DEEBOT N79T - Aspirateur ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DEEBOT N79T ECOVACS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur robot |
| Dimensions | 34,2 x 34,2 x 9,3 cm |
| Poids | 2,7 kg |
| Capacité du réservoir | 0,6 L |
| Type de filtration | Filtre HEPA |
| Autonomie | jusqu'à 110 minutes |
| Temps de charge | Environ 4-5 heures |
| Connectivité | Wi-Fi intégré |
| Compatibilité avec les assistants vocaux | Amazon Alexa, Google Assistant |
| Modes de nettoyage | Auto, Spot, Bordure |
| Système de navigation | Navigation par capteurs |
| Accessoires inclus | Station de charge, brosse latérale, filtre de rechange |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer les brosses régulièrement |
| Garantie | 1 an |
| Consommation énergétique | 30 W |
| Niveau sonore | 65 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - DEEBOT N79T ECOVACS
Questions des utilisateurs sur DEEBOT N79T ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DEEBOT N79T - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DEEBOT N79T de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI DEEBOT N79T ECOVACS
FR Manuel d'instructions
IT Manuale d'uso

Félicitations pour l'achat de votre robot ECOVACS ROBOTICS DEEBOT !
Nous espérons qu'il vous apportera entière satisfaction pendant de nombreuses années. L'achat de ce nouveau robot vous aidera à entretenir votre maison et vous permettra de libérer du temps pour d'autres activités.
Live Smart. Enjoy Life.
Si vous êtes confronté à une situation qui n'a pas été correctement traitée dans ce manuel d'instructions, contactez le service clientèle. Nos techniciens se mettront à votre disposition pour résoudre votre problème ou répondre à une question particulière.
Pour plus d'informations, consultez le site Web officiel ECOVACS ROBOTICS : www.ecovacs.com
La Société se réserve le droit d'apporter des modifications technologiques et/ou conceptuelles à ce produit pour en assurer l'amélioration continue.
Merci d'avoir choisi DEEBOT !
Table des matières
- Consignes de sécurité importantes....76
- Contenu de l'emballage et spécifications techniques .....80
2.1 Contenu de l'emballage ....80
2.2 Spécifications ....80
2.3 Schéma du produit ....81
- Fonctionnement et programmation ....83
3.1 Remarques avant le nettoyage....83
3.2 Démarrage rapide....84
3.3 Sélection du mode de nettoyage 87
3.4 Programmation du robot ....89
3.5 Voyant et sons d'alarme .....91
- Entretien 92
4.1 Réservoir à poussière et filtres 92
4.2 Brosse principale et brosses latérales .....93
4.3 Autres composants ....94
4.4 Entretien régulier ....95
- Dépannage 96
1. Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à la condition qu'ils aient été informés sur la façon de se servir de l'appareil de manière sûre et qu'ils aient compris les risques éventuels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les processus de nettoyage et d'entretien de routine ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d'un adulte.
- Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne traînent pas sur le sol.
- Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
- Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station de charge.
- UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
- Les batteries non rechargeables sont interdites.
- Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
1. Consignes de sécurité importantes
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements très chauds ou très froids (température inférieure à -5 °C/23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F).
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tête d'aspiration. Ne pas utiliser l'appareil si la tête d'aspiration est bloquée. Retirer de la tête d'aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station de charge en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser la station de charge si elle est endommagée.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de charge
1. Consignes de sécurité importantes
si cet appareil ne fonctionne pas correctement, a subi une chute, a été endommagé, est resté à l'extérieur ou est entré en contact avec de l'eau. Il doit être réparé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Le bouchon doit être retiré du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station de charge.
- Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station de charge, couper l'alimentation et retirer la batterie.
- La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinérer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
- Si la station de charge n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer ou retirer la batterie, contacter le service clientèle.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, recharger complètement le robot et le mettre hors tension pour le ranger. Débrancher la station de charge.
- AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, seule l'unité d'alimentation amovible DK18-190060H-V fournie avec l'appareil doit être utilisée.
- La télécommande nécessite deux batteries AAA non-rechargeables. Pour remplacer la pile de la télécommande, il convient de retourner la télécommande, d'appuyer sur le bouton et de retirer le couvercle du logement des piles. Retirer les piles, et insérer les nouvelles piles en respectant la polarité. Replacer le couvercle du logement des piles.
1. Consignes de sécurité importantes
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Il ne faut pas mélanger différents types de piles, ou des piles neuves et usagées.
- Les piles de la télécommande doivent être insérées en respectant la polarité.
- Les piles usagées doivent être retirées de l'appareil et mises au rebut de manière adéquate.
- Si la télécommande va être inutilisée pendant une longue période, les piles doivent être retirées.
- Les bornes d'alimentation ne doivent jamais être court-circuitées.
Pour désactiver le module Wi-Fi du DEEBOT, mettre le commutateur du robot en position ON.
Placer le robot sur la station d'accueil en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station d'accueil soient connectés.
Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot et le maintenir enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le DEEBOT émette trois bips.
Pour activer le module Wi-Fi du DEEBOT, mettre le commutateur en position OFF, puis en position ON. Au redémarrage du DEEBOT, le module Wi-Fi est activé.
Pour les pays de l'Union européenne

