SC UV 900 - Purificateur d'air Efbe-Schott - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC UV 900 Efbe-Schott au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtre HEPA |
| Capacité de purification | Jusqu'à 90 m² |
| Débit d'air | 300 m³/h |
| Niveau sonore | 30-60 dB |
| Consommation énergétique | 50 W |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de changement de filtre, mode nuit |
| Dimensions | 40 x 25 x 60 cm |
| Poids | 8 kg |
| Entretien | Remplacement du filtre tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC UV 900 Efbe-Schott
Questions des utilisateurs sur SC UV 900 Efbe-Schott
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC UV 900 - Efbe-Schott et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC UV 900 de la marque Efbe-Schott.
MODE D'EMPLOI SC UV 900 Efbe-Schott
Steriliseur d'Air UVC
- Housing
2.Sortie d'air - Indicateur lumineux (vert ou rouge)
- Panneau de contrôle
- Télecommande
- Bouton On/Off
- Bouton ventilateur
- Bouton oscillation (swing)
- Bouton lampe UV (sterilizer)
DE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important : Notre apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprehennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent sur tout pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants à moins quils aient plus de 8 ans et quils soient supervisés.Maintenir l'appareil et son cordon hors de portee des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non responsables.
L'appareil doit être utilisé uniquement comme indiqué dans ce manuel.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
Vérifiez régulièrement que l'appareil et son cordon ne sont pas endommages. N'utilise jamais l'appareil si le cordon présente des signes de dommages. Toute réparation doit être effectuee par un electricien qualifié et compétent (*) afin d'eviter tout danger.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide pour chaque raison que ce soit.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou lors du nettoyage ou du remplacement des filtres.
N'utilisez jamais l'appareil à proximé de surfaces chaudes. Ne laisses pas le cordon toucher des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais d'accessoires non commandés par le fabricant. Ils pourraientprésenter un danger pour l'utilisateur. Ils pourraient également endommager l'appareil.
Ne touchez pas les prises, les cordons ou l'appareil lui-même avec les mains mouillées.
N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur et placez-le toujours dans un environnement sec.
Ne jamais déplacer ou soulever l'appareil en tirant sur le cordon. Ne débranchez jamais l'appareil du secteur en tirant sur le cordon. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas.
- Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l'écart de toute aspiration non protégée ou de tout composant rotatif.
Soyez attentif a ce qu'aucun élément étranger ne bloque le passage de l'air. Si cela avait arriver par accident, débranchez l'appareil avant de le débloquer.
N'utilisez pas l'appareil avec des filtres pleins ou endommages. Veiller à la bonne qualité et au bon placement des filtres.
Si vous appeareil ne fonctionne pas correctement, vérifie si tous les composants, y compris les filtres et les lampes, sont correctement assemblés et/ou remplacez les filtres/lampes.
L'utilisation du stérisisateur d'air sans ou avec des filtres mal placés peut provoquer des dommages internes et annuler la garantie.
N'exposez pas cet apparéil à la lumière directe du soleil, à des sorties d'air ou à une source de chaleur car cela pourrait provoquer une déformation, une détérioration, une décoloration et des dysfonctionnements.
N'utilisez pas le stérisisateur d'air dans un environnement qui a été traité avec des insecticides car des résidus chimiques peuvent s'accumuler dans l'appareil, puis être libérés de la sortie et nuire à la santé des utilisateurs.
Pour une circulation d'air efficace dans la pièce, maintenez une distance entre l'entrée/la sortie d'air de l'unité de min. 30 cm aux murs et aux meubles.
- N'obstruez pas et ne placez rien devant les entrées et sorties d'air.
- N'utilisez pas ce produit dans un environnement très humide ou à haute température (par exemple, salles de bains, toilettes ou cuisines).
N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'appareils fonctionnant au gaz, d'appareils de chauffage ou d'un four.
L'exposition directe aux rayons UVC cause des dommages irréversibles à la peau et aux yeux
N'utilisez pas cet apparéil pour un usage autre que celui prévu. La garantie n'est pas valable si l' apparéil est utilisé à des fins (semi-)professionnelles et/ou non conformément à ces instructions d'utilisation. Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de non-respect de ces instructions d'utilisation.
- Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habitilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez returner l'appareil auprès de ce service.
INSTALLATION
- Installez votre apparéil à l'intérieur sur un sol plat et sec.
- Ne placez pas votre apparéil à proximité d'une source de chaleur, en plein soleil, dans une piece très humide ou face à la sortie d'air d'un climatiseur : cela peut entraîner une déformation, une détérioration, une décoloration et/ou un dysfonctionnement.
- Evitez de l'instructor à proximé d'un téléviseur, d'une radio ou d'autres apparèts utilisant des ondes: l'image pourrait devenir floue, des bruit désagréables poursraient se produit et/ ou des interférences avec la télécommande. Eloignez l'expérience à une distance d'au moins 1m.
- A fin d'optimiser la circulation de l'air dans la pièce, veuillez laisser un espace libre de minimum 30cm de chaque côte de l'unité.
- Ne placez rien sur l'appareil,URTout pas d'aimants ou d'objets métalliques.
UTILISATION
Le stérisateur d'air améliore la qualité de l'air et réduit le risque d'infections causées par des germes en suspension dans l'air. Tels que les virus et les bactéries, Il est certifié pour éliminer 99,9999% des virus dont le virus SARS-CoV-2 et ses variants. La technologie UVC innovante de ce stérisateur est également efficace contre le pollen, les moisissures et autres particules organiques nocives.
Voici comment fonctionne le stérisateur d'air UVC :
- Préparation: Placez le stérisateur d'air UVC dans la piece. Branchez le cable d'alimentation. Assurez-vous qu'il y a suffisamment de distance par rapport aux murs, meubles et autres objets. Plus vous placez le stérisateur de manière centrale dans la piece, plus l'efficacité est élevée.
- Demarrer: Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le dessus du stérisateur ou sur votre télécommande.
- Processus de sterilisation: Le système de ventilation aspire automatiquement l'air et le conduit dans la chambre UVC ou de puissantes lampes UVC eliminant les germes instantanement et en toute sécurité. Les mauvaises odeurs sont également eliminées par la lumière UVC et les filtres à charbon supplémentaires. L'airMAINENANT STERILISE est renvoyé dans la piece.
- Sécurité: Il est important qu'aucune lumière UVC ne puisse quitter l'appareil. Par conséquent, des filtres à charbon spéciaux sont en place. De plus, un arrêt d'urgence se produit si la chambre UVC est ouvertependant l'utilisation.
- Contrôle: Sur la partie inférieure de la face avant se trouve une fenêtre transparente. Si vous y voirz une lumière verte, l'appareil fonctionne correctement. Si elle devient rouge, cela indique que vous doivent remplancer les lampes. Pour cela, suivez la procédure détaillée plus bas dans ce manuel. Si leayarant rouge est toujours allumé après l'installation de nouvelles lampes, veuillez contacter le service client.
Attention: Avant d'ouvrir l'appareil, assurez-vous d'avoir débranché le cable d'alimentation. L'exposition directe aux rayons UVC peut cause des dommages irreversibles à la peau et aux yeux.
-
Retirez le panneau arrêté de votre apparéil.
-
Retirez le cache métallique inférieur en devissant les 4 vis à l'aide tournevis cruciforme.



