Beta RR 2T 250 (2021) - Moto

RR 2T 250 (2021) - Moto Beta - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RR 2T 250 (2021) Beta au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beta RR 2T 250 (2021) - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de moteur 2 temps, monocylindre
Cylindrée 250 cm³
Puissance Environ 45 ch
Transmission 6 vitesses
Poids Environ 100 kg
Suspension avant Fourche inversée de 48 mm
Suspension arrière Amortisseur réglable
Freins avant Disque de 260 mm
Freins arrière Disque de 240 mm
Capacité du réservoir 9 litres
Consommation de carburant Variable selon l'utilisation
Utilisation recommandée Tout terrain, enduro
Entretien Vérification régulière de l'huile et des filtres
Sécurité Port d'un équipement de protection recommandé
Informations générales Modèle 2021, conçu pour les pilotes expérimentés

FOIRE AUX QUESTIONS - RR 2T 250 (2021) Beta

Comment démarrer ma Beta RR 2T 250 (2021) ?
Assurez-vous que le réservoir est plein, tirez sur le démarreur et appuyez sur le bouton de démarrage. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez la batterie et le système d'allumage.
Que faire si ma moto ne démarre pas ?
Vérifiez si le réservoir est plein, si l'interrupteur d'ignition est en position 'ON', et si la batterie est chargée. Si le problème persiste, consultez un mécanicien.
Quel type d'huile moteur dois-je utiliser ?
Utilisez de l'huile 2 temps de haute qualité, conforme aux normes JASO FC ou ISO EGD, pour assurer un bon fonctionnement du moteur.
Comment régler la suspension de ma Beta RR 2T 250 ?
Pour régler la suspension, utilisez les réglages de compression et de détente selon votre poids et le type de terrain. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quelle pression des pneus est recommandée ?
La pression recommandée est généralement de 1,2 bar à l'avant et 1,4 bar à l'arrière, mais vérifiez le manuel pour des spécifications exactes.
Comment entretenir le système de freinage ?
Vérifiez régulièrement l'état des plaquettes de frein et du liquide de frein. Remplacez les plaquettes si elles sont usées et purgez le liquide tous les 2 ans.
Y a-t-il des problèmes fréquents avec la Beta RR 2T 250 (2021) ?
Certains utilisateurs signalent des problèmes de démarrage à froid et de réglage de la carburation. Assurez-vous que la carburateur est propre et correctement réglé.
Comment ajuster le carburateur ?
Pour ajuster le carburateur, modifiez les vis de richesse et de ralenti selon les recommandations du fabricant. Consultez le manuel pour des valeurs spécifiques.
Quels sont les accessoires recommandés pour la Beta RR 2T 250 ?
Les accessoires recommandés incluent un protège-mains, un support de plaque, et un kit d'outils de réparation pour les sorties tout-terrain.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le filtre à air, nettoyez-le avec un produit adapté et laissez-le sécher avant de le réinstaller. Remplacez-le si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur RR 2T 250 (2021) Beta

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RR 2T 250 (2021) - Beta et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RR 2T 250 (2021) de la marque Beta.

MODE D'EMPLOI RR 2T 250 (2021) Beta

RR 125-200-250-300 2T EUROPA RR 125-200-250-300 2T

Merci de votre confiance et bon divertissement. Ce livre vous donne des informations nécessaires pour une utilisation correcte et un bon entretien de votre moto.

BETAMOTOR S. p. A. se réserve le droit d'apporter des modifications aux données, spécifications et illustrations de ce manuel, ainsi que des améliorations à ses modèles à tout moment et sans préavis spécifique.

Code 040.44.009.83.00

Avertissement

Il est recommandé, au bout de la première ou de la seconde heure d'utilisation en tout-terrain, de contrôler tous les serrages avec une attention particulière pour :

Couronne - Vérifier la fixation correcte des passerelles Leviers/pinces/disque des freins avant/arrière - Vérifier le serrage correct des plastiques Boulonnerie amortisseur - Boulonnerie amortisseur/Bras oscillant - Rayon/moyeux roue - Cadre arrêté Raccords de tuyauteries Tension de la chaîne

Avertissement

En cas d'intervention à effectuer sur le véhicule, s'adresser au service assistance BETAMOTOR.

Sommaire des chapitres

Conseils pour l'utilisation du véhicule. 5 Symbologie 5 Conduire en sécurité 6

Données d'identification du véhicule 8 Équivalent 8 Connaissance du véhicule 9 Caractéristiques techniques 10 Système électrique 14 Lampes 18 Fusibles (200-250-300) 18 Lubrifiants et liquides conseillés 18

CHAP. 2 Utilisation du vehicule 19

Éléments principaux 20 Mode d'emploi compteur de vitesse digital. 25 Contrôles avant et après usage 34 Rodage 34 Approvisionnement en carburant. 35 Démarage 36 Approvisionnement huile mélangeur (RR 200-250-300) 36 Arrêt du moteur 37

CHAP. 3 Réglages 39

Légende symboles 40 Freins 40 Embrayage 41 Réglage jeu gaz 41 Réglage du minimum 41 Réglage commande soupape d'échappement 47 Réglage du guidon 47 Réglage de la fourche 48 Réglage amortisseur 50

CHAP. 4 Controles et entretien 53

Légendes symboles 54 Huile boîte de vitesse 54 Liquide de refroidissement 57

Filtred'air 60

Bougie 63

Carburateur 64

Frein avant 66

Frein arrière 69

Embrayage 72

Contrôle et réglage du jeu à la direction 74

Fourche 75

Roue avant 75

Pneumatiques 76

Bielselles de la suspension arrière 76

Chaine 77

Feu avant 78

Feu arrirée 79

Batterie (200-250-300) 80

Fusibles (200-250-300) 82

Nettoyage du véhicule 83

Longue inactivité du véhicule 84

Entretien périodique 85

Récapitulatif des couples de serrage 87

CHAP. 5 DEMONTAGE ET REMONTAGE DES SUPERSTRUCTURES 89

Démontage et remontage de la selle. 90

Démontage et remontage carénage filtré à air 91

Démontage et remontage réservoir complet 91

Démontage et remontage masque 94

CHAP. 6 QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE ? 95

Recherche de la panne 96

CHAP. 7 INDICATIONS POUR LES ATELIERS DE REVISION PÉRIODIQUE 97

Indications pour les ateliers de révision périodique. 98

Conseils pour l'utilisation du véhicule

  • Le véhicule doit être obligatoirement pourvu de : plaque d'immatriculation, carter grise, vignette et assurance.
  • Toute modification apportée au moteur ou aux autres organes est sévèrement sanctionnée par la loi et entraîne la saisie du véhicule.
  • Pour sauvegarder votre vie et celle des autres, il est recommandé de conduire avec prudence, de porter le casque de sécurité et de garder les yeux de croissement allumés.
  • Ne pas rester assis sur le véhicule sur béquille.
  • Ne pas mettre le moteur en marche dans une pièce close.

Attention

Les modifications ou transformations au cours de la période de garantie dégagent le Constructeur de toute responsabilité et annulent la garantie.

Symbologie

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 1

SÉCURITÉ/ATTENTION

Ne pas respecter les consignes signalées par ce symbole peut représenter un danger pour la personne.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 2

INTEGRITE DU VEHICULE

Ne pas respecter les consignes signalées par ce symbole peut provoquer de graves endommagements au véhicule et la cessation de la garantie.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 3

DANGER LIQUIDE INFLAMMABLE

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 4

Lire attentivement le manuel d'utilisation et d'entretien.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 5

OBLIGATION DE REVETIR DES PROTECTIONS

Utiliser le véhicule en revêtant des vêtements et des chaussures de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 6

OBLIGATION DE REVÉTIR DES GANTS DE PROTECTION

Pour effectuer les opérations décrites, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 7

INTERDICTION DE MANIPULER DES FLAMMES LIBRES OU TOUTE AUTRE SOURCE D'ALLUMAGE INCONTROLE

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 8

INTERDICTION DE FUMER

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 9

INTERDICTION D'UTILISER UN TÉLÉPHONE MOBILE

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 10

DANGER DE SUBSTANCES CORROSIVES

Les liquides signalés par ce symbole sont fortement corrosifs : manipuler avec soin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Symbologie - 11

DANGER D'EMPISONNEMENT

Conduire en sécurité

  • Respecter le code de la route.
  • Toujours porter des équipements de protection personnelle homologués.
  • Toujours garder propre la visière de protection.
  • Ne pas rouler avec des objets pointus ou fragiles dans les poches.
  • Régler correctement les miroirs rétroviseurs.
  • Toujours conduire assis avec les deux mains sur le guidon et les pieds sur les calepieds.
  • Ne pas rouler de front avec d'autres véhicules.
  • Ne pas remorquer ou se faire remorquer par d'autres véhicules.
  • Toujours maintenir les distances de sécurité.
  • Ne pas partir avec le véhicule sur béquille.
  • Cabrages, lacets et zigzags sont très dangereux pour le pilote, les autres et le véhicule.
  • Sur route sèche et sans gravillon ni sable, utiliser les deux freins. L'utilisation d'un seul frein peut provoquer des glissades dangereuses et incontrôlables.
  • En cas de freinage, utiliser les deux freins pour avoir un arrêt du véhicule sur une distance plus réduite.
  • Sur la chaussée mouillée et sur le tout-terrain, il est recommandé de conduire avec prudence et à une vitesse modérée : utiliser les freins plus doucement.

TABLE des matières

Identification du cadre 8 Identification du moteur 8

Données d'identification du vehicule 8 Équipment 8 Connaissance du vehicule 9 Elémentsprincipaux: 9 Caracteristiques techniques 10 Poids 10 Dimensions du vehicule 10 Pneumatiques. 10 Roues. 10 Contenances 11 Suspension avant 11 Suspension arrriere 11 Moteur 12 Frein avant 12 Freinarriere. 12 Système électrique 14 Scheme electrique RR 125 Europa - RR 125 14 Legendeschemaelectrique 15 Scheme electrique RR 200-250-300 Europa - RR 200-250-300.16 Legendeschemaelectrique 17 Lampes 18 Fusibles (200-250-300) 18 Lubrifants et liquides conseillés 18

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 1

Identification du CADRE

Les données d'identification A sont imprimées sur la colonne de direction côté droit.

Beta RR 2T 250 (2021) - Identification du CADRE - 1

Identification du moteur

Les données d'identification du moteur sont imprimées dans la zone indiquée sur la figure.

Beta RR 2T 250 (2021) - Identification du moteur - 1

Équipement

L'équipement de série comprend : le livre d'utilisation et d'entretien, la boîte à outils et le câble adaptateur pour connecter la prise CAN du véhicule à un scantool.

