Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STYLUS CX9300F EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STYLUS CX9300F - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STYLUS CX9300F de la marque EPSON.
- pour l’utilisation sans l’aide d’un ordinateur Introduction Consignes de sécurité importantes3 Informations personnelles stockées dans la mémoire 4
Panneau de contrôle 5
Manipulation du papier8 Manipulation des documents originaux9
Connexion d’un téléphone ou d’un répondeur 11 Configuration des fonctions du télécopieur11 Vérification et nettoyage de la tête d’impression 30 Alignement de la tête d’impression 31
Messages d’erreur 32 Problèmes et solutions 32
Mode Fax 37 Mode Copie 38 Elle vous indique comment installer l’imprimante et les logiciels.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de l’imprimante, reportez-vous au chapitre Résolution des problèmes du présent manuel.
Guide d’utilisation Ce guide contient des instructions relatives à l’impression et à la numérisation à partir de l’ordinateur et des informations relatives au logiciel. Ce guide est inclus dans le CD-ROM et il est automatiquement installé lors de l’installation des logiciels. Pour lire ce guide, double-cliquez sur l’icône située sur le bureau. Aide en ligne Les applications incluses sur le CD-ROM des logiciels comprennent toutes une aide en ligne. Cette dernière fournit des informations détaillées sur chaque application.
Suivez les directives ci-après lorsque vous lisez les instructions :
Remarque : informations importantes relatives à l’imprimante Conseil : astuces relatives à l’utilisation de l’imprimante
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de ce produit. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson. EPSON® est une marque déposée et EPSON STYLUS™ et Exceed Your Vision sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. USB DIRECT-PRINT™ et le logo USB DIRECT-PRINT sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. DPOF™ est un nom de marque de CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ est un nom de marque. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick, MagicGate Memory Stick Duo et Memory Stick Micro sont des noms de marque de Sony Corporation. xD-Picture Card™ est un nom de marque de Fuji Photo Film Co., Ltd. Avis général : les autres noms de produit utilisés dans le présent manuel sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Avant d’utiliser cette imprimante, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après : ■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. N’utilisez pas le cordon sur un autre équipement. ■ Assurez-vous que le cordon d’alimentation répond à l’ensemble des normes de sécurité locales applicables. ■ Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. ■ Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant permettant de débrancher aisément le cordon d’alimentation. ■ Veillez à ne pas laisser le cordon d’alimentation se détériorer ou s’user. ■ Veillez à ce que l’ampérage total des périphériques reliés au prolongateur ou à la prise de courant ne dépasse pas l’ampérage correspondant au calibre. ■ Évitez les lieux soumis à des variations rapides de température ou d’humidité, de même que ceux exposés aux chocs, aux vibrations, à la poussière ou à la lumière directe du soleil. ■ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures du boîtier et n’insérez aucun objet à travers les orifices. ■ Placez l’imprimante sur une surface plane et stable, sensiblement plus grande que la base. Elle ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. Assurez-vous également que la partie arrière de l’imprimante est placée à au moins 10 cm du mur afin de garantir une aération suffisante. ■ N’ouvrez pas le module scanner lorsqu’une opération de copie, d’impression ou de numérisation est en cours. ■ Ne touchez pas le câble plat blanc à l’intérieur de l’imprimante. ■ Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante. ■ N’utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’imprimante, vous risqueriez de provoquer un incendie.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous fermez le module scanner. N’appuyez pas trop fort sur la vitre d’exposition lors de la mise en place des documents originaux. Placez uniquement des documents originaux dans le chargeur automatique de documents.
■ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez à l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision persistent, consultez immédiatement un médecin. ■ Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
à l’équipement téléphonique Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, vous devez toujours respecter des consignes de sécurité de base pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures. Ces consignes incluent les précautions suivantes : ■ N’utilisez pas le produit à proximité d’un point d’eau.
Pour les utilisateurs européens : Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que cet équipement, modèle C361A, est conforme aux principales exigences et autres dispositions adaptées de la directive 1999/5/CE. Périphérique réservé à l’utilisation au Royaume-Uni, en Irlande, en Allemagne, en France, en Espagne, au Portugal, en Italie, en Autriche, en Suisse, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, au Danemark, en Finlande, en Norvège, en Suède, en Pologne, en Hongrie, en République tchèque, en Slovaquie, en Lettonie, en Lituanie, en Estonie, en Slovénie, en Grèce, en Roumanie et en Bulgarie. Pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande : Avertissement général L’attribution d’un Telepermit pour un élément de l’équipement du terminal indique uniquement que Telecom reconnaît que cet élément est conforme aux exigences minimales de connexion à son réseau. Elle n’indique pas que le produit est agréé par Telecom ou que Telecom garantit quelque aspect que ce soit. De même, elle ne garantit pas que les éléments fonctionneront correctement avec un équipement disposant d’un Telepermit d’une autre marque ou d’un autre modèle ou que le produit est compatible avec l’ensemble des services réseau de Telecom.
