B451AJDE - Sonnette de portes Lorex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B451AJDE Lorex au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo HD, vision nocturne, connectivité Wi-Fi, détection de mouvement. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur la porte d'entrée, compatible avec les smartphones pour notifications. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware, nettoyer la lentille de la caméra. |
| Sécurité | Chiffrement des données, notifications en temps réel lors de détection de mouvement. |
| Informations générales | Alimentation par batterie rechargeable, autonomie variable selon l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B451AJDE Lorex
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B451AJDE - Lorex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B451AJDE de la marque Lorex.
MODE D'EMPLOI B451AJDE Lorex
For more information about Lorex’s warranty policy, visit lorex.com/warranty.Sonnette Vidéo 2K QHD Guide de démarrage rapide Série B451AJ lorex.com FrBienvenue!Merci d’avoir acheté la Sonnette Vidéo 2K. Voici comment bien démarrer. Bienvenue!Contenu Contenu de l’emballage Section Aperçu Fixation du support de montage Indicateur d’état Connexion à l’application Préparatifs Câblage du carillon Câblage de la sonnette Connexion à la sonnette Aperçu de l’application LorexHome Dépannage Foire aux questions
12Contenu de l’emballage Outils à fournir par l’utilisateur *Voir l’emballage du produit pour les détails de la conguration. Perceuse Tournevis
Sonnette vidéo Ancrages (x2) Ensemble carillon Support de montage Vis (x2) Faisceau de câble Support horizontal 15° Support vertical 5° Câble USB Capuchons de l (x3) Épingle Carte microSD (préinstallée) Fils supplémentaires (x2) Câble de sauvegarde Mèche de forage 15/64poAperçu Panneau avant Panneau arrière
Trou de réinitialisation Port micro-USB Fente pour carte microSD Ports d’alimentation Vue du dessous Caméra Microphone Bouton d’appel Indicateur d’état Haut-parleur Voyant d’avertissement/ veilleuseIndicateur d’état
Vert xe La sonnette vidéo fonctionne correctement. Bleu xe La sonnette vidéo se met en marche ou la sonnette vidéo est en cours de redémarrage. Rouge xe La sonnette vidéo est réinitialisée aux valeurs par défaut de l’usine. Bleu clignotant rapidement La sonnette vidéo a détecté un mouvement. Bleu clignote lentement La sonnette vidéo est prête à se connecter. Bleu, rouge et vert clignotants Une mise à jour du micrologiciel est en cours. Rouge clignotant La sonnette vidéo n’a pas réussi à se connecter au réseau. Rouge tournant La sonnette vidéo est connectée au réseau, mais ne peut pas accéder à Internet. Vert clignotant La fonction de conversation de la sonnette vidéo est en service. Vert tournant La fonction appel de la sonnette vidéo est en service.Connexion à l’application
1. Si vous avez déjà l’application, ignorez cette étape. Balayez le code QR à droite
en utilisant la caméra de votre téléphone. Téléchargez l’application gratuite LorexHome dans l’App Store
2. Appuyez sur l’icône LorexHome pour ouvrir l’application.
3. Si vous avez déjà un compte, ignorez cette étape. Appuyez sur Sign up, puis suivez
les invites à l’écran pour créer un compte. Enregistrez les détails de votre compte fournis ci-dessous: Connectez-vous à l’application LorexHome pour accéder aux vidéos d’installation. Courriel:Mot de passe du compte:
4. Touchez l’icône en haut à droite de l’écran pour ajouter un appareil.
Remarque: Si votre téléphone ne peut pas balayer le code QR, appuyez sur Manually enter Device ID.
5. Balayez le code QR de l’appareil qui se trouve sur la boîte ou à l’arrière de la sonnette.
6. Suivez les instructions de l’application pour terminer l’installation OU reportez-vous aux
sections5 à 9 de ce guide de démarrage rapide pour obtenir une description écrite des étapes d’installation.
Balayez le code QR pour l’application LorexHomePréparatifs
Étape1 Étape2 Pour préparer l’installation: Avant de commencer l’installation, il y a quelques préparatifs essentiels à effectuer.