Beta RR 2T 250 (2021) - Équipement - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Équipement - 2

Éléments principaux:

1 - Réservoir à carburant 2 - Bouchon de carburant 3 - Silencieux 4 - Amortisseur arrière 5 - Phare avant 6 - Feu arrière 7 - Béquille latérale 8 - Fourche 9 - Cale-pieds pilote

10 - Pare-choc inférieur (Kit pare-coups) 1 1 - Selle 12 - Moteur 13 - Pare-boue avant 14 - Support de plaque 15 - Flanc couverture fibre air 16 - Panneaux carrosserie avant

17 - Panneaux carrosserie arrière 18 - Couvertures des fourches 19 - Pare-boue arrière 20 - Pédales de démarrage 21 - Carbon Canister * 22 - Récupération des vapeurs d'essence

  • Pour les marchés où cela est obligatoire

Poids

Poids dans l'ordre de marche avec plein carburant et option:

RR 125. 107kg (avant 51kg; arrière 56kg)

RR 200. 110kg (avant 52kg; arrière 58kg)

RR 250-300 118kg (avant 57kg; arrière 61kg)

Dimensions du véhicule

Version RR 125-200 RR 250-300
Longueur hors tout (avec porte-plaque) [mm] 2270 2270
Largeur hors tout [mm] 810 810
Hauteur hors tout [mm] 1255 1270
Empattement [mm] 1477 1482
Hauteur de selle [mm] 910 930
Garde au sol [mm] 315 320
Hauteur repose-pied [mm]410 407

CHASSIS. acier au molybdene avec double berceau superposé au dessus du feu de déchargement

Pneumatiques

VersionDimensionsPression [Bar]
RR 125-200Pneumatique avantPneumatique arrêtéPneumatique avantPneumatique arrêté
90/90-21120/80-181,5 (usage routier)1,8 (usage routier)
80/100-21120/90-18
90/100-21130/90-181 (usage hors route)1 (usage hors route)
140/80-18
RR 250-300Pneumatique avantPneumatique arrêtéPneumatique avantPneumatique arrêté
90/90-21140/80-181,5 (usage routier)1,8 (usage routier)
1 (usage hors route)1 (usage hors route)

Avant. 21x1,6

Arrière 18x1,85

Contenances

Version RR 125 RR 200 RR 250-300
Réservoir à carburant * [l]9,59,5 9,5
dont réserve [l]2,32,3 2,3
Réservoir huile mélangeur [ml]-650 650
dont réserve [ml]-180 180
Circuit de refroidissement [ml]130013001300
Huile commande de vitesse [ml] (suite à des interventions d'entretien normales)690 690800
Huile commande de vitesse [ml] (suite à une révision complète du moteur)720 720850

Cette donnée se rapporte à une réserve conditionnée et stabilisée

Suspension avant

Fourche hydraulique à tiges renversées (tiges 48mm) à cartouche ouverte

Version RR 125 RR 200 RR 250-300
Ressort (K - [N/mm])4 4,24,2
Type d'huile Fuchs SAE 5W
Quantité huile # [g] 505 505 515
Excursion roue [mm] 300 300 300
Clicks en compression (de complètement fermé)10 1010
Clicks en extension (de complètement ouvert)10 1010
Clicks précharge ressort (de complètement ouvert)complètement ouvert

Avec la fourche complètement sèche

Suspension arrière

Mono-ammortiseur avec levier progressif

Version RR 125 RR 200 RR 250-300
Ressort (K - [daN/mm])4,85,25,2
Enfoncement sous charge statique - SAG353535
Débattement amortisseur [mm]135135135
Excursion de la roue arrière [mm]295295295
Clicks en compression haute vitesse (de complètement fermé)181818
Clicks en compression basse vitesse (de complètement fermé)222222
Clicks en extension (de complètement fermé)181818

FREIN avant

Disque 260mm flottant et pince flottante double piston

FREIN arrière

Disque 240mm pince flottante mono-piston

Moteur

Version RR 125 RR 200 RR 250 RR 300
Type Monocylindique à 2 temps refroidi au liquide et démarrage électrique
Alésage x course [mm] 54 x 54,5 62 x 63 66,4 x 72 72x 72
Cylindrée [cm³] 124,8 190 249 293,1
Rapport de compression 15:1 13,6:1 13,2:111,9:1
CO2 [g/km] * # 64 65 60 68
Consommation de carburant [l/100km] * #2,82,82,52,9
  • Donnée valide seulement pour version EUROPE

Alimentation. à carburateur

Carburateur

VersionRR 125RR 200RR 250RR 300
EuropaEuropaEuropaEuropa
Jet maximum9517265160130165130165
Jet de ralenti3550354538383538
Jet de démarriage5085508550855085
PointeauN84INOZHN84JN1EIN84KNOZJN84KN2ZW
Position pointeau (du haut)
Tours vis d'air (touffermé)1+1/221+1/221+1/21+1/421+1/4

Refroidissement...... à liquide, circulation forcée du liquide avec pompe

Bougie

VersionRR125 RR20O RR250 RR300
TypeNGK BR9ECMVXNGK BR8ECMNGK BR8ECMNGK BR7ES

Embrayage disques multiples en bain d'huile

Boîte de vitesses

VersionRR 125 RR 200 RR 250 RR 300
Europa Europa Europa Europa Europa
Transmission primaire23/7323/7323/7823/7327/7227/7227/72
Rapports de boite 1 ère12/3312/3312/3812/3312/3112/3112/31
Rapports de boite 2 me15/3115/3115/3115/3115/2815/2815/28
Rapports de boite 3 me17/2817/2817/2817/2819/2819/2819/28
Rapports de boite 4 me19/2619/2619/2619/2620/2420/2420/24
Rapports de boite 5 me21/2521/2521/2521/2527/2727/2727/27
Rapports de boite 6 me20/2020/2020/2020/2028/2428/2428/24
Transmission secondaire13/4513/5014/4915/4915/4214/4915/4214/48

Soupape d'échappement... à actionnement centrifuge avec ressorts de contraste

Mise en marche. CDI sans rupteur avec variation anticipation numérique

Démarrage. Kick-starter (RR 125, optionnel RR 200-250-300) Démarrage électrique (RR 200-250-300)

SCHEMA Électrique RR 125 EUROPA - RR 125

GÉNÉRALITÉS

Legende SCHEMA electrique

4) COMMUTATEUR DEUXIÈME CONFIGURATION BOITIER ÉLECTRONIQUE (OPTIONNEL)

1)CLIGNOTANT AVANT DROIT AMPOULE 12V 6W 2) CONTACTEUR DE STOP AVANT 3) BOUTON D'ARRÉT MOTEUR 5) CAPTEUR TOURS DE ROUE 6) BOUTON DROIT 7) BOUTON "ADJUST" 8) TÉMOIN DIAGNOSE 9) TABLEAU DE BORD 10) TÉMOIN PHARE DE ROUTE 11) BOUTON GAUCHE 12) BOUTON "SET" 13] BOUTON CLACSON 14) FLASH FEUX DE ROUTE 15) INVERSEUR CODE/PHARE 16) COMMUTATEUR CLSIGNOTANTS 17) GROUPE COMMANDES GAUCHE 18] CLIGNOTANT AVANT GAUCHE AMPOULE 12V 6W 19) REGULATEUR 20) ELECTRO-VENTILATEUR (OPTIONNEL) 21) THERMO INTERRUPEUR 22) CENTRALE CLIGNOTANTS 23) CLIGNOTANT ARRIÈRE GAUCHE AMPOULE 12V 6W 24) FEU ARRIÈRE À LED AVEC PLAQUE D'ÉCLAIRAGE 25) CLIGNOTANT ARRIÈRE DROIT AMPOULE 12V 6W 26) BOUTON DE STOP ARRIERE 27) GÉNÉRATEUR 28) RÉSISTANCE INHIBITION DIAGNOSTIC MÉLANGEUR 29) CONDENSATEUR 4700 F 30) CAPTEUR PICK-UP 31) BOITIER ÉLECTRONIQUE 32) BOBINE 33) BOUGIE 34) TPS 35) CONNECTEUR DIAGNOSE 36J MASSE DU CHASSIS 37) SONDE RÉSERVE HUILE (OPTIONNEL) 38) FEU DE POSITION 12V 5W 39) PROJECTEUR AVEC AMPOULE 12V 35W35W 40) CLACSON 12V

Beta RR 2T 250 (2021) - Legende SCHEMA electrique - 1

Legende SCHEMA electrique

1)CLIGNOTANT AVANT DROIT AMPOULE 12V 6W 2) CONTACTEUR DE STOP AVANT 3) BOUTON D'ARRÉT MOTEUR 4) BOUTON DU DEMARREUR 5) COMMUTATEUR DEUXIÈME CONFIGURATION BOÎTER ÉLECTRONIQUE (OPTIONNEL) 6) CAPTEUR TOURS DE ROUE 7) TÉMOIN CLIGNOTANTS DROIT 8) TÉMOIN DIAGNOSTIQUE 9) BOUTON "ADJUST" 10) TABLEAU DE BORD 11) TÉMOIN PAHARE DE ROUTE 12) TÉMOIN CLIGNOTANTS GAUCHE 13) TÉMOIN RÉSERVE HUILE 14) BOUTON "SET" 15) BOUTON CLACSON 16) FLASH FEUX DE ROUTE 17) INVERSESEUR CODE/PHARE 18) COMMUTATEUR CLSIGNOTANTS 19) GROUPE COMMANDES GAUCHE 20) CLIGNOTANT AVANT GAUCHE AMPOULE 12V 6W 21) REGULATEUR 22) ELECTRO-VENTILATEUR (OPTIONNEL) 23) THERMO INTERRUPEUR 24) CENTRALE CLIGNOTANTS 25) CLIGNOTANT ARRIÈRE GAUCHE AMPOULE 12V 6W 261 FEU ARRIERE LED AVEC PLAQUE D'ÉCLAIRAGE 27) CLIGNOTANT ARRIÈRE DROIT AMPOULE 12V 6W 28] BOUTON DE STOP ARRIÈRE 291 MASSE DU CHÄSSIS 30J NEGATIF BATTERIE 31) BATTERIE AU LITHIUM 12V - 2AH 32) POSITIF BATTERIE 331 RELAIS DU DEMARREUR 34) FUSIBLE 1OA 35) DEMARREUR ELECTRIQUE 36) GROUPE DIODES 37) CONDENSATEUR 4700 F 38)POMPE HUIL 39) GÉNÉRATEUR 40) CAPTEUR PICK-UP 41) BOITIER ELECTRONIQUE 42) BOBINE 43) TPS 44) BOUGIE 45) CONNECTEUR DIAGNOSE 46) CAPTEUR RÉSERVE HUILE 47) MASSE DU CHÄSSIS 48) FEU DE POSITION 12V 5W 49]PROJECTEUR AVEC AMPOULE 12V 35W/35W 50) CLACSON 12V

LAMPES

Feu de route/feu de croisement HS1 12V - 35/35W

Feu de position/Feu de jour 12V-W5W

Clignotants 12V-H6W

Fusibles (200-250-300)

Deux, dont un de rechange 10A

Lubrifiants et liquides conseillés

Pour un fonctionnement optimal et une longévité maximale du véhicule, il est recommandé d'utiliser les produits énumérés ci-dessous :

TYPE DE PRODUIT CARACTERISTIQUES
CARBURANTESSENCE 955N
HUILE MÉLANGELIQUI MOLY MOTORBIKE 2T SYNTH OF-FROAD RACE
HUILE COMM. DE VIT. ET EMBRAYAGELIQUI MOLY RACING 10W-50
LIQUIDE DE FREINSLIQUI MOLY BRAKE FLUID DOT 5.1
HUILE ACTIONNEUR EMBRAYAGELIQUI MOLY BRAKE FLUID DOT 5.1
HUILE DE FOURCHEFUCHS SAE 5W
GRAISSE POUR TRANSMISSION LLIQUI MOLY SCHMIERFIX
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENTLIQUI MOLY COOLANT READY MIX RAF12 PLUS

Remarque: Lors des remplissages et renouvellements de fluides, il est recommandé de respecter scrupuleusement le tableau.

TABLE des matières

Éléments principaux 20

Bouchon du réservoir 20 Robinet carburant 20 Starter. 21 Bouchon du réservoir huile mélangeur (RR 200-250-300) 21 Levier d'embrayage 21 Commutateur gauche 22 Commutateur gauche (RR 125) 22 Commutateur droit (RR 200-250-300) 22 Levier de frein avant et poignée de gaz 23 Levier de vitesses 23 Pédale du frein 23 Pédale démarrage - En option (RR 200-250-300) 23 Béquille latérale 24 Les clés 24 Bloc de direction 24 Mode d'emploi compteur de vitesse digital. 25 Éléments principaux 25 Voyants 26 Remplacement de la pile 27 Instructions sur le fonctionnement du bouton de réglage 28 Instructions sur le fonctionnement du bouton de sélection 29 Pour entrer dans le mode de configuration 30 Contrôles avant et après usage 34 Rodage 34 Approvisionnement en carburant. 35 Démarage 36 Approvisionnement huile mélangeur (RR 200-250-300) 36 Arrêt du moteur 37

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 1

Éléments principaux bouchon du réservoir

Détacher le tube de ventilation 1. Pour ouvrir le bouchon du réservoir, tourner le bouchon 2 en sens antihoraire.

Pour fermer le bouchon du réservoir, appuyer le bouchon du réservoir et le visser en sens horaire.

Beta RR 2T 250 (2021) - Éléments principaux bouchon du réservoir - 1

Robinet carburant

Le robinet d'essence a trois positions:

Beta RR 2T 250 (2021) - Robinet carburant - 1

OFF: distribution du carburant fermée. Le carburant ne peut pas passer par le réservoir à carburant.

ON: distribution du carburant activée. Le carburant passe du réserve au carburateur. Le réserve se vide jusqu'à atteindre le niveau de réserve.

RES: distribution du carburant de réserve. Le carburant passe du réservoir au carburateur et le réservoir se vide complètement.

Le levier starter est positionné sur le carburateur

Pour actionner le starter, tirez vers le haut.

