Swarovski FM02SW00 - Clé USB PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Swarovski FM02SW00 PHILIPS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clé USB PHILIPS Swarovski FM02SW00, capacité de stockage 16 Go, interface USB 2.0, design élégant avec incrustations de Swarovski. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation, idéal pour le stockage et le transfert de fichiers, photos et vidéos. |
| Maintenance et réparation | Pas de maintenance nécessaire, mais éviter l'exposition à l'eau et à des températures extrêmes. En cas de défaillance, consulter un professionnel pour la récupération de données. |
| Sécurité | Recommandé d'utiliser un logiciel de cryptage pour protéger les données sensibles. Éviter de retirer la clé USB pendant le transfert de données. |
| Informations générales | Produit léger et portable, idéal pour les utilisateurs à la recherche d'un accessoire de stockage à la fois fonctionnel et esthétique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Swarovski FM02SW00 PHILIPS
Téléchargez la notice de votre Clé USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Swarovski FM02SW00 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Swarovski FM02SW00 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI Swarovski FM02SW00 PHILIPS
Vista, XP, 2000, ou MACOS 9.0 ou supérieur 17 CONNEXION 18 Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur 18
Utilisation de la clé mémoire USB 19 Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur 19 FICHE TECHNIQUE 21 Besoin d’aide? 21
11SommaireBIENVENUE Merci d’avoir acheté ce produit Active Crystals. Conçu par des femmes pour des femmes, votre produit Active Crystals a été fabriqué avec une grande habileté, exécuté à partir du plus beau cristal Swarovski, intégrant la technologie de pointe Philips. Nous vous souhaitons une utilisation très agréable. Collection complète
12Bienvenue Heart Ware Lock in Heart Beat Heart Ware Vitrail Light Lock Out Lock Out Jet Hematite Happy Laura Moon Chrome Naughty Raymond MoonINFORMATIONS IMPORTANTES Remarque : Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir. Avertissement
- Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger cet appareil contre la pluie et l’humidité.
- Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.
- À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin immédiatement. Remarque : Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants : systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe. Pour les clients situés aux États-Unis Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut annuler l’autorisation du FCC d’utiliser cet appareil. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, 2 cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux susceptibles de compromettre son fonctionnement. Attention Soyez prévenu que toute modification apportée à l’appareil sans autorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droit d’utiliser cet appareil.
13Informations importantesPour les clients situés au Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada. Pour les clients situés en Europe Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de sécurité) et 93/68/CEE (directive de marquage CE). Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe B et EN55024 pour l’utilisation dans les environnements suivants : résidentiel, commercial et industrie légère. Remarques sur l’utilisation
- La clé mémoire USB peut ne pas fonctionner correctement si elle est connectée à l’ordinateur quand l’ordinateur démarre, redémarre ou sort du mode veille. Déconnectez toujours la clé mémoire de l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
- Ne placez pas le lecteur aux emplacements : - extrêmement chauds ou froids - soumis à des vibrations - exposés à des gaz corrosifs - poussiéreux ou sales - très humides - exposés à la lumière directe du soleil
- Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Tous les autres noms de systèmes et de produits qui apparaissent dans
14Informations importantesce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que les symboles ™ et
ne sont pas utilisés dans ce manuel.
- Consommation de puissance en mode veille : < 100 mA.
- Pour maintenir le lustre et la beauté de votre produit Active Crystals, nettoyez-le précautionneusement avec un chiffon doux non pelucheux. Évitez tout contact avec des nettoyants abrasifs.
- La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers, etc., résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.
- Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.
- Pour obtenir des indications détaillées sur la garantie, veuillez vous reporter au certificat imprimé. Informations environnementales Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez- vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.
15Informations importantesLa fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les copyrights et constituer un délit. Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.
Vista, XP, 2000, ou MACOS 9.0 ou supérieur Le pilote de la clé mémoire USB s’installe automatiquement dès que le lecteur est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant, avec certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation manuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pour rechercher le pilote adéquat. Si vous avez besoin d’aide, reportez-vous au Fichier d’aide du système d’exploitation. Remarque : Ne retirez pas la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur tant que le téléchargement n’est pas terminé.
17InstallationCONNEXION Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Remarque : Si le port USB de votre ordinateur n’est pas facile d’accès, vous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB optionnel pour connecter la clé mémoire USB à votre ordinateur. 1 Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB. 2 Insérez le connecteur USB de la clé mémoire dans l’un des ports USB de l’ordinateur.
18ConnexionC’EST PRÊT! Utilisation de la clé mémoire USB Une fois la clé mémoire USB connectée au port USB de l’ordinateur : L’icône de la clé mémoire USB apparaîtra. Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à l’icône du lecteur, comme lorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD, un DVD ou une disquette. Remarques :
- Ne retirez pas la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur pendant la copie ou l’enregistrement de données. Sinon, le lecteur ne sera plus reconnu par votre système.
- Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version de Windows. Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur Windows
1 Cliquez deux fois sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. 2 Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. 3 Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK. 4 Quand un message apparaît, indiquant que la clé mémoire USB peut être retirée en toute sécurité, retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur.
19C’est prêt!Windows XP 1 Cliquez deux fois sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de l’écran. 2 Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter. 3 Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK. 4 Quand le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur. Mac OS 9.0 ou supérieur 1 Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la Corbeille. 2 Après avoir confirmé que la clé mémoire USB est en mode veille, retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur.
20C’est prêt!FICHE TECHNIQUE Interface High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1) Taux de transfert Lecture : 24 Mo par seconde / Écriture : 6 Mo par seconde (port High speed USB
2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse
optimale) Systèmes d’exploitation compatibles •Microsoft
- Linux2.4.0ouultérieur Besoin d’aide? Aide en ligne : www.active-crystals.com Pour accéder à une aide interactive, aux questions fréquemment posées, aux mises à jour de logiciel et à l’assistance.
Notice Facile