3+4. Retirez les filtres inférieurs (2 épaisseurs) en dévissant les 4 fixations à la main.
5+6. Installes les nouveaux filtres (2 épaisseurs) en vissant les 4 fixations à la main (ne les serrez pas exagérément).




- Retirez le cache métallique supérieur en dévissant les 5 vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
8+9. Retirez les filtres supérieurs (2 épaisseurs) en dévisant les 4 fixations à la main.



- Installez les nouveaux filtres (2 épaisses) en vissant les 4 fixations à la main (ne les serrez pas exagérément).




Quand changer le filtré : Remplacez les filtres inférieur et supérieur tous les 3 mois ou toutes les 2.100 heures de fonctionnement.
Remarque: Utilisez uniquement les filtres efbe-Schott 000704 Aktivkohlefilter 135× 180mm (en bas) et 000705 Aktivkohlefilter 120× 120mm (en haut) pour garantir la sécurité et l'efficacité du sterilisateur d'air.
- Retirez d'abord les plaquettes métalliques de fixation supérieur et inférieur en dévisant les vis à la main. Retirez ensuite les lampes en les boulevant délicatement hors de leur douille, puis en les faisant glisser vers le bas, légèremen inclinées, hors de leur support.


- Deballez les nouvelles lampes*et insérez-les, légèrement inclinées dans leur support puis redressez les et faites-les glisser delicatement vers le bas pour les brancher dans la douille. Replacez les plaquettes métalliques de fixation supérieur et inférieur en revisant les vis à la main.