Beta RR 2T 250 (2021) - Robinet carburant - 2

Bouchon du réservoir HUILE mélangeur (RR 200-250-300)

Le bouchon du réservoir d'huile mélangeur est situé sous la selle.

Pour y accéder, il faut déposer la selle (page 90).

Beta RR 2T 250 (2021) - Bouchon du réservoir HUILE mélangeur (RR 200-250-300) - 1

Pour ouvrir le bouchon du réservoir, le tourner en sens antihoraire.

Pour fermer le bouchon du réservoir, appuyer le bouchon du réservoir et le visser en sens horaire.

LEVIER D'embrayage

Le levier d'embrayage est monté à gauche sur le guidon.

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER D'embrayage - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER D'embrayage - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER D'embrayage - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER D'embrayage - 4

Commutateur GAUCHE

L'interrupteur des feux et des autres fonctionnalités est positionné sur le côté gauche du guidon et est ainsi constitué :

1 - Avertisseur sonore; 2 - Commutateur feu :

feux de stationnement et feux de route;

feux de stationnement et feux de croisement;

3 - Flash feux de route; 4 - Commutateur des indicateurs de direction : en déplaçant le levier à droite ou à gauche, les indicateurs de direction droits ou gauches sont allumés ; la position centrale du levier est rétablie ; appuyer pour éteindre les indicateurs de direction.

Commutateur GAUCHE (RR 125)

Le bouton arrête le moteur.

Commutateur DROIT (RR 200-250-300)

Le bouton 1 positionné sur le côté droit du guidon, permet le démarrage électrique de la moto. Pour le démarrage, se référer à la page 35. Ne pas appuyer sur le bouton 1 lorsque le moteur est en marche. Le bouton 2 éteint le moteur.

LEVIER De FREIN avant et poignee de gaz

Le levier de frein avant 1 et la poignée de gaz 2 sont montés sur le côté droit du guidon.

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER De FREIN avant et poignee de gaz - 1

LEVIER De votesses

Le levier de vitesses est monté sur le côté gauche du moteur. La position des vitesses est indiquée dans l'image.

Beta RR 2T 250 (2021) - LEVIER De votesses - 1

PEDALE Du FREIN

La pédale du frein est positionnée devant le repose-pied droit.

Le frein arrête est actionné en appuyant sur la pédale.

Beta RR 2T 250 (2021) - PEDALE Du FREIN - 1

Pédale demarrage - en OPTION (RR 200-250-300)

La pédale de démarriage est montée sur le côté droit du moteur. La partie supérieure est rotative.

Beta RR 2T 250 (2021) - Pédale demarrage - en OPTION (RR 200-250-300) - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Pédale demarrage - en OPTION (RR 200-250-300) - 2

Béquille laterale

Appuyer vers le sol, avec le pied, la béquille latérale et charger celle-ci avec la moto.

Contrôler que le sol soit solide et la position stable.

Beta RR 2T 250 (2021) - Béquille laterale - 1

Sur le tout-terrain, la béquille fermée peut être fixée ultérieurement avec une bande en caoutchouc.

Beta RR 2T 250 (2021) - Béquille laterale - 2

Les clés

La moto est fournie avec deux clés (une est de secours).

BLOC de direction

Pour enclencher la serrure du guidon:

-tourner le guidon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre;

  • pousser la clé et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre;

Depuis cette position, retirer la clé.

Pour déclencher la serrure du guidon:

  • tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre;
  • tourner le guidon dans le sens des aiguilles d'une montre;

Depuis cette position, le guidon est libre de bouger, la clé peut être retirée.

ATTENTION: il est conseillé de ranger la clé de secours en un endroit sûr et à portée de main. Nous vous conseillons de noter le numéro de code gravé sur les clefs, pour pouvoir eventuellement redemander un duplicata.

Beta RR 2T 250 (2021) - BLOC de direction - 1

2 Voyants

Beta RR 2T 250 (2021) - Voyants - 1

1 Voyant feux de route

Le système active le voyant simultanément avec l'activation du feu de route.

Voyant clignotants

Le système active le voyant simultanément avec l'activation des clignotants.

Voyant niveau huile mélangeur

Si le voyant s'allume, ravitailler dès que possible. La réserve du réservoir mélangeur est indiquée à la page 10. Effectuez le ravitaillement avec de l'huile spécifique telle que décrite dans le « Tableau des lubrifiants et liquides recommandés », à la page 18.

4 Voyant MIL (Dysfonctionnement système de gestion du moteur)

Beta RR 2T 250 (2021) - Voyants - 2

Cela indique un défaut dans le système de gestion du moteur. S'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR dès que possible.

Beta RR 2T 250 (2021) - Voyants - 3

Affichage de la tension de la batterie du véhicule.

Avec le véhicule allumé, la tension de la batterie du véhicule s'affiche.

ATTENTION:

Si la valeur de la tension clignote, éteindre le moteur et débrancher la batterie comme décrit à la page 80.

S'adresser à un concessionnaire/agréé Betamotor.

Reemplacement de la PILE

Pour la correcte installation, suivre la procédure indiquée.

Le tableau de bord est muni d'une pile interne (CR2032). Cette pile doit être remplacée quand elle est déchargée.

Pour la remplacer, retirer le cache du phare. Retirer le couvercle de la pile situé derrière l'instrument et extraire la pile.

Pour installer correctement la nouvelle pile, la pousser sur le côté, comme illustré sur la figure, et s'assurer que la pile se positionne sous la languette métallique (1).

Beta RR 2T 250 (2021) - Reemplacement de la PILE - 1

Attention :

Le non-respect de la procédure indiquée peut provoquer des dommages permanents à l'instrument.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 5

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 6

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 7

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 8

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 9

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 10

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 11

Luminosité du rétroéclairage

Beta RR 2T 250 (2021) - Luminosité du rétroéclairage - 1

Appuyez sur le bouton de sélection pour régler la luminosité du rétroéclairage.

REMARQUE: Plage de réglage: 1 ~ 5

REMARQUE : Par défaut : 5

Appuyez sur le bouton de réglage pour désirer la configuration de la luminosité du rétroéclairage.

Contrôles avant et après usage

Pour une conduite sûre et une longue durée de vie du véhicule, il est conseillé de:

1 Vérifier tous les niveaux des liquides. 2 Vérifier le bon fonctionnement des freins et l'usure des plaquettes (page 68). 3 Vérifiez la pression, l'état général et la profondeur des rainures des pneumatiques (page 76). 4 Vérifier la tension ajustée des rayons. 5 Vérifier la tension de la chaîne (page 77). 6 Contrôler le réglage et le bon fonctionnement de toutes les commandes à câble flexible. 7 Vérifier totalement toute la boulonnerie. 8 Contrôler, en marche, le fonctionnement des phares, des phares en arrêt, des feux de stop, des clignotants, des témoins lumineux de contrôle et de l'avertisseur sonore. 9 Laver soigneusement le véhicule après l'usage tout terrain (page 83).

RODAGE

Le rodage correspond à 5 heures d'activité, pendant cette période il est conseillé de:

1 Effectuer le premier remplissage avec un mélange de :

RR 125 / RR 125 Europa RR 200-250-300 / RR 200-250-300 Europa
3% 1%

2 Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés". 3 Pendant les premières 3 heures d'exercice, le moteur doit être exploité jusqu'à 70% de sa puissance. Le nombre ne doit en outre dépasser 11000 t/min. 4 Pendant les 12 heures suivantes d'exercice le moteur peut être exploité jusqu'à 90% de sa puissance. 5 Utiliser le véhicule après avoir bien fait réchauffer le moteur. 6 Éviter de voyager à vitesse constante (en variant la vitesse les différentes composantes seront réglées de manière uniforme et plus rapidement).

Ces procédures doivent être répétées chaque fois que piston, bandes élastiques, cylindre, vilebrequin ou roulements vilebrequin sont remplacés.

Attention :

Après les premières 3 heures ou 15 litres de carburant, remplacer l'huile de la boîte de vitesses.

Approvisionnement en carburant

Pour le carburant à utiliser, suivez les specifications à la page 18.

La capacité du réservoir est rapportée à la page 10.

Pour ravitailler, enlever le bouchon du réservoir (page 20).

Après le ravitaillement, revisser le bouchon et le serrer.

SEULEMENT RR 125 Europa / RR 125

Mélanger le carburant avec l'huile en respectant les pourcentages indiqués dans le tableau. Utiliser l'huile indiquée à la page 10 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

RR 125 EuropaRR 125
2% 2,5%

Attention :

Le ravitaillement doit être effectué avec le moteur éteint.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Attention :

Risque d'incendie. Le carburant est facilement inflammable.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Ne ravitailler jamais à proximité de flammes ou de cigarettes allumées et toujours arrêté le moteur.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 2

Ne pas ravitailler en utilisant un téléphone mobile

Ravitailler dans un espace ouvert et bien ventilé.

Faire particulièrement attention à ne pas répandre le carburant sur des parties brûlantes du véhicule. Essuyer tout déversement de carburant immédiatement.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 3

AVERTISSEMENT: Danger d'intoxication.

Le carburant est toxique et constitue un danger pour la santé.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 4

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le carburant. Ne pas respirer les vapeurs de carburant. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à un médecin. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le carburant.

AVERTISSEMENT: Danger pour l'environnement.

Le carburant ne doit pas contaminer les eaux souterraines, le sol ou le système d'égout.

Approvisionnement huile mélangeur (RR 200-250-300)

Pour ravitailler, enlever le bouchon du réservoir (page 21).

La capacité du réservoir est rapportée à la page 10.

Après le ravitaillement, revisser le bouchon et le serrer.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Démarrage

Placer le robinet du réservoir du carburant sur ON ou sur RES (page 20).

Contrôlez que la boîte à vitesse soit au point mort (page 23).

Tirer le levier de l'embrayage (page 21).

Fermer la béquille (page 24).

AVEC BOUTON DÉMARRAGE MOTEUR (RR 200-250-300):

Presser le bouton de démarrage pendant au maximum 3 secondes (page 22). Si le véhicule ne démarrait pas, attendre 30 secondes avant de tenter un nouveau démarrage.

Remarque:

Les pauses sont nécessaires de façon à répandre la chaleur générée et éviter l'endommagement de la batterie.

Si la batterie se trouvait à une température inférieure à 15°C, le démarrage électrique sera faible non pas parce que la batterie est déteriorée, mais parce qu'elle doit chauffer. Par conséquent, avec des températures inférieures à 15°C, différentes tentatives de démarrage pour chauffer la batterie pourraient être nécessaires et augmenter ainsi l'énergie électrique rendue disponible par la batterie.

Ne pas appuyer sur le bouton lorsque le moteur est en marche.

AVEC PÉDALE DÉMARRAGE (RR 125) (page 23):

Intervenez sur le levier de démarrage (kickstarter) de la moto en appuyant d'un coup de pied franc.

Beta RR 2T 250 (2021) - Remarque: - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Remarque: - 2

Attention :

Une fois la pédale enfoncée, la relâcher immédiatement. Ceci évite les à-coups à tout le groupe de démarrage et au pied.

DÉMARRAGE A MOTEUR FROID :

Actionner le démarreur (page 21), METRE en marche le vehicule comme décrit ci-dessus, attendre quelques instantes et donc reporter le levier dans la position initiale.

Arrét du moteur

Pour couper le moteur, appuyer sur le bouton que sur le groupe interrupteurs (page 22).

REMARQUE :

Moteur arrêté, fermez toujours le robinet d'essence (page 20).

TABLE des matières

Légendes symboles 40

Freins 40

Frein avant 40 Frein arrière. 40

Embrayage 41 Réglage du jeu de gaz 41 Réglage du minimum 41

Réglage du carburateur en fonction des conditions de travail 42

Réglage commande soupape d'échappement 47 Réglage du guidon 47

Réglage de la position cavalier 47 Réglage de la position du guidon 48

Réglage de la fourche 48

Réglage du frein en extension 48 Réglage du préchargement du ressort 49 Réglage du frein en compression 49 Réglage de la suspension 49

Réglage amortisseur 50

Réglage du frein hydraulique en extension 50 Réglage du frein hydraulique en compression (grandes et petites vitesses). 51 Réglage pré-charge du ressort 51 Réglage des suspensions en fonction du poids du conducteur 52 Contrôle de l'enfoncement sous charge statique 52

Legende symboles

Beta RR 2T 250 (2021) - Legende symboles - 1

cle de serrage.

filet intensité moyenne

Beta RR 2T 250 (2021) - Legende symboles - 2

Graisse

Beta RR 2T 250 (2021) - Legende symboles - 3

FREIN avant

Le frein avant est à disque à commande hydraulique.

