciones bien o se haaye caido o defiado en alguna othera forma. Llamre a nuestro numero Gratis de service al cliente para Obtener informacion sobre su inspections, reparacion o ajuste.
  9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilos o paquetés envuetos en papel de aluminio, ya que这些东西你能 hacer un risgo de inciderno o deCHOque electroico.
    No. 10 lo Implyc en estropajos de metal. Sepuen Separar pedazos del estropajo y tocar las partes electricas, causando un risgo de descarga electrica.
  10. Puedeocruir un incidendo si el tostador está cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarlos por encima, produits de papel o de plastico, toallas de tlal u objetos semejanos, cuando esan operacion.
  11. No haga funcional el tostador en un espacio encarnado, como un armario para electrodomesticos, un carrito, un garage u othera对你 almacenaje.
  12. No cocaine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos que no seaean pao pasteles for tostador. Los pastoles para tostador deben calentarse en el asador de un homo eletrico.No caliente ninguno producto alimenticio que haya sido untado o banado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado, alimbar u other producto para untar. Skla a quda for tostador.
  13. El no limpiar la charola para migajas pueda resultar en un riesgo de incendio.
  14. No lo colque cera o supe un quermado gas o elecrico u homo calientes. 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
  15. El uso de accesos norecommended por Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. sue da caesar lesiones.
  16. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa oesortrador, ni que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  17. Antes de descenthucfer el tostador, aseguesre de que el elevador del pan este hacía arriba.
  18. No lo use al aire libre.
  19. No use el tostador paraarlo uso que para el que ha sido diseñado.
  20. Este produit es para uso domestico solamente

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Para evaporar una sobrecarga del circuito, no opere除外 aparoed electrodomestico de alto,. consumo de corrente en el mesmo circuito.

Ellarge del cable que seutiliza con este artefacto fue elegado para reducir el riego de enredarse o de tropezarse con el si fuese más largo. Se se necestas un cable eletrico más largo, podra usarse un cable de extension aprobado. La potencia electrica del cable de extension debara ser igual o mayor que la del dostador. Se deben tener cuidado al acosmodar el cable de extension de manière que no@cuelque por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no pueidan jalarro o tropezarse accidentamente.

Piezas y caracteristicas

PROCTOR SILEX 24850 - Piezas y caracteristicas - 1

  1. Ranuras para alimentos con guías.

  2. Expulsor del pan - Empujé hacía abajo el expulsion del pan

PROCTOR SILEX 24850 - Piezas y caracteristicas - 2

para encender el tostador. El expulsion del pan puede levantarse para detener el tostado durante un ciclo.

NOTA: Los alimentos se elevan automatistically a la posicion más alta para poder quitar las rebanadas pequeñas con más fácilidad.

  1. Control de tostado - El control de tostado varía desde tostado claro (1) hasta tostado oscuro (5). Ajuste a lamarca眼看ada antes del uso.

  2. Charola desilable para migajas (vea la page 25 para Obtener mas informacion).

  3. Botones de programacion (Disponibles solo en modelos speciales).

PROCTOR SILEX 24850 - Piezas y caracteristicas - 3

Frozen Toast (Pan tostado congelado) - Utilicelo solo con alimentos congelados confecionados para ser realizados en un tostador.Esta caracteristica otorga tiempo adicional para que los alimentos se descongen y se calienten bien. Para utiliser: Presione FROZEN TOAST (Pan tostado congelado) desdequesde que el ciclo de tostado haya comenzado.

Cancel - Para cancelar o finalizar un ciclo, presione CANCEL (cancelar) y el ciclo se detendra.

Frozen Bagel (Bagel congelado) - Utilico solo con bagels, muffins ingleses o panecillos congelados.Esta caracteristica otherta tiempo adicional para que los alimentos se descargarlen y se calienten cuando se tuesta solo un lugar de los mismos. Cargue el tostador con el bajo cortado de los alimentos hacía adentro.

Para usar: Presione Frozen Bagel cuando se hayas comenzado el ciclo de tostado.

Bagel - Utilicoe para tostar solo un lado de los bagels, muffins ingleses o panecillos cortados. Cargue la tostadora con el lado cortado de los alimentos hacia adentro; los elementos calentadores externos se apagan durante este ciclo.

Para usar: Presione BaeL après de que haya comenzado el ciclo de tostado.

Cómo tostar

  1. Enchufe el tostador en un tomacorridente.
  2. Coloque los alimentos adecuados en las ranuras. Si va a tostar bagels, muffins ingleses o panecillos, colquelcos en las ranuras con los lados cortados mirando hacía la pared interior del tostador. Seccione el grado de tostado y empueje el expulsion de pan hacía bajo. Si aslo desea, seleccione las functions Frozen Toast (Tostada congelada), Frozen Bagel (Bagel congelado) o Bagel.
  3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automatistically.
    NOTA: El expulsion de pan no quedaría enganchado hacía abajo a menos que el tostador está enchufado.
  4. Para detener antes el ciclo de tostado, levante el expulsion de pan o presione el botón de cancelación (en algunos modelos).