Quand remplaçer les lampes : Remplacez les lampes UVC lorsque le signal lumineux rouge apparait dans la petite fenêtre sur la face avant inférieure de l'appareil, ou après un an (~ 9.000 heures de fonctionnement).
*Utilisez uniquement des lampes Philips efbe-Schott 136550 TUV PL-L 35W/4P HO 1CT/25 pour garantir la sécurité et l'efficacité du sterilisateur d'air.
Remarque : Comme tous les tubes fluorescents, les lampes UVC contiennent des adjuvants spécifiques. Ces tubes sont classés comme déchets dangereux et doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur.
- Fermez le cache métallique supérieur (charnière vers le bas), glissez dans la fente de montage, fermez et revissez les 5 vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.

-
Fermez le cache métallique inférieure en revissant les 4 vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
-
Refermez le panneau arrêté en le faisant glisser les fixations sur la tranche inférieur dans leur logements et en clipsant la tranche supérieur dans le boîtier

PANNEAU DE CONTRÔL

On / Off - Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil. La fonction "ventilateur" s'active automatiquement. Un voyant bleu indique que la fonction est active.

Ventilateur - Le ventilateur s'allume automatiquement lorsque vous allumez l'appareil. Vous pouvez le désactiver grâce à ce bouton. Cependant, pour la fonction de sterilisation, le ventilateur est nécessaire.

Sterilisateur - Appuyez sur ce bouton pour démarer la fonction de stérisération. L'indicateur s'allume lorsque la fonction est active. Si vous désactive la fonction ventilateur, la fonction de stérisération se désactive également.

Oscillation - Appuyez sur le bouton swing pour optimiser le flux d'air. L'appareil distribue l'air propre dans des directions légèrement différentes L'indicateur s'allume lorsque la fonction est active.
Remarque: La fonction d'arrêt de sécurité empêche le sterilisateur d'air de s'allumer lorsque la chambre UVC est ouverte.
TELECOMMANDE
Le stérisilisateur d'air est équipé d'une télécommande :
- Les boutons de la télécommande correspondent à ceux du panneau de contrôle et fonctionnement exactement de la même manière.
- Sivoune ne comptez pas utiliser la télécommandependant une longue période, retirez la pile.
GUIDE DE DEPANNAGE
| Problème | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas et/ou les boutons du panneau de contrôle ne répondent pas. | • Vérifiez que l'appareil est bien branché dans la prise de courant. • Vérifiez que le panneau arrêté est bien en place. • Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface plane. • Vérifiez que toutes les pieces à l'intérieur de l'appareil sont prsentes et bien fixées. |
| L'air est pollué mais le voyageant reste vert. | • Assurez-vous que l'appareil est placé dans un endroit avec une bonne circulation d'air. |
| L'odeur de la sortie d'air est désagréable. | • Remplacez les filtres si nécessaire. |
| Le stérisilateur fonctionné mais semble n'avoiraucun effet sur la qualité de l'air. | • Vérifiez que l'emballage du filtre est terminé. • Vérifiez que les filtres sont installés dans les bonnes positions et sont fixés dans leur position • Vérifier le fonctionnement des lampes (l'indicateur LED en bas de la vitre avant doit être vert). |
| La lumière rouge dans la fenêtre latérale avant de l'appareil est allumée en permanence | • Débranchez immédiatement l'appareil et remplacez les lampes. |
| Mête après avoir remplaçé les lampes, l'indicateur LED de la vitre avant est toujours rouge. | • Débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service client. |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur. C'est pour cette raison
que vous appeareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jeted dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour etre soit recyclé, soit réutilisé pour d'autres applications conformément à la directive.
DECLARATION ERP - DIRECTIVE 1275/2008/CE
Nous, Efbe-Schott, confirmons par la presente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n'est pas équipé d'une fonction pour minimiser la consommation de puissance, ce qui devrait selon la directive 1275/2008/CE mettre le produit en mode étant ou mode veille après avoir fini sa fonction principale, mais ceci est pratiquement impossible, car cela nuirait à la fonction principale du produit si fortement que l'utilisation du produit ne serait plus possible!
C'est pourquoi dans notre mode d'emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant des qu'il a fini d'utiliser le produit.
La notice d'utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-venture (voir carte de garantie)
efbe-Jchott
SC UV 900
EN ENGLISH 4
DE DEUTSCH 14
FR FRANCAIS 25