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE
VOTRE SONNETTE ET DU BOÎTIER DU CARILLON AU NIVEAU DU DISJONCTEUR (voir la gure1). Vériez que l’alimentation de la sonnette et du boîtier du carillon a été coupée en appuyant sur la sonnette. Aucun carillon ne doit retentir. Faites toujours attention lorsque vous manipulez des câbles électriques. Si vous n’êtes pas à l’aise pour le faire vous-même, consultez un électricien agréé. Retirez votre sonnette et débranchez le câblage (voir la gure2). Assurez-vous de plier les câbles d’alimentation pour qu’ils ne tombent pas dans le trou du mur. IMPORTANT: 16-24VCA requis. Si votre domicile ne dispose pas de ce voltage, vous aurez besoin d’un transformateur de sonnette de 16-24VCA ou devrez consulter un électricien agréé. Figure1 Figure2Câblage du carillon
Vous devez déterminer le type de carillon de sonnette que vous avez chez vous: électronique ou mécanique. Vous avez des doutes? Si le carillon de votre sonnette émet le son classique *ding-dong*, il est fort probable qu’il soit mécanique. Si votre sonnette ressemble plus à une mélodie, alors votre carillon est électronique. Si vous avez encore des doutes, retirez le couvercle de votre carillon. Si vous y trouvez des leviers à ressort et un carillon métallique physique, alors votre carillon est mécanique. Pour les utilisateurs disposant d’un carillon mécanique, suivez l’étape supplémentaire ci-dessous pour effectuer l’installation.
1. Retirez le couvercle du carillon de votre sonnette.
2. Desserrez les vis marquées FRONT et TRANS
à l’aide d’un tournevis à tête Philips. Ne retirez pas les vis, et assurez-vous de défaire le câblage connecté (voir la gure1).
3. Connectez l’ensemble carillon fourni à la borne
verte à l’extrémité du câblage inclus (voir la gure2). Pour les propriétaires de carillons mécaniques: Figure1 Figure2Remarque: Vous pouvez relier l’un des ls à l’un des connecteurs.
4. Reliez le câblage de l’ensemble carillon
aux connecteurs FRONT et TRANS dans le boîtier du carillon. Assurez-vous que le câblage existant demeure également connecté (voir la gure3).
5. Montez l’ensemble carillon à l’intérieur du
boîtier de votre carillon ou le long de la plaque protectrice, en utilisant le ruban adhésif double face fourni (voir la gure4). IMPORTANT: Utilisez le ruban adhésif double face fourni pour vous assurer que l’ensemble carillon et les ls ne touchent pas les carillons ou tout autre composant mobile à l’intérieur du boîtier du carillon, sinon le carillon de la sonnette ne sonnera pas correctement. Figure3 Figure4 Ensemble carillonFixation du support de montage
Utilisez les accessoires de montage indiqués ci-dessous en fonction de l’emplacement de montage. Placez le support de montage pour qu’il s’adapte au câblage existant de votre sonnette. Ensuite, marquez les trous de vis en fonction du support de montage. IMPORTANT: Assurez-vous que la èche sur le support de montage est toujours dirigée vers le haut. Étape1: Marquez les trous de montage Figure11. Sélectionnez le support horizontal ou vertical en fonction de la direction vers laquelle vous souhaitez orienter votre sonnette (voir les gures2 et 3).
2. Pour changer la direction de l’angle, il sut de retourner le support horizontal ou vertical. Quelle
que soit la direction que vous choisissez, assurez-vous que le support de montage est toujours orienté face vers . 15° à droite 5° vers le bas 15° à gauche 5° vers le haut Si vous souhaitez modier l’angle de la sonnette pour une meilleure vue, xez l’une des équerres facultatives au support de montage. Étape2 (facultative): Fixez une équerre sur le support de montage Option 1: Support horizontal Figure2 (vue d’en dessous) Option 2: Support vertical Figure3 OU3. Insérez les quatre languettes du support horizontal ou vertical dans le support de montage comme indiqué sur la gure4. Veillez à les insérer dans la direction souhaitée.
4. Appuyez sur le support de montage vers le
bas. Un *déclic* indiquera que le support est verrouillé. Figure4 Remarques:
- Vous ne pouvez xer qu’une seule équerre au support de montage.
- Si vous souhaitez changer la direction de l’équerre après l’avoir xée au support de montage, écartez-la doucement, mais fermement.Si vous n’installez que le support de montage, voir la gure5-a. Pour l’installation de l’équerre xée au support de montage, voir la gure5-b.
1. Pour le bois, les cloisons sèches
ou les surfaces souples: Fixez le(s) support(s) de montage à la surface de montage à l’aide d’un tournevis à tête Philips et des vis de montage fournies.
2. Pour le béton, le stuc ou la brique:
Utilisez le foret de 15/64po fourni pour percer aux endroits marqués. Utilisez les ancrages et les vis fournis pour xer le(s) support(s) de montage au mur. Étape3: Fixation du support de montage Figure5-aRemarques:
- Assurez-vous que la èche sur le support de montage est toujours dirigée vers le haut.
- L’équerre (facultative) doit être xée au support de montage avant l’installation.
- Assurez-vous que les câbles d’alimentation du mur passent aisément dans le trou du support de montage. Figure5-bCâblage de la sonnette
Pour câbler la sonnette:
1. Desserrer les vis du port d’alimentation de la
sonnette avec un tournevis à tête Philips. Figure2 Figure1
2. Passez les ls électriques sous les vis du
port d’alimentation (voir la gure1).
