EPSON

STYLUS OFFICE TX610FW - Imprimante multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS OFFICE TX610FW EPSON au format PDF.

📄 100 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice EPSON STYLUS OFFICE TX610FW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EPSON

Modèle : STYLUS OFFICE TX610FW

Catégorie : Imprimante multifonction

Type de produit Imprimante multifonction à jet d'encre
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, fax
Technologie d'impression Jet d'encre thermique Epson
Résolution d'impression Jusqu'à 5760 x 1440 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 15 pages par minute (noir), 8 pages par minute (couleur)
Connectivité USB, Ethernet, Wi-Fi, Wi-Fi Direct
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS, Linux
Dimensions approximatives 390 x 360 x 150 mm
Poids 6,2 kg
Alimentation électrique AC 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique En fonctionnement : 18 W, En veille : 1,6 W
Entretien et nettoyage Nettoyage des têtes d'impression via le logiciel, remplacement des cartouches d'encre
Pièces détachées et réparabilité Cartouches d'encre, têtes d'impression disponibles
Normes de sécurité CE, FCC, UL
Informations générales Idéale pour les petites entreprises et les bureaux à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - STYLUS OFFICE TX610FW EPSON

Comment installer le pilote de l'imprimante EPSON STYLUS OFFICE TX610FW ?
Vous pouvez télécharger le pilote depuis le site officiel d'Epson. Assurez-vous de sélectionner le modèle correct et suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou de câble d'alimentation si nécessaire.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le couvercle de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur.
Pourquoi mon impression est-elle de mauvaise qualité ?
Vérifiez le niveau d'encre et remplacez les cartouches si nécessaire. Vous pouvez également effectuer un nettoyage des têtes d'impression via les paramètres de l'imprimante.
Comment connecter l'imprimante à un réseau sans fil ?
Accédez au menu des paramètres de l'imprimante, sélectionnez 'Paramètres réseau' et suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas les cartouches d'encre ?
Assurez-vous que les cartouches sont installées correctement. Si le problème persiste, essayez de retirer puis de réinstaller les cartouches.
Comment scanner un document avec l'Epson Stylus Office TX610FW ?
Placez le document sur le plateau de numérisation, sélectionnez l'option 'Scanner' sur l'imprimante, puis suivez les instructions à l'écran pour numériser.
L'imprimante ne peut pas se connecter à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée. Assurez-vous également que le bon pilote est installé sur votre ordinateur.
Comment réinitialiser l'imprimante aux paramètres d'usine ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante, choisissez 'Réinitialiser' et confirmez que vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des cartouches de remplacement pour l'imprimante ?
Vous pouvez acheter des cartouches de remplacement sur le site officiel d'Epson ou chez des revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS OFFICE TX610FW - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS OFFICE TX610FW de la marque EPSON.

MODE D'EMPLOI STYLUS OFFICE TX610FW EPSON

Guide des opérations de base - pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur -

Si vous souhaitez procéder à l’impression sur ce papier... *² Sélectionnez ce Capacité de type de papier sur chargement l’écran LCD (feuilles)

Papier mat épais Epson Mat

Papier couché qualité photo Epson Mat

[12 mm] *¹ *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m². *2 See the table on the right-hand side for the English paper names. *1 Papier dont le grammage est compris entre 64 et 90 g/m². *2 Reportez-vous au tableau de droite pour connaître les noms anglais des papiers.

Chargement du papier See the online User’s Guide when using Legal size paper. Lors de l’utilisation de papier au format Legal, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Papier einlegen Papier laden

Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted. Insertion d’une carte mémoire N’essayez pas d’insérer complètement la carte dans l’emplacement. Elle ne doit pas être insérée complètement. Einsetzen einer Speicherkarte Geheugenkaart plaatsen Insert one card at a time. Check the light stays on. Insérez une carte à la fois. Assurez-vous que le voyant reste allumé. Jeweils nur eine Karte einsetzen. Eén kaart tegelijk plaatsen. Removing a Memory Card

Retrait d’une carte mémoire

Originaux pouvant être util.

x Paramètres d’impression du mode Copie Param papier et copie Copier/restaurer

Proceed. Select a photo. Poursuivez. Sélectionnez une photo. Weiter. Foto auswählen. Doorgaan. Foto selecteren.

Proceed. Select the photo to print. Select a setting menu. Select a settings menu. Poursuivez. Sélectionnez la photo à imprimer. Weiter. Das Foto wählen, das gedruckt werden soll. Sélectionnez un menu de paramétrage. Sélectionnez un menu de paramétrage. Ein Einstellungsmenü wählen. Ein Einstellungsmenü wählen. Menu selecteren. Menu selecteren. Doorgaan.

