CGC500 400A - Chargeur allume-cigare Ctek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CGC500 400A Ctek au format PDF.
| Caractéristiques techniques | CTEK CGC500, 400A, chargeur allume-cigare |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour charger des batteries via l'allume-cigare des véhicules |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance requise, vérifier régulièrement l'état des câbles |
| Sécurité | Protection contre les courts-circuits et les surcharges |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des véhicules équipés d'un allume-cigare |
FOIRE AUX QUESTIONS - CGC500 400A Ctek
Questions des utilisateurs sur CGC500 400A Ctek
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CGC500 400A - Ctek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CGC500 400A de la marque Ctek.
MODE D'EMPLOI CGC500 400A Ctek
CTEK GRID CENTRAL - CGC500TM 3
Apercu 3
Installation 4
Sécurité 4
Dutils. 4
Autres equipments requis 4
Informations generales avant installation 4
Pour installer les cables reseau 4
Pour surveiller d'autres charges au sein du réseau d'équilibrage de charge
A verifier avant l'installation. 6
Pour installer la borne de charge EV 6
Pour configurer la borne de charge EV. 6
Pour installer le CGC500TM 6
Pour configurer le CGC500TM 7
Pour vérifier l'installation. 8
Recycler le produit 8
References. 8
Déclaration de garantie de CTEK 9
Garantie limitée 9
Circonstances annulant la garantie limitee 9
Informations supplémentaires 9
Restrictions d'utilisation à l'échelle nationale 9
Copyright 9
Revisions. 10
CTEK GRID CENTRAL - CGC500TM
Le CTEK GRID CENTRAL 500 - CGC50016 est la version haute capacité du grid central de CTEK pour l'équilibrique de charge et la surveillance NanoGrid17 destinées aux reseaux de charge des vehicules électricues. Le CGC50014 peut surveilier et:gérer jusqu'à 500 connecteurs EV de stations de charge, Il peut également surveilier d'autres recharges sur la site d'installation tout en maintainant une charge équilibrée sur l'intérgralde du réseau d'alimentation. Le CGC50014 est disponible en trois versions différentes, selon le capteur ci tension séléctionné:
Le CGC500 pour 100 A avec un diametre de conducteur maximum de 15,7 mm (Part no. 40-382)
Fourni avec des transformateurs d'ouar à noyau fractionne avec une longueur de cable de 1,6 m
Le CCG500" pour 400 A avec un diamètre de conducteur maximum de 36 mm (Part no. 40-383) Fourné avec des transformateurs de couarant à moyen fractionné avec une longueur de cable de 1,5 m
Le CGC5004 pour 4000 A avec un diamètre de conductor maximum de 179 mm (Part no. 4C-384). Fourné avec des bobines de Rogowski avec une longeur de cable de 2 m
Le CGC500TM communique avec les bornes de charge via une connexion LAN.
Aperçu
La CGC500 est compose des éléments suivants:
Un bcitier fermant a cle, qui contient les composants suivants, montes a linterieur:
- Compteur d'énergie
- Transformateurs de courant ou bobines de Rogowski (en fonction du courant nominal)
PC industririel
Alimentation 24 V
Fusible 10A - Barmiers pour 230 VAC
- Clé triangulaire pour parte
Tous les composants sont montes sur un rail DIN.

| Modèle Hauteur Largeur Profondeur | ||
| CGC500TM 400 mm 300 mm 210 mm |
Installation
Sécurité
Seul un electricien agree est autorise a efectuer l'installation decrite dans ce document.
Lisez et suivez les instructions de ce document avant d'installer et d'utiliser ce produit.
L'installation doit être conformée aux régles de sécurité locales et assurer la classification IP au cas ou le bottier serait modifie.
- Veilaz e a cua es cables du CGSCOONe se oicn pas debranches a cause des vibrations duas au transport. Si un cable est defait, rebranche les fils et serraes les vis.
Utilisez des chaussures de sécurité pendant l'installation.
Outils
Dutilis recommendes pour l'installation:
·Tournevis
Pince a denuder
- Niveau à bule
Parceuse
Cable Ethernet
品
Autres équipements requis
Les piées suivantes sont également nécessaires à l'installation du système de contrôle de réseau dans son intégrabilité. Élicos sont vondus socrément.
CHARGESTORM CONNECTEDou autres bornes de charge CTEK compatibles avec la CGC500
Commutateur Ethernet
Cables Ethernet
Raccords a vis pour l'alimentation des cables
- Vis pour montage mural
Informations generales avant installation
Pour installer les cables réseau
Lo CG500* et chaque borne de charge doit être connecté au même commutateur à l'odore cèbés Ethernet. Par exemple, s'il y a huit bornes de charge cans l'installation, il faudra neuf cèbés Ethernet. Si un accès à Internet est nécessaire, la commutateur doit être connecté au point d'accès approprié.
Remarque: Les cables Ethernet no doivent dos dopassor une longuor d'enviren 9G m. Si instillation raquiert des cables plus longs, utilisez des ropétircurs pour rantaforcier le signil. Les cables Ethernet doivent etre des cables CatS ou CatS avec un connecteur RJ45 a chaque extréme.
32 33CTEK ABCTEK AB