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles.
Pour recycler votre appareil usagé, merci d'utiliser le système de retour et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.1 Contenu de l'emballage

text_image
DEEBOT ±50%Robot

Station de charge avec adaptateur d'alimentation

Télécommande Manuel d'instructions (avec batterie)

text_image
DEESOTIKIN International Designer
Adaptateur d'alimentation
2.2 Spécifications
| Modèle DN622.21 | |||
| Tension fonctionnelle 14,4V CC Puissance | sance nominale | 25W | |
| Station de charge | |||
| Tension d'entrée nominale 19V CC | Courant de sortie | nominal | 0,6A |
| Modèle d'adaptateur d'alimentation | DK18-190060H-V | ||
| Tension d'entrée nominale 100-240 V | V CA Courant nominal d'entrée | 0,5A | |
| Tension de sortie nominale 19V CC | Courant de sortie nominal | 0,6A | |
| Modèle de télécommande | RC1507 Tension d'entrée | 3V CC | |
| Puissance en mode désactivé/veille | Moins de 0,50 W | ||
| Puissance en veille réseau | Moins de 2,00 W | ||
| Bandes de fréquence et puissance | Fréquence d'opération : 2412 MHz - 2472 MHz | ||
| Puissance maximale de transmission : 19 dBm. | |||
* Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue.
* Cet équipement doit être utilisé en gardant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
2.3 Schéma du produit

text_image
Robot 1 2 DEEBOT 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13- Capteurs anticollision et pare-chocs
- Panneau de commande
- Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière
- Contacts de charge
- Couvercle de la batterie
- Roues motrices
-
Port de l'adaptateur d'alimentation
-
Commutateur d'alimentation
- Capteurs antichute
- Roue universelle
- Brosses latérales
- Brosse principale
- Réservoir à poussière
Panneau de commande

text_image
1 AUTO 2Station de charge

text_image
1 2 3 4- Bouton du mode automatique
-
Voyant Wi-Fi
-
Voyant d'alimentation
- Adaptateur d'alimentation
- Port de l'adaptateur d'alimentation
- Broches de recharge
2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques
Télécommande

text_image
12 1 88:88 AM PM AUTO AUTO* 2 3 4 5 7 6 8 9 11 10- Écran LCD
- Bouton de mode de retour au chargeur
- Bouton du mode automatique
- Boutons de commande de direction
- Bouton MARCHE/PAUSE
- Bouton de planification de l'heure
- Bouton de réglage de l'heure
- Bouton de mode de nettoyage localisé
- Bouton de mode pièce unique
- Bouton de configuration du réseau
- Bouton de mode de nettoyage des bords
- Émetteur infrarouge
Réservoir à poussière

- Filet du filtre
- Filtre éponge
- Filtre haute efficacité
- Capot du réservoir à poussière
- Réservoir à poussière
- Bouton de déverrouillage du réservoir à poussière
3. Fonctionnement et programmation
3.1 Remarques avant le nettoyage
Avant d'utiliser le robot DEEBOT, prendre le temps d'examiner la zone à nettoyer et d'enlever tous les obstacles.

Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans le produit.

