HNK184G - Couverture/coussin chauffant INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNK184G INVENTUM au format PDF.
| Type de produit | Couverture et coussin chauffant |
| Marque | Inventum |
| Modèle | HNK184G |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Nombre de niveaux de chaleur | 6 (position 1 : minimum, position 6 : maximum) |
| Fonction turbo | Oui, chauffage rapide pendant les 10 premières minutes |
| Minuterie d'arrêt automatique | Oui, réglable sur 30, 60 ou 90 minutes |
| Système de sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe (système de sécurité intégré) |
| Matériau | Textile certifié Oeko-Tex Standard 100 |
| Lavable en machine | Oui, à 30°C (programme laine), maximum 5 fois |
| Séchage | Ne pas sécher en machine, sécher à plat |
| Interrupteur | Commutateur avec affichage numérique et boutons +/-, Marche/Arrêt, Minuterie |
| Garantie | 2 ans de garantie complète de fabrication |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Âge recommandé | Ne pas utiliser pour les enfants de 0-3 ans ; de 3 à 8 ans sous surveillance avec température la plus basse |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Certifications | CE, Oeko-Tex Standard 100 |
| Nettoyage | Ne pas nettoyer à sec, ne pas repasser, ne pas utiliser d'eau de Javel |
| Stockage | Ranger dans l'emballage d'origine après refroidissement complet, ne pas plier excessivement |
FOIRE AUX QUESTIONS - HNK184G INVENTUM
Questions des utilisateurs sur HNK184G INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couverture/coussin chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNK184G - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNK184G de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI HNK184G INVENTUM
1.consignes de sécurité page 30
2. description du produit page 32
3. utilisation prescrite page 32
4. consignes d'utilisation page 32
5. nettoyage & entretien page 34
6.stockage page 34
7. élimination page 35 conditions générales de garantie et de service après-vente page 39
légende des symboles
| Lisez les instructions! | 30 | Programme laine à 30 °C. | |
| Ne pas blanchir. | |||
| Ne pas percer le coussin chauffant avec des aiguilles! | Ne pas sécher au sèche-linge. | ||
| Ne pas repasser. | |||
| Ne pas utiliser le coussin chauffant lorsqu'il est pié ou,enroulé! | Ne pas nettoyer à sec. | ||
| OEKO-TEX®CONFIDENCE IN TEXTILES STANDARD 100 SHHO 098460 TESTEX Tested for harmful substances. www.eko-lex.com/standard100 | Les textiles employés pour la fabrication de cet apparéil satisfont aux exigencies sociales et écologiques strictes du Standard 100 d'Oeko-Tex. | ||
| 0-3 | Ne pas utiliser pour de très jeunes enfants (0-3 ans). | ||
| Débarrasssez-vous de l'emballage d'une façon écoressable. | Fabricant | ||
| CE | Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | □ | L'appareil est muni d'une isolation double et est conformé à la classe de protection 2. |
| Jetez l'applieil électrique en respectant les exigences de la directive CE relative aux DEEE (déchets d'équipements électriques etlectroniques). | |||
| AVERTISSEMENT; vous avertit d'un risque de blessure ou de danger pour votre santé. | |||
| ATTENTION; averissement de sécurité concernant un risque d'endommagement de l'applieil ou des accessoires. | |||
| MISE EN GARDE; signale une information importante. | |||
Consignes de sécurité importantes - Lire attentivement et conserver pour une utilisation future!

AVERTISSEMENT
- Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et avertissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
- Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).
- Ce coussin chauffant ne doit pas etre utiliser par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Le coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
- Ce coussin chauffant peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par les déficient physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en compl rennant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le coussin chauffant.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ce coussin chauffant n'est pas conscience pour une utilisation en milieu hospitalier.
- Ce coussin chauffant ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
- N'enforcez pas d'aiguilles
-
N'utilisez pas l'appareil plié ou froissé
-
N'utilisez pas l'appareil mouillé
- Vous ne doivent utiliser ce coussin chauffant qu'vec l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Ne raccordez pas ce coussin chauffant à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
- Les champes électriques et magnétiques émanant de ce coussin chauffant peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce coussin chauffant.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du coussin chauffantprésentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
- Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce coussin chauffant a été utilisé de façon inappropriée ou s'il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ni réparer le coussin chauffant (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus garanti. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Si le cable d'alimentation électrique du coussin chauffant est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, le coussin chauffant doit être mis au rebut.
- Pendant que ce coussin chauffant fonctionne, vous ne devez pas - poser d'objets tranchants dessus,
- poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du coussin chauffant. Vous ne devez donc pas couvrir l'interrupteur ou le poser sur le coussin chauffant lorsque ce dernier est utilisé.
- Respectez impératifement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adressez-vous à notre service clients.
2 description du produit
- Affichage
- Commutateur
- Coussin chauffant