O R & 27 Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Sélectionnez le style du texte. Sélectionnez le type. Placez le mod. face à imp. vers le bas. Textstil auswählen. Typ auswählen. Rédigez un message ou tracez un dessin. Stijl van tekst selecteren. Type selecteren. P R & 20

Check u aligns with the corner of the sheet. Select a paper size. Select border or borderless. Vérifiez que le repère u est placé dans le coin de la feuille. Sélectionnez une taille de papier. Sicherstellen, dass u mit der Indexblattecke ausgerichtet ist. Papiergröße auswählen. Sélectionnez une impression avec ou sans marges. u in de hoek plaatsen. Papierformaat selecteren. Rand oder randlos wählen. Met of zonder rand selecteren.

Menu List Liste de menus

Mode Impr photos Affichage et impression Imprimer toutes les photos Impr carte de voeux photo Feuille dispo ph. Imp feuille index Imprimer feuille de vérification Animation x Paramètres d’impression Sélec. photo Sélect. ttes ph Sélect./date Annuler sélection ph. Param impr Taille pap *1 Ces fonctions affectent uniquement les impressions. Elles ne modifient pas les images originales. *2 Déterminez le degré d’agrandissement de l’image lors de l’impression de photos sans marges. *3 Sélectionnez Oui pour rogner automatiquement la photo en fonction de l’espace disponible au sein de la disposition sélectionnée. Sélectionnez Non pour désactiver le rognage automatique et laisser de l’espace blanc au niveau des bords de la photo. *4 Sélectionnez Oui pour accroître la vitesse d’impression. Sélectionnez Non pour améliorer la qualité d’impression (et réduire la vitesse d’impression des photos). *5 Sélectionnez PhotoEnhance pour ajuster automatiquement la luminosité, le contraste et la saturation de vos photos. Sélectionnez P.I.M. pour utiliser les paramètres PRINT Image Matching ou Exif Print de l’appareil photo. *6 Selon le type de photo, il est possible que des sections de l’image autres que les yeux soient corrigées. *7 Sélectionnez Oui pour imprimer en noir et blanc. Type pap Sans marges Qualité Extension *² Date Aj. cadre *³ Bidirect. *⁴ Réglages photo *¹ Amélioration *⁵ Détection scène Correction yeus rouges *⁶ Filtre *⁷ Luminosité Contraste Netteté Saturation Maintenance R & 75 Dépannage

Set the number of copies and print. Définissez le nombre de copies et procédez à l’impression. Anzahl der Kopien einstellen und drucken. Aantal exemplaren instellen en afdrukken.

If the edges of the photo are faint, change the Scan Area in E. Si les bords de la photo sont pâles, modifiez la Zone de numérisation à l’étape E. Wenn die Ränder des Fotos blass sind, ändern Sie den Scanber. unter E. Select Scan to Memory Card. Select settings and scan. Check the message on the screen. Sélectionnez Num. vers carte mém. Sélectionnez les paramètres et numérisez. Lisez le message affiché à l’écran. Einstellungen wählen und scannen. Melding op display lezen. Scan auf Sp.-karte wählen. Scannen naar kaart selecteren.

Select Scan. Select an item. Select your PC. Sélectionnez Numériser. Sélectionnez un élément. Sélectionnez votre ordinateur PC. Scan wählen. Einen Menüpunkt wählen. PC wählen. Scan selecteren. Instelling selecteren. Computer selecteren.

Select Head Alignment. Print patterns. Select the most solid pattern. Select the pattern number. Sélectionnez Align. tête. Imprimez les motifs. Sélectionnez le motif le plus plein. Sélectionnez le numéro du motif. Kopfausricht. wählen. Muster drucken. Dichtestes Muster auswählen. Musternummer auswählen. Printkop uitl. selecteren. Patronen afdrukken. Meest gelijkmatige patroon selecteren. Nummer van patroon selecteren.

Repeat G and H for all sets of patterns. Répétez les étapes G et H pour tous les jeux de motifs. G und H für alle Mustersätze wiederholen.

Select Print Settings. Select appropriate print settings. Connect and turn on. See your camera’s guide to print. Sélectionnez Param impr. Sélectionnez les paramètres d’impression adaptés. Connectez et mettez sous tension. Reportez-vous au guide de l’appareil photo pour procéder à l’impression. Geeignete Druckeinstellungen wählen. Aansluiten en aanzetten. Wählen Sie Druckeinst. Afdrukinst. selecteren.