Cette imprimante vous permet de stocker des noms et des numéros de téléphone dans sa mémoire. Les informations restent enregistrées même lorsque l’imprimante est mise hors tension. Nous vous recommandons d’utiliser la procédure suivante pour effacer la mémoire lorsque vous remettez l’imprimante à un tiers ou que vous mettez l’imprimante au rebut.
1. Appuyez sur F Setup. 2. Sélectionnez Rétablir valeurs par déf et appuyez sur OK.
En mode Fax, ces touches permettent d’imprimer la liste de numérotation rapide, de réimprimer des télécopies et d’imprimer différents rapports.
Affiche la liste de numérotation rapide en mode Fax. Cette touche sert de touche retour arrière lors de la saisie ou de la modification de numéros ou de caractères.
* Pour plus de détails au sujet des éléments de chaque mode, reportez-vous à la section « Récapitulatif des paramètres du panneau » à la page 37.
1. Appuyez sur F Setup pour activer le mode de configuration. 2. Appuyez sur l ou r pour sélectionner Maintenance, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner Luminosité LCD, puis appuyez sur OK. L’écran suivant apparaît.
Redémarrage automatique après une coupure d’électricité En cas de coupure d’électricité alors que le mode de veille de l’imprimante est activé ou qu’une impression est en cours, l’opération reprend automatiquement son cours lorsque le courant est rétabli. La procédure de redémarrage de l’imprimante est la suivante : 1. L’imprimante émet un signal sonore pendant environ deux secondes. 2. Les diodes électroluminescentes s’allument et s’éteignent une par une. 3. L’écran LCD est activé, lance les opérations initiales, puis redémarre. w Attention : En cas de coupure d’électricité alors que le module scanner est ouvert, au redémarrage, ne placez pas la main dans l’imprimante avant que la tête d’impression et les autres éléments ne se soient immobilisés. Vous risquez de vous blesser le doigt si vous le placez dans l’imprimante en cours de fonctionnement.
■ Données de réception des télécopies
❏ Selon les circonstances avant la coupure d’électricité, il est possible que l’imprimante ne redémarre pas. Dans ce cas, appuyez sur P On. ❏ Un signal sonore est émis même si vous avez modifié les paramètres de manière à ce que le signal sonore ne soit pas émis. ❏ En cas de coupure d’électricité lors de la réception d’une télécopie, un rapport de mise hors tension est imprimé si les données ne sont pas imprimées.
L’écran s’éteint à l’issue de 13 minutes d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche P On) pour rétablir l’état précédent de l’écran. Manipulation du papier
1. Ouvrez et déployez le guide papier.
Avant de procéder à l’impression, vous devez sélectionner le type de papier adapté. Ce paramètre est important, il détermine en effet le mode d’application de l’encre sur le papier. Remarque :
❏ Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d’assistance de Epson.
Type de chargement papier
6. Faites glisser le guide latéral vers la droite. Assurez-vous que le papier ne dépasse pas la flèche située à l’intérieur du guide latéral gauche.
Remarque : Lors de la copie de photos, vous pouvez placer plusieurs photos sur la vitre d’exposition. Reportez-vous à la section « Copie de plusieurs photos » à la page 19.
10 × 15 cm (4 × 6") et 13 × 18 cm (5 × 7")
1. Taquez les documents originaux sur une surface plane.
N’utilisez pas les documents suivants, ils peuvent entraîner des bourrages papier. Utilisez la vitre d’exposition avec les documents suivants : ❏ Documents reliés à l’aide de trombones, d’agrafes, etc. ❏ Documents sur lesquels du ruban adhésif ou du papier est collé ❏ Photos, papier pour rétroprojecteur ou papier pour transfert thermique ❏ Papier couché ❏ Papier déchiré, froissé ou perforé
2. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK.
Procédez comme suit pour connecter le produit à une ligne téléphonique et pour connecter un téléphone/répondeur sur la même ligne téléphonique de manière à recevoir des appels vocaux. 1. Connectez le câble téléphonique reliant la prise murale au port LINE. 2. Connectez l’extrémité d’un autre câble téléphonique au téléphone ou au répondeur.
4. Si vous devez modifier la région, sélectionnez la région adaptée à l’aide de la touche u ou d. 5. Appuyez sur OK. Un écran d’information s’affiche. 6. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour modifier la région. Remarque :
❏ Lorsque la région est modifiée, les valeurs par défaut des paramètres de télécopie sont rétablies.