La position du levier du frein 2 peut être réglée en intervenant sur la vis de réglage 1.

Beta RR 2T 250 (2021) - FREIN avant - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - FREIN avant - 2

Attention! Après avoir effectué le réglage, serrez le contre-écrou 1A.

Beta RR 2T 250 (2021) - FREIN avant - 3

Attention! Ne enlever pour aucune raison le contre-écrou 1A.

Beta RR 2T 250 (2021) - FREIN avant - 4

FREIN arrière

La position de base de la pédale de frein 3 est modifiable à l'aide du contre-écrou (positionné sous le pare-poussière 4) et de la vis de réglage 5. Desserrer le contre-écrou et tourner la vis de réglage pour régler la hauteur souhaitée. Serrer le contre-écrou une fois terminée l'opération.

Embrayage

La vis de réglage 1 permet de régler la distance du levier 2 du bouton de réglage. La course à vide est automatiquement récupérée.

Beta RR 2T 250 (2021) - Embrayage - 1

Réglage JEU gaz

La commande du gaz doit avoir toujours un jeu de 3-5 mm. En outre, en phase de marche, le nombre de tours du minimum ne doit pas varier en braquant à droite ou à gauche jusqu'à l'arrêt.

Pousser vers l'arrière le capuchon de protection 1. Desserrer le contre-écrou d'arrêt 2 et tourner correctement la vis de réglage 3. Serrer le contre-écrou d'arrêt et contrôler le mouvement de la poignée de commande du gaz.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage JEU gaz - 1

Réglage du minimum

Le réglage du ralenti a une grande influence sur le démarrage correct et sur la réponse de l'accélérateur.

Le ralenti est réglé avec la vis de réglage 1 et la vis de réglage d'air 2. La vis de réglage 1 règle la position de base de la vanne gaz. En tournant la vis dans le sens horaire, on augmente le régime de rotation et vice-versa on diminue. La vis de réglage 2 d'air règle la quantité d'air mélangé au combustible pour le régime de ralenti. En tournant la vis dans le sens antihoraire, la quantité d'air augmente (mélange maigre), en tournant dans le sens horaire, la quantité d'air diminue (mélange gras).

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du minimum - 1

Pour régler correctement le fonctionnement au minimum, suivre les indications ci-après:

  • Visser la vis de réglage d'air 2 jusqu'à la butée et la dévisser jusqu'à la valeur décrite dans le tableau de réglage carburateur (page 12).
  • Chauffer le moteur pendant 5 minutes environ jusqu'à atteindre la température d'exercice.
  • Tourner lentement la vis de réglage d'air 2 dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le régime ralenti commence à diminuer.
  • Notez la position ; ensuite tournez lentement la vis de réglage d'air 2 dans le sens antihoraire, jusqu'à ce que le régime ralenti baisse de nouveau.
  • Régler la vis entre ces deux positions, au point de régime de ralenti le plus élevé.

Durant le réglage comme décrit ci-dessus, si le nombre de tours augmente considérablement, le régime de ralenti doit être réduit en le ramenant au niveau normal, pour effectuer ensuite la procédure ci-dessus.

Après avoir appliqué la procédure, si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants, cela pourrait être dû à un jet de ralenti incorrect.

Si la vis de réglage d'air a été serrée jusqu'à la butée mais que le nombre de tours n'a pas changé, il faut employer un jet ralenti de dimension inférieure.

Après avoir remplacé le jet, effectuer de nouveau la procédure de réglage.

REMARQUE :

Le régime de ralenti correct doit être compris entre 1800-1900 tours/min.

Réglage du carburateur en fonction des conditions de travail

Ci-dessous la table pour effectuer le réglage du carburateur en fonction de la température ambiantes et de l'altitude.

Legende:

SLM Au-dessus du niveau de la mer
AVA Ouverure de la vis du ralenti (de tout fermé)
Gm Gicleur de ralenti
SPL Soupape aiguille
POS Position soupape aiguille (à partir de l'haut)
GM Gicleur principal
VLV Soupape

Réglage standard

Version RR 125
Altitude(SLM)RéglagecarburateurTempérature ambiente
-20°C÷÷7°C-6°C÷5°C6°C÷15°C16°C÷24°C25°C÷36°C37°C÷49°C
-2°F÷20°F19°F÷41°F42°F÷60°F61°F÷78°F79°F÷98°F99°F÷120°F
3000 mAVA 2,25 2,75 2,75 3,25 3,25
10000 ftGm 50 48 48 48 48
GM 175 172 170168 165
SPL NOZH NOZH NOZH NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZINOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZ! NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NoZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOzzi NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZINOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NO ZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZI NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOzz!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NoZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!.NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NOZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!NO ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!No ZZ!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!!Nozz!
Version RR 200
Altitude(SLM)Réglage carburateurTempérature ambiente
-20°C÷÷7°C-6°C÷5°C6°C÷15°C16°C÷24°C25°C÷36°C37°C÷49°C
-2°F÷20°F19°F÷41°F42°F÷60°F61°F÷78°F79°F÷98°F99°F÷120°F
3000 mAVA 2 2,5 2,5 3 3
10000 ftGm 45 42 422 42 42
GM 160158 155152 150
SPL N1E1N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1
2301 mPOS 3 3 2 22
7501 ftVLV 7 7 7 7 7,5
2300 mAVA 2 2 2,52,5 3 3
7500 ftGm 4545 45 4545 45
GM 162160 158155 152150
SPL N1E1N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1
1501 mPOS 3 3 3 22 2
5001 ftVLV 7 7 7 7 7,5
1500 mAVA 2 2 2 2,52,5 3 3
5000 ftGm 4845 45 4545 45
GM 165162 160158 155152
SPLN1EHN1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1
751 mPOS 4 33 3 2 2
2501 ftVLV 7 7 7 7 77
750 mAVA 2 22 2 2,252,25
2500 ftGm 4848 45 4545 45
GM 168165 162160 158155
SPLN1EHN1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1EJ N1E1N1
301 mPOS 4 43 3 3 2
1001 ftVLV 7 7 7 7 77
300 mAVA 1,52 2 2 2 225
1000 ftGm 5048 48 4545 45
GM 170168 165162 160158
SPLN1EGN1EHN1EHN1EIN1EIN1EI
0 mPOS 5 44 3 3 3
0 ftVLV 7 77 7 7 7
Version RR 250
Altitude(SLM)RéglagecarburateurTempérature ambiente
-20°C÷÷7°C-6°C÷5°C6°C÷15°C16°C÷24°C25°C÷36°C37°C÷49°C
-2°F÷20°F19°F÷41°F42°F÷60°F61°F÷78°F79°F÷98°F99°F÷120°F
3000 mAVA 1,25 1,75 1,75 2,25 2,25
10000 ftGm 38 35 3535 35
GM 165 162 160158 155
SPL NOZJ NOZJ NOZK NOZK NOZK
2301 mPOS33222
7501 ftVLV77777,5
2300 mAVA 1,25 1,25 1,75 1,75 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,3835838 38 38
7500 ftGm 383835838 38 38
GM 168 165 162160 158155
SPL NOZJ NOZJ NOZJ NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZKNOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZE NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NoZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZA NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK.NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZK NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ K NOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNO ZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZK NOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ K NOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOzz KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ k NOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ K.NOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOZZ KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz k NOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOuzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz KNOzz L35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,62 16025 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 1,825 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 253000 mAVA 0,75 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1.75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1,75 1.300 mPOS544333
0 ftVLV777777
Version RR 300
Altitude(SLM)Réglage carburateurTempérature ambiente
-20°C÷7°C-6°C÷5°C6°C÷15°C16°C÷24°C25°C÷36°C37°C÷49°C
-2°F÷20°F19°F÷41°F42°F÷60°F61°F÷78°F79°F÷98°F99°F÷120°F
3000 mAVA 1,25 1,75 1,75 2,25 2,25
10000 ftGm 38 38 38 35 35
GM 165 162 160158 155
SPL N2ZW N2ZJ N2ZJ N2ZK N2ZK
2301 mPOS 2 2 2 11
7501 ftVLV7 7 7 7 7
2300 mAVA 1,25 1,25 1,75 1,75 2,25 2,25
7500 ftGm 38 38 38 35 35
GM 168 165 162160 158155
SPL N2ZW N2ZJ N2ZJ N2ZK N2ZK
1501 mPOS 2 2 2 2 11 1
5001 ftVLV7 7 7 7 7
1500 mAVA 1,25 1,25 1,75 1,75 2,25 2,25
5000 ftGm 38 38 38 35 35
GM 170 168 165162 160158
SPLN2ZHN2ZWN2ZWN2ZJ N2ZJN2ZK
751 mPOS 3 2 2 2 1
2501 ftVLV7 7 7 7 7
750 mAVA 1,25 1,25 1,25 1,25 1,75 1,75
2500 ftGm 40 38 38 38 38
GM 172 170 168165 162160
SPLN2ZHN2ZHN2ZWN2ZWN2ZJN2ZJ
301 mPOS 4 3 2 2 2 2
1001 ftVLV7 7 7 7 7
300 mAVA 0,75 1,25 1,25 1,25 1,25 1,75 1,75
1000 ftGm 40 40 38 38 38
GM 175 172 170168 165162
SPLN2ZGN2ZHN2ZHN2ZWN2ZWN2ZJ
0 mPOS 4 4 3 2 2 2
0 ftVLV 7 7 7 7 7

Réglage commandesoupape d'échappement

ATTENTION! Le véhicule est doté d'une soupape d'échappement dont la mise au point est effectuée durant la phase d'essai final du moteur. Ne pas modifier pour aucun motif la position de la vis de réglage 1.

Pour le réglage, consulter un concessionnaire/agréé BETAMOTOR

Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier

Le cavalier inférieur 1 peut être positionné, respectivement en correspondance des trous 2, 3 ou 4.

Pour régler la position du cavalier, retirer les vis indiquées en figure.

Retirer le guidon.

Retirer les vis 5.

Positionner le cavalier selon ses besoins.

À la fin de l'opération, remonter les vis 5 après avoir appliqué du liquide frein-filet.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 5

Applique le guidon.

Applique le cavalier supérieur.

Remettre les vis 6. Serrer selon le couple indiqué.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage du GUIDON réglage de la position cavalier - 6

Réglage de la position du GUIDON

Le guidon peut être réglé en le tournant en avant ou en arrière.

Pour régler le guidon, desserrer les vis 1.

Placer le guidon selon vos exigences.

Serrer selon le couple indiqué.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la position du GUIDON - 1

Réglage de la fourche réglage du FREIN en extension

Le registre A de l'extension gère la vitesse à laquelle la fourche retourne en position après chaque compression. En déplaçant le réglage vers le signe +, le registre se ferme et l'effet de freinage augmente ; en le déplaçant vers le signe -, le registre s'ouvre et l'effet de freinage diminue.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Réglage prechargement du ressort

La précharge du ressort assure quant à elle le nivellement de l'assiette de la moto, surtout en fonction du poids du pilote. En déplaçant la bague de réglage B en sens horaire, l'assiette de l'avant est relevée ; en la déplaçant en sens antihoraire, elle est abaissée.

N. B. En tournant le registre de la précharge du ressort, le registre hydraulique de la compression tourne également, mais sa configuration ne change pas.

Réglage du FREIN en compression

Le registre C de la compression sert à gérer la capacité de la fourche à absorber un choc. En déplaçant le réglage vers le signe +, le registre se ferme et l'effet de freinage augmente ; en le déplaçant vers le signe -, le registre s'ouvre et l'effet de freinage diminue.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Réglage de la suspension

Suggestions pour le réglage en fonction de l'utilisation

  • Augmentation du comportement

Pour permettre une adaptation optimale au terrain et à ses aspérités, ouvrir (tourner vers « + ») d'environ 5 déclics le registre C de la compression.

Si le résultat obtenu après la modification n'est pas celui recherché, l'assiette de la moto est probablement trop BASSE et il est alors nécessaire d'agir sur le registre B de précharge du ressort.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 5

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage de la suspension - 6

  • Manque d'adhérence

Routes non asphaltées ou faciles

Pour absorber même les plus petites aspérités (tourner vers le signe « - ») de quelques déclics le registre C de la compression.

