EBS9576VFHG - Ponceuse RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBS9576VFHG RYOBI au format PDF.
| Type d'appareil | Ponceuse à bande |
| Alimentation | Électrique |
| Tension | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse de la bande | Variable |
| Dimensions de la bande | Standard |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Type de ponçage | Ponçage grossier et fin |
| Ergonomie | Poignée confortable |
| Système d'aspiration | Oui, intégré |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Travail du bois et métal |
| Protection | Protection contre la surcharge |
| Normes de sécurité | CE |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBS9576VFHG RYOBI
Questions des utilisateurs sur EBS9576VFHG RYOBI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBS9576VFHG - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBS9576VFHG de la marque RYOBI.
MODE D'EMPLOI EBS9576VFHG RYOBI
Certaines poussières générées par les opérations de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités du batiment contiennent des produits chimiques susceptibles d'être cancérigènes et de provoquer des anomalies congenitales ou des problèmes de fertilité. Voici quelques exemple de ces produits chimiques :
- le plomb, dans les peintures à base de plomb,
-la silice cristallisée que l'on touve dans des briques, ciments et autres produits de maconnerie, et
-l'arsenic et le chrome que I'on trouve dans certains bois traités chimiquement.
Les risques liés à ces produits varient en fonction de la fréquence de ce type de travaux. Afin de réduire les risques d'exposition à de tels produits chimiques, travailliez dans un environnement bien aéré, avec du matériel de sécurité agrée, tel que les masques anti-poussière spécifique concus pour filtrer les particules microscopiques.
Portez un masque facial ou un masque antipoussière si le travail de coupe génére de la poussière. Connectez également le tuyau d'un aspirateur à la buse d'évacuation de la poussière.
CONSIGNES DE SECURITE SPECIFIQUES AUX PONCEUSES À BANDE
Tenez notre outil fermement a deux mains.
- Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de la bande abrasive en défilement.
Tenez vos mains éloignées des éléments rotatifs.
- Ne posez pas votre ponceuse sur une surface si la bande est toujours en mouvement. Cela pourrait provoquer des blessures et/ou endommager la ponceuse.
Cet outil ne doit être utilisé que pour le ponçage de surfaces sèches.
N'utilise pas votre ponceuse si la bande abrasive est usée ou déchirée.
Si la pièce à usiner est trop légère, maintenez-la en place à l'aide d'un étau.
- Mettez votre ponceuse en marche avant de l'appliquer sur la pierce à usiner.
- Voiture ponceuse ne doit plus être en contact avec la pièce à usiner lorsqu vous l'arrêtez.
CHARACTERISTIQUES
| EBS-9576V | EBS-1310V | |
| Alimentation | 230 V~50 Hz | 230 V~50 Hz |
| Puisance | 950 W | 1350 W |
| Vitesse de défillement à vide | 240-400 m/min | 240-400 m/min |
| Format de la bande abrasive | 76 x 533 mm | 100 x 610 mm |
| Poids net | 5,0 kg | 6,4 kg |
Vérifiez la plaque signalétique du produit, car la tension peut être différente en fonction de l'endetroit où le produit doit être utilisé.
DESCRIPTION
- Poignée avant
- Bande abrasive
- Levier de relâchement de la tension
- Poignée arrête
- Sac à poussières
- Buse d'aspiration
- Bouton de verrouillage en position "marche"
- Gachette
- Molette de calage de la bande
- Variateur de vitesse
- Rouleau avant
- Rouleau arrête
- Vis de réglage
- Rainures de blocage
ACCESSIONS STANDARD
Sac à poussières, bande abrasive.
Serre-joint, cadre de ponçage.
APPLICATIONS
N'utilisez votre ponceuse que pour les applications mentionnées ci-après:
- Ponçage de bois.
- Ponçage de surfaces rouillées et polissage de métaux.
EXPOSITION AU BRUIT
Le bruit (ou niveau de pression acoustique) sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB(A). Dans ce cas, l'utilisateur est tenu de prendre des mesures d'isolation acoustique et de porter des protections auditives.

Français
GACHETTE (FIG. 1)
Pourmettre en marche ou arreter cet outil,appuyez ou relachez la gachette (8).
Pour que votre ponceuse fonctionne en continu, enforcez le bouton de verrouillage en position "marche" (7) tout en appuyant sur la gachette. Pour déverrouiller cette fonction, appuyez de nouveau sur la gachette.
Voupez regler la vitesse de defilement de la bande entre 240 et 400m / min à l'aide du variateur de vitesse (10) (EBS-9576V / EBS-1310V uniquement).
(A= vitesse minimale / F = vitesse maximale)
SAC A POUSSIÈRES (FIG. 2)
Nous vous recommendons d'utiliser le sac à poussières (5) lorsque vous poncez du bois.
Malgré la grande capacité de ce sac, celui-ci doit être vidé régulièrement.
Pour un nettoyage complet du sac, ouvre-le à l'aide de la fermeture Eclair.

AVERTISSEMENT!
N'utilise pas le sac à poussières lorsque vous poncez du métal: les étincelles produit risqueraient d'ymettre le feu.
CHANGEMENT DE LA BANDE ABRASIVE (FIG. 3 Å 5)

AVERTISSEMENT!
ASSUREZ-VOUS QUE LAPONCEUSE EST DÉBRANCHÉE LORSQUE VOUS RETIREZ ET REMETTEZ EN PLACE UNE BANDE ABRASIVE.
- Posez la ponceuse sur le côte et tirez le levier (3) afin de rétracter le rouleau avant et de relâcher la tension de la bande (fig. 3).
Tirez sur la bande pour la retirer.
Si le fait de tirer le levier ne suffit pas à relâcher suffisamment la tension de la bande, desserrez la molette de calage (9) (fig. 4).
- Mettez une nouvelle bande abrasive en place. REMARQUE:
Assurez-vous que la flèche dessinée à l'intérieur de la bande est orientée dans la même direction que cette qui figure sur la ponceuse.
Replacez le levier dans sa position initiale (fig. 5).