Vous pouvez également décider de recevoir les télécopies manuellement (& « Réception de télécopies » à la page 16).
Avant de recevoir ou d’envoyer des télécopies, vous pouvez créer un en-tête de télécopie, sélectionner vos préférences en matière de télécopies et établir une liste de numérotation rapide incluant les numéros de télécopieur les plus fréquemment utilisés.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes, ainsi que les touches numériques, lors de la saisie de numéros et de caractères en mode Fax. Saisie de numéros l, r
Permet d’insérer une pause (-) et de déplacer le curseur d’un caractère vers la droite.
(& « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 40 chiffres. 6. Appuyez sur OK. Le menu En-tête & hre s’affiche de nouveau.
Une fois les informations de l’en-tête saisies, vous pouvez définir ou modifier les réglages de la date et l’heure. 1. Sélectionnez Date/hre dans le menu En-tête & hre et appuyez sur OK. L’écran Date/hre s’affiche.
Avant d’envoyer ou de recevoir des télécopies, vous pouvez créer un en-tête de télécopie en ajoutant des informations telles qu’un numéro de téléphone ou un nom.
1. Appuyez sur F Setup. 2. Sélectionnez Param fax et appuyez sur OK.
5. Modifiez l’heure à l’aide du pavé numérique. 6. Si vous avez sélectionné le format 12 heures, utilisez la touche u ou d pour sélectionner AM ou PM. 7. Appuyez sur OK. Le menu En-tête & hre s’affiche de nouveau. Remarque : Pour sélectionner l’heure d’été, réglez Heure avancée sur Oui.
L’écran de saisie du numéro de téléphone s’affiche.
Remarque : Lors de la saisie du numéro de téléphone, la touche « * » ne fonctionne pas et la touche « # » sert de touche « + » (appels téléphoniques internationaux).
Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide incluant un maximum de 60 numéros de télécopieur que vous pouvez ainsi sélectionner rapidement lors de la télécopie. Vous pouvez également ajouter des noms pour identifier les destinataires et imprimer la liste de numérotation rapide.
1. Appuyez sur F Setup. 2. Sélectionnez Param fax et appuyez sur OK.
OK. Les numéros disponibles de la liste de numérotation s’affichent.
6. Appuyez sur OK. 7. Saisissez le numéro de téléphone à l’aide du pavé numérique et d’autres touches du panneau de contrôle (& « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 64 chiffres. 8. Appuyez sur OK. 9. Saisissez le nom permettant d’identifier l’entrée de la liste de numérotation rapide à l’aide du pavé numérique et d’autres touches du panneau de contrôle (& « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). Vous pouvez saisir un maximum de 30 chiffres. 10. Appuyez sur OK. Le menu Conf Num rapide s’affiche de nouveau. 11. Si vous souhaitez ajouter une autre entrée à la liste de numérotation rapide, répétez les étapes 4 à 10.
1. Sélectionnez Mod entrée dans le menu Conf Num rapide et appuyez sur OK. Les numéros enregistrés de la liste de numérotation s’affichent.
4. Appuyez sur OK. 5. Modifiez le nom de la liste de numérotation rapide à l’aide du pavé numérique et d’autres touches du panneau de contrôle (& « Utilisation des touches du panneau de contrôle en mode Fax » à la page 11). 6. Appuyez sur OK. Le menu Conf Num rapide s’affiche de nouveau.
1. Appuyez sur K Fax pour activer le mode Fax.
1. Sélectionnez Suppr entrée dans le menu Conf Num rapide et appuyez sur OK. Les numéros enregistrés de la liste de numérotation s’affichent.
3. Un message de confirmation s’affiche. Appuyez sur OK pour supprimer l’entrée ou sur y Back pour annuler. Le menu Conf Num rapide s’affiche de nouveau.
Avant d’envoyer une télécopie, placez le document original sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur automatique de documents (& « Copie » à la page 19). Envoyez ensuite la télécopie en saisissant un numéro de télécopieur, en composant de nouveau le numéro de télécopieur précédent ou en sélectionnant une entrée de la liste de numérotation rapide.
Sélectionnez Coul ou N&B. Si vous souhaitez modifier la résolution ou le contraste, appuyez sur x Menu. Vous pouvez définir ou modifier ces paramètres. Vous pouvez également régler l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie (& « Minuterie de transmission » à la page 15). Appuyez sur OK. L’écran des informations d’envoi s’affiche. Appuyez sur x Start. Remarque : ❏ Si le télécopieur du destinataire imprime uniquement en noir et blanc, les données de la télécopie sont automatiquement envoyées en noir et blanc, quelle que soit l’option sélectionnée (Coul ou N&B). ❏ Vous pouvez annuler à tout moment la télécopie en appuyant sur y Stop/Clear.