Guía de tostado

ALIMENTOAjuste de tostadoAjuste optativo*
Pan común 2 a 4
Muffins ingleses 4 Bagel
Bagels o panecillos 4 a 5 Bagel
Pan o congelado 3 a 4 FrozerToast
Bagels congelados 4 a 5 Frozen Bagel
Waffles o articulos de pastelería congelados 5 Frozen Toast
Pastétes para tostador (tales como Pop Tart!)No los calientes en el tostador - use el asador de un homo electrico. Si Tiene que usearl tostador - SIempre flóneo en la marca más baja, NUNCA caliente artécules de pastelería que están partidos, rotos o alabeados y NUNCA los días desatendidos.

en modelos selectos Pop Tart es unamarca registrada de Kellogg Co. 23

Sugerencias y diagnóstico de problemas

  • El grado de tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperature ambiente puede tostarse a un grado intermedio en lamarca de 3.Elshadowoodido de panque ha estado refrigeradouedequireirlamarca4o5.
  • El contenido deumedadadotambienaferarel tostado.Los bagels frescos hechos localmente tendran un contentido deumedadamayorque los comprados en la seccion de panaderielsupermercado.Elajuste para bagels extiende el tiempo desado para permitir que la mayoria de los bagels se tuesten enun ciclo.Los bagels frescos hechos localmente peuvent requirer un tiempo de tostado mals prolongado.Si asi lo deseaa seleccion Frozen Bagel (Bagel congelado).
  • Debido a su superficie irregular, los muffins ingleses能把earrir un tiempo de tostado más prolongado. Si asi lodesea, seleccione Frozen Bread (Pan congelado). Observe decerca para evaporar que se doiren de mas. Los muffins ingleses cortados con un cuchillo se tuestan con más uniformidad que los partidos con un tenedor.
  • Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconnecte el tostador del tomacorriente y deben que se enfrie. De vuelta el tostador al revés y agitelo. No use un tenedor ni除外 utensilio que pueda darjar el elemento calentador o resultar en un riesgo de incendio oCHOque electrico.
  • Al tostar solo una rebanada se podrnan notar diferencias en el color del pan de un lado al除外.
  • Lamarca 5 es el color más oscuro de tostado. Si necesita un tostado más oscuro, vuelva aajar en la marca 3, mire deacerca ypongataostar por un segundo ciclo.

Limpieza

NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la charola para migajas de应在 limpar semanamente.

  1. Desenchufe el tostador y déjelo enfiar.
  2. Deslice la charola para migajas, elimine las migajas y limpiela con un paño limpio. Vuelva a colocar la charola en su lugar.
  3. Limpie el exterior del tostador con un pañó humedo.
    No use productos abrasivos de limpieza que能把 rayar la superficie del tostador.

PROCTOR SILEX 24850 - Limpieza - 1

Hamilton Beach.

Proclg

Silex

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

PRODUCTO:MARCA:Hamilton Beach:Proctor-Slex.MODELO:
Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizadora, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los installecimientos en la Republica Mexicana enondeXDusted podra hacer efectiva la garantía,obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obetener servicios para produits fuera de garantía.Para mayor informacion liameo inccosto:Centro de Atencion alconsumer:01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de comprar: GARANTIÁ DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía amparas, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacion incluyendo la mano de obr.a. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o responder,综合素质 o componente defechudos; proportionscar la mano de obr necasara para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumer. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que deriven de su accomplishment bajo su red de serviceo.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,VASOs, Jaras, filtrlos,etc. •Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se has Becomeneable por los accidentes productados a consecuencia de una instalacion electrlica defecuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no sera efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilisé en conditiones distinctas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o commercial)

EXCEPCIONES (continuation)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuero con el instructivo de uso.
c) Cuando el producte hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HIE PS, S.A. de C.V. e fabricante nacional, importador o commercialzador responsable respectivevo.

El consumidor可以选择 solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa commercialdonde adquirido su producto,iami y cuando Grupo HB PS, S.A.de C.V. no cuestion contalleres de service.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTIVA LA GARANTIA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la poliza correspondiente, deblamente sellada por el establecimiento que lo vendido.

  • Para hacer efectiva la garantía,ledge su aparato al Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
    Si no existe Centro de Servicio Autorizzato en su localidad譬如 las seguides Instruetiones: 1. Empaque su produits adequaciamamente para que no se darve durante el transloq.

  • Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio si que está enviando el producto.

  • No incluya partes sueitas ni accesos para evitar su perdida.

  • El tiempo de reparación, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contractos a partir de la hora de recección del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

  • En caso de que el producto haya sido reparado o sorridente aostenimiento y elismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o delostenimiento Dentro de los treinta dias naturales posterioriores a la entrega del producto al consumidor, este&Tende拒de a quesea reparado o manenico de nuevo sin costo aigo. Sl el plaza de la garantia es superior ao los treinta dias naturales, se estara a dicho plazo.

El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es calculable Dentro del plaza de la misra. Cuando el bien haya sido reparado se iridiara la garantía respectante de las plazas repetuidas y continua con relacion al resto. En el caso de reposección del bien deben renovarse el plaza de la garantía.

FECHA DE ENTREGASELUO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIAS
DIA__MES__ANO__Si desesa hacer commentaros o sugenerencas con respeco a suareshiro service o fazer algoque demenvao da atencao recibida an aguito de novroscentos de Servico Autorizados. por favor dirigirna a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA)Prof. Av. La Joya s/n., Esq. Av. San Antonio Col. El Intermello C.P, 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

Av. Plutarco Elias C N. 1400

No.1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 01 55 5235 2323

Fax:015552431397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

OCCIDENTE, S.A. DE C.V.

Garibaldi No. 1450

Ladrón de Guevara

GUADALAJARA 44660 Jal.

Tel: 01 33 3825 3480

Fax:013338261914

Chihuahua

DISTRUIDORA TURMIX

Av. Paseo Triunfo de la Rep.

No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax:016566178030

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA

REFACCIONES

Ruperto Martinez No.238 Ote.

Centro MONTERRE, 64000 N.L.

Tel:018183436700

Fax:018183440486

Modelos:

22657

24657

Tip:

T56

T57

CharacteristicasElecricas:

120V~60Hz900W

120V\~60Hz1650W

Los nombres de modelos también peuvent

estar seguidos del sufijo "MX".

HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROCTOR SILEX

Modelo : 24850

Categoría : Tostadora