3. Serrez les vis du port d’alimentation pour
xer les ls d’alimentation (voir la gure2). Remarque: Ne retirez pas les vis du port d’alimentation.Pour prolonger les ls courts (facultatif):
1. Si le câblage de votre sonnette est trop court, retirez
complètement les vis du port d’alimentation, puis faites passer les vis dans les ls supplémentaires fournis. Utilisez les capuchons de l fournis pour prolonger votre câblage (voir la gure3).
2. Pour xer le capuchon de l, alignez les extrémités
de votre câblage existant et des ls supplémentaires, placez le capuchon de l sur le câblage exposé et tournez le capuchon de connexion dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer (voir la gure4). Tirez légèrement sur les ls pour vous assurer qu’ils sont bien xés à l’intérieur du capuchon de l.
3. Assurez-vous qu’il y a susamment d’espace pour
insérer les connecteurs de câble et les capuchons de l dans le trou de votre mur. Figure3 Figure4Connexion à la sonnette
Pour xer la sonnette sur le support:
1. Repoussez le câblage dans le mur.
2. Insérez les deux languettes du support de montage dans la sonnette (voir la gure1).
3. Poussez sur la sonnette vers le bas. Un *déclic* indiquera que le support est verrouillé.
1. Insérez l’épingle fournie dans le trou situé au
bas du support de montage jusqu’à ce que la boucle intérieure soit atteinte (voir la gure2).
2. Ensuite, faites glisser la sonnette vers le haut
et retirez-la. Figure1 Figure2 Remarque- si vous devez retirer la sonnette du support:Vous pouvez maintenant reconnecter le courant à la sonnette et le carillon au disjoncteur (voir la gure3). Attendez 5minutes que la sonnette se mette en marche et appuyez sur le bouton de la sonnette pour vous assurer que le carillon fonctionne correctement. Consultez la section11 pour le dépannage si nécessaire. Figure3Aperçu de l’application LorexHome
Appuyez sur Motion Detection Settings pour personnaliser la détection des personnes. Dessinez des zones désignées pour alerter de la détection des personnes et ajustez le niveau de sensibilité de la détection. Pour personnaliser la sonnette vidéo, rendez-vous sur votre application LorexHome et sélectionnez la sonnette. Touchez l’icône ••• en haut à droite de l’écran pour accéder aux paramètres de la sonnette. Appuyez sur Motion Detection Settings > Light Settings pour activer l’option Activate Status LED. La couleur de la DEL de l’indicateur d’état de la sonnette peut être personnalisée pour l’alerte de détection des personnes. Appuyez sur Motion Detection Settings > Light Settings pour activer l’option Night Light Mode. Le voyant DEL sous la sonnette éclairera la porte d’entrée lorsqu’il fera sombre. Appuyez sur Shared Users pour permettre à la famille ou aux amis de répondre à des événements en direct et de visionner des enregistrements. Tout utilisateur supplémentaire doit s’inscrire pour obtenir un compte LorexHome an d’être ajouté. Appuyez sur Doorbell Quick Responses pour enregistrer ou sélectionner un message vocal préenregistré. La sonnette vidéo Lorex peut parler à un visiteur si vous n’êtes pas en mesure de vous présenter à la porte. Appuyez sur Video Settings pour modier les paramètres HDR (High Dynamic Range) et régler la qualité de la vidéo. Pour une diffusion optimale, la qualité vidéo est réglée par défaut sur 1080p. Détection des personnes Activer le témoin d’état DEL Mode Veilleuse Utilisateurs partagés Réponses rapides à la sonnette Paramètres vidéoCapture d’écran Précédent Utilisateurs partagés Nom de l’appareil Paramètres Mettre sur pause le visionnement en direct Diffusion continue Modes d’achage Date et heure Achage en mode plein écran Sourdine ou son Communication bidirectionnelle Enregistrement manuel Sirène Voyant d’avertissement Mode vie privée Visionnement en direct de l’image de la caméraÉcoute: Appuyez pour écouter un visiteur pendant que le son est coupé. Sourdine ou son Pour un aperçu complet des commandes disponibles sur l’application LorexHome, balayez le code QR ci-dessous à l’aide de la caméra de votre appareil mobile. Plein écran réponses rapides Ignorer/mettre n à un appel Répondre à un appel Écran d’appelDépannage
1. La sonnette vidéo n’est pas allumée.
- Assurez-vous que le disjoncteur est réactivé.
- Assurez-vous que la source d’alimentation qui alimente la sonnette vidéo est de 16-24VCA. Vériez si la tension est imprimée sur le transformateur de votre sonnette ou utilisez un millimètre pour tester la tension.