Pour surveiller d'autres charges au sein du réseau d'équilibrage de charge
- Lorraine le contrôle de charge doit survivier d'autres charges dans les locaux, les cables du transformateur de courant doivent être installées entre le compteur d'énergie du C6C50019 et le point de mesure correspondant.
- Installez un transformateur de courant per phase, soit tromatormeurs de courant: L1, L2 et L3. Vous trouvez ci-dessus un exemple de reccordement dans un systoe triphase.
Remarque: La courant est mesuré par la bilia de transformateurs de courant. Assurez-vous que le transformateur de courant est installe dans laborne direction, afin que la valeur ne soit pas invasoré. La courant et la tension doivent être mesures sur la même phase. Un conducteur neufte doit être disponible.

图
A vérifier avant l'installation
- Planifie le installation en fonction de tous les sous-systèmes, a savoir : les bornes de charge, le CCG500T, le commutateur en Ethernet, les transformateurs de courant et les cables.
- Assurz-cyou que tous les equipments soient placés de maniere adapté à un fonctionnement et à un entretien normaux.
- Assurez-vous que la matur soit adaptée au montage du botirier du CGC500TM. Le CGC500TM dait extra insilie à proximite du point de measure (cables d'alimentation entrants ou proximate avec le faisible principal). Assurez-vous que la matur paise supporter le bolde du bottor et de ses composants. La pois total est environ ce 9kg.
- Si l'accès à internet se fait via la 35/40, assurez-vous que la couverture est suffisante à l'ordrement concerne pour l'équipement. N'installez pas d'antonne à l'intérieur du boir du CGC500™ par ce qui peut bloquer la réciption.
Pour installer la borne de charge EV
- Branchez les cables Ethernet et d'alimentation aux bornes de charge EV. Tous les cables Ethernet doivent être branchés au même réseau local, ou LAN.
- Branches the phases d'alimentation aux borne de charge EV. Premise note de la rotation de phase, You clevez avoir cata a l'esprit lors de la configuration de equilibrage de charge dans le logiciel.
Pour configurer la borne de charge EV
Fixe que chaque borne de charge EV a partir de l'interface Web intégrée, accessible depuis l'interface mini USB pour activer NanoGrid™. Consulté le « Manuel de configuration CCU NanoGrid, Pd. CM. 004 »
Vérilizou que la version du firmware de chaque bozo de charge EV est RS.61 ou une version utorico, après avoir modifié la configuration, nouliez pas la rétermier.
Pour installer le CGC500TM
- Reperez les trous de montage, puis montez le boitier au mur grace aux vis adaptees.
- Insérez les câbles entrants (câbles électriques, Ethernet et transformateur) dans la botier, par la botéu ou par la base. SAPIrez les câbles de communication des câbles d'alimentation.

- ConnectoIes cables on suivant le schome.
34SSUKEABECKAB
Pour configurer le CGC500TM
Configurez le CGC500TM a partir de I'interface Web, accessible depuis l'Interface Ethemet nomme « Entretien »
Remarque: Pour installer et activer NanoGrid™, consultez la « Manual de configuration CCU NanoGrid, PD_CM_004 »


3. Récopémenté le contrôleur
Pour vérifier l'installation
Lorsque le CGC500 est configre et activé, saisissez: Nanogrid - Interfacereseau dans l'interface Web.
- Verifizir que toutes les bornes de charge actives sont connectées au CBCGOO™ et affichant une coche verte dans la colonne « Enigma »
- Branchen 1e hiele ciehe a e hee che te hie ciehe reie qet du courant, et qu fndicatier Et at sa met auier sur Charge active'.