3 utilisation prescrite

ATTENTION!
Le coussin chauffant est destiné uniquement à réchauffer le corps humain.
4 consignes d'utilisation
4.1 Sécurité

ATTENTION!
Le coussin chauffant est muni d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Ce système à capteurs intégrés empêche la surchauffe du coussin chauffant sur toute la surface au moyen d'une mise hors tension automatique en cas de panne. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ met le coussin chauffant hors tension, les indicateurs de niveau de température de fonctionnement ne sont plus allumés.
Pour garantir la sécurité en cas de panne, veillez a ce que le coussin chauffant ne puisse plus et soit expedié à l'adresse indiquée pour les réparations.
- Ne raccordez jamais un coussin chauffant defectieux à un autre commutateur de type similaire. Cela résultatait également en une mise hors tension définitive par le système de sécurité intégré au commutateur.
4.2 Mise en service

ATTENTION!
Veillez à ce que le coussin chauffant ne se plie pas ou ne se froisse pas durant l'utilisation.
Reliez tout d'abord le commutateur au point de raccordement sur le coussin chauffant en connectant la fiche.
- Branchez ensuite la fiche dans la prise de courant.
4.3 Mise en marche
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT pourmettre en marche le coussin chauffant. L'affichage s'allume - position 1 - temps de fonctionnement 90 minutes. Pour régler le niveau de chaleur souhaite, appuyez sur le bouton +. Pour réduire le niveau de chaleur, appuyez sur le bouton -
32·Français
4.4 Réglage de la chaleur
Position1: chauffage minimal - convient pour une utilisation de longue durée
Positions 2-5: niveaux de chauffage régibles individuellement
Position 6:chauffage maximal

MISE EN GARDE
Le coussin chauffant chauffe plus rapidement lorsque vous reglez d'abord un niveau de température élevé.

MISE EN GARDE
Le coussin chauffant est doté d'un système de chauffage turbo qui permet à l'appareil de chauffer rapidement pendant les 10 premières minutes.

AVENTISSEMENT
Si le coussinchauffant est utilisé pendant plusieurs heures, nous vous conseillons de le régler sur la position de chaleur la plus faible (position 1) afin d'eviter d'exposer la partie du corps de l'utilisateur chauffée par l'appareil à une température excessive risquant de provoquer des brûlures.
4.5 Fonction d'arrêt automatique
Ce coussin chauffant est doté d'une fonction d'arrêt automatique. Cette fonction arrête la production de chaleur environ 30, 60 ou 90 minutes après la mise en marche du coussin chauffant. Appuyez sur le bouton MINUTERIE à plusieurs reprises pour régler le temps de fonctionnement jusqu'à l'arrêt automatique : 30, 60 ou 90 minutes.
Lorsque le temps de fonctionnement preréglé est ecoulé, le coussin chauffant est mis hors tension. L'affichage s'éteint.
Pour pouvoir remettre en marche le coussin chauffant, vous devez alors préalablement appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT pourmettre le coussin chauffant sous tension. Sélectionné le niveau de chaleur et le temps de fonctionnement souhaités.
4.6 Arret
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT pour arrêté le coussin chauffant. L'affichage n'est plus allumé.

MISE EN GARDE
Lorsque le coussin chauffant n'est pas utilisé, mettez-le hors tension au moyen du commutateur MARCHÉ/ARRÊT et débranchez la fiche de la prise de courant. Déconnectez ensuite le commutateur du coussin chauffant en débranchant la fiche.
5
nettoyage & entretien

AVERTISSEMENT
Avant de nettoyer le coussin chauffant, retirez toujours la fiche de la prise de courant. Autrement, vous risqueriez de subir un choc électrique. Déconnectez ensuite le commutateur du coussin chauffant en débranchant la fiche. Autrement, vous risqueriez d'endommager le coussin chauffant.


ATTENTION!
L'interrupteur ne doit jamais entraîr en contact avec de l'eau ou d'autres substances liquides. Cela risquerait de l'endommager.
Pour nettoyer l'interrupteur, utilisez un chiffon doux non pelucheux. N'utilise pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
- Voues pouvez nettoyer les petites taches sur le coussin chauffant à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge humide et évientuellesment d'un peu de lessive liquide pour linge délicat.