- Vériez si la sonnette vidéo peut être allumée en utilisant le câble d’alimentation USB fourni. Pour ce faire, vous aurez besoin d’un adaptateur d’alimentation USB de 2A (ampères) (non inclus). Si la sonnette vidéo s’allume avec le câble USB, vériez à nouveau avec soin la conguration de l’installation.
2. Le carillon de la sonnette vidéo ne fonctionne pas.
- Veillez à sélectionner le bon boîtier du carillon dans l’application. Vous pouvez modier ces para- mètres à tout moment dans Device Settings > Doorbell Chime.
- Vériez que l’ensemble carillon est correctement câblé.
- Laissez la sonnette vidéo s’allumer pendant 5minutes avant de tester le carillon.
3. Comment rétablir les paramètres par défaut de la sonnette vidéo.
- Retirez le couvercle de la fente de la carte de réinitialisation/microSD située à l’arrière de la sonnette vidéo.
- Utilisez l’épingle fournie et insérez-la dans le petit trou portant l’inscription RESET pendant 10 secondes. Attendez un son audible pour conrmer le redémarrage de la sonnette vidéo.
4. Comment insérer ou retirer la carte microSD de la sonnette vidéo.
- Retirez le couvercle de la fente de la carte de réinitialisation/microSD située à l’arrière de la sonnette vidéo.
- Si vous l’insérez, faites glisser la carte microSD dans la fente (côté étiquette vers le bas) jusqu’à ce que vous entendiez un *déclic* qui vous indiquera qu’elle est en place.
- Si vous la retirez, appuyez doucement sur la carte microSD. Elle sortira et pourra alors être retirée.Foire aux questions
1. Comment se fait-il que je reçoive autant de notications?
- Le nombre de notications que vous recevez peut être ajusté dans l’application LorexHome pour chaque paramètre ou mode. Par exemple, vous pouvez dessiner des Motion Zones pour certaines zones que vous souhaitez que votre sonnette ignore tout en surveillant ecacement la zone souhaitée et en réduisant les fausses notications d’alerte. Le réglage de la Motion Sensitivity vous aidera également.
- Vous pouvez même gérer les notications dans Device Settings > Notications et dénir un calendrier pour recevoir des alertes à des moments précis de la journée.
2. Comment faire pour que la lumière de la sonnette vidéo reste allumée la nuit?
Dans Device Settings > Motion Detection Settings > Light Settings, activez l’option Night Light Mode. Ensuite, sélectionnez Edit Schedule pour dénir une heure de début et une heure de n pour chaque jour de la semaine. Veillez à enregistrer vos paramètres.
3. Comment puis-je enregistrer une réponse rapide personnalisée pour la sonnette vidéo?
Dans Device Settings > Doorbell Quick Responses, appuyez sur le + en haut à droite et enregistrez votre réponse rapide personnalisée. Appuyez sur Next pour nommer et enregistrer le message enregistré.
4. Quelle est la portée sans l de la sonnette vidéo?
La sonnette vidéo ne peut se connecter qu’à un réseau Wi-Fi 2,4 GHz ou 5 GHz. De nombreux routeurs diffusent réseaux Wi-Fi dans les bandes 2,4 GHz et 5 GHz. Pendant la conguration, connectez votre sonnette au même réseau Wi-Fi que votre téléphone.
5. À quoi sert le câble USB?
Le câble USB est utilisé pour se connecter à l’application avant l’installation. Assurez-vous que le câble USB est connecté à un adaptateur secteur USB 5V 2A (non inclus).• Lisez attentivement ce guide et gardez-le pour consultation ultérieure.
- Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une manipulation sécuritaires du produit.
- Risque de décharge électrique. Coupez l’alimentation à partir du boîtier à fusibles avant l’installation.
- Utilisez le produit à la température donnée, aux niveaux d’humidité et de tension mentionnés dans les spécications de la caméra.
- Ne démontez pas la sonnette.
- Lors de l’installation, évitez que la caméra ne pointe vers le soleil ou une source intense de lumière.
- Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utilisez uniquement un linge humide. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits chimiques abrasifs.
- La sonnette vidéo Lorex nécessite une alimentation électrique constante avec un voltage entre 16V et 24V. Si votre résidence ne dispose pas de ce voltage, vous aurez besoin d’un transformateur de sonnette de 16-24VCA ou devrez consulter un électricien agréé.
- Ne pas immerger dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement abrité.
- Cet appareil comprend un ltre IR mécanique autonome. Lorsque la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit de clic provenant de la caméra peut être entendu. Ce clic est normal et indique que le ltre de la caméra fonctionne.
- L’enregistrement audio sans consentement est illégal sur certains territoires. LorexCorporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales. Clauses de non-responsabilité: Mesures de sécurité:Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Copyright ©2021 LorexCorporation Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés. Pour de plus amples renseignements et pour obtenir de l’aide, veuillez consulter le site: help.lorex.com
Notice Facile