Recycler le produit
Le produit doit être recyclée comme du matériel électronique. Suivez les exigences locales en matière de recyclage du matériel électronique.
\section*{Références}
- Manual de configuration CCU NanoGrid, Pd CM 004
Déclaration de garantie de CTEK
Garantie limitée
CTEK kemet une garantie limitée à l'achetat original du produit. La période de garantie limitée varie en fonction du produit, et n'est pas transférable. La garantie s'aupplies aux vices de fabrication et aux détails de matériaux. Le garantie est annulée si le produit a été manipulé avec néligence et réaparté par une personne autre que CTEK ou ses représentants autorisés. CTEK n'offre aucune garantie autre que la presente garantie limitée et n'est pas responsable des coûts autres que ceux mentionnées ci-dessus, c'est -à-dire des dangereux indirects. De plus, CTEK n'est tonu à aucune autre garantie que la presente garantie.
Circonstances annulant la garantie limitee
Si le scaau du produit est brise, delibrément endommage ou modèle de chaque façon que ce soit; y compris ces cables, le matériellectronique et mécanique ou d'autres parties du produit; les produits qui ont été répartis par un personne或其他que CTEK ou des représentants autorisés; les produits qui ont été saumis à l'utilisation de fournisse et accessories autres que cêts approvues par écrit ou tourmis par CTEK; une utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions du montage, d'utilisation, de service ou de maintenance (c-à-d, non conforme au manuel d'utilisation et d'installation des modifications, changements ou tonativos de réparation non autorisés; vandahlme, destruction par influence extérieure et/ou personnes/animaux; non-respect des normes et réglements de sécurité applicables; droits causés par le fou, l'eau, la neige, l'humidité ou autres liqués, sauf dans les conditions normales d'utilisation indiques; les produits dont le nombre de seine est abmi, aître ou retiré; tout utilisation d'un produit non conformé à la conception du produit ou à la façon dont CTEK a préu l'utilisation du produit; toute installation et/ou modification empêchant le fonctionnement normal du produit; l'usucr normale et des commences esthétiques telles que, mais sans s'y limiteur, la corresion, les rayures, les bosses, la rouille, les tachés, les plâces non fonctionnels tiels qu'a, sans s'y limiteur, les plâstheses et les finitions; les dammages, défaits, défallances et/ou imperfections causés par un abus, une manipulation, une utilisation illiege,unoignienco,unautilisation ou exoliation pralongone ou tout autre doit causé par le client/revenplorer/utilisaur.
Informations supplémentaires
CTEK n'offre aucune autre garantie que les presents et CTEK ne peut en aucune cas être tenu responsabilité ce toul demange indirect ou consécutif. Le produit défectueux doivent restée returnée avec le reçu au détaillant/lieu d'achat accomplé d'une désignation du défaut. Les produits retournés à CTEK seront à la discrération de CTEK et ne seront valides qu'avouant un nombre de reference d'autorisation de return de matériel (RMA) approuvéd et deliveré par CTEK à l'acheteur. Les produits envoyés directement à CTEK sans RMA seront returnées à l'expediteur aux frais de ce dernier. La période ci-dessente d'un produit est indiqued dans le manuel d'utilisation du produit livre avec le produit. La garantie n'est valable que la période ci-dessente de garantie d'un produit défectueux n'est pas approviée par CTEK, le produit ne sera returné que si expéduit le demande explicitement. Le client/concessionsnair/lieu d'achat paille des frais de transport. Les produits défectueux seront reportés ou remolcés par un produit échéanceable et returnés aux frais de CTEK. Si la période ci-dessente de garantie a expiré, le produit sera returné sans autre investigation aux frais du client/concessionsnair/lieu d'achat. Les produits défectueux seront mis au roulot par CTEK si non sont pas rerappraisables. CTEK se reserve le droit de modifier les termes et conditions des périodes on raison de changements dans la disconnibitod dos services, produits et/ou piocles de rochantoqus dans le but de se conformer aux politiques, régles, régrimes et les applicables, sans notification probabilité.
Restrictions d'utilisation à l'échelle nationale
Cartaîmes pays, régions et départements disposant d'autres côces et normes électriques que都可以 réprérez dans ce guider. L'installation et l'utilisation du produit doivent so conformer à la rédigération locale. Le produit est destinée à une utilisation par la grande public. Le produit est consçu pour des employés avec la fois libres d'accès et d'accès reconstrients.
Copyright
Cas instructions sont fournies « telles qualies » et leur contenu peut être modifiées sans préavis. CTEK AB ne garantit pas que les instructions sont exemplés d'airneurs. CTEK AB n'est pas responsable des pannes, Incidents ou dommages pouvant désçouler par la mauvaise application des instructions de ce manuel.
Copyright CTEK AB 2022. Tous droits réservés. La copie, l'adaptation ou la traduction de ces instructions est strictement intercrite sans l'approbation échéte de CTEK AB, à l'expropriation de ce qui est intégrémente par les liés sur les droits d'auteur.
Revisions
Les descriptions, les informations et les spécifications contuerues dans le present manuel prenent ou de ce son implosion. Pour vous assourcer ou les instructions d'entrellement sont exhaustives et au jour, vailliez systématiquement vous reférer au manuel public sur notre site Web.
INHOU
60 B1C1EK AB C1EK AB