Le produit n'est pas adapté à une utilisation sur tapis de haute laine. Avant d'utiliser le produit à proximité d'un tapis ou sur un tapis à poil ras avec des bords à gland, replier les bords du tapis sous ce dernier.

Ne pas oublier que le robot a besoin d'un espace d'au moins 8 cm pour nettoyer sans problème sous les meubles.

En présence d'une marche ou d'un escalier, faire en sorte que les capteurs antichute du robot DEEBOT puissent détecter la déclivité. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.
3. Fonctionnement et programmation
3.2 Démarrage rapide
1 Positionnement de la station de charge
■ Connecter l'adaptateur d'alimentation à la station de charge.
Placer la station de charge sur une surface plane contre le mur, base perpendiculaire au sol. Ne placer aucun objet ni aucune surface réfléchissante à 2m (6,6 pi) à l'avant du chargeur et à 1 m (3,3') des deux côtés du chargeur.
■ Brancher la station de charge. Le voyant d'alimentation sur la station de charge s'allume.

2 Installation des brosses latérales
- Fixer les brosses latérales en bas du robot DEEBOT en appuyant dessus pour les insérer dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.

■ Mettre le commutateur d'alimentation situé sur le côté du robot sur la position « sous tension ». « I » signifie sous tension et « O » hors tension. Le robot DEEBOT est sous tension lorsque le voyant Ⓞ est allumé en BLEU.

text_image
ON* Hors des cycles de nettoyage, il est recommandé de laisser le robot sous tension et en charge au lieu de le mettre hors tension.
3. Fonctionnement et programmation
4 Charge du robot DEEBOT
- Placer le robot DEEBOT sur la station de charge en veillant à ce que les contacts de charge du robot DEEBOT et les broches de la station de charge soient connectés.
■ Charger le robot DEEBOT pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.

* Vérifier que l'interrupteur d'alimentation du robot est allumé avant le chargement.
* Le bouton 📄ignote lorsque DEEBOT est en cours de chargement. Le bouton s'arrête de clignoter lorsque DEEBOT est entièrement chargé.
5 Démarrage
■ Appuyer sur le bouton du robot DEEBOT ou sur le bouton du mode automatique de la télécommande. Le robot DEEBOT commence à travailler immédiatement en mode de nettoyage automatique.

* Pour choisir un autre mode de nettoyage, se reporter à la section 3.3 « Sélection du mode de nettoyage ».
* Lorsqu'il est sur pause, le robot DEEBOT peut être orienté à l'aide des boutons de commande de direction de la télécommande.
3. Fonctionnement et programmation
6 Mise en pause
■ Mettre le robot DEEBOT sur pause en appuyant sur le bouton du DEEBOT ou sur le bouton de MARCHE/PAUSE de la télécommande.

text_image
AUTO 09:30 AUTO AUTO* * Le bouton de mode automatique du panneau de commande du robot s'arrête de clignoter si celui-ci est en pause depuis plus de 10 minutes. Appuyer sur le bouton de mode automatique du robot ou appuyer sur un bouton de la télécommande afin de démarrer le robot DEEBOT immédiatement.
7 Mise hors tension
■ Mettre le commutateur d'alimentation situé sur le côté du robot sur la position « sous tension ». « I » signifie sous tension et « O » hors tension.

text_image
OFF* Hors des cycles de nettoyage, il est recommandé de laisser le robot sous tension et en charge au lieu de le mettre hors tension.
3. Fonctionnement et programmation
* Sur les modèles connectés, plusieurs fonctions peuvent être effectuées à l'aide de l'application ECOVACS.
3.3 Sélection du mode de nettoyage
Le robot DEEBOT propose plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement tous les sols. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide de la télécommande.
1 Mode de nettoyage automatique
Il s'agit du mode le plus souvent utilisé. En mode de nettoyage automatique, le robot DEEBOT nettoie en ligne droite et change de direction lorsqu'il rencontre un obstacle.
■ Pour démarrer le mode de nettoyage automatique, appuyer sur le bouton du DEEBOT ou sur le bouton du mode automatique de la télécommande.