Si vous ne souhaitez pas télécopier une autre page, appuyez sur y Back. L’imprimante compose le numéro de télécopieur et télécopie le document. Remarque :
Attendez que le numéro soit de nouveau composé ou appuyez sur lors du décompte avant la nouvelle composition pour composer immédiatement le numéro. ❏ Les documents numérisés à ce stade sont transmis au bout de 20 secondes.
Vous pouvez définir l’heure à laquelle vous souhaitez envoyer la télécopie. 1. Effectuez les étapes 1 à 4 de la section Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur (& « Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur » à la page 14). 2. Appuyez sur x Menu et sélectionnez Envoi retardé. 3. Appuyez sur r, puis sur d. 4. Sélectionnez Hre et appuyez sur OK. 5. Appuyez de nouveau sur OK. La minuterie de transmission s’affiche sur l’écran LCD.
1. Appuyez sur K Fax pour activer le mode Fax. 6. Appuyez sur x Start. Une fois numérisée, la télécopie est transmise à l’heure indiquée.
Si votre téléphone est connecté au produit, vous pouvez envoyer les données de la télécopie une fois la connexion établie. 1. Placez le document original ou la photo sur la vitre d’exposition (& « Copie » à la page 19). 2. Composez un numéro sur le téléphone connecté à l’imprimante. Cet écran s’affiche.
S’il s’agit d’un télécopieur, vous pouvez le configurer de manière à ce qu’il démarre automatiquement la réception. 1. Appuyez sur F Setup. 2. Sélectionnez Param fax et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Communication et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Sonner. avt rép et appuyez sur r. 5. Définissez le nombre de sonneries avant réponse et appuyez sur OK. 6. Assurez-vous que le nombre de sonneries avant activation du répondeur soit réglé sur une valeur inférieure à celle du paramètre Sonner. avt rép. Reportez-vous à la documentation du téléphone pour connaître la méthode de configuration. 7. Appuyez sur et activez le mode Réponse automatique. Procédez ainsi comme suit si le paramètre Sonner. avt rép est réglé sur cinq et le répondeur est réglé sur quatre. Si vous décrochez le téléphone avant la quatrième sonnerie ou si le répondeur est activé à la quatrième sonnerie
4. Suivez les étapes 4 à 7 de la section Envoi d’une télécopie (& « Saisie ou nouvelle composition d’un numéro de télécopieur » à la page 14). 5. Raccrochez le téléphone. Remarque : Vous pouvez annuler à tout moment la télécopie en appuyant sur y Stop/Clear.
Le produit reçoit et imprime automatiquement les télécopies en mode Réponse automatique.
Avant de recevoir une télécopie, assurez-vous que du papier ordinaire est chargé et que le paramètre Taille pap est réglé sur la taille du papier chargé. Veillez également à ce que le paramètre de réduction automatique soit réglé sur la taille de réception souhaitée pour les télécopies (& « Définition des paramètres d’envoi/de réception » à la page 17). Remarque : Assurez-vous que le paramètre Taille pap sélectionné correspond à la taille du papier chargé. Si les pages de la télécopie entrante sont plus grandes que la taille du papier chargé, la taille de la télécopie est réduite en conséquence ou la télécopie est imprimée sur plusieurs pages, selon le paramètre de réduction automatique sélectionné (& « Définition des paramètres d’envoi/de réception » à la page 17).
Le produit se connecte à la ligne téléphonique. Si l’autre partie est un télécopieur, il reçoit la télécopie et lance son impression. Le produit se connecte à la ligne téléphonique. Le mode Fax est activé malgré le fait que l’autre partie soit un interlocuteur.
❏ Lorsque le mode Réponse automatique est désactivé, vous pouvez recevoir la télécopie manuellement, en décrochant le combiné. (& « Réception manuelle de télécopies » à la page 17) ❏ Selon le pays, il est possible que le paramètre Sonner. avt rép ne soit pas disponible.
Ce produit est configuré de manière à envoyer et recevoir des télécopies à l’aide des paramètres par défaut suivants. Paramètre et options
1. Chargez du papier ordinaire dans le bac feuille à feuille. (& « Chargement du papier » à la page 8) 2. Lorsque le téléphone sonne, décrochez le combiné connecté à l’imprimante. Cet écran s’affiche.
Non à chaque envoi de télécopie.
4. Si vous souhaitez recevoir la télécopie, appuyez sur x Start. 5. Lorsque l’écran précédent s’affiche, raccrochez le combiné.
