KITF9FOTRA - Autoradio ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KITF9FOTRA ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - KITF9FOTRA ALPINE
Questions des utilisateurs sur KITF9FOTRA ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KITF9FOTRA - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KITF9FOTRA de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI KITF9FOTRA ALPINE
Avant d'installer ou de brancher l'unité, veuillez dire toutes les instructions suivantes pour une'utilisation ajustée.

AVENTISSEMENT
EFFECTUER LES BRANCHEMENTS CORRECTEMENT.
Un mauvais branchement pourrait entraîner un incendie ou des d'ommages à l'appareil.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VEHICULES A MASSE NÉGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifier auprès de votre concessionnaire si vous n'en étés pas certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
AVANT Toute Connexion, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
I y a risque de décharge électrique ou de blessure causée par un court-circuit.
FAIRE EN SORTE QUE LES CABLES NE SE COINCENT PAS DANS DES OBJECTS SITUÉS À PROXIMATE.
Positionner les cables conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction lors de la conduite. Les cables qui obstruient ou dépassant à des endroits tels que le volant, le levier de vitesses, la pédale de frein, etc. peuvent s'avérer extrémement dangereux.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appeareil. Il y a risque de dépassement de l'intensité maximale admissible du cable, ce qui pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.
NE PAS ENDOMMAGER LES CONDUITES ET CABLES LORS DU PERCEMENT DES TROUS.
Lors du percement de trough dans le chassin en vue de l'installation, veiller à ne pas toucher, endommager ou obstruer des conduites, des tuyaux à carburant, des réservoirs ou des cables électriques. Le non-r respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER D'ECROUS OU DE BOULONS SUR LES CIRCUITS DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR FAIRE UN RACCORDEMENT À LA MASSE.
Les boulons et écrous utilisés pour les circuits de freinage et de d'irection (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne d'oivent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou la liaison à la masse. L'utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du vehicule et causeur un incendie, etc.
TENIR LES PETITS OBJECTS TELS QUE LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements génés, etc., ce qui pourrait provoquer un accident grave.
NE PAS BLOQUER LES COUSSINS GONFLABLES OU TOUTE AUTRE PIECE DU VEHICULE LIÉE À LA SECURITÉ LORS DE L'INSTALLATION DU PRODUIT.
Cela pourrait entrainer une défaillance des systèmes de sécurité du vehicule et provoquer des blessures graves ou la mort. Si vous n'êtes pas certain de savoir où de telles pieces sont situées, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre vehicule ou contacter le constructeur du vehicule.

ATTENTION
FAIRE INSTALLER LE CÁBLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l'installation de cet apparéil requisérèn des compétences techniques particulières et de l'expérience. Pour garantir la sécurité, faire procédé à l'installation de cet apparéil par le distributeur qui vous l'a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIÉS ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L'utilisation de pieces autres que celles spécifiées risque d'endommager l'intérieur de l'appareil ou d'entraîner une mauvaise installation de celui-ci. Les pieces utilisées risqueraient alors de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l'appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABIAGE DE MANIÈRE À NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARÉTE METALLIQUE.
Faire cheminer les cables à l'écart des pieces mobiles ( comme les rails d'un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d'endommager les cables. Si un cable passée dans un orifice metallique, utiliser un passage-cable en cautchouc pour éviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagée par le rebord metallique de l'orifice.
NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIÈREUX.
Éviter d'insteller l'appareil dans des endroits soumis à une force humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d'humièté ou de poussière à l'intérieur de cet apparéil risque de provoquer une défaillance.
PRECAUTIONS
- Veiller à débrancher le cable de la borne (-) de la batterie avant d'installer votre INE-F904D/iLX-F905D/iLX-F115D. Les risques de dommages causés par un court-circuit seront réduits.
- Veiller à raccorder les cables identifiés par des codes couleur selon le schéma de connexion. De mauvaises connexions peuvent entraîner un mauvais fonc-tionnement de l'appareil ou endommager le système électrique du vehicule.
- Lors du raccordement des cables au système electrique du vehicule, faire attention aux composants installés en usine (par exemple, l'ordinateur de bord). Ne pas essayer d'alimenter l'appareil en le raccordant aux cables de ces appeareils. Lors du raccordement du INEF904D/iLX-F905D/iLX-F115D au boitier à fusibles, s assurer que le fusible du circuit destiné au INE-F904D/iLX-F905D/iLX-F115D possée la bonne intensité. Sinon, l'apparéil et/ou le vehicule risquènt d'être endommanés. En cas de dette, consulterer votre redevaleur Alpine
A VERTEN IA
Support de montage avec vis
2 Façade
Faisceaux de câbles et interface CAN
4 Cable adaptateur
5 Jeu de crochets
Outil en plastique
7 Tournevis PH1
8 Tournevis PH2
9 Tournevis T25
IT
Disconnection of battery
Batterie vom Bordnetz trennen
Déconnexion de la batterie
Desconexión de la bateria
Distacco della batteria

EN
WARNING:
N'oubliez pas de débrancher le cable de la borne négative de la batterie avant toute intervention.
Respectez les directives du constructeur de la voiture.

Installation (1-4)

Einbau (1-4)

Installation (1-4)

Instalación (1-4)

Installazione (1-4)




EN
① Utilisez les crochets de déverrouillage pour retarder la radio d'usine.
② Retirez tous les connecteurs.
③ Soulevez le carénage OEM avec l'outil en plastique.
4 Retirez le carénage complet.
Remarque: Ce manuel montre comment assembler l'iLX-F905D/INE-F904DC. Pour les autres apparèils, veuilles également consulter le manuel de l'appareil.