text_image
09:30 AUTO AUTO AUTO2 Mode de nettoyage localisé (moins de 3 minutes)
- Ce mode est utilisé pour les surfaces à forte concentration de saletés ou de poussières. En mode de nettoyage localisé, le robot DEEBOT se concentre sur une surface particulière à nettoyer. DEEBOT nettoie la zone en spirale à l'aide de la puissance d'aspiration MAX, puis s'arrête une fois le nettoyage localisé terminé.
■ Pour démarrer le mode de nettoyage localisé, appuyer sur le bouton de mode de nettoyage localisé de la télécommande.

text_image
09:30 AUTO AUTO3. Fonctionnement et programmation
3 Mode de nettoyage des bords
- Ce mode est utile pour nettoyer les bords et les coins d'une pièce. En mode de nettoyage des bords, le robot DEEBOT nettoie le long d'une limite (un mur, par exemple) à l'aide de la puissance d'aspiration MAX.
■ Pour démarrer le mode de nettoyage des bords, appuyer sur le bouton de mode de nettoyage des bords sur la télécommande.

text_image
09:30 AUTO AUTO4 Mode de pièce unique
- Ce mode est utilisé lorsque DEEBOT doit nettoyer une seule pièce. Pour démarrer le mode de nettoyage de pièce unique, appuyer sur le bouton de mode de nettoyage de pièce unique sur la télécommande.
* La pièce doit être confinée pour que le mode pièce unique soit efficace. Fermer les portes de la pièce pour la confiner.

text_image
09:30 AUTO AUTO OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF F1* L'application permet d'augmenter la puissance d'aspiration du mode de nettoyage en cours.
5 Mode de retour au chargeur
■ Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul.
* Il est également possible de renvoyer le robot DEEBOT à la station de charge à tout moment en appuyant sur le bouton de retour au chargeur de la télécommande.

text_image
09:30 AUTO AUTO3. Fonctionnement et programmation
3.4 Programmation du robot
Le robot DEEBOT est doté d'une fonction de planification. Le robot DEEBOT peut être programmé à l'aide de la télécommande pour nettoyer automatiquement à une heure donnée, même si personne n'est à la maison. L'heure réelle et les heures de nettoyage sont programmées à l'aide de la télécommande.
* Tous les nettoyages planifiés sont effectués en mode de nettoyage automatique.
* La télécommande utilise une horloge de 12 heures avec les indicateurs « AM » (matin) et « PM » (après-midi).
* Une fois hors tension, le robot DEEBOT « oublie » l'heure et le programme en cours. Réinitialisez l'heure et le programme de nettoyage lorsque le robot DEEBOT est remis sous tension.
* Il est suggéré de le laisser sous tension et de le charger au lieu de le mettre hors tension.
Réglage de l'heure de la journée

Appuyer sur le bouton de la télécommande et l'heure (ses deux premiers chiffres) clignote sur l'écran LCD de la télécommande
Appuyer sur le bouton ▶le la télécommande pour confirmer et enregistrer l'heure actuelle de la journée.

text_image
88:88 AM AUTO AUTO 08:38 AM PM AUTOAppuyer sur les boutons de commande de direction vers le haut et vers le bas pour régler l'heure et les minutes. Appuyer sur les boutons de commande de direction vers la gauche et la droite pour basculer entre « heure » et « minute ».

text_image
88:88 AM AUTO 08:38 AM PM AUTO3. Fonctionnement et programmation
Planification de l'heure de nettoyage à l'aide de la télécommande

text_image
88:88 AM AUTO AUTO 12:30 AM PM AUTOAppuyer sur le bouton de la télécommande et l'heure (ses deux premiers chiffres) clignote sur l'écran de la télécommande.
Appuyer sur le bouton ▶ de la télécommande pour confirmer et enregistrer l'heure de nettoyage planifiée. Le robot BEEBOT émet un son. Chaque jour, le robot DEEBOT nettoie automatiquement à l'heure de nettoyage programmée.
Annulation de la planification de l'heure de nettoyage à l'aide de la télécommande
Pour annuler l'heure de nettoyage planifiée, appuyer sur le bouton le maintenir enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que dis para iss e de l'écran LED de la télécommande et que le robot émette trois bips. L'heure de nettoyage planifiée est annulée.

text_image
88:88 AM AUTO AUTO 09:15 AM PM AUTOAppuyer sur les boutons de commande de direction vers le haut et vers le bas pour régler l'heure et les minutes. Appuyer sur les boutons de commande de direction vers la gauche et la droite pour basculer entre « heure » et « minute ».