Terrains difficiles

Pendant l'utilisation sur des terrains difficiles, il est nécessaire d'intervenir sur le registre A d'extension. Ouvrir (tourner vers « - ») ou fermer (tourner vers « + ») le registre pour couvrir le bon équilibre pour l'adhérence de la roue avant contre le terrain.

Séries de trough ou fortes compressions

En cas de série de trough ou de fortes compressions, fermer (tourner vers « + ») de quelques déclics le registre C de la compression et fermer (tourner vers « + ») éventuellement le registre de précharge du ressort B. Équilibrer le registre A de l'extension en conséquence pour conserver un contact optimal avec le terrain.

Terrains boueux

Agir sur le registre B de précharge du ressort (en tournant vers « + ») de quelques tours pour compenser le poids de la boue qui adhère à la moto et développer une assiette correcte et constante.

Réglage amortisseur réglage du FREIN hydraulique en extension

Pour le réglage du frein hydraulique en extension, agir sur la vis A.

Le freinage diminue en tournant la vis dans un sens contraire des aiguilles d'une montre (dévisser).

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Réglage du FREIN hydraulique en compression (grandes et petites vitesses)

Réglage pour petites vitesses en compression:

  • Relâcher la vis C à l'aide d'un tourne-vis, dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le frein hydraulique en compression.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Réglage pour grandes vitesses en compression:

Tourner la poignée D dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer le frein en compression.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Attention :

De la position standard, en tournant la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (en fermeture), la vis centrale aura un mouvement solidaire et tournera donc avec la poignée.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Réglage pre-chargement du ressort

Relâcher la contre-embout E, tourner l'embout F dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le pré-chargement du ressort (donc de l'amortisseur), tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre afin de diminuer le pré-chargement du ressort. Une fois le pré-chargement obtenu, amener le contre-embout de serrage E en butée sur l'embout de réglage F.

Pour le réglage standard, se reporter à la page 11.

Remarque : pour le déplacement des bagues, utiliser la clé spécifique fournie et indiquée en figure.

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage pre-chargement du ressort - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage pre-chargement du ressort - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage pre-chargement du ressort - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage pre-chargement du ressort - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage pre-chargement du ressort - 5

Contrôle de l'enfoncement sous CHARGE statique

Pour vérifier l'enfoncement statique de l'amortisseur arrêté il faut:

  • Placez la moto sur la béquille de travail.
  • Mesurer la distance verticale entre l'essieu arrêté et une référence convenablement désignée sur le carénage arrêté.
  • Noter la mesure H_1.
  • Retirez la béquille de travail. Gardez la moto en position verticale et mesurez à nouveau la distance entre l'axe de roue et le point de référence préalablement établi.
  • Noter la mesure H_2.

Vérifier que la valeur de l'enforcement statique X = H_1 - H_2 correspond à celle donnée à la page 11. Sinon, effectuer le réglage de la précharge du ressort comme décrit ci-dessus.

Réglage des suspensions en fonction du poids du conducteur

Le tableau ci-dessous montre les coefficients K individuels des suspensions (fourche et amortisseur) en fonction du poids du conducteur.

Pour les codes, se référer au catalogue des accessoires Betamotor.

Version Poids conducteur [kg]K (Coefficient d'élasticité du ressort)
FOURCHE [N/mm]AMORTISSEUR [daN/mm]
RR12570-90 4,0 4,8
90-110 4,2 5,0
>110 4,6 5 2
RR200-250-300<60 X 4,8
60-70 X 5
70-90 4,2 5,2
90-110 4,2 5,4
110-130 4,6 5,6
>130 4,8 5 8

Beta RR 2T 250 (2021) - Réglage des suspensions en fonction du poids du conducteur - 1

Réglage standard

TABLE des matières

Légendes symboles 54

Huile boîte de vitesse 54

Contrôle du niveau 54 Remplacement 56

Liquide de refroidissement 57

Contrôle du niveau 57 Remplacement 58

Filtre de l'air 60

Démontage et remontage du filtre de l'air 60 Nettoyage filtre de l'air - RR 125-250-300 Europa.61 Nettoyage filtre de l'air - RR 200-250-300 61

Bougie 63

Carburateur 64

Vidange du bac carburateur 64 Contrôle du niveau du flotteur 65

Frein avant 66

Contrôle du niveau liquide du frein avant 66 Remplissage niveau liquide du frein avant 66 Vidange frein avant 67 Contrôle des pastilles du frein avant 68 Contrôle de l'épaisseur du disque du frein 68

Frein arrière 69

Contrôle du niveau liquide du frein arrêté 69 Remplissage niveau liquide du frein arrière 69 Vidange du frein arrière 70 Contrôle des pastilles du frein arrêté 71 Contrôle de l'épaisseur du disque du frein 71

Embrayage 72

Contrôle niveau d'huile 72 Vidange 73

Contrôle et réglage du jeu à la direction 74

Fourche 75

Roue avant 75

Serrage 75

Pneumatiques 76

Bielselles de la suspension arrière 76

Chaine 77

Contrôle et régulation de la tension de la chaîne 77 Contrôle usure de la chaîne 78

Feu avant 78

Remplacement de l'ampoule du feu avant 79

Feu arrirée 79

Batterie (200-250-300) 80

Démontage de la batterie 80 Montage de la batterie 81 Inactivité 81 Charge de la batterie 82

Fusibles (200-250-300) 82

Nettoyage du véhicule 83 Précautions générales 83 Longue inactivité du véhicule 84 Entretien périodique 85 Récapitulatif des couples de serrage 87

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 4

HUILE Boite de vitesse controle du niveau

Garder la moto en position verticale par rapport au sol. Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.

Retirer le bouchon d'inspection 1.

Le niveau d'huile doit arriver au bord inférieur du trou fileté.

Dans le cas contraire, procéder à rétablir le niveau à travers le bouchon 2.

ATTENTION: Le bouchon d'inspection est UNIQUEMENT pour le contrôle de niveau. Pour la vidange d'huile, se reporter au paragraphe «Remplacement» à la page 56.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés.

Sur le RR 125-200, pour faciliter l'opération, il est conseillé : - enlever le dessort 3.

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 1

  • pousser l'étrier de frein vers l'intérieur du véhicule et appuyer à fond sur la pédale du frein.

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 2

De cette manière, on découvre la vis 1. L'opération achevée, serrer la vis 1 à 10Nm et remettre le dessort 3.

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 3

ATTENTION! Lorsque l'opération est terminée, actionner plusieurs fois la pédale du frein de manière à ce que le frein arrête soit à nouveau opérationnel.

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 5

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 6

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 7

Beta RR 2T 250 (2021) - HUILE Boite de vitesse controle du niveau - 8

Reemplacement

Effectuer le remplacement toujours à moteur chaud :

  • Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.
  • Retirer la protection moteur en démontant les vis indiquées en figure.
  • Positionner un récipient sous le moteur.

ATTENTION: L'huile chaude peut provoquer des graves brûlures!

  • Dévisserez le bouchon de replissage 1 et celui de vidange 2. Vidanger complètement le carter.
  • Appliquer le bouchon 2 et serrer selon le couple indiqué.

Présentation de la quantité de liquide indiquée à la page 10.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Fermer le bouchon de remplissage 1.

Avertissement:

Évacuer l'huile usée dans le respect des normes en vigueur.

Remonter la plaque de protection du moteur en serrant les vis à 7Nm.

Liquide de refroidissement controle du niveau

Garder la moto en position verticale par rapport au sol.

Le contrôle du niveau doit être effectué à moteur froid, selon les indications suivantes:

  • Dévisser le bouchon 1 et vérifier que le liquide soit visible dans la partie BASSE du tuyau de chargement.
  • Si le liquide n'est pas visible, procéder au remplissage.
  • Après avoir réalisé l'opération, remonter le bouchon de chargement.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Liquide de refroidissement controle du niveau - 1

Attention:

Ne jamais dévisser le bouchon de chargement du radiateur avec le moteur chaud. Risque de brûlures!

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Attention :

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Tenir le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 2

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide de refroidissement. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de refroidissement.

En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 5

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 6

Reemplacement

Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.

Le remplacement du liquide de refroidissement doit être fait lorsque le moteur est froid.

  • Dévisser le bouchon 1.
  • Placer un récipient sous la vis 2.
  • Dévisser la vis 2.
  • Laisser couler le liquide.
  • Visser la vis 2 en appliquant la rondelle spécifique.
  • Procéder au remplissage.

Lorsque le replissage est terminé, purger le groupe moteur par la vis 3. Avec le vidange, vérifier le niveau du fluide et si nécessaire rajouter.

  • Refermer le bouchon de replissage et la vis de purge.

Les quantités de liquide sont reportées à la page 10.

Utiliser le liquide indiqué à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Reemplacement - 1

Attention :

Ne jamais dévisser le bouchon de chargement du radiateur avec le moteur chaud. Risque de brûlures!

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Attention:

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Tenir le liquide de refroidissement hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide de refroidissement. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide de refroidissement.

En cas d'ingestion de liquide de refroidissement, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 5

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 6

Filtre de l'air

Il est conseillé de le vérifier après chaque sortie.

Démontage et remontage du filtre de l'air

Pour accéder au filtre, vous devez :

-Déclencher le flanc de couverture (page 91). - Débrancher bride de fixation du filtre 1. - Extraire le filtre de l'air 2. Procéder au remontage, en faisant les opérations en sens inverse.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage du filtre de l'air - 1

ATTENTION :

Après chaque intervention, contrôler qu'aucun objet n'est resté à l'intérieur du boîtier.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage du filtre de l'air - 2

ATTENTION! Lors de la réintroduction du filtre, faire en sorte que la cheville qui se trouve sur la cage du filtre s'emboite correctement dans le siège prévu à cet effet.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage du filtre de l'air - 3

NOTE :

Si le filtre est endommagé, remplacez-le immédiatement.

Pour le remplacement, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage du filtre de l'air - 4

ATTENTION :

Ne meure jamais en marche la moto sans filtre de l'air. L'infiltration de poussière et de saletés peut provoquer des dommages ainsi qu'une usure prématurée.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage du filtre de l'air - 5

ATTENTION :

Après chaque intervention, contrôle qu'aucun objet n'est resté à l'intérieur du boîtier.

Nettoyage filtre de l'air - RR 125-250-300 EUROPA

Souffler le filtre avec de l'air comprimé.

Nettoyage filtrde l'air-rr 200-250-300

  • Laver soigneusement le filtre à l'eau et au savon.

Laissez sécher le filtre. L’humecter d’huile pour filtrer, en éliminant l’excédent de manière à ce qu’il ne goutte pas.

Applique l'objet filtrant en éponge à la cage en faisant en sorte de :

  • faire correspondre l'indication UP du filtre avec celle indiquée sur la cage.

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage filtrde l'air-rr 200-250-300 - 1

insérer complètement les chevilles 3 de la cage dans les sièges du contrôle.

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage filtrde l'air-rr 200-250-300 - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage filtrde l'air-rr 200-250-300 - 3

  • accrocher les rabats internes du filtre avec les emboîtements 4 correspondants qui se trouvent sur la cage.

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage filtrde l'air-rr 200-250-300 - 4

Remarque: avant d'appliquer le filtre au véhicule il est conseillé d'appliquer de la GRAISSÉ à longue durée dans la zone A.

Bougies

Maintenir la bougie en bon état contribue à une diminution de consommation et à un fonctionnement optimal du moteur.

Pour accéder à la bougie, il est nécessaire de démonter le réservoir essence avec les carénages (page 91).

Pour ce contrôle, il suffit d'enlever la cosse et de dévisser la bougie à l'aide de la clé fournie.

Nettoyer soigneusement les électrodes en utilisant un roseau métallique. Souffler la bougie à l'air comprimé pour éviter que les résidus éventuels puissent pénétrer.

Dansle moteur.

Contrôler avec un jeu de cale l'écartement des électrodes qui doit se situer entre 0,5÷0,7 mm, dans le cas où cela ne correspondrait pas à cette valeur il est nécessaire de corriger doucement l'écartement des électrodes.