ATTENTION!
Le coussin chauffant ne doit pas etre nettoyé a sec, essore, seché en machine, calandre ou repasse au fer. Autrement, vous risqueriez d'endommager le coussin chauffant.
- En cas de salissure importante, le coussin chauffant peut être lavé au lave-linge.
- Dans ce cas, réglez le lave-linge sur un programme à 30^ (programme laine). Pour préserver l'environnement, nous vous conseillons de nettoyer le coussin chauffant en même temps que d'autres articles. Utilisez une lessive pour linge délicat en suivant les instructions de dosage du fabricant.

ATTENTION!
Veuillez noter qu'une exposition trop frquente du cousin chauffant à l'eau n'est pas recommandée. Par conséquent, vous ne devez laver le cousin chauffant à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.
- Immediatement après le lavage, etirez le coussin chauffant encore mouillé pour qu'il retrouve sa forme et taille d'origine et laissez-le sécher à plat sur un étendoir.

ATTENTION!
- N'utilise pas de pince à linge ou d'autres attaches pour fixer le coussin chauffant sur l'étendoir à linge. Autrement, vous risqueriez d'endommager le coussin chauffant.
- Reconnectez le commutateur au coussin chauffant uniquement lorsque la connexion électrique et le coussin chauffant sont entierement secs. Autrement, vous risqueriez d'endommager le coussin chauffant.

AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais le coussin chauffant en marche pour le faire secher de cette manière! Vous risqueriez dans ce cas de subir un chic électrique.
6
stockage
Lorsque you n'tilisez pas le coussin chauffant pendant une pereide prolongee, nos you conseillons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour ce faire, debranchez la fiche du commutateur du connecteur du coussin chauffant.

ATTENTION!
- Laissez d'abord le coussin chauffant refroidir. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement.
7 élimination

Veuillez éliminer le chauffe-matelas conformément au règlement - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relatifs aux apparciels électriques et électroniques usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
conditions générales de garantie et de service après-vente
Plus besoin de vous dire àquel point le service après-vente est important. Nous développpions nos produits pour que vous poussiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes, nous y remedierons immeditatement. C'est pourquoi nous offrons un service d'échange pour nos produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L'échange d'un produit ou d'une piece vous fait économiser du temps, des efforts et de l'argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
- Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d'Inventum. Pendant cette période, un produit défectueux ou une piece défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez returner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d'Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
- La période de garantie de 2 ans commence a partir de la date d'achat du produit.
- Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d'achat original.
- La garantie s'applique seulement à un usage menager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou defaults en dehors de la période de garantie
- Le signalement de pannes ou de defaults des petits apparciels menagers ou de gros apparciels menagers en dehors de la période de garantie pourra etre fait aupres du service des consommateurs par le biais du formualew www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
- Le service des consommateurs peut vous demander d'envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d'envoi seront portés à votre compte.
- Des frais sont liés à l'examen des possibités de réparation. Il faut en demander l'autorisation préalable.
- À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros apparils menagers. Les frais de déplacement, les frais de la pierce et de matériel et les frais de salle seront portés à votre compte.
- En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur en electroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
- Les garanties précités ne s'appliquent pas aux cas suivants :
L'usurenormale;
- Une utilisation inappropriée ou abusive;
- Un entretien insuffisant;
- Un non-respect des prescriptions de commande et d'entretien;
- Un montage ou une réparation incompetence (e) effectué (e) par des tiers ou par le consommateur en personne;
- Des pieces non originales utilisées par le consommateur;
- Un usage commercial ou professionnel;
- Le nombre de série et/ou la plaque signalétique est retiree(e).
-
De plus, la garantie ne s'applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
-
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc.;
- Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc.;
- Des câbles de liaison externes;
- Des accessoires en verre et des pieces en verre comme les portes de fours;
-
Et des articles similaires.
-
Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure ou ils n'ont pas ete causés par Inventum. Contrôlez donc donne nouvelle appareil avant de l'utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant I'chat aprres du magasin ou vous avez acheté le produit ou aupres du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n'assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délambda.
- Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les defautes, la perte et les dommages subis par l'appareil à la suite d'un événement habituellement assure par l'assurance du mobilier.
Important à savoir
- Le remplacement ou la réparation d'un produit défectueux ou d'une piece défectueuse n'entraîne pas un prolongement du-delai de garantie initiaI.
- Si une réclamation n'est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
- Une fois que le délambda de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais administratifs, les frais d'envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
- Inventum n'est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l'appareil, à moins que cette responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
- Le droit néerlandais s'applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés par le juge néerlandais compétent.

klein huishoudelijk

witgoed vrijstaand

witgoed inbouw