3. Fonctionnement et programmation
3.5 Voyant et sons d'alarme
Voyant
| Bouton du mode automatique État | |
| Clignote en BLEU Le robot est en charge. | |
| Clignote en ROUGE ou s'allume en ROUGE fixe | Le robot a rencontré un problème. |
| S'allume en ROUGE fixe | La batterie du robot est faible. |
| S'allume en BLEU fixe | Le robot est en cours de nettoyage. |
Sons d'alarme
Si le robot DEEBOT détecte un problème, il émet un son d'alarme et le bouton de mode automatique clignote en ROUGE ou s'allume en ROUGE fixe.
ROUGE clignotant :
| Son d'alarme Problèmes Solution | ||
| Un bip Le robot est suspendu ou bloqué. | Placer le robot sur une surface plane ou retire les obstacles. Puis, redémarrer le robot. | |
| Deux bips | Dysfonctionnement du pare-chocs anticollision | Vérifier qu'aucun débris ne se trouve dans le pare-chocs anticollision. Le cas échéant, les retirer. |
| Trois bips | Dysfonctionnement des capteurs antichute | Nettoyer les capteurs antichute conformément la procédure décrite dans la section 4. Entretie |
| Quatre bips Batterie faible | Placer manuellement le robot sur la station de chargement pour le recharger. | |
S'allume en ROUGE fixe :
| Son d'alarme Problèmes Solution | ||
| Un bip | Dysfonctionnement de la roue motrice | Vérifier que des cheveux ou autres débris ne se trouvent pas dans la roue motrice. Si nécessaire, nettoyer conformément à la section 4. Entretien. |
| Deux bips | Dysfonctionnement de la brosse latérale | Vérifier la présence de cheveux ou autres débris dans les brosses latérales et nettoyer conformément à la procédure décrite dans la section 4 Entretien. |
| Trois bips | Dysfonctionnement du réservoir à poussière | Vider le réservoir à poussière conformément à la section 4. Entretien. |
| Quatre bips | Dysfonctionnement de la brosse principale | Vérifier que des cheveux ou autres débris ne se trouvent pas dans la brosse principale. Si nécessaire, nettoyer conformément à la section 4. Entretien. |
4. Entretien
Pour procéder au nettoyage et à l'entretien du robot DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de charge.
4.1 Réservoir à poussière et filtres
Retirer le réservoir à poussière. Ouvrir le couvercle du réservoir à poussière et vider le réservoir.

Retirer le filtre éponge et le filtre haute efficacité. Tapoter le filtre haute efficacité pour le nettoyer. Ne pas rincer le filtre haute efficacité à l'eau.

Rincer le filtre éponge, le réservoir à poussière et le filet du filtre à l'eau courante.
Sécher complètement le filtre éponge, le réservoir à poussière et le filet du filtre avant de les réinstaller.

4.2 Brosse principale et brosses latérales
* Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Nettoyage de la brosse principale
Retourner le robot. Appuyer sur les deux boutons du capot de la brosse principale et retirer le capot.
Retirer la brosse principale.
Utiliser l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les cheveux emmêlés autour de la brosse principale.

Nettoyage des brosses latérales
Retirer les brosses latérales. Essuyer les brosses latérales et leurs logements avec un chiffon sec.

4.3 Autres composants
Utiliser l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les cheveux emmêlés autour de la roue universelle.
Essuyer les capteurs antichute avec la brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage multifonction afin de maintenir leur efficacité.

Essuyer les contacts de charge et les broches de la station de charge avec la brosse de l'outil de nettoyage multifonction ou à l'aide d'un chiffon propre et sec pour maintenir leur efficacité.