La bougie peut apparaître:

de couleur noire : carburation "grasse" de couleur noisette : carburation correcte de couleur blanche : carburation "maigre"

Vérifiez également que l'isolant ne soit pas craquelé et que les électrodes ne soient pas corrodées. Dans ce cas, procédez immédiatement à la substitution de la bougie. Lubrifier le filetage de la bougie et (moteur à froid), la visser à la main jusqu'à la butée puis la bloquer avec la clé.

Beta RR 2T 250 (2021) - Bougies - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Bougies - 2

ATTENTION :

Ne pas effectuer le contrôle avec le moteur chaud.

Beta RR 2T 250 (2021) - Bougies - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Bougies - 4

Carburateur vidange du BAC carburateur

S'il faut vider la cuve du carburateur, procéder comme décrit.

Enlever la protection de la chaîne 1, fermer le robinet du réservoir et placer un chiffon sous le carburateur de façon à pouvoir récupérer le carburant qui coule.

Ouvrir la vis d'échappement 2 pour vidanger le carburant. Refermer la vis d'échappement.

Applique de nouveau la protection de la chaîne et serre les vis à 10Nm.

Beta RR 2T 250 (2021) - Carburateur vidange du BAC carburateur - 1

ATTENTION: Effectuer l'opération avec le moteur froid.

Beta RR 2T 250 (2021) - Carburateur vidange du BAC carburateur - 2

ATTENTION: Risque d'incendie. Le carburant est facilement inflammable.

Beta RR 2T 250 (2021) - Carburateur vidange du BAC carburateur - 3

Ne ravitailler jamais à proximité de flammes ou de cigarettes allumées et toujours arrêter le moteur.

Ravitailler dans un espace ouvert et bien ventilé.

Beta RR 2T 250 (2021) - Carburateur vidange du BAC carburateur - 4

Essuyer tout déversement de carburant immédiatement.

Beta RR 2T 250 (2021) - Carburateur vidange du BAC carburateur - 5

Avertissement :

Danger d'intoxication !

Le carburant est toxique et constitue un danger pour la santé.

Beta RR 2T 250 (2021) - Avertissement : - 1

Porter un équipement de protection approprié et des gants.

Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le carburant. Ne pas respirer les vapeurs de carburant. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin. En cas de contact avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à un médecin. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le carburant.

Avertissement :

Danger pour l'environnement!

Le carburant ne doit pas contaminer les eaux souterraines, le sol ou le système d'égout.

Contrôlé du niveau du flotteur

Retirer le carburateur du véhicule, après avoir suivi la procédure de vidange du bac (page 58).

Démonter et enlever le bac

Tenir incliné le carburateur à environ de façon à ce que le flotteur s'appuie à la vanne à pointeau sans l'écraser.

Dans cette position, le bord du flotteur devrait être couvert à la hauteur indiquée (voir image).

Si la hauteur du flotteur ne correspond pas à la valeur nominale, contrôler la vanne en pointe d'aiguille du flotteur et, le cas échéant, remplacer celle-ci.

Si la vanne en pointe d'aiguille du flotteur est en position correcte, la hauteur du flotteur peut être réglée, en pliant le levier du flotteur 1.

Monter la cuve du carburateur, monter le carburateur et vérifier le régime ralenti.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôlé du niveau du flotteur - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôlé du niveau du flotteur - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôlé du niveau du flotteur - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôlé du niveau du flotteur - 4

Contrôle du niveau liquide du FREIN avant

Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être inférieur à la reference indiquée sur le témoin.

Remlissage niveau liquide du FREIN avant

Pour rétablir le niveau, remplir à niveau en dévissant les deux vis 1, soulevant le bouchon 2 et en introduisant du liquide freins jusqu'à 5 mm au-dessous du bord supérieur du réservoir.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Remlissage niveau liquide du FREIN avant - 1

ATTENTION :

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Remlissage niveau liquide du FREIN avant - 2

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Remlissage niveau liquide du FREIN avant - 3

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Remlissage niveau liquide du FREIN avant - 4

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Vidange FREIN avant

Pour la purge de l'air du circuit de frein avant, procéder ainsi :

  • Enlever le capuchon en caoutchouc 1 de la valve 2. Ouvrir le bouchon du réservoir d'huile. Enfiler l'extrémité d'un petit tuyau transparent sur la valve 2, et l'autre à l'intérieur d'un récipient.
  • Pomper avec le levier 2 ou 3 fois et rester avec le levier pressé.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoulement d'huile par le tuyau. Si étaient visible, à travers le tuyau, des bulles d'air, répéter les opérations précédentes jusqu'à obtenir un écoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher le levier.

NOTE : au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réservoir du maître-cylindre pour compenser l'huile qui s'écoule.

  • Enlever le petit tuyau.
  • Remettre le capuchon. Fermer le bouchon du réservoir d'huile.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange FREIN avant - 1

ATTENTION :

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange FREIN avant - 2

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange FREIN avant - 3

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange FREIN avant - 4

ATTENTION : Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange FREIN avant - 5

Contrôlé des pastilles du FREIN avant

Pour vérifier l'état d'usure du frein avant, il suffit d'analyser la pince d'en bas, où il est possible d'entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront partager une épaisseur d'au moins 2 mm de garniture. Si la couche devant être inférieure, procéder immédiatement au remplacement.

Remarque: Effectuer le contrôle en respectant les délais indiqués sur le tableau à la page 85.

Pour les remplaçer, s'adresser à un centre de service agréé Betamotor.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôlé des pastilles du FREIN avant - 1

Contrôle de l'épaisseur du DISQUE du FREIN

Vérifier périodiquement l'état du disque. En cas de marques de dégâts, craquelures ou déformations, effectuer le remplacement. Vérifier l'épaisseur du disque. L'épaisseur minimale est gravée sur le disque. Quand la limite est proche ou atteinte, procéder au remplacement du disque de frein. Pour le remplacement s'adresser à un service assistance autorisé Betamotor.

FREIN arrière contrôlé du niveau liquide du FREIN arrière

Contrôler à travers le témoin niveau A la présence du liquide des freins. Le niveau minimum du liquide ne doit jamais être inférieur à la référence indiquée sur le témoin.

Remplissage niveau liquide du FREIN arrière

Pour rétablir le niveau, procédez au remplissage par le bouchon de remplissage 1.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés.

Beta RR 2T 250 (2021) - Remplissage niveau liquide du FREIN arrière - 1

Attention:

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 5

Vidange du FREIN arrière

Pour la purge de l'air du circuit du frein arrière, procéder ainsi:

  • Retirer le bouchon en caoutchouc 1 de la valve 2.
  • Ouvrir le bouchon du réservoir d'huile.
  • Enfiler l'extrémité d'un petit tuyau transparent sur la valve 2 et l'autre à l'intérieur d'un récipient.
  • Pomper avec le levier 2 ou 3 fois et rester avec le levier pressé.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoulement d'huile par le tuyau. Si étaient visible, à travers le tuyau, des bulles d'air, répéter les opérations précédentes jusqu'à obtaining un écoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher le levier. NOTE: Au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réservoir du maître-cylindre pour compenser l'huile qui s'écoule. Enlever le petit tuyau.
  • Remettre le capuchon. Fermer le bouchon du réservoir d'huile. Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Vidange du FREIN arrière - 1

Attention:

Le liquide freins est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Contrôle des pastilles du FREIN arrière

Pour vérifier l'état d'usure du frein arrière, il suffit d'analyser la pince du côté arrière, où il est possible d'entrevoir les bouts des deux pastilles qui devront partager une épaisseur d'au moins 2 mm de garniture. Si la couche avait été inférieure, procéder immédiatement au remplacement.

Remarque :

Effectuer le contrôle en respectant les délais indiqués sur le tableau à la

Pour les remplaçer s'adresser à un centre de service agréé Betamotor.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle des pastilles du FREIN arrière - 1

Contrôle de l'épaisseur du DISQUE du FREIN

Vérifier périodiquement l'état du disque. En cas de marques de dégâts, craquelures ou déformations, effectuer le remplacement.

Vérifier l'épaisseur du disque. L'épaisseur minimale est gravée sur le disque.

Quand la limite est proche ou atteinte, procéder au remplacement du disque de frein.

Pour le remplacement s'adresser à un service assistance autorisé BETAMOTOR.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle de l'épaisseur du DISQUE du FREIN - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle de l'épaisseur du DISQUE du FREIN - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle de l'épaisseur du DISQUE du FREIN - 3

Contrôl niveau HUIL

Pour le contrôle du niveau de l'huile de la pompe de l'embrayage, il est nécessaire d'enlever le couvercle 2. Enlever les deux vis 1 et enlever le couvercle 2, ainsi que le soufflet en caoutchouc.

Avec la pompe de l'embrayage en position horizontale, le niveau de l'huile devrait être 5 mm au-dessous du bord supérieur. En cas contraire, reboucher. Si le niveau est inférieur au niveau indiqué.

Si le niveau est inférieur au niveau indiqué, procéder au remplissage.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Attention:

Le liquide de l'embrayage est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées. Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Vidange

Pour purger le circuit de l'embrayage de l'air, procéder comme suit:

  • Retirer le cabochon en caoutchouc 1 de la valve 2. Ouvrir le bouchon du réservoir d'huile. Enfiler l'extrémité d'un petit tuyau transparent sur la valve 2 et l'autre à l'intérieur d'un récipient.
  • Pomper avec le levier 2 ou 3 fois et rester avec le levier pressé.
  • Dévisser la valve jusqu'à obtenir un écoulement d'huile par le tuyau. Si étaient visible, à travers le tuyau, des bulles d'air, répéter les opérations précédentes jusqu'à obtenir un écoulement d'huile.
  • Serrer la valve et relâcher le levier.

Remarque :

Au cours de cette opération, il est important d'alimenter constamment le réservoir du maître-cyclandre pour compenser l'huile qui s'écoule.

  • Enlever le petit tuyau
  • Remettre le capuchon.

Utiliser l'huile indiquée à la page 18 dans le tableau "Lubrifiants et liquides recommandés".

Beta RR 2T 250 (2021) - Remarque : - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Remarque : - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Remarque : - 3

Attention :

Le liquide de l'embrayage est hautement corrosif, ne laisser tomber aucune goutte sur les parties peintes du véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Pour cette opération, utiliser des gants de protection.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 2

Tenir le liquide hors de portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 3

ATTENTION: Éviter tout contact de la peau, des yeux ou des vêtements avec le liquide. En cas de contact :

  • avec les yeux, rincer immédiatement avec de l'eau et consulter un médecin;
  • avec la peau, laver immédiatement à l'eau et au savon les parties affectées.

Changer immédiatement les vêtements contaminés par le liquide.

En cas d'ingestion de liquide, s'adresser immédiatement à un médecin.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 4

Contrôle et réglage du JEU à la direction

Vérifiez périodiquement le jeu de la colonne de direction en bougeant d'avant en arrière la fourche comme illustré sur la figure.

Dans le cas où du jeu serait détecté, procédez au réglage en opérant ainsi :

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et réglage du JEU à la direction - 1

  • Dévisser les vis
  • Dévisser la vis 2
  • Récupérer le jeu en intervenant sur l'écrou 3

Serrer les vis selon les couples indiqués.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et réglage du JEU à la direction - 2

ATTENTION :

Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple définit et en effectuant le serrage de manière réitérée, jusqu'à atteindre le couple définit.

Fourche

Pour l'entretien s'adresser à un garage agréé BETAMOTOR.

Pour vérifier les couples de serrage, reportez-vous à la figure.

Beta RR 2T 250 (2021) - Fourche - 1

Attention :

Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière réitérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention : - 1

Serrage

Après le démontage de la roue :

Compresser et relâcher la fourche 3-4 fois.

Beta RR 2T 250 (2021) - Serrage - 1

Serrer l'axe de la roue et les vis des pieds selon le couple indiqué.

Beta RR 2T 250 (2021) - Serrage - 2

Attention:

Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière réitérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

Biellette s de la suspension arrière

Pour garantir dans le temps un fonctionnement et une durée excellent des biellettes progressives de la suspension arrière, il est recommandé de contrôler périodiquement le serrage correct de la boulonnerie.

Vérifier que la boulonnerie de la suspension se trouve au couple indiqué.

Pneumatiques

Faire monter exclusivement des pneus autorisés par BETAMOTOR.

Tout autre pneu peut avoir un impact négatif sur la conduite routière de la moto.