Il est possible qu’il ne soit pas en mesure de détecter la tonalité lorsqu’un commutateur téléphonique privé (PBX) ou un adaptateur de terminal est connecté. Dans ce cas, le paramètre doit être réglé sur Non.
ECM : Oui/Non L’option Oui indique que la vitesse est de 33,6 kbit/s et l’option Non indique que la vitesse est de 14,4 kbit/s.
❏ Selon le type de papier utilisé, la qualité d’impression peut être amoindrie dans le haut et le bas de la page imprimée et ces zones peuvent être tachées.
4. Sélectionnez le nombre de copies. 5. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& « Paramètres d’impression du mode Impression photo » à la page 41). Appuyez ensuite sur OK. 6. Appuyez sur x Start. Remarque : Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
Vous pouvez copier des photos dont la taille est comprise entre 30 × 40 mm et 127 × 178 mm. Vous pouvez également copier deux photos à la fois. 1. Appuyez sur J Photo.
5 mm ❏ Vous pouvez copier des photos de différente taille en même temps (dans la mesure où la taille des photos est supérieure à 30 × 40 mm et où toutes les photos peuvent être insérées au sein de la zone de 216 × 297 mm).
8. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& « Paramètres d’impression du mode Impression photo » à la page 41). Appuyez ensuite sur OK pour appliquer les nouveaux paramètres. 9. Appuyez sur x Start.
Appuyez sur y Back pour retourner à l’écran précédent et corriger la position du cadre.
Remarque : L’icône rognée. Sélectionnez une option de disposition. Définissez le nombre de copies.
4. Appuyez sur x Start. Remarque : Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin.
également à en installer un avant d’introduire la carte, sinon vous risquez de ne plus pouvoir retirer la carte de l’imprimante.
1. Appuyez sur C Memory Card. Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
Procédez comme suit pour sélectionner les photos et définir le nombre de copies.
Memory Stick Duo* Sélectionnez la date, ajoutez une coche et appuyez sur OK. Appuyez de nouveau sur OK et sélectionnez une photo. Définissez le nombre de copies.
« Sélection et impression des photos à l’aide d’une feuille d’index » à la page 23.
à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 4. Appuyez sur x Start. Remarque : L’imprimante mémorise les paramètres définis, même une fois mise hors tension.
4. Reportez-vous à la section « Rognage et agrandissement d’une photo » à la page 20 et suivez les étapes 4 à 7. 5. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& « Paramètres d’impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 6. Appuyez sur x Start.
Format), vous pouvez l’utiliser pour présélectionner les photos et le nombre d’exemplaires à imprimer tant que la carte mémoire reste dans votre appareil photo. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil photo. 1. Insérez une carte mémoire contenant des données DPOF (& page 21). 2. Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur x Menu et modifiez les paramètres (& « Paramètres d’impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK. 4. Appuyez sur x Start.
Vous pouvez sélectionner les photos que vous souhaitez imprimer à l’aide d’une feuille d’index. Impression d’une feuille d’index
3. Remplissez l’ovale pour ajouter la date et l’heure. 4. Dans la section 2, sélectionnez Ts pour imprimer une copie de chaque photo ou remplissez un des ovales situés sous chaque photo pour en imprimer une, deux ou trois copies.
1. Placez la feuille d’index, face à numériser orientée vers le bas, sur la vitre d’exposition de manière à ce que la partie supérieure de la feuille soit alignée sur le bord gauche de la vitre d’exposition.
3. Chargez du papier photo de la taille sélectionnée sur la feuille d’index (& page 8). 4. Sur l’écran LCD, assurez-vous que l’option Impr à partir feuille idx est sélectionnée, puis appuyez sur x Start. Remarque : Si vous disposez de plusieurs feuilles d’index, attendez la fin de chaque impression. Répétez ensuite les étapes ci-dessus pour numériser et imprimer à partir des autres feuilles.
Compatibilité en matière d’impression directe
4. Sélectionnez Config PictBridge, puis appuyez sur OK. 5. Sélectionnez les paramètres d’impression (& « Paramètres d’impression du mode Carte mémoire » à la page 40). Appuyez ensuite sur OK.
Veillez à disposer d’une cartouche d’encre neuve avant de commencer. Une fois le remplacement de la cartouche commencé, vous devez effectuer l’ensemble des étapes en une fois.
■ Pour une efficacité optimale, ne retirez une cartouche que lorsque vous êtes prêt à la remplacer. Les cartouches d’encre dont le niveau d’encre est faible ne peuvent être utilisées lorsqu’elles sont réinsérées. ■ Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’encre de marque Epson. La garantie Epson ne pourra pas s’appliquer si votre imprimante est détériorée suite à l’utilisation de produits non fabriqués par Epson. Ces derniers peuvent en outre entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante. Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des cartouches d’encre qui ne sont pas de marque Epson. Lors de l’utilisation de cartouches d’encre non fabriquées par Epson, les informations relatives à l’état des cartouches ne sont pas affichées.