4.4 Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimales du robot DEEBOT, entretenez-le et remplacez-le à la fréquence suivante. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
| Pièce du robot | Fréquence d'entretien | Fréquence de remplacement |
| Réservoir à poussière Après chaque utilisation / | ||
| Brosse latérale | Une fois toutes les 2 semaines | Tous les 3 à 6 mois |
| Brosse principale Une fois par semaine Tous les 6 à 12 mois | ||
| Filtre éponge/Filtre haute efficacité | Une fois par semaine (deux fois par semaine avec des animaux à la maison) | Tous les 4 à 6 mois |
| Roue universelle Capteurs antichute Contacts de charge Broches de recharge | Une fois par semaine / | |
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Veuillez contacter le service clientèle pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
5. Dépannage
Utiliser ce tableau pour identifier et résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du robot DEEBOT.
| N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions | |||
| 1 | Le robot DEEBOT ne se charge pas. | Le robot DEEBOT n'est pas sous tension. | Appuyer sur le bouton du mode automatique du robot DEEBOT et le maintenir enfoncé pour mettre le robot sous tension. |
| Le robot DEEBOT n'a pas établi de connexion avec la station de charge. | S'assurer que les contacts de charge du robot DEEBOT sont connectés aux broches de la station de charge. Déplacer le robot manuellement pour procéder à la connexion, si nécessaire. | ||
| La station de charge est débranchée alors que le robot DEEBOT est sous tension, ce qui entraîne le déchargement de la batterie. | Brancher la station de charge et vérifier que le robot DEEBOT est sous tension. Laisser le robot DEEBOT sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| 2 | Le robot DEEBOT est confronté à un problème pendant le nettoyage et s'arrête. | Le robot DEEBOT est bloqué par quelque chose au sol (cordons électriques, rideaux tombant au sol, TURGE DEEBOT, SÉL) | Le robot DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échec, retirer à la main les obstacles et faire redémarrer le robot. |
| La brosse latérale est bloquée ou sa vitesse de rotation diminue. | Retirer les débris enroulés autour de la brosse latérale. Si la brosse latérale tourne toujours lentement, contacter le service client. | ||
| La brosse principale est bloquée ou sa vitesse de rotation diminue. | Retirer les débris enroulés autour de la brosse principale avec l'outil de nettoyage multifonction fourni. Si la brosse principale tourne toujours lentement, contacter le service client. | ||
| 3 | Le robot DEEBOT revient à la station de charge avant d'avoir terminé le nettoyage. | Lorsque la charge de la batterie devient faible, le robot DEEBOT bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de charge pour se recharger tout seul. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. |
| Le temps de travail varie selon la surface du sol, la complexité de la pièce et le mode de nettoyage sélectionné. | C'est normal. Il n'est pas nécessaire d'intervenir. | ||
5. Dépannage
| N°. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions | |||
| 4 | Le robot DEEBOT ne procède pas au nettoyage automatique à l'heure planifiée. | La fonction de planification de l'heure est annulée. | Régler la fonction de planification de l'heure comme indiqué à la section 3.4. |
| Le robot DEEBOT est hors tension. | Mettre le robot DEEBOT sous tension. | ||
| La batterie du robot est faible. | Laisser le robot DEEBOT sous tension et sur la station de charge pour vous assurer que sa batterie est totalement chargée et prête à fonctionner à tout moment. | ||
| Des débris sont enchevêtrés dans les composants du robot. | Mettre le robot DEEBOT hors tension, nettoyer le réservoir à poussière et retourner le robot. Nettoyer les brosses latérales et la brosse principale comme indiqué à la section 4. | ||
| 5 | Télécommande défectueuse (la plage de commande effective est de 5 m (16')). | Les piles de la télécommande doivent être remplacées. | Les remplacer par de nouvelles piles en veillant à les installer correctement. |
| Le robot DEEBOT est hors tension ou sa batterie est faible. | S'assurer que le robot DEEBOT est sous tension et totalement chargé. | ||
| Le signal infrarouge ne peut pas être transmis parce que l'émetteur infrarouge de la télécommande ou le récepteur infrarouge du robot DEEBOT est sale. | Utiliser un chiffon sec ou l'outil de nettoyage multifonction pour essuyer l'émetteur infrarouge de la télécommande et le récepteur infrarouge du robot DEEBOT. | ||
| D'autres équipements gênent le signal infrarouge transmis au robot DEEBOT. | Éviter d'utiliser la télécommande à proximité d'autres équipements utilisant des signaux infrarouges. | ||