Installation (5-8)

Einbau (5-8)

Installation (5-8)

Instalación (5-8)

Installazione (5-8)




EN
⑤ Retirez les connecteurs du panneau de commande de climatisation A/C.
6 Façade d'usine avec panneau de commande de climatisation A/C.
⑦ Retirez les quatre vis T20 de la station d'accueil radio.
⑧ Retirez l'ensemble de la station d'accueil radio. Cette partie n'est plus nécessaire.

Installation (9-12)

Einbau (9-12)

Installation (9-12)

Instalación (9-12)

⑨ Plaque frontale Alpine Halo.
Fixez la plaque frontale de l'Alpine Halo à la façade de la radio comme illustré.
11 Façade radio avec plaque frontale de l'Alpine Halo
Notez les parties supérieure et inférieure.
Fixez les supports avec 4 vis à l'unité principale de l'Alpine Halo.

Installation (13-16)

Einbau (13-16)

Installation (13-16)

Instalación (13-16)

13 Faisceau d'alimentation avec interface CAN.
14 Connectez le faisceau spécifique du vehicule à l'unité. Utilisez les adaptateurs fournis pour l'USB, l'antenne et l'alimentation.
Fixez l'Alpine Halo avec quatre vis au tableau de bord.
16 Placez la façade de la radio en position après avoir branché la fiche du panneau de commande de climatisation A/C.

Installation (17-20)

Einbau (17-20)

Installation (17-20)

Instalación (17-20)

Fixez le capot arrriere au dos de I'ecran, en fonction de la hauteur d'installation.
18 Placez le support de moniteur régiable de la boîte noire en position arrière (réglage par défaut) et branchez l'écran sur l'appareil monté dans le tableau de bord.
Remarque: Pour régler la position d'affichage, veuilles également consulter le manuel de l'appareil.
19 Inclinez l'écran pour un accès plus facile aux vis. Fixez l'écran avec 4 vis.
Plaque d'alimentation et charnière du cache.

Installation (21-24)

Einbau (21-24)

Installation (21-24)

Instalación (21-24)

Fixez le Plaque d'Alimentation.
Fixez le couvercle de la charnière avec les deux vis.
23 Couvercle de charnière entièrement assemblé.
24 L'installation est terminée. Pour le fonctionnement de l'interface CAN, se trouvent plus loin dans ce manuel.

Installation (25-28)

Einbau (25-28)

Installation (25-28)

Instalación (25-28)

25 Confirmez que le curseur est dans la position la plus a l'extérieur (par default) et fixez I'écran a l'unité principale.
Remarque: Pour régler la position d'affichage, veuilles également consulter le manuel de l'appareil.
26 Inclinez I'ecran pour un accès plus facile aux vis. Fixez I'ecran avec 4 vis cruciformes.
Determine la hauteur et l'angle de I'ecran d'affichage et fixez-le des deux cots.
28 Position de la Plaque d'Alimentation supérieure.

Installation (29-32)

Einbau (29-32)

Installation (29-32)

Instalación (29-32)

Fixez le Plaque d'Alimentation avec la vis. Remarque: Si le couvercle supérieur n'est pas fixé, l'appareil ne s'allumera pas.
30 Couvercles pour support de montage d'écran. Fixez les deux couvercles comme indiqué, assurez-vous que les clips s'enclenchent correctement.
31 Côté gauche et droit avec couvercles montés.
L'installation est terminée. Pour le fonctionnement de l'interface CAN, se trouvent plus loin dans ce manuel.

Connections

Anschlüsse

Raccordements

Conexiones

Collegamenti


EN
① Connecteur principal de l'autoradio Alpine
② Connecteur UART vers la prise "CONNECT2 I/F" de l'autoradio Alpine
③ Connecteur de vehicule
④ Sortie SPEED (doit être connecté à l'autoradio Alpine)
⑤ Pour un interrupteur externe. Ce cable permet d'allumer l'autoradio séparément (+12V).
⑥ Sortie d'alimentation de l'antenne
EN
⑦ Contrôle de laamera / Sortie à distance Lorsque laamera de recul de votre vehicule est équipée d'un couvercle de protection électrique, changez le réglage du couvercle de laamera arrête sur Activé (en fonction de l'autoradio Alpine) et connectez ce fil à la borne + B de votre couvercle deamera de vue arrête.
EN
⑧ Connectez les deux cables gris ensemble lorsqu'el'adaptateur est installé dans une Ford Tourneo. Certains vehicules n'émettent pas de signal de recul, dans ce cas le cable doit également être connecté.
9 Adaptateur de camera
10 Adaptateur d'antenne FAKRA
11 Adaptateur USB pour conserver la prise USB d'origine.

Connection Chart

Anschlussplan

Tableau de raccordement

Conexiones

Collegamenti



B
Télécommande au volant

Controlremotodelvolante

① Recherche + / Raccrocher
② Recherche - / Decrocher
③ Volume +
④ Volume -
⑤ Coupure du son
⑥ Commande vocale
EN: The functions can differ depending on the vehicle equipment.
DE: Die Funktionen können je nach Fahrzeugausstattung abweichen.
FR: Les fonctions peuvent varier en fonction de l'équipement du vehicule.
ES: Las functions peuvent variar dependiendo del equipo del vehiculo.
IT: Le funzioni possono variare a seconda dell'equipaggiamento del veicolo.

Note

Hinweis

Remarques

Nota

Nota




EN
① Si le vehicule n'est pas équipé de cette piece, remplacer le socle de la radio avec la piece Ford suivante: JK21-18835-CD3JKT.
② Pour les vehicules dépourvus de radio DAB+ d'origine, un répartiteur d'antenne supplémentaire (par exemple, ACV n°: 15-7132087) peut être nécessaire.
③ Pour les vehicules équipés d'une antenné DAB+ d'origine.
4 Pour les vehicules Equipes d'une antenné GPS d'origine.
Notice Facile