  • Afin de garantir votre sécurité, les pneus endommagés doivent être remplacés immédiatement.
  • Les pneus lisses ont un impact négatif sur la conduite routière de la moto, notamment sur une chaussée mouillée et sur le tout-terrain.
  • Une pression insuffisante provoque l'usure anormale et la surchauffe du pneu.
  • Sur la roue avant et sur la roue arrière est recommandée l'installation de pneus de même profil.
  • Vérifier la pression uniquement lorsque les pneus sont froids. Veiller à ce que la pression des pneus se maintienne dans les limites indiquées.

CHAINE

Pour une meilleure longévité de la chaîne, il est conseillé de contrôler périodiquement sa tension et de la tenir toujours propre et la lubrifier.

Le lubrifiant ne doit atteindre en aucun cas ni le pneu arrière ni le disque du frein, autrement l'adhérence du pneu au sol et l'action du frein arrière seraient réduites de manière importante et le contrôle de la moto pourrait être perdu avec facilité.

Contrôle et régulation tension de la chaîne

Garder la moto en position verticale par rapport au sol. Placer la moto sur un fond plat et de façon stable.

Le jeu de la chaîne doit être égal à la quantité indiquée. Si le jeu dépasse la valeur indiquée, il faut la tendre.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et régulation tension de la chaîne - 1

  • Relâchez le pivot 1.

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et régulation tension de la chaîne - 2

  • Dévisser les contre-écrous A sur les deux bras de la fourche
  • Agir sur la vis de réglage B sur les deux côtés jusqu'à atteindre la tension de la chaîne souhaitée.
  • Serrer les contre-écrous A sur les deux bras de la fourche

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et régulation tension de la chaîne - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et régulation tension de la chaîne - 4

Beta RR 2T 250 (2021) - Contrôle et régulation tension de la chaîne - 5

  • Serrer l'axe 1 selon le couple indiqué.

Contrôle USURE de la chaîne

Positionner le levier de vitesses en position neutre, tirer la branche supérieure de la chaîne vers le haut avec une force de 10 - 15 Kg (voir l'image). À ce point, mesure la distance de 18 pas sur la branche inférieure de la chaîne. Lorsque la quantité relevante est ≥272 mm, il est conseillé de remplacer la chaîne. Les chaînes ne s'usent pas toujours de manière uniforme, pour cette raison, il faut répéter la mesure sur plusieurs points de la chaîne.

Lorsqu'une chaîne neuve est montée, il est recommandé de remplacer également le pignon et la couronne. Des chaînes neuves s'usent plus rapidement sur des pignons vieux et usés. En cas de remplacement, régler la tension tel qu'il est décrit à la page 77.

FEU avant

Maintenir la vitre du projecteur toujours propre (page 83).

Vérifier régulièrement la direction du faisceau lumineux.

Reemplacement de l'ampoule du FEU avant

Enlever le masque porte-phare (page 94).

Pour changer le feu diurne/position, enlever la lampe du porte-lampe et la remplacer par une nouvelle (page 18 pour le type de lampe).

Beta RR 2T 250 (2021) - Reemplacement de l'ampoule du FEU avant - 1

Pour changer le feu de route/de croissement :

  • enlever la calotte en caoutchouc 2;
  • débrancher le connecteur 3;
  • débrancher le connecteur 4 et enlever la lampe.

Remplacer par une nouvelle lampe (page 18 pour les données sur les lampes).

Attention: ne pas toucher le bulbe pour éviter de compromettre l'efficacité de la lampe.

Pour remonter, effectuer les mêmes opérations en sens inverse.

Beta RR 2T 250 (2021) - Reemplacement de l'ampoule du FEU avant - 2

Beta RR 2T 250 (2021) - Reemplacement de l'ampoule du FEU avant - 3

FEU arrière

Maintenir la vitre du projecteur toujours propre.

Le groupe optique postérieur est scellé et à LED. Dans le cas de brûlure d'un ou de plusieurs LEDs, il est nécessaire de remplacer l'ensemble du groupe.

Pour le remplacement, contacter un centre de service autorisé Betamotor.

Beta RR 2T 250 (2021) - FEU arrière - 1

Batterie (200-250-300)

La batterie se trouve sous le siège et ne demande pas d'entretien.

Nettoyer régulièrement les pôles de la batterie et, si cela est nécessaire, graisser-les légèrement avec vaseline technique.

Attention:

La batterie contient des substances dangereuses :

  • Garder la batterie hors de la portée des enfants.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 1

  • Tenir étincelles et flammes loin de la batterie.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 2

  • Recharger la batterie seulement dans des environnements bien ventilés en la tenant à distance de matériaux inflammables. Utiliser exclusivement des chargeurs adaptés à la recharge de batteries aux ions de lithium.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 3

  • rocéder à l'élimination de la batterie en respectant les réglementations en vigueur.
  • N'enlevez pas les protections.
  • Monter la batterie, en respectant les polarités.

Beta RR 2T 250 (2021) - Attention: - 4

Démontage de la batterie

Éteindre tous les utilisateurs électriques et arrêter le moteur. Enlever la selle (page 90).

Oter D'ABORD le capuchon 1 du pôle négatif et déconnecter la cossenégative 2 (couleur noire) du pôle négatif (-).

Oter ENSUITE le capuchon du pôle positif 3 et déconnecter la cosse positive 4 (couleur rouge) du pôle positif (+).

Décrocher l'élastique 5.

Enlever la batterie.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage de la batterie - 1

Montage de la batterie

Au montage de la batterie, insérez-la avec les pôles situés comme sur la photo.

Raccrocher l'élastique 5.

Relier D'ABORD la cosse positive 4 (couleur rouge) au pôle positif (+) de la batterie en poussant le capuchon de protection 3 en position.

Fixer ENSUITE la cosse négative 2 (couleur noire) au pôle négatif (-) de la batterie en remettant en position le capuchon de protection correspondant 1.

Remonter la sangle (page 90).

Beta RR 2T 250 (2021) - Montage de la batterie - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Montage de la batterie - 2

Inactivite

En cas d'inactivité prolongée du véhicule:

  • Retirer la batterie (page 80)
  • charger avec un chargeur ajustat (page 82)
  • stocker la batterie dans un environnement sec. La température idéale pour le stockage de la batterie aux ions de lithium est de 20°C

Beta RR 2T 250 (2021) - Inactivite - 1

CHARGE de la batterie

Vérifier la charge de la batterie en utilisant un multimètre ou en pressant le bouton « TEST » sur la batterie, s'il est présent

-Voltage < 9V ou LOW

  • NE PAS recharger la batterie
  • Remplacer la batterie par une nouvelle et équivalente

-Voltage < 12,4V ou MED

  • Recharger la batterie

Lignes directrices pour la recharge de la batterie :

Utiliser EXCLUSIVEMENT des chargeurs adaptés à la recharge de batteries aux ions de lithium.

Tension maximale de charge: 14,4V

Courant maximum de charge : 3,0A

Temps maximum de recharge : 12h

Recharger régulièrement la batterie au moyen d'un chargeur spécifique si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de 6 mois

Température idéale pour recharger une batterie aux ions de lithium: 20°C.

Fusibles (200-250-300)

Pour accéder au fusible, il est nécessaire de retirer la salle (page 90).

En cas de fusible endommagé, le véhicule s'arrête/ne démarre pas:

Quelques fusibles de réserve sont fournis.

Beta RR 2T 250 (2021) - Fusibles (200-250-300) - 1

Un fusible grillé doit être remplacé exclusivement par un autre équivalent.

Si même le nouveau fusible avait grillé une fois monté, adressez-vous à un atelier autorisé BETAMOTOR.

Beta RR 2T 250 (2021) - Fusibles (200-250-300) - 2

Nettoyage du véhicule precautions générales

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage du véhicule precautions générales - 1

ATTENTION: Ne jamais nettoyer le véhicule avec un appareil à haute pression muni d'un fort jet d'eau. La pression excessive peut atteindre les composantes électriques, connecteurs, câbles flexibles, coussinets etc. et les endommager ou les détruire.

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage du véhicule precautions générales - 2

ATTENTION: Laver fréquemment à l'eau froide les véhicules circulant près de la mer (sel) et des axes routiers soumis à l'épandage de sel en hiver. Recouvrir avec une couche d'huile ou une pulvérisation en silicone les parties les plus exposées ou non peintes comme les cercles, fourche et le bras oscillant. Ne pas traiter les parties en caoutchouc et les freins.

Fermez le système d'échappement, pour empêcher l'eau d'y pénétrer.

Lors du nettoyage, éviter l'exposition directe au soleil.

Beta RR 2T 250 (2021) - Nettoyage du véhicule precautions générales - 3

Éviter de diriger le jet d'eau sur le couvercle de la caisse du filtre à air et sur le corps papillon.

Pour ramollir la saleté et la boue accumulées sur les peintures, utiliser un jet d'eau. Une fois ramollis, la boue et la saleté doivent être enlevées avec une éponge douce pour carrosserie imprégnée de beaucoup d'eau et shampooing (2-4% de shampooing dans l'eau). Rincer ensuite abondamment à l'eau et essuyer avec un jet d'air comprimée et un linge ou une peu de chamois.

Les détergents polluent les eaux. Aussi, le lavage du véhicule doit s'effectuer dans un endroit équipé pour la récupération et l'épuration des liquides de lavage.

Après le LAVAGE

Procéder au déchargement de la boîte à filtre au moyen du reniflard spécial et au séchage.

Après le nettoyage, rouler sur une courte distance jusqu'à ce que le moteur atteigne sa température de fonctionnement.

Beta RR 2T 250 (2021) - Après le LAVAGE - 1

Beta RR 2T 250 (2021) - Après le LAVAGE - 2

ATTENTION: avec des freins mouillés l'effet de freinage est réduit. Actionner les freins avec prudence afin de leur permettre de sécher.

Pousser vers l'arrière la protection des commandes au guidon, pour que l'eau s'évapore.

Lorsque la moto sera complètement sèche et refroidie, lubrifier tous les points coulissants et de travail.

Manipulez tous les composants en plastique et peints avec des détergents ou produits non aggressifs et spécifiques aux soins du véhicule.

LONGUE Inactivite du vehicule

En prévision d'une longue période d'inactivité du véhicule, par exemple durant la saison d'hiver, il est nécessaire de prendre quelques mesures simples qui garantissant un bon maintien :

  • Effectuer un nettoyage soigné de toutes les parties du véhicule.
  • Réduire la pression des pneumatiques d'environ 30% en les maintenant si possible soulevés du sol.
  • Couvrir d'un voile d'huile ou de silicone spray, les parties non peintes, à l'exception des parties en caoutchouc et des freins.
  • Couvrir le véhicule avec une bache pour la poussière.

Après une LONGUE période d'inactivité

  • Rétablir la pression des pneus.
  • Contrôler le serrage de toutes les vis ayant une certaine importance du point de vue mécanique.

Révision 1-30 heures



Révision 3 - 90 heures

Révision 4 - 120 heures

Révision 5 - 150 heures

Révision 6 - 180 heures

Version#

Si ce n'est pas spécifié fication, remplacement si nécessaire) S Replacement R Réglage P Nettoyage T Serrage

Version#Fin rodage - 3 heuresRévision 1 - 30 heuresRévision 2 - 60 heuresRévision 3 - 90 heuresRévision 4 - 120 heuresRévision 5 - 150 heuresRévision 6 - 180 heures
FreinsNiveau de liquide et épaisleur plaquettesC C C C CC C C C
Épaisleur disquesC C C C CC C C C
Étanchéité tuyautagesC C C C CC C C C
Course sans charge et aience des commandesC C C C CC C C C
Partie CycleÉtanchéité et fonctionnement amortisseur et fourcheC C C C CC C C C
Biellets suspension arrièreC C C C CC C C C
Para-poudreC C C C CC C C C
Tuyaux carburantC C C C CC C C C
Roulements de directionC C C C CC C C C
VisC C C C CC C C C
RouesTension des rayons et voile des jantesC C C C CC C C C
Pneus (usure et pression)C C C C CC C C C
Jeu des roulementsC C C C CC C C C

Si ce n'est pas spécifié c'est valable pour toutes les versions Legend C Contrôle (Nettoyage, réglage, lubrification, remplacement si nécessaire) S Replacement R Réglement P Nettoyage T Serrage

Avertissement:

En cas d'intervention à effectuer sur la moto, s'adresser au réseau d'Assistance AGREE Betamotor.