AVERTISSEMENT!
Prenez garde de ne pas vous coincer les doigs t pendant l'opération.
CALAGE DE LA BANDE (FIG. 6)
Un calage correct de la bande permet d'augmenter sa durée de vie.
Placez la ponceuse à l'envers et tenez-la fermement d'une main, puis mettez-la en marche et observez l'alignement de la bande de ponçage.
Arrétez ensuite l'outil et calez la bande en tournant la molette de calage jusqu'à ce que le bord de la bande soit bien aligné avec les extrémités des rouleaux avant et arrrière.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la bande ne frotte pas contre le carter de l'outil.
UTILISATION (FIG. 7)
VEILLEZ A NE PAS COUVRIS THE FENTES DE VENTILATION POUR PERMETTRE UN REFROIDISSEMENT CORRECT DU MOTEUR.
ASSUREZ-VOUS QUE LA PIECE À USINER NE COMPORTE N CLOUS N AUTRES OBJECTS ETRANGERS POUVANT DÉCHIRER LA LANDE.
Tenez vous outil fermement à deux mains. Mettez votre ponceuse en marche et attendez que le défillement de la bande abrasive ait atteint sa vitesse maximale. Appliquez ensuite douclement la ponceuse sur la surface de la pièce à usiner et effectuez des va-et-vient avec l'outil. Ne forcez jamais votre outil : le poids de la ponceuse exerce une pression suffisante. Une pression excessive entrave l'action abrasive de la bande, ne permet pas un ponçage régulier, et entraîne une Usure précoce aussi bien de la bande que de l'outil. Retirez toujours l'outil de la pièce à usiner avant de l'arrête.
SERRE-JOINT
(Accessoire en option)
Le serre-joint permet de dévelopir l'util en place lorsque celui-ci est utilisé comme outil fixe.
MONTAGE ET RÉGLAGE DU CADRE DE PONCAGE (FIG. 8)
Placez la ponceuse sur le cadre de ponçage et fixez-le en plaçant les quatre fentes dans les rainures de blocage (14).
Pour-retirer le cadre de ponçage,abaissez-le en tournant la vis de réglage vers la gauche. Pour soulever le cadre de ponçage et augmenter ainsi la profondeur de ponçage, tournez la vis vers la droite.
Cette vis de réglage vous permet de régler avec précision l'action abrasive de la bande (13).


Français
ENTRETIEN
Après utilisation, assurez-vous que votre outil est en parfait état de marche.
Il est recommendé d'apporter votre outil au moins une fois par an dans un Centre Service Agréé Ryobi pour une lubrification et un nettoyage complets.
N'EFFECTUEZ AUCUN RÉGLAGE LORSQUE LE MOTEUR EST EN MARCHE.
VEILLEZ A TOUJOURS DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION AVANT DE CHANGER LES ACCESSOIRES OU LES PIECES D'USURE (LAME, EMBOUT, PAPIER DE VERRE, ETC.), ET AVANT DE LUBRIFIER OU DE MANIPULER L'OUTIL.

AVERTISSEMENT!
Pour une sécurité et une fiabilité maximales, toutes les réparations doivent être effectuees par un Centre Service Agree Ryobi.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières premières au lieu de les jeter. Pour le respect de l'environnement, triez vos déchets et déposez l'outil usage, les accessoires et l'emballage dans des conteneurs spéciaux ou auprès d'organismes charges de leur recyclage.
SYMBOLES
Les symboles suivant peuvent figurer sur toute outil ou dans le present manuel d'utilisation. Assurez-vous de connaître leur signification avant d'utiliser votre outil.
V. Volts
Hz. Hertz
Courant alternative
W. Watts
n. Vitesse à vide
min-1.....Nombre de tours ou de mouvements par minute

Alerte de Sécurité

Conformité CE

Double isolation

.Liselezmanueld'utilisation

Recyclez les matiè-res premières au lieu de les jeter aux ordures menagères. Pour protéger l'environnement, l'outil, les accessoi-res et les emballages doivent être triés.
Deutsch
Presa de mana, cadru de slefuire.
APLICATII
Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de la date faisant foci sur l'original de la facture établie par le revendeur à l'utilisateur final.
Les déteriorations provoquees par l'usure normale, par une utilisation ou un entretien anormal ou non autorise, ou par une surcharge sont exclues de la presente garantie de même que les accessoires tels que batteries, ampôules, lames, embouts, sacs, etc.
En cas de mauvais fonctionnement au cours de la période de garantie, veillez envoyer le produit NON DEMONTÉ avec la preuve d'achat à votre fournisseur ou au Centre Service Agréé Ryobi le plus proche de chez vous.
Vos droits légaux se rapportant aux produits défecteurs ne sont pas remis en cause par la presente garantie.

Le niveau d'émission des vibrations indiqued dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutfoins, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmenté de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes où l'outil est arrêté ainsi que les périodes où il fonctionne sans juste travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prénez en considération les mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protégger l'opérateur des effets des vibrations telles que: maintainen l'outil et de ses accessores, maintainen des mains au chaud, organisation du travail.
DE
WARNING
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: