GAGGENAU VL414712 - Ventilateur

VL414712 - Ventilateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VL414712 GAGGENAU au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VL414712 - page 29
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Ventilateur
Dimensions À préciser selon le modèle
Débit d'air À préciser selon le modèle
Niveau sonore À préciser selon le modèle
Consommation énergétique À préciser selon le modèle
Installation Installation murale ou au plafond selon le modèle
Entretien Nettoyage régulier des grilles et filtres
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie À vérifier auprès du revendeur
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - VL414712 GAGGENAU

Comment nettoyer le ventilateur GAGGENAU VL414712 ?
Pour nettoyer le ventilateur, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces extérieures. Les grilles peuvent être retirées et lavées à l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'elles soient complètement sèches avant de les remettre en place.
Le ventilateur GAGGENAU VL414712 fait du bruit. Que faire ?
Vérifiez si le ventilateur est correctement installé et que rien ne bloque les pales. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de vérifier les roulements ou de contacter un professionnel pour un entretien.
Le ventilateur ne fonctionne pas, que vérifier en premier ?
Assurez-vous que le ventilateur est bien branché et que la prise fonctionne. Vous pouvez tester la prise avec un autre appareil. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème interne nécessitant un service technique.
Est-il normal que le ventilateur GAGGENAU VL414712 chauffe pendant son utilisation ?
Un léger échauffement peut être normal, mais si le ventilateur devient très chaud au toucher, débranchez-le immédiatement et vérifiez si les grilles d'aération sont obstruées. Si le problème continue, contactez le service client.
Comment régler la vitesse du ventilateur GAGGENAU VL414712 ?
La vitesse du ventilateur peut être réglée via le panneau de contrôle situé sur le devant de l'appareil. Appuyez sur les boutons correspondants pour augmenter ou diminuer la vitesse selon vos besoins.
Le ventilateur émet une odeur étrange. Que faire ?
Une odeur inhabituelle peut indiquer une accumulation de poussière ou de saleté. Nettoyez l'appareil comme indiqué dans le manuel. Si l'odeur persiste, il pourrait y avoir un problème électrique, et vous devriez contacter un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le ventilateur GAGGENAU VL414712 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de GAGGENAU ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle pour garantir la compatibilité.
Le ventilateur est bruyant lors du démarrage, est-ce normal ?
Un léger bruit au démarrage peut être normal. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, consultez le manuel ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur VL414712 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VL414712 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VL414712 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VL414712 GAGGENAU

Notice d'utilisation 29

Aérateur de plan de cuisson

Extracteur de surface

Consignes de sécurité importantes 31

Instructions générales 31

Sécurité-incendie 31

Prévention des brûlures 34

Sécurité des enfants 34

Consignes en matière de nettoyage 34

Sécurité à l'utilisation 35

Installation et entretien corrects 35

Avertissement issu de la proposition 65 38

Modes de fonctionnement 39

Mode d'évacuation 39

Mode recyclage 39

Présentation de l'appareil 40

Hotte à aspiration descendante 40

Manettes de commande 40

Anneau lumineux 40

Accessoires spéciaux 40

Utiliser l'appareil 41

Mise en marche 41

Arrêt 41

Régler l'appareil via Home Connect 41

Fonctionnement automatique avec commande par capteur 42

Sensibilité du capteur 42

Ventilation intense 42

Fonction temporisation 42

Ventilation intermittente 42

Indicateur de saturation 43

Deflecteur 43

Réglages de base 43

Quitter le menu des réglages de base et enregistrer les réglages 44

Home connect 44

Configuration 44

Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect 45

Aperçu du menu de réglage Home Connect 45

Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN) 46

Connexion manuelle au réseau domestique 46

Connexion automatique au réseau domestique (WPS) 47

Quitter le menu de réglage Home Connect 48

Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN) 48

Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil (LAN ou WLAN) 48

Passer d'une connexion WLAN à une connexion LAN 49

Passer d'une connexion LAN à une connexion WLAN 49

Réinitialiser les connexions Home Connect 49

Mise à jour du logiciel 49

Diagnostic à distance 50

Remarque liée à la protection des données 50

Déclaration de conformité 50

Module Wi-Fi MD 50

Connecteur de plan de cuisson à la table de cuisson 51

Connecter l'appareil via le réseau domestique 52

Connecter directement l'appareil 52

Nettoyage et entretien 53

Nettoyage de l'appareil électroménager 54

Dépose et pose des filtres à graisse métalliques 54

Nettoyage du filtre à graisse métallique 55

Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage) 55

Réinitialiser l'indicateur de saturation 55

Service après-vente 57

Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services, et les notices d'utilisation et de montage sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store

Définitions de sécurité

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voir la mort.

Attention

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou endommager l'appareil.

Remarque: Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

GAGGENAU VL414712 - Attention - 1

LIRE et conserver ces instructions

Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin. Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles. Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager, quelques précautions de sécurité élémentaires doivent être observées, y compris celles qui figurent aux pages suivantes.

Instructions générales

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un programmeur externe ou une télécommande.

Veiller à ce que des petites pièces et des liquides ne pénètrent pas dans l'appareil.

Après avoir déballé l'appareil, s'assurer qu'il n'a pas subi de dommages visibles. Si l'appareil a été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.

Ne jamais laisser des adultes ou des enfants se servir de l'appareil sans surveillance, si ces personnes ne sont pas en mesure de le faire pour des raisons physiques ou mentales ou bien si elles ne savent pas le faire de manière correcte et sûre ou n'ont pas l'habitude de le faire. Ne pas laisser des enfants jouer avec l'appareil ou son emballage.

Sécurité-incendie

Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche près de la cuisine.

Avertissement

Risque d'incendie!

Si la hotte à aspiration descendante est installée près d'un appareil à gaz, il faut utiliser un déflecteur d'air (offert comme accessoire). Le déflecteur empêche l'aspiration de la flamme par le ventilateur. On évite ainsi d'enflammer un filtre imbibé de graisse.

Avertissement

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE DE CUISINIÈRE:

  1. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisses peuvent s'enflammer. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen. 2. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif. 3. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le fendre.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

LIRE et conserver ces instructions

  1. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.

Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez jamais avec une flambe nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez jamais avec une flambe nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de graisse sur les filtres risquent alors de s'enflammer!

GAGGENAU VL414712 - LIRE et conserver ces instructions - 1

Attention

Appareil conçu exclusivement pour la ventilation générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives.

Ne pas mettre l'aérator en marche si le cordon ou le connecteur d'alimentation sont endommagés. Mettre l'aérator au rebut ou bien l'envoyer à un service après-vente agréé pour le contrôler et (ou) le réparer.

Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'alimentation de petits tapis ou autres revêtements de sol de ce type. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation sous des meubles ou des appareils. Poser le cordon d'alimentation hors des zones de passage et des

endroits où il pourrait être piétiné par des personnes.

Si des vêtements s'enflamment, jeter et rouler par terre immédiatement pour éteindre les flammes.

Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graissé à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux des cuisson.

GAGGENAU VL414712 - Attention - 1

Avertissement

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :

Éteindre les flammes à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES - Vous pourriez vous brûler. - NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur pourrait se produire.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

LIRE et conserver ces instructions

Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :

  • Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC et comment l'utiliser.
  • Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté.
  • Le service d'incendie est appelé.
  • Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers une sortie.

Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, placé visiblement près de l'appareil et facile d'accès.

Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pour mettre le système de ventilation hors tension.

GAGGENAU VL414712 - LIRE et conserver ces instructions - 1

Avertissement

Risque d'incendie!

Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse pouvant s'enflammer.

Nettoyer le filtre àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois ou aussi souvent que nécessaire.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre àgraisse.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie!

Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais cuisiner près de l'appareil avec une flamme ouverte (par exemple pour faire flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour combustibles solides (bois ou charbon par exemple) seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il ne faut pas qu'il se produise de projection de tincelles.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie!

Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Ils peuvent alors endommager les appareils de ventilation. Utiliser les brûleurs gaz uniquement lorsqu'un récipient est placé dessus.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie!

L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser de l'huile et de la graisse chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre un incendie avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les flammes avec précaution au moyen d'un couvercle, d'une couverture antifeu ou équivalent.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 2

Avertissement

Risque de brûlure!

Les parties accessibles chauffent lorsque la table est allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes. Tenez les enfants à distance.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Attention

Les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un appareil électroménager, dans les armoires au-dessus de l'appareil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l'appareil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.

Sécurité des enfants

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Enlever le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.

Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un appareil, notamment une porte, un tiroir-rechaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui risque de basculer et causer des blessures sérieuses.

Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en service ou non.

GAGGENAU VL414712 - Sécurité des enfants - 1

Avertissement

S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y compris les filtres àGRAISSÉ et les ampoules, le cas échéant) et que laGRAISSÉ s'est solidifiée avant de tenter de nettoyer une quelconque partie de l'appareil.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Avertissement

Risque d'incendie, risque de choc électrique émanant de l'appareil. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, toujours le laisser refroidir. Désactiver le fusible ou débrancher le connecteur du secteur.

Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Attention

Dommages causés à l'appareil. Pour nettoyer les manettes ou boutons de commande, ne pas les retirer.

Avertissement

Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le faire. Une installation, un entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit être effectuée par un technicien agréé.

Avertissement

Risque de brûlure! Lorsque l'appareil utilisé avec des appareils de cuisson est très chaud. Tenir les enfants à distance et s'assurer d'une utilisation correcte.

Avertissement

Risque de blessure, risque de détérioration! par des objets déposés sur l'objet. Ne jamais poser d'objets sur l'objet.

Avertissement

Risque de court-circuit! L'isolation des câbles d'appareils électriques peut fondre. Ne jamais faire passer des câbles d'alimentation sur les foyers chauds.

Avertissement

Risque d'incendie! Les filtres surchargés de graisse risquent de s'enflammer! Ne jamais faire frire ou griller sans surveiller l'appareil. S'assurer que les filtres à graisse sont régulièrement nettoyés.

Installation et entretien corrects

Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.

Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voir l'Enoncé de la Garantie Limitée. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.

GAGGENAU VL414712 - Installation et entretien corrects - 1

LIRE et conserver ces instructions

Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.

Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est endommagé. Communiquer avec un réparateur autorisé.

Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.

GAGGENAU VL414712 - LIRE et conserver ces instructions - 1

Attention

La graissère restant sur les filtres peut se fondre à nouveau et se déplacer à l'intérieur de l'évènement.

GAGGENAU VL414712 - Attention - 1

Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.

Faire attention en étendant le bras derrière l'appareil ou en dessous.

GAGGENAU VL414712 - Attention - 2

Avertissement

Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur différent utilisant également la même cheminée, (tels des appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon, des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant pour assurer la combustion adéquate du brûleur. Un fonctionnement sans risque est possible si la sous-pression dans la pièce ou le brûleur est installé ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).

On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la combustion à travers des ouvertures non verrouillables, par exemple dans les portes et fenêtres, et en association avec des boîtiers muraux d'admission/d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque, etc.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Avertissement

Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. - Prévoyez une admission d'air ajustée pour empêcher l'aspiration des gaz de combustion dans la pièce.

Un boîtier mural air d'admission/air d'évacuation ne peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée.

Remarque: Lorsque vous évaluez les exigences globales, vous devez tenir compte du système combiné d'aération de la maison au complet. Cette règle ne s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les surfaces de cuisson et les fours.

Avertissement

Danger de mort, danger d'intoxication ! par la réaspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser l'appareil en mode évacuation en même temps qu'un foyer à air ambient si un apport suffisant en air frais n'est pas assuré.

Les foyers à air ambient (par exemple les chauffages à gaz, à bois, à fioul ou à charbon, les chauffe-eau instantanés, les ballons d'eau chaude) prelèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'air libre par un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et

Dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. Un caisson mural d'entrée et de sortie d'air ne suffit pas à assurer la valeur minimale nécessaire.

Avertissement

Risque de choc électrique! en raison de la déterioration du câble d'alimentation. Ne pas couder ni coincer le câble d'alimentation pendant l'installation.

Avertissement

Risque d'incendie, risque de blessure! En raison de la détérioration du câble d'alimentation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il faut le faire changer par un technicien/agréé (électricien).

Avertissement

Risque de blessure! Pendant l'installation, par des arêtes coupantes. Pendant l'installation de l'appareil, toujours porter des gants de protection.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement - 1

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Avertissement issu de la proposition 65 :

Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNE :

A VERTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les commandes avec un chiffon humide.

GAGGENAU VL414712 - Avertissement issu de la proposition 65 : - 1

Attention

Détérioration des surfaces par les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.

Protection de l'environnement

Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.

Modes de fonctionnement

En fonction du module ventilateur raccordé, vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation d'air ou recirculation.

Mode d'évacuation

GAGGENAU VL414712 - Mode d'évacuation - 1

L'air aspiré est purifié par les filtres à graisse, puis rejeté à l'air libre par une conduite.

Remarque: Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit servant à la ventilation de pièces où sont installés des foyers.

Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est pas en service, il faut demander l'accord du maître ramoneur compétent. Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de l'habitation, il faut utiliser un caisson mural télescopique.

Mode de recyclage

GAGGENAU VL414712 - Mode de recyclage - 1

L'air aspiré est nettoyé par les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis ramené dans la cuisine.

Remarque: Pour que les odeurs soient retenues en mode recyclage, vous devez monter un contrôle à charbon actif. Pour en savoir plus sur les différentes possibilités d'utilisation de l'appareil en mode recyclage, consultez la documentation ou contactez votre distributeur. Vous trouverez les accessoires nécessaires chez les distributeurs spécialisés, auprès de notre service après-vente ou sur la boutique en ligne,

Présentation de l'appareil

Hotte à aspiration descendante (Couvercle du filtre 0 Filtre à graisse métallique 8 Bouton de commande

Manettes de commande

Symbole Explication

Home Connect
0 Éteindre l'appareil
AActiver le mode automatique
1Activer la vitesse de ventilation 1
2Activer la vitesse de ventilation 2
3Activer la vitesse de ventilation 3
»Activer la vitesse intensive
®Activer la ventilation intermittente
©Réinitialiser l'indicateur de saturation

Anneau lumineux

Le bouton de commande est muni d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.

Affichage Signification
○ ArrêtAppareil ÉTEINT
● Allumé en orangeAppareil ALLUMÉ
● Eteindre l'appareil, cli-gnote lentement en blanc (3 fois)Indicateur de saturation du filtré àGRAISSÉ métallique
● Eteindre l'appareil, cli-gnote rapidement en blanc (6 fois)Indicateur de saturation du filtré àcharbon actif (uniquement en mode recirculation de l'air)
● Eteindre l'appareil, cli-gnote lentement en orangePoursuite de la ventilation active
● Allumé en bleuHome Connect
● Clignotant en bleuHome Connect
● clignotant en alter-nance en orange et en blancCoupure de sécurité, panne de courant
● clignotant en alter-nance en jaune et en magentaDéfaut de l'appareil Appelez le service après-vente !
● Clignotant pendant quelques secondes en vert puis en jauneL'appareil s'initialise, uniquement après un pre-mier raccordement ou une panne de courant

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en orange pendant le fonctionnement. Vous pouvez choisir entre deux tonalités de couleur. Si vous avez installé plusieurs appareils côte à côte, vous pouvez modifier les tonalités de couleur dans les réglages des appareils afin que tous les anneaux lumineux s'allument dans la même tonalité de couleur.

Accessoires spéciaux

Vous pouvez commander les accessoires suivants auprès de votre distributeur :

AA 414 010 Déflecteur, pour le fonctionnement à côté d'un appareil à gaz VG 415/425

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Avant la première utilisation

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et les accessoires.

Mise en marche

Pour l'aspiration, vous disposez du mode automatique, de trois vitesses de ventilation et des ventilations intensive et intermittente

Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la droite sur la vitesse de ventilation souhaitée.

L'anneau lumineux derrière le bouton de commande s'allume en orange.

GAGGENAU VL414712 - Mise en marche - 1

Arrêt

Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.

Si la position temporisation est activée, l'appareil continue de fonctionner pendant un certain temps après avoir été éteint. "Fonction temporisation" à la page 42

Régler l'appareil via home connect

Vous pouvez régler l'appareil via l'appli Home Connect et à l'aide de l'appli Home Connect via une table de cuisson, voir et "Connecter l'horloge de plan de cuisson à la table de cuisson" à la page 51.

  1. Configurez l'appli Home Connect.
  2. Etablissez la connexion avec la table de cuisson. 3. Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position.

Fonctionnement automatique avec commande par capteur

En mode automatique, un capteur installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rotissage. L'appareil sélectionne automatiquement la vitesse de ventilation ajustée.

Activation

Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la droite sur la position A.

Le mode Automatique est activé.

La vitesse de ventilation optimale 1, 2, 3 ou la ventilation intense est automatiquement réglée à l'aide d'un capteur. L'anneau lumineux derrière le bouton de commandes allume en orange pendant que la ventilation est en marche.

Lorsque le capteur ne détecte plus d'odeurs, l'appareil sélectionne la vitesse la plus basse du ventilateur. Au bout de 20 minutes (en mode recirculation de l'air) ou de 6 minutes (en mode évacuation extérieure), la ventilation se coupe. Tournez le bouton de commande sur la position 0.

Désactivation

Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.

Sensibilité du capteur

En mode automatique, un capteur installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rotissage. Selon le réglage du capteur, le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.

Réglage en usine de la sensibilité : 2

Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 1

Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 4

Modifier le réglage de la sensibilité du capteur

Si la commande par capteur réagit trop vite ou trop lentement, modifiez le réglage de la sensibilité.

Vous pouvez régler la sensibilité dans l'appli Home Connect.

Ventilation intense

Activez la ventilation intense en cas de dégagement important d'odeurs et de vapeurs. L'appareil fonctionne alors à puissance maximale pendant un court instant. Au bout d'environ 6 minutes, il passe de lui-même à la vitesse de ventilation 3.

Fonction temporisation

La position temporisation fait tourner le système de ventilation à une vitesse de ventilation plus faible après l'avoir désactivé. Pendant le fonctionnement de la position temporisation, l'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote lentement en orange. L'appareil éteint automatiquement la ventilation après environ 20 minutes.

La poursuite du ventilateur élimine les vapeurs de cuisson encore générées et réduit la condensation dans l'appareil.

Remarques

  • Vous pouvez activer ou désactiver la position temporisation dans les réglages de base ou dans l'appli Home Connect.
  • La position temporisation démarre uniquement lorsque l'appareil a été enclenché pendant au moins deux minutes.
  • La position temporisation démarre uniquement en mode recirculation de l'air.

Eteindre prématurément la position temporisation

  1. Tournez le bouton de commande sur A. 2. Tournez le bouton de commande sur 0.

L'appareil arrête prématurément le fonctionnement du ventilateur.

Ventilation intermittente

Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche sur la vitesse 1 pendant respectivement 6 minutes toutes les heures.

Activation

Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la droite sur la position.

La ventilation intermittente est activée. L'anneau lumineux derrière le bouton de commande s'allume en orange pendant que la ventilation est en marche.

Désactivation

Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.

Indicateur de saturation

En cas de saturation du filtre à graisse métallique ou du filtre à charbon actif (uniquement en mode recirculation de l'air), l'anneau lumineux du bouton de commande clignote :

Filtre à graisse métallique : clignotement lent blanc, 3 fois Filtre à charbon actif : clignotement rapide blanc, 6 fois

À ce stade au plus tard, vous devez nettoyer le filtre à graisse métallique ou remplacer ou régénérer le filtre à charbon actif. "Nettoyage et entretien" à la page 53

Déflecteur

Si l'aérateur de plan de cuisson est installé près d'un appareil à gaz, il faut monter sur ce dernier un déflecteur AA 414 010 pendant la cuisson. Le déflecteur améliore la capacité d'aspiration. Il évite que le flux d'air n'éteigne les petites flammes.

Réglages de base

L'appareil propose différents réglages de base. Ces réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels.

Pour accéder aux réglages de base :

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
  2. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
  3. Tournez le bouton de commande vers la gauche en position 0 tour. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en jaune.

GAGGENAU VL414712 - Réglages de base - 1

GAGGENAU VL414712 - Réglages de base - 2

GAGGENAU VL414712 - Réglages de base - 3

Sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du bouton de commande.

Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Quitter les réglages de base pour enregistrer le réglage souhaité.

  1. Pour rétablir le réglage, appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position 0, puis sélectionnez le réglage souhaité à l'aide du bouton de commande.

Le bouton de commande s'allume en jaune.

Position du bouton de commandeFonction Couleurde l'anneu lumineux : vertCouleur de l'anneu lumineux : jaune
A Choix de couleur de l'anneau lumi-neux du bouton de commandeOrange*Orange (sombre)
1 Vitesse de ventilation 1 en cas de ventilation intermittentesélection- née*non sélec-tionnée
2 Vitesse de ventilation 2 en cas de ventilation intermittentesélection- née*non sélec-tionnée*
3 Vitesse de ventilation 3 en cas de ventilation intermittentesélection- née*non sélec-tionnée*
>> Fonction tempori-sationactivée*désactivée
Réduction du bruit activée désacti-vee*
* Réglage de base

Quittez le menu des réglages de base et enregistrez les réglages

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position. Maintenez le bouton de commande enfoncé. 3. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Maintenez le bouton de commande enfoncé.
  2. Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Cet appareil est compatible LAN ou WLAN, les réglages peuvent ainsi être envoyés à l'appareil mobile par un terminal mobile.

Si l'appareil n'est pas relié au réseau domestique, il fonctionne comme une hotte aspirante sans connexion réseau. L'appareil peut toujours être utilisé via le bouton de commande.

La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans le pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Pour en savoir plus, voir www.homeconnect.com.

Remarques

  • Observez les consignes de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation et assurez-vous qu’elles soient également respectées lorsque vous utilisez l’appareil par l’appli Home Connect. Veuillez également prendre en compte les consignes dans l’appli Home Connect.
  • La commande via l'appli Home Connect est uniquement possible lorsque le bouton de commande de l'aérateur de plan de cuisson se trouve sur la position.
  • Le fonctionnement de l'appareil est prioritaire en tout temps. Pendant ce temps, la manipulation par l'appli Home Connect est impossible.

Configuration

Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée et configurée sur l'appareil mobile.

Remarque: En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, votre appareil consomme 2 W max.

Par ailleurs, votre appareil doit être connecté au réseau domestique (routeur) et à l'appli Home Connect (appareil mobile, par ex. smartphone ou tablette). Vous pouvez choisir entre les options de connexion suivantes :

  • Connexion via WLAN : grâce à la connexion WLAN, vous pouvez connecter votre appareil au réseau domestique manuellement ou automatiquement. Configurez d'abord la connexion au réseau domestique, puis à l'appli Home Connect.
  • Connexion au câble LAN : la connexion au réseau domestique s'effectue après confirmation sur l'appareil.

Remarque: L'application vous guide tout au long du processus de connexion. En cas de doute, respectez les directives de l'appli.

Configuration de l'appli home connect

Remarque: Vous avez besoin d'un appareil mobile, doté de la version la plus récente de son système d'exploitation.

  1. Ouvrez sur votre appareil mobile l'App Store (appareils Apple) ou Google Play Store (appareils Android). 2. Saisissez le critère de recherche "Home Connect". 3. Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la sur l'appareil mobile. 4. Démarrez l'appli et configurez l'accès Home Connect. L'appli vous guide alors dans le processus d'enregistrement. Notez l'adresse de courriel et le mot de passe.

Ouvrir ou fermer le menu de réglage home connect

Afin de connecter votre appareil à Home Connect ou d'effectuer des réglages sur la connexion au réseau domestique, vous devez ouvrir le menu de réglage Home Connect sur votre appareil.

Remarque: Il est important d'effectuer les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption.

1. Enoncez le bouton de commande et tournez-le d'un cran vers la gauche sur la position. Maintenez le bouton de commande enfoncé. 2. Tournez le bouton de commande de deux crans vers la droite, sur la position A. Maintenez le bouton de commande enfoncé. 3. Tournez le bouton de commande d'un cran vers la gauche sur la position 0.

GAGGENAU VL414712 - Ouvrir ou fermer le menu de réglage home connect - 1

Remarque: Si vous effectuez des réglages dans le menu de réglage Home Connect, vous devez quitter le menu Home Connect de la même manière pour enregistrer les réglages.

Affichage de l'anneau lumineux du bouton de commande

Lorsque vous trouvez dans le menu Home Connect, l'anneau lumineux du bouton de commandes allume en bleu. Lorsque l'appareil crée une connexion avec le réseau domestique, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu. Si l'appareil a créé une connexion au réseau domestique, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Si l'appareil n'a pas pu créer une connexion au réseau domestique l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge. Démarrez de nouveaux le processus de connexion.

Aperçu du menu de réglage home connect

  • Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN) : pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) de votre réseau domestique.

GAGGENAU VL414712 - Aperçu du menu de réglage home connect - 1

  • Connexion au réseau domestique (WLAN) avec un routeur compatible WPS. "Connexion automatique au réseau domestique (WPS)" à la page 47

GAGGENAU VL414712 - Aperçu du menu de réglage home connect - 2

  • Connexion directe à une table de cuisson compatible. → "Connecter directement l'appareil" à la page 52

GAGGENAU VL414712 - Aperçu du menu de réglage home connect - 3

  • Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil (LAN ou WLAN), par exemple pendant les vacances. "Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil (LAN ou WLAN)" à la page 48

GAGGENAU VL414712 - Aperçu du menu de réglage home connect - 4

  • Réinitialisez les connexions Home Connect, par exemple, nouveau routeur, changement de fournisseur Internet. "Réinitialiser les connexions Home Connect" à la page 49

GAGGENAU VL414712 - Aperçu du menu de réglage home connect - 5

Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN)

GAGGENAU VL414712 - Connecter l'appareil au réseau domestique (WLAN) - 1

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu.

Connexion manuelle au réseau domestique

Remarque: Pour la connexion manuelle au réseau domestique (WLAN), vous avez besoin du nom du réseau (SSID) et du mot de passe (clé) du réseau domestique.

  1. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position A. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune. L'appareil est désormais en mode manuel.
  2. Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile, et ouvrez les réglages WLAN. La connexion WLAN « HomeConnect » est disponible pendant environ 20 minutes sur votre appareil mobile.
  3. Connectez-vous à la connexion WLAN « HomeConnect » (mot de passe : « HomeConnect »). 4. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion au réseau. Saisissez le mot de passe (clé) de votre réseau domestique. Une fois la connexion établie avec le routeur, l'anneau lumineux du bouton de commandes s'allume en vert pendant environ 3 secondes.

5. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en blanc. La connexion à l'appareil mobile est établie. L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Si l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge, aucune connexion n'a pu être établie 6. Pour enregistrer la connexion, quitter le menu de réglage Home Connect. → "Quitter le menu de réglage Home Connect" à la page 48 7. Après une connexion réussie, enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position. Sinon, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.

La connexion au routeur a échoué

  1. Si aucune connexion n'a pu être établie, vérifie le routeur et tourne le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position A.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en jaune.

  1. Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile et redémarrez la connexion WLAN.
  2. Vérifiez la saisie correcte du mot de passe.

La connexion à l'appareil mobile a échoué

  1. Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position A. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. 2. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

Connector d'autres appareils mobiles du même compte home connect

Vous pouvez connecter d'autres appareils mobiles à l'appareil dans l'appli Home Connect.

Connecteur d'autres appareils mobiles d'un autre compte home connect

Condition préalable : un appareil mobile est connecté à l'appareil. L'appareil se trouve dans le menu de réglage de Home Connect.

  1. Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position A.

L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. L'appareil est prêt pour la connexion à un autre appareil mobile.

2. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

Connexion automatique au réseau domestique (WPS)

Vous avez besoin d'un routeur disposant de la fonctionnalité WPS. Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel de votre routeur. Vous devez pouvoir accéder au routeur.

Si tel n'est pas le cas, suivez les étapes dans

"Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 46.

1. Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur la position 1.

Pendant le processus de connexion, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune.

2. Dans les 2 minutes, appuyez sur la touche WPS du routeur. Une fois la connexion établie avec le routeur, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert pendant environ 3 secondes. Ensuite, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en blanc. L'appareil est occasionnellement prêt pour la connexion à l'appareil mobile. 3. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau. L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Si l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge, aucune connexion n'a pu être établie. 4. Pour enregistrer la connexion, quittez le menu de réglage Home Connect. 5. Après une connexion réussie, enfoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position. Sinon, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.

La connexion au routeur a échoué

  1. Si aucune connexion n'a pu être établie, vérifie le routeur et tourne le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Avec environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en jaune.

  1. Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile et redémarrez la connexion WLAN.

La connexion à l'appareil mobile a échoué

1. Si aucune connexion n'a pu être établie, tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. 2. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

Connector d'autres appareils mobiles du même compte home connect

Vous pouvez connecter d'autres appareils mobiles à l'appareil dans l'appli Home Connect.

Connecteur d'autres appareils mobiles d'un autre compte home connect

Condition préalable : un appareil mobile est connecté à l'appareil. L'appareil se trouve dans le menu de réglage de Home Connect.

  1. Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 1.

L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en blanc. L'appareil est prêt pour la connexion à un autre appareil mobile.

2. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions pour la connexion automatique au réseau.

L'appareil est disponible sur l'appli de l'appareil mobile lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

Quitter le menu de réglage home connect

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Fermez le menu de réglage de Home Connect. "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45

L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Connecter l'appareil au réseau domestique (LAN)

L'appareil doit être connecté au réseau domestique par un câble LAN.

  1. Connectez le câble LAN (RJ45) au routeur et à l'appareil.
  2. Réinitialisez les connexions Home Connect. « Réinitialiser les connexions Home Connect » à la page 49. 3. Restez dans le menu de réglage Home Connect.
  3. Tournez le bouton de commande sur A. L'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en blanc. 5. Démarrez l'appli Home Connect sur l'appareil mobile et suivez les instructions.
  4. Une fois la connexion au réseau établie, quitter le menu de réglage de Home Connect. "Quitter le menu de réglage Home Connect" à la page 48 7. Enforcez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche sur la position. Sinon, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.

Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil (LAN ou WLAN)

Vous pouvez désactiver le LAN ou le WLAN à tout moment sur votre aérateur de plan de cuisson (par ex. pour économiser l'énergie pendant vos vacances). Les connexions au réseau domestique et à la table de cuisson restent enregistrées. Lorsque vous rallumez le LAN ou le WLAN, les connexions enregistrées sont reprises.

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Ouvrez le menu de réglage Home Connect. "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45 L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. 3. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 3. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu. Après quelques secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. La connexion réseau est désactivée.

4. Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint.

Si vous souhaitez réactiver la connexion réseau, procédez de la même manière. L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Avant environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu puis s'allume en vert.

Remarque: Si l'aérateur de plan de cuisson est directement relié à une table de cuisson, le WLAN ne peut pas être désactivé.

Passer d'une connexion WLAN à une connexion LAN

  1. Connectez l'aérateur de plan de cuisson au routeur (cable RJ45).
  2. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 3. Ouvrez le menu de réglag allume en vert.
  3. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. La connexion via le LAN est établie. 5. Fermez le menu de réglage de Home Connect. → éteint.

Passer d'une connexion LAN à une connexion WLAN

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Ouvrez le menu de réglage Home Connect. "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45 L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. 3. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position. Aprés environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. La connexion via le WLAN est établie.

4. Déconnectez l'aérateur de plan de cuisson du routeur (cable RJ45).

Réinitialiser les connexions home connect

Vous pouvez réinitialiser à tout moment les connexions enregistrées avec le réseau domestique et la table de cuisson.

  1. Effectuez les opérations suivantes l'une après l'autre sans interruption. 2. Ouvrez le menu de réglag allume en bleu.
  2. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position Après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert. Tous les réglages de Home Connect sont réinitialisés. L'appareil n'est plus affiché dans l'appli Home Connect. 4. Fermez le menu de réglage de Home Connect. → éteint.

Mise à jour du logiciel

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil (par ex. optimisation, dépannage, mises à jour pertinentes pour la sécurité). Pour cela, vous devez enregistrer comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur l'appareil mobile et être connecté au serveur Home Connect.

Dès qu'une mise à jour est disponible, l'appli Home Connect vous indique où vous pouvez également la télécharger.

Remarques

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil.
  • En fonction des réglages personnels de l'appli, les mises à jour du logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
  • En cas de mise à jour pertinente pour la sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

Diagnostic à distance

Le Service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous contactez le service clientèle en en faisant la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.

Remarque: Pour obtenir plus d'informations et connaître la disponibilité du diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site Web local: www.home-connect.com

Remarque liée à la protection des données

Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):

code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi). - Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion). - La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. - État d'une précédente restauration eventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avère nécessaire qu'au moment où vous pouvez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.

Remarque: Notez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.

Déclaration de conformité

Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.

Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.gaggenau.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.

GAGGENAU VL414712 - Déclaration de conformité - 1

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max.

GAGGENAU VL414712 - Déclaration de conformité - 2

BE BG CZ DK DE EE IE EL

ES FR HR IT CY LV LT LU

HU MT NL AT PL PT RO SI

SK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) : uniquement prévu pour un usage à l'intérieur

Module Wi-FIMD

Déclarations FCC/IC

Modèle : COM2 FCC ID : 2AHES-COM2 IC : 21152-COM2

Le module Home Connect est un appareil de communication conçu pour établir une communication entre les équipements et les appareils intelligents.

Ce module est intégré en usine, sous le contrôle direct de BSH Home Appliances Corporation, et ne peut pas être entretenu ou mis à jour par l'utilisateur. 7/8 po. (20 cm) de distance minimum doit séparer l'utilisateur de l'appareil.

GAGGENAU VL414712 - Module Wi-FIMD - 1

Attention

Les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés pourraient entraîner la nullité de votre droit d’utilisation de l’équipement.

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:

1. L'appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et 2. Il doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant entraîner une opération non désirée.

Avis d'industrie CANADA

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

La bande 5150 - 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Connecteur l'élévateur de plan de cuisson à la table de cuisson

Vous pouvez connecter cet appareil à une table de cuisson compatible et commander ainsi les fonctions d'aérateur de plan de cuisson via votre table de cuisson.

Vous pouvez connecter cet appareil à une ou deux tables de cuisson. Vous ne pouvez pas connecter plusieurs aérateurs de plan de cuisson à une table de cuisson.

Remarques

  • Respectez les consignes de sécurité de la notice d'utilisation de votre table de cuisson et assurez-vous qu’elles sont également respectées si vous utilisez l’appareil en commandant la hotte via la table de cuisson.
  • La commande au niveau de l'aérateur de plan de cuisson est toujours prioritaire. Pendant ce temps, le fonctionnement de la hotte via la table de cuisson est impossible. La commande via l'appli Home Connect ou via la table de cuisson est uniquement possible lorsque le bouton de commande de l'aérateur de plan de cuisson se trouve sur la position.

Vous disposez des options suivantes pour connecter les appareils entre eux:

  • Connecter les appareils via le réseau domestique "Connecter l'appareil via le réseau domestique" à la page 52
  • Connecter directement les appareils "Connecter directement les appareils" à la page 52

Connecter l'appareil via le réseau domestique

Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que les fonctions Home Connect peuvent être utilisées pour l'appareil.

Si les deux appareils sont compatibles avec Home Connect, une connexion via l'application Home Connect est possible.

Veuillez vous reporter à la documentation fournie concernant Home Connect.

GAGGENAU VL414712 - Connecter l'appareil via le réseau domestique - 1

Établir une connexion via le réseau domestique

  1. Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45
  2. Effectuez une connexion manuelle ou automatique au réseau domestique, voir "Connexion manuelle au réseau domestique" à la page 46ou "Connexion automatique au réseau domestique (WPS)" à la page 47.

Dès que la hotte aspirante est connectée au réseau domestique, vous pouvez établir la connexion avec la table de cuisson via l'application Home Connect. Pour ce faire, suivez les instructions sur l'appareil mobile.

Connecter une autre table de cuisson à la hotte aspirante

  1. Connectez les deux tables de cuisson à Home Connect.
  2. Connectez l'aérateur de plan de cuisson à Home Connect. 3. Dans l'appli Home Connect, connectez la premiè ème table de cuisson à l'aérateur de plan de cuisson.
  3. Tournez le bouton de commande de l'aérateur de plan de cuisson sur la position . Ce n'est qu'à ce moment-la que la commande via la table de cuisson est possible

Connecter directement l'appareil

Si l'appareil est connecté directement à une ou plusieurs tables de cuisson, plus aucune connexion au réseau domestique n'est possible. L'appareil fonctionne comme une hotte sans connexion réseau et peut, par ailleurs, être commandé via le bandeau de commande.

Avant de connecter les appareils, réinitialisez toutes les connexions existantes au réseau domestique ou aux autres appareils.

GAGGENAU VL414712 - Connecter directement l'appareil - 1

Établir une connexion directe

Assurez-vous que la table de cuisson est allumée et se trouve en mode de recherche. Le mode de recherche signifie que le processus de connexion a été démarré sur la table de cuisson.

Pour ce faire, consultez le chapitre intitulé « Connexion de la hotte aspirante » du manuel d'instructions de votre table de cuisson.

1. Ouvrez le menu de réglage Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45 2. Tournez le bouton de commande vers la droite, sur la position 2.

Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en alternance en bleu et en jaune. La table de cuisson est connectée à la hotte aspirante lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

3. Fermez le menu de réglage de Home Connect. → "Ouvrir ou fermer le menu de réglage Home Connect" à la page 45 L'anneau lumineux du bouton de commande s'éteint. 4. Tournez le bouton de commande de l'aérateur de plan de cuisson sur la position . Ce n'est qu'à ce moment-là que la commande via la table de cuisson est possible

La connexion directe a échoué

Si aucune connexion n'a pu être établie après environ 30 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en rouge. Tournez le bouton de commande sur une autre position, puis à nouveau sur la position 2.

L'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en bleu. Après environ 5 secondes, l'anneau lumineux du bouton de commande clignote en bleu et en jaune. L'appareil tente à nouveau d'établir une connexion.

Connecter une autre table de cuisson à la hotte aspirante

Pour connecter une autre table de cuisson à la hotte aspirante, réalisez de nouveau la connexion directe pour cette deuxième table de cuisson.

  1. Désactivez le WLAN sur la première table de cuisson, pour ce faire, respectez les consignes figurant dans la notice d'utilisation de la table de cuisson. 2. Démarrez la connexion à la deuxième table de cuisson, puis démarrez la connexion à l'aérateur de plan de cuisson.

La procédure de connexion peut durer quelques minutes. La table de cuisson est connectée à l'aérateur de plan de cuisson lorsque l'anneau lumineux du bouton de commande s'allume en vert.

3. Rallumez le WLAN sur la première table de cuisson.

Nettoyage et entretien

Risque de brûlure!

L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir.

Avertissement

Risque de choc électrique!

La pénétration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur.

Avertissement

Risque de blessure!

Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Endommagement des surfaces

N'utilisez pas ces produits nettoyants

  • Produits agressifs ou abrasifs Nettoyant pour four Nettoyants corrosifs, chlorés ou agressifs
  • Nettoyants très alcoolisés
  • Éponges à vaisselle dures, abrasives, brosses ou tampons à récurer

Lorsqu'un produit de ce type tombe sur l'appareil, essuyez-le tout de suite à l'eau.

Rincez toujours soigneusement les éponges et lavettes neuves avant de les utiliser.

Remarque: Utilisez peu d'eau pour le nettoyage, elle ne doit pas pénétrer dans l'appareil.

Nettoyage de l'appareil électroménager

Remarque: Avant d'entreprendre le nettoyage, retirez tous les bijoux que vous pourriez porter au bras et aux mains.

Pour garantir le niveau d'absorption des graisses, nettoyez régulièrement le filtre à GRAISS.

Nettoyez l'appareil quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas sécher les restes d'aliments.

Nettoyez également régulièrement l'intérieur de la hotte à aspiration descendante à l'aide d'un chiffon humide.

Élément de l'appareil / surfaceNettoyage recommandé
Cadre de l'appareilEau savonneuse - séchéz avec un chiffon doux. Utilisez peu d'eau pour le nettoyage, elle ne doit pas s'infiltrer dans l'appareil.Faites ramollir les parties séchéées avec un peu d'eau et du détergent, ne frottez pas pour les enlever.
Grille de ventilationRetirez-la avec soin pour le nettoyage.Eau savonneuse - séchéz avec un chiffon doux.La grille de ventilation peut aussi être nettoyée au lave-vaisselle. Elle peut alors se ternir. Cela n'influence en rien son'utilisation.
Bouton de commandeEau savonneuse - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchéz ensuite avec un chiffon doux.A ATTENTIONDommages causés à l'appareilNe retirez pas les boutons de commande pour le nettoyage.

Dépose et pose des filtres à graissé métalliques

  1. Retirez la grille de ventilation.
  2. Retirez le filtre à GRAISSÉ METALLIQUE en l'extrayant de l'appareil vers le haut.

GAGGENAU VL414712 - Dépose et pose des filtres à graissé métalliques - 1

3. Nettoyez le filtre àGRAISSÉ métallique et la grille de ventilation. 4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil de plan de cuisson. 5. INSERZ le filtre à graisse métallique. 6. Posez la grille de ventilation.

Avertissement

Risque d'incendie!

Les dépôts se trouvant dans le filtre àGRAISSE peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtre àGRAISSE au moins tous les 2 mois ou aussi souvent que nécessaire.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre àGRAISSE.

Vous pouvez laver le filtre àGRAISSE métallique au lave-vaisselle ou à la main.

Nettoyage au lave-vaisse

Remarque: Le nettoyage au lave-vaisselle peut provoquer de légères décolorations. Cela n'influence en rien le fonctionnement du filtre àGRAISSÉ métallique.

  1. Placez librement le filtre àGRAISSÉ métallique dans le lave-vaisselle avec l'ouverture vers le bas. Ne coincidez pas le filtre àGRAISSÉ métallique.
  2. Ne nettoyez pas le filtre àGRAISSÉ métallique fortement encrassé en même temps que la vaisselle.

Nettoyage à la main

1. Faites tremper le filtre àGRAISSEMETALLIQUE dans du produit de nettoyage chaud. 2. Nettoyez-le avec une brosse, puis rincez-le bien. 3. Laissez sécher le filtre àGRAISSE METALLIQUE avant de le mettre en place.

Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Il est possible de le commander à la boutique en ligne.

Changement des filtres à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)

Les filtres à charbon actif lient les matières odorantes présentes dans la fumée de cuisson. Ils ne sont utilisés qu'en mode recirculation d'air.

Remplacez le filtre à charbon actif du module ventilateur à intervalles réguliers. Observez par conséquent l'indicateur de saturation de votre appareil.

Réinitialiser l'indicateur de saturation

Si l'indicateur de saturation du filtre à graissé métallique ou du filtre à charbon actif a clignoté, vous devez réinitialiser l'indicateur de saturation après le nettoyage ou le changement du filtre.

1. Enforcez le bouton de commande et tournez-le vers la droite sur la position 2. L'anneau lumineux derrière le bouton de commandes s'allume en blanc, s'éteint pendant environ 5 secondes et s'allume de nouveau en blanc. L'indicateur de saturation est réinitialisé. 3. Tournez à nouveau le bouton de commande sur la position °0.

GAGGENAU VL414712 - Réinitialiser l'indicateur de saturation - 1

Avertissement

Les réparations non conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins. Si l'appareil est défectueux, débranche la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente.

Un problème simple est souvent à la source d'une anomalie. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

Anomalie Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne pas Aucuneconnexion au module ventilateur.Vérifiez si la fiche du cable de jonction est correctement insérée.
Panne de courant Vérifiez si les autres apparciels de cuisine fonctionnement.
Fusible défectueux Vérifiez dans le boitier à fusibles si le fusele pour l'appareil est en bon état.
Après l'extinction, l'anneau lumineux clignote lentement 3 fois en blanc.Le filtré àGRAisse métallique est saturé.Nettoyez le filtré àGRAisse métallique. → "Nettoyage et entretien" à la page 53
Après l'extinction, l'anneau lumineux clignote rapidement 6 fois en blanc.Le filtré à charbon actif du module ventilateur est saturé.Remplacez le filtré à charbon actif du module ventilateur. → "Nettoyage et entretien" à la page 53
Le ventilateur continue de fonctionner après la mise hors tension. L'anneau lumineux clignote lente-ment en orange.La position temporisation est activée.Notez les informations complémentaires sur la position temporisation. → "Fonction temporisation" à la page 42
L'appareil s'éteint pendant le fon-citionnement, l'anneau lumineux cli-gnote en alternance en orange et en blancCoupure de sécurité : Aucune commande n'a été effectué pendant une durée prolongéeTournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire
L'appareil reste éteint après une panne de courantTournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire
La fenêtre sur laquelle le contacteur de fenêtre a été installé est ferméeOuvrez la fenêtre, tournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire
L'appareil fonctionne en mode automatique, l'anneau lumineux clignote en jaune et en magentaLe capteur automatique est défectueuxTournez le bouton de commande sur 0, puis rallumez
Si, après la nouvelle mise sous tension, l'anneau lumineux clignote toujours, contactez le service après-vente
L'anneau lumineux clignote en rouge - jauneDéfaut de l'appareil Vérifiez laconnexion du cable au module ven-tilateur
Si l'anneau lumineux continue à clignoter après une nouvelle mise sous tension, contactez le service après-vente

Service après-vente

Si vous appareil doit être réparé, notre service après-vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n^) et le numéro de série (^ FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comptant ces nombres se trouve sur le dessous de l'appareil.

GAGGENAU VL414712 - Service après-vente - 1

Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N°EN°FD

Service après-vente

N'oubliez pas qu'en cas de fausse manoeuvre, la visite d'un technicien après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

CA8774424436

toll-free

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VL414712

Catégorie : Ventilateur