Récapitulatif des couples de serrage

Ci-après le récapitulatif des couples de serrage de toutes les pièces sujettes au réglage ou à la maintenance :

Train avant
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Pivot roue 50
Pieds de fourche-Pivot roue 10*
Étrier de frein - fourche 35 M
Cavalier protection de fourche 1,5
Plaque inférieure fourche - jambes fourche 12*
Plaque supérieure fourche - jambes fourche 17*
Tube de pivot sur la plaque supérieure fourche 20
Cavalier inférieur guidon - plaque fourche 40 M
Cavalier supérieur guidon - cavalier supérieur guidon 25
Train arrêté
Couple de serrage [Nm] Frein filet
Pivot roue 130
Amortisseur - cadre 50 M
Amortisseur - balancier50
Biellette - cadre90
Biellette - balancier 90
Balancier - fourche arrêté90
Mateur
Couple de serrage [Nm]Frein filet
Bouchon de vidange d'huile boîte de vitesses15
Mateur - Cadre
(*) FixationVersion#VisFrein filetCouple [Nm]
Pivots moteur - cadreVis spéciale M1045
Fixation des brides de raccord de la tête au châtissisM8x16M35
Brides de fixation culasse - moteur125/200M8x16M35
250/300M8x60M35

Si ce n'est pas spécifié, c'est valable pour toutes les versions

Frein filet moyen

Beta RR 2T 250 (2021) - Récapitulatif des couples de serrage - 1

ATTENTION: Le serrage des vis doit être effectué en réglant la clé dynamométrique selon le couple défini et en effectuant le serrage de manière réitérée, jusqu'à atteindre le couple défini.

TABLE des matières

Démontage et remontage de la selle. 90 Démontage et remontage carénage filtre à air 91 Démontage et remontage réservoir complet 91 Démontage et remontage masque 94

Beta RR 2T 250 (2021) - TABLE des matières - 1

Démontage et remontage de la SELLE

Appuyer sur le bouton 1.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage de la SELLE - 1

Retirer la selle vers l'arrière de la moto.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage de la SELLE - 2

Pour le remontage, insérer la cavité 1 de la selle dans le rail 2.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage de la SELLE - 3

Enfoncer la selle vers le bas dans la partie centrale, et la pousser simultanément vers l'avant jusqu'à ce que la cosse femelle ne s'accroche dans son logement.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage de la SELLE - 4

ATTENTION :

S'assurer que la cosse femelle 3 soit bien enclenchée dans la serrure à bouton.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage de la SELLE - 5

Démontage et remontage carénage filtré à air

Attrapez le panneau latéral de la cote avant et le tirez vers l'extérieur.

Pour le remontage, insérer les onglets dans leurs emplacements respectifs.

Faites glisser le panneau latéral vers le véhicule.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage carénage filtré à air - 1

Démontage et remontage réservoir complex

Débrancher la durée de rinçage du réservoir.

Tournez le robinet de carburant sur OFF (pag. 20) et débrancher le tuyau carburant du robinet.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 1

ATTENTION :

L'intervention doit se faire avec le moteur froid et dans un milieu bien aéré.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 2

ATTATTENTION :

Risque d'incendie. Le carburant est facilement inflammable.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 3

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 4

Ne ravitailler jamais à proximité de flammes ou de cigarettes allumées et toujours arrêter le moteur.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 5

Essuyer tout déversement de carburant immédiatement.

Retirer le salle (pag. 90).

Retirer la vis 1 de fixation du réservoir au châssis et les vis 2 de fixation (une par côte) du carénage au radiateur.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 6

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 7

Soulevez légèrement le réservoir et :

  • enlever le tuyau 3.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 8

  • débrancher le connecteur 4.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 9

Soulevez le réservoir en arrêt et retirez-le vers l'arrière.

Pour le remontage, effectuez les opérations suivantes :

  • poser le réservoir sur le véhicule et brancher le connecteur 4.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 10

Insérer le tube 3 en suivant le passage indiqué sur la figure.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 11

Serrer les vis du réservoir au couple indiqué.

Une fois le montage complet, tirer légèrement sur le tube 3 pour le détendre correctement.

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 12

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 13

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 14

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 15

Beta RR 2T 250 (2021) - Démontage et remontage réservoir complex - 16

Démontage et remontage MASQUE

Retirer la vis 1.

Retirez le cavalier 2 en tirant la partie arrière vers vous et faites-le glisser vers l'arrière.

Décrocher les élastiques 3 (un pour chaque côté).

Tirer vers le haut le masque et le tourner vers l'avant de la partie supérieure.

Déconnecter tous les connecteurs électriques qui relient le masque au véhicule.

Retirer le masque.

Pour le remontage, procéder inversement à ce qui est décrit ci-dessus.

CHAP. 6 Que FAIRE en cas d'urgence?

TABLE DES MATIÈRES

Recherche de la panne 96

Recherche de la PANNE

PROBÉME CAUSE RÉMÈDE
Le moteur ne démarre pas- Circuit d'alimentation en carburant obstrué (canalisations, réservoir d'esse, robinet)S'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
- Filtré à air trop encrasse Vérifier le filtre air
- Le courant n'arrive pas à la bougie Effectuer le nettoyage ou le remplacement de la bougie. Si le problème persisté, s'adresser à un concessionnaire Agréé BETAMOTOR
- Moteur noyéActionner le bouton de démarriage électrique 2 fois pendant 5 secondes. Si toute tentative reste vaine, démonter et sécher la bougie
- Distance excessive entre les electrodes Vérifier la distance entre les electrodes
- Connecteur ou bobine d'allumage mous ou oxydésNettoyer avec un spray pour contacts électriques et serrer
- Préstance d'eau dans le carburateurVider la cuve carburateur
Le moteur démarre mais levoyant "MIL"s'allume- Avarie du système de gestion du moteurS'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
L'inscription « High Voltage » apparait sur l'instrument- Recharge excessiveÉteindre le moteur et s'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
Le moteur à des ratés- Bougie avec écARTement des electrodes irrégulierRétablit l'écartement correct entre les electrodes
- Bougie sale Nettoyer ou replacer la bougie
Le moteur ne tient pas le ralenti- Jet du ralenti encrassé S'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
- Vis de réglage mal régliées Effectuer le réglage
- Bougie défectueuse Remplacer la bougie
- Dispositif d'allumage défectueuxContrôle la bobine et le capuchon de la bougie
Le moteur surchauffe et perd de la puissance- Pot d'échéappement partiellement obturéS'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
- Bloc lamellaire endommagé
- Défaut dans le système d'allumage
Fumée excessive -Possible panne de l'installation mélangeurS'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
Freinage insuffisant à l'avant- Plaquettes usées S'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
- Présence d'air ou d'humidité dans le circuit hydrauliqueOpérer comme indiqué à "Vidange frein avant" a page 67
Freinage insuffisant à l'arrête- Plaquettes usées S'adresser à un concessionnaire agréé BETAMOTOR
- Présence d'air ou d'humidité dans le circuit hydrauliqueOpérer comme indiqué à "Vidange du frein arrêté" a page 70

CHAP. 7 Indications pour les ateliers de revision périodique

TABLE DES MATIÈRES

Indications pour les ateliers de révision périodique. 98

Index alphabétique 100

Indications pour les ateliers de révision périodique

Indications pour les ateliers de révision périodique, conformément à la réglementation de l'UE 2019/621.

1. ÉQUIPÉMENTS DE FREINAGE
ÉLÉMENT / GROUPE RÉFÉRÊNCEDOCUMENTaire REMARQUES
1.1.13. Garnitures ou plaquettes de freinsCHAP. 4 - CONTROÎLES ET ENTRETIEN; PARAGRAPHE "CONTROÎLE DES PASTILLES DU FREIN AVANT", "CONTROÎLE DES PAS-TILES DU FREIN ARRIÈRE"
1.6. Système antiblocage (ABS) NON PRÉSENT
2. DIRECTION
2.2.2. Colonne de direction, fourches et amortisseurs de directionAMORTISSEUR DE DIREC-TION ABSENT
4. FEUX, DISPOSITIFS RÉFIÉCHISSANTS ET ÉQUIPÉMENT ÉLECTRIQUE
4.1. Phares
4.1.1. État et fonctionnement CHAP.1 - GÉNÉRALITÉS; PARAGRAPHE "LAMPES"
4.1.2. Réglage NON PRÉSENT
4.1.3. Commutation CHAP. 2 - UTISATION DU VÉHICULE; PARAGRAPHE "COMMUTATEUR GAUCHE"INTERFACE ÉLECTRONIQUE DU VÉHICULE ABSENTE
4.1.5. Dispositifs de réglage de la portée (si obligatoire)NON OBLIGATOIRE
4.2.1. État et fonctionnement INSTALLATION DES FEUX DEJOUR PRÉSENT
4.11. Câblage électrique CHAP. 1 - GÉNÉRALITÉS; PARAGRAPHE "SCHEME ÉLECTRIQUE"
4.13. Accumateur CHAP. 4 - CONTRÔLES ET ENTRETIEN; PARAGRAPHE "BATTERIE"
5. ESSIEUX, ROUES, PNEUS, SUSPENSION
5.1.1. Essieux DEUX AXES
5.2.2. Roues CHAP. 1 - GÉNÉRALITÉS; PARAGRAPHE "ROUES"
5.2.3. Pneumatiques CHAP. 1 - GÉNÉRALITÉS; PARAGRAPHE "PNEUMATIQUES"
6. CHÂSSIS ET ACCESSOIRES DU CHÂSSIS
6.1.3. Réservoir et conduites de carburant (y compris le système de réchauffage du réservoir et des conduites de carburant)CHAP. 1 - GÉNÉRALITÉS; PARAGRAPHE "CONNAISSANCE DU VÉHICULE" CHAP. 2 - UTILISATION DU VÉHICULE; PARAGRAPNES "BOUCHON DU RÉSER-VOIR", "ROBINET CARBURANT", "BOUCHON DU RÉSERVOIR HUILE MÉLANGEUR" (Où PRÉSENT)
6.1.9. Performance du moteur NONDISPLAYABLE
7. AUTRE MATÉRIEL
7.11. Compteur kilométrique (si disponible)CHAP. 2 - UTILISATION DU VÉHICULE; PARAGRAPHE "MODE D'EMPLOI COMPTEUR DE VITESSE DIGITAL"INTERFACE ÉLECTRONIQUE DU VÉHICULE ABSENTE
8. NUISANCES
8.1.1. Système de suppression du bruitVOIR LA PLAQUE RÉCAPITULATIVE À BORD
8.2.1.2. Émissions gazeuses NE S'APPLIQUE PAS AUXMOTEURS À DEUX TEMPS

INDEX alphabétique

Approvisionnement en carburant. 35

Approvisionnement huile mélangeur (RR 200-250-300) 36

Arrêt du moteur 37

Batterie (200-250-300) 80

Bielselles de la suspension arrière 76

Bougie 63

Caractéristiques techniques 10

Carburateur 64

Chaine 77

Conduire en sécurité 6

Connaissance du véhicule 9

Conseils pour l'utilisation du véhicule. 5

Contrôle et réglage du jeu à la direction 74

Contrôles avant et après usage 34

Demarrage 36

Démontage et remontage carénage filtré à air 91

Démontage et remontage de la selle. 90

Démontage et remontage masque 94

Démontage et remontage réservoir complet. 91

Données d'identification du véhicule. 8

Éléments principaux 20

Embrayage 41

Embrayage 72

Entretien périodique 85

Equipment 8

Feu arrirée 79

Feu avant 78

Filtred'air 60

Fourche 75

Frein arrière 69

Frein avant 66

Freins 40

Fusibles (200-250-300) 18

Fusibles (200-250-300) 82

Huile boîte de vitesse. 54 Indications pour les ateliers de révision périodique. 98 Lampes 18 Légendesymboles 40 Légendesymboles 54 Liquide de refroidissement 57 Longue inactivité du véhicule 84 Lubrifiants et liquides conseillés 18 Mode d'emploi compteur de vitesse digital. 25 Nettoyage du véhicule 83 Pneumatiques 76 Récapitulatif des couples de serrage 87 Recherche de la panne 96 Réglage amortisseur 50 Réglage commande soupape d'échappement 47 Réglage de la fourche 48 Réglage du guidon 47 Réglage du minimum 41 Réglagejeugaz 41 Rodage 34 Roue avant 75 Symbologie 5 Système électrique. 14

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beta

Modèle : RR 2T 250 (2021)

Catégorie : Moto