■ Si une cartouche d’encre est vide : Consultez le message de l’écran LCD pour identifier la cartouche à remplacer, puis appuyez sur OK. ■ Si la cartouche d’encre n’est pas vide : Appuyez sur F Setup. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. Sélectionnez Remplacer ctche et appuyez sur OK. 2. Soulevez le module scanner.
Ne soulevez pas le module scanner lorsque le capot est ouvert.
❏ Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche d’encre, sinon cette dernière risque d’être endommagée.
Ne remplissez pas les cartouches. La garantie Epson ne pourra pas s’appliquer si votre imprimante est détériorée suite à l’utilisation de produits qui ne sont pas fabriqués par Epson. Ces derniers peuvent en outre entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante.
Si vous avez des difficultés à retirer la cartouche, tirez-la vers le haut avec un peu plus de vigueur jusqu’à ce qu’elle sorte. ❏ Assurez-vous de toujours installer une cartouche d’encre dans l’imprimante immédiatement après avoir retiré l’ancienne. Si la cartouche d’encre n’est pas mise en place rapidement, la tête d’impression risque de sécher, ce qui la rendrait inopérante.
Appuyez de nouveau sur OK et enfoncez la cartouche d’encre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Si la fermeture du compartiment est difficile, assurez-vous que toutes les cartouches sont correctement insérées. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place. Ne tentez pas de fermer le compartiment de force.
Le chargement du circuit de distribution d’encre commence.
Vous pouvez identifier les cartouches dont le niveau est faible. 1. Appuyez sur F Setup.
1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 8). 2. Appuyez sur F Setup. (Si vous venez de nettoyer la tête d’impression, appuyez sur x Start pour commencer la vérification des buses.) 3. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Vérif. b. et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur x Start. 6. Observez le motif de vérification des buses imprimé.
Un graphique indiquant l’état de la cartouche d’encre apparaît : C (Cyan), M (Magenta), Y (Yellow Si les pages imprimées sont trop claires, s’il manque des couleurs ou si vous remarquez des bandes claires ou foncées sur les pages, il est possible qu’un nettoyage de la tête d’impression soit nécessaire. Conseil : Nous vous recommandons d’imprimer régulièrement quelques pages afin de maintenir la qualité d’impression.
❏ Le nettoyage de la tête d’impression consomme de l’encre. Par conséquent, ne nettoyez la tête que si la qualité d’impression décline. ❏ Lorsque le niveau d’encre est faible, il se peut que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression. Lorsque la cartouche d’encre est vide, vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression. Commencez par remplacer la cartouche d’encre appropriée (& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27).
2. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Nettoyage et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur x Start. L’imprimante lance le nettoyage de la tête d’impression. Suivez le message affiché sur l’écran LCD. c Important : Ne mettez jamais l’imprimante hors tension lorsque le nettoyage de la tête est en cours. Vous risqueriez de l’endommager.
Appuyez sur x Start pour imprimer un motif de vérification des buses et contrôler les résultats (& « Vérification de la tête d’impression » à la page 30). Si le motif présente toujours des écarts ou est toujours pâle, lancez un autre cycle de nettoyage et vérifiez de nouveau les buses. Remarque :
Si les impressions présentent des lignes verticales mal alignées ou des bandes horizontales, vous pouvez peut-être résoudre le problème en alignant la tête d’impression. 1. Chargez du papier ordinaire au format A4 (& page 8). 2. Appuyez sur F Setup. 3. Sélectionnez Maintenance et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Align. tête et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur x Start. Quatre lignes avec des motifs d’alignement sont imprimées. 6. Observez le motif n°1 et identifiez la plage la plus régulière, sur laquelle aucune strie ou ligne n’est visible. 7. Sélectionnez le numéro de la plage et appuyez sur OK.
9. Une fois l’opération terminée, appuyez sur OK. Un message indiquant que l’alignement est terminé apparaît.
(& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27).
(& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27). Réessayez.
Si c’est le cas, vérifiez si le problème vient de la carte ou du disque, puis essayez à nouveau.
Problèmes au niveau de la configuration L’écran LCD s’est allumé puis éteint. ■ La tension de l’imprimante peut ne pas correspondre à celle délivrée par la prise. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la immédiatement. Vérifiez ensuite les étiquettes collées sur l’imprimante. c Important Si la tension ne correspond pas, NE REBRANCHEZ PAS L’IMPRIMANTE. Contactez votre revendeur.
émet des bruits. ■ Assurez-vous que la bande adhésive de protection ne bloque pas la tête d’impression. Une fois la tête d’impression libérée, mettez l’imprimante hors tension, attendez un instant et remettez-la sous tension. Une fois les cartouches d’encre installées, l’imprimante émet des bruits. ■ Lors de l’installation des cartouches d’encre, le circuit de distribution d’encre doit être chargé. Attendez la fin du chargement (le message de chargement disparaît de l’écran LCD), puis mettez l’imprimante hors tension. Si l’imprimante est mise hors tension trop tôt, elle utilise une quantité plus importante d’encre lors de la mise sous tension suivante. ■ Assurez-vous que les cartouches d’encre sont installées correctement et que l’imprimante ne contient plus de matériaux d’emballage. Ouvrez le couvercle du compartiment des cartouches et appuyez sur les cartouches jusqu’à ce qu’un déclic confirme leur mise en place. Mettez le produit hors tension, attendez un instant et remettez le produit sous tension. Un écran vous demandant de redémarrer l’ordinateur ne s’est pas affiché à l’issue de l’installation du logiciel. ■ Le logiciel n’a pas été installé correctement. Éjectez et insérez le CD-ROM, puis réinstallez le logiciel.
également que le télécopieur du destinataire est sous tension et en état de marche. ■ Si vous rencontrez des problèmes lors de la réception d’une télécopie, assurez-vous que le papier est correctement chargé, que le câble téléphonique est correctement connecté et que la ligne téléphonique fonctionne. ■ Si vous avez connecté le produit à une ligne téléphonique d’abonné numérique, vous devez installer un filtre sur la ligne, faute de quoi vous ne pourrez pas envoyer/recevoir de télécopies. Contactez le fournisseur de votre ligne d’abonné numérique pour obtenir le filtre nécessaire. ■ Si votre ligne téléphonique présente des problèmes de parasites et autres bruits, désactivez le paramètre V.34, puis le paramètre ECM (Error Correction Mode, mode de correction des erreurs) et procédez de nouveau à la télécopie (& « Définition des paramètres d’envoi/de réception » à la page 17).
■ Il est possible qu’un nettoyage des buses de la tête d’impression soit nécessaire (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30). ■ Assurez-vous que l’imprimante se trouve sur une surface plane et stable. Les marges sont incorrectes. ■ Assurez-vous que le document original est placé dans le coin inférieur droit de la vitre d’exposition. ■ Si les bords de la copie sont rognés, éloignez légèrement le document original du coin. ■ Assurez-vous que les paramètres relatifs à la taille du papier correspondent à la taille du papier chargé. ■ Assurez-vous que le bord court du papier est chargé en premier et que le papier est placé complètement sur la droite, légèrement en appui contre le guide latéral gauche (& page 8). ■ Veillez à ce que le papier chargé ne dépasse pas le repère en forme de flèche c situé au niveau du guide latéral gauche (& page 8). ■ Sélectionnez Réel au lieu de Ajuster page ou réglez les paramètres du zoom. ■ Modifiez le paramètre Extension pour définir la taille de la zone de l’image qui s’étend au-delà de la taille du papier lors d’une impression sans marges. Des pages blanches sont imprimées. ■ Il est possible qu’un nettoyage des buses de la tête d’impression soit nécessaire (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30).
■ Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. ■ Mettez l’imprimante hors tension et vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché. ■ Vérifiez que votre prise de courant fonctionne et qu’elle n’est pas commandée par un interrupteur ou une minuterie.
■ Si le papier n’est pas entraîné, retirez-le du bac feuille à feuille. Déramez le papier, chargez-le contre le bord droit et faites glisser le guide latéral gauche contre le papier (sans pour autant trop serrer). Assurez-vous que le papier ne se trouve pas devant la protection du bac feuille à feuille.
Remettez ensuite l’imprimante sous tension et rechargez délicatement le papier. ■ En cas de bourrages papier fréquents, assurez-vous que le guide latéral gauche n’est pas trop serré contre le papier. Chargez un nombre moins important de feuilles. ■ Veillez à ne pas utiliser de papier perforé.
Des bandes (lignes claires) apparaissent sur les pages imprimées ou les copies.
Assurez-vous que la face imprimable (plus blanche ou plus brillante) du papier est orientée vers le haut. Les cartouches d’encre doivent être utilisées dans les six mois qui suivent leur installation. Il est possible que les cartouches d’encre nécessitent un remplacement (& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27). Alignez la tête d’impression (& « Alignement de la tête d’impression » à la page 31). Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
■ Assurez-vous que l’imprimante n’est pas inclinée ou placée sur une surface non plane. ■ Assurez-vous que le papier n’est pas humide, recourbé ou chargé de manière incorrecte (la face imprimable, plus blanche ou plus brillante, doit être orientée vers le haut). Chargez du papier neuf en orientant la face imprimable vers le haut. ■ Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& « Sélection du papier » à la page 8). ■ Utilisez une feuille de protection avec le papier spécial ou chargez les feuilles une à une. ■ Chargez le papier feuille à feuille. Retirez les feuilles du plateau de sortie de manière à ce que les pages imprimées ne soient pas empilées les unes sur les autres. ■ Nettoyez la tête d’impression (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30). ■ Alignez la tête d’impression (& « Alignement de la tête d’impression » à la page 31). ■ Pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d’exposition. ■ Chargez et éjectez le papier sec à plusieurs reprises. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. ■ Utilisez uniquement le papier recommandé par Epson et des cartouches de marque Epson. ■ Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne. Les pages imprimées sont pâles ou présentent des écarts. ■ Nettoyez la tête d’impression (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30). ■ Si vous remarquez des lignes verticales crénelées, il est possible qu’un alignement de la tête d’impression soit nécessaire (& « Alignement de la tête d’impression » à la page 31).
Remplacez une cartouche d’encre (& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27). ■ Assurez-vous que le type de papier sélectionné est correct (& « Sélection du papier » à la page 8). ■ Vérifiez que le papier n’est pas endommagé, vieux, sale ou chargé de manière incorrecte. Si c’est le cas, chargez du papier neuf en orientant la face plus blanche ou plus brillante vers le haut. ■ Si vous sélectionnez Standard ou Supérieur pour le paramètre de qualité, sélectionnez Non pour le paramètre bidirectionnel. L’impression bidirectionnelle réduit la qualité d’impression. Les pages imprimées sont granuleuses. ■ Assurez-vous de sélectionner Supérieur comme paramètre de qualité. ■ Si vous procédez à l’impression ou à la copie d’une photo, assurez-vous que la photo n’est pas trop agrandie. Imprimez une version plus réduite de la photo. ■ Alignez la tête d’impression (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30). Les couleurs imprimées sont incorrectes ou il manque des couleurs. ■ Nettoyez la tête d’impression (& « Nettoyage de la tête d’impression » à la page 30). ■ Il est possible que les cartouches d’encre soient anciennes ou quasiment vides. Remplacez une cartouche d’encre (& « Retrait et installation des cartouches d’encre » à la page 27). ■ Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l’écran LCD sont adaptés au papier chargé. ■ S’il ne vous reste plus de papier, procurez-vous en dans les plus brefs délais. Si l’imprimante reste vide pendant une période de temps prolongée, il est possible que les couleurs de votre travail de copie ou d’impression ne soient pas correctes. La page imprimée est trop foncée.
La taille ou la position de l’image est incorrecte. ■ Assurez-vous que le papier chargé est correct et que les paramètres sélectionnés au niveau de l’écran LCD sont adaptés au papier chargé. ■ Assurez-vous que le document original est correctement placé sur la vitre d’exposition (& « Mise en place des documents originaux sur la vitre d’exposition » à la page 9). ■ Nettoyez la vitre d’exposition. Reportez-vous au Guide d’utilisation en ligne.
Seule une partie de la photo est numérisée.
Le fichier est trop volumineux. ■ Essayez de modifier les paramètres de qualité.
En cas de bourrage papier dans le chargeur automatique de documents, ouvrez le chargeur automatique de documents et retirez le papier présent sur la vitre d’exposition. Assurez-vous ensuite qu’il n’y a pas de papier dépassant des extrémités du chargeur. 1. Si l’écran LCD affiche des informations ou une erreur du type bourrage papier, appuyez sur OK.
Si vous n’ouvrez pas le couvercle, l’imprimante risque d’être endommagée.
Si l’écran LCD affiche une erreur du type bourrage papier, sélectionnez OK et appuyez sur OK.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide de la section de dépannage, contactez les services d’assistance clientèle pour obtenir de l’aide. Vous pouvez obtenir des informations au sujet du service d’assistance clientèle de votre pays dans votre Guide d’utilisation en ligne ou sur votre carte de garantie. Si votre service d’assistance clientèle n’est pas répertorié, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté l’imprimante.
Vous pouvez également redimensionner l’original à une échelle spécifique à l’aide de Copies + ou -. Lors de l’utilisation du chargeur automatique de documents, vous pouvez uniquement sélectionner Réel (100 %).
Récapitulatif des paramètres du panneau
Ces zones peuvent également être tachées lors de l’impression. Marge
Élément de paramétrage
Permet de rétablir les valeurs par défaut des paramètres de l’écran LCD.