F Mode Setup F Setup-Modus Niv. encre Maintenance Füllstände Vérif. des buses Wartung Kopfreinigung Align. tête Kopfausricht. Remplact cartouche d’encre Config. imprimante Düsentest Nettoy. tête Son Auswechseln der Tintenpatr. Setup Drucker Klang Param économiseur Bildschirmschoner Format affichage * Displayformat * Date/hre Dat./Zeit Heure d’été Sommerzeit Pays/région Land/Region Langue/Language Sprache/Language Param réseau Pour plus de détails sur les éléments de paramétrage, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Netzwerkeinst. Zur Einstellung der Parameter, siehe OnlineBenutzerhandbuch. Param fax Pour plus de détails sur les éléments de paramétrage, reportez-vous au Guide de télécopie. Faxeinst. Zur Einstellung der Parameter, siehe Online-Faxhandbuch. Paramètres Bluetooth Pour plus de détails sur les éléments de paramétrage, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Param Pictbridge Param impr Réglages photo Pour plus de détails sur les éléments de paramétrage, reportez-vous aux Param impr du mode Impr photos. Sél. emplac. Sélec dossier, Sélect. grpe Rétablir valeurs par défaut Réinit. param envoi/réception fax, Réinitial. données fax, Rétablir param réseau, Réinit. tt sf paramètres réseau et fax, Rétablir ts param

Messages d’erreur Solution Bourrage papier. Ouvrez le module scanner et retirez le papier coincé. Fermez ensuite le module scanner et app sur x. Voir la doc. R & 86 Papier coincé dans l’imprimante. Mettez l’imprimante hs tension, ouvrez le module scanner et retirez le pap. Voir la doc. R & 87 Erreur communication. Vérifiez que l’ordi est connecté, puis réessayez. Vérifiez que l’ordinateur est correctement connecté. Si le message d’erreur s’affiche toujours, vérifiez que le logiciel de numérisation est installé sur l’ordinateur et que les paramètres du logiciel sont corrects. Erreur imprimante. Mettez l’imprimante hs tension, puis de nouveau ss tension. Voir la doc. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Assurez-vous que l’imprimante ne contient plus aucun papier. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez l’assistance Epson. Erreur scanner. Reportez-vous à la documentation. Mettez l’imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message d’erreur s’affiche toujours, contactez l’assistance Epson. Tampons encre imprimante quasiment en fin de vie. Contactez l’assistance Epson. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre avant la fin de leur durée de vie. Lorsque les tampons d’encre sont saturés, l’imprimante cesse de fonctionner et l’intervention de l’assistance Epson est nécessaire pour poursuivre l’impression. Tampons d’encre de l’imprimante en fin de vie. Contactez l’assistance Epson. Contactez l’assistance Epson pour remplacer les tampons d’encre. Données erronées. Impossible impr. document. Données non dispo. : anomalie de fonctionnement du périph. d’envoi. Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. (cause : les données ne sont pas disponibles en raison d’une anomalie de fonctionnement du périphérique). Données erronées. Impr. Incorrect doc. possible. Données corrompues ou mise en mémoire tampon impossible. Reportez-vous à la documentation du périphérique de transmission des données. (cause : une partie des données est corrompue ou ne peut être mise en mémoire tampon). Périph. USB non reconnu Assurez-vous que le disque de stockage a été inséré correctement. Carte mémoire ou disque non reconnu(e) Assurez-vous que la carte mémoire ou le disque de stockage a été inséré correctement. Si tel est le cas, vérifiez que la carte ou le disque ne présente aucun problème et réessayez. Erreur sauveg Code d’erreur xxxxxxxx Un problème est survenu et la sauvegarde a été annulée. Relevez le code d’erreur et contactez l’assistance Epson. Association adresse IP et masque de ss-réseau incorrecte. Voir la doc. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne - Mise en réseau.

Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 1 Papierstau - Stau innen 1 Papier vastgelopen in apparaat - 1

Bourrage papier - papier coincé à l’intérieur 2 Papierstau - Stau innen 2 Papier vastgelopen in apparaat - 2

Essayez les solutions suivantes dans l’ordre. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Problèmes Solution Des bandes (lignes claires) apparaissent au niveau des impressions ou des copies. ABDEGI L’impression est floue ou tachée. ABDEFH L’impression est pâle ou incomplète. ABCDG L’impression est poivrée.

Couleurs incorrectes ou manquantes.

La taille ou l’emplacement de l’image est incorrect. JKLM Solutions

Vérifiez que le type de papier sélectionné est correct. R & 18

Vérifiez que le côté imprimable (côté plus blanc ou plus brillant) du papier est bien orienté. R & 20

Si vous sélectionnez Standard ou Supérieur pour le paramètre Qualité, sélectionnez Non pour le paramètre Bidirect. La qualité de l’impression décline lors de l’impression bidirectionnelle. R & 51

Nettoyez la tête d’impression. R & 68

Alignez la tête d’impression. R & 70

Pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d’exposition/dans le chargeur automatique de documents. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.

La cartouche d’encre doit être utilisée dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage sous vide. R & 82

Utilisez des cartouches d’encre d’origine Epson et du papier recommandé par Epson.

Si un effet de moiré (des hachures) apparaît sur la copie, modifiez le paramètre Zoom ou déplacez l’original.

Vérifiez que les paramètres Taille pap, Dispo., Extension et Zoom sélectionnés sont adaptés au papier chargé. R & 36, 51

Vérifiez que vous avez chargé du papier et placé l’original correctement. R & 20, 24

Si les bords de la copie ou de la photo sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.

Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.