Aquos LC50LE440U - Téléviseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aquos LC50LE440U SHARP au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LCD 50 pouces, résolution Full HD 1920 x 1080 |
|---|---|
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée composite, entrée VGA |
| Audio | 2 haut-parleurs de 10 W, son surround virtuel |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions (L x H x P) | 1130 x 660 x 80 mm (sans pied) |
| Poids | 15 kg |
| Utilisation | Idéal pour les films, les jeux vidéo et la télévision en streaming |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Compatible avec les supports muraux VESA 400 x 400 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aquos LC50LE440U SHARP
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aquos LC50LE440U - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aquos LC50LE440U de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI Aquos LC50LE440U SHARP
4344MANUEL DE L'UTILISATEUR
IMPORTANT :Pour vous permettre de rapporter plus facilement la perte ou le vol de votre appareil, veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série du téléviseur dans l'espace prévu. Ces numéros sont situés à l'arrière du téléviseur.No de modèle :No de série :
TÉLÉVISEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
FRANÇAIS INFORMATIONS IMPORTANTES
CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. MISE EN GARDERISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIRMISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIÈCE NE DEVANT ÊRE ENTRETENUE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. POUR L'ENTRETIEN, CONSULTEZ UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair accompagné d'une flèche dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence dans le châssis de l'appareil d'une tension dangereuse non isolée suffisante pour constituer un risque de choc électrique.Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien.
AVERTISSEMENT: La Commission Fédérale des Communications précise que tout changement
ou modification de l’appareil non expressément approuvés par le fabricant risque d’annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement. ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. MISE EN GARDE: Cet appareil répond aux règlements de la CFC lorsque des câbles et des connecteurs blindés sont employés pour raccorder l'appareil à d'autres équipements. Pour éviter toute interférence électromagnétique avec d'autres appareils électriques tels que des radios et téléviseurs, utilisez des câbles et des connecteurs blindés pour toutes vos connexions. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-50LE440U / LC-39LE440U Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence dangereuse, et (2) cet appareil doit supporter toute interférence reçue, incluant les interférences qui risquent de causer un fonctionnement non désiré. ENTREPRISE RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ :
Pour les clients professionnels: URL http://www.sharpusa.com INFORMATIONS: Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon les règlements de la CFC partie 15. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent: — Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. — Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. — Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. — Consulter votre distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide. Note à l'installateur du système de télédistribution: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télédistribution sur l'article 820 du Code national de l'électricité qui fournit des instructions sur une bonne mise à la terre et spécifie en particulier que le câble de terre doit être correctement relié au système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble.
- Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées des Laboratoires Dolby. Ce produit est conforme à ENERGY STAR lorsque vous sélectionnez « Maison » pour « Emplacement TV ». Régler « Emplacement TV » sur « Maison » permet de mettre le téléviseur dans un état d'économie d'énergie pour une utilisation domestique.Merci d'avoir acheté ce téléviseur Sharp à écran à cristaux liquides. Pour assurer la sécurité et de nombreuses années de fonctionnement sans problème de votre appareil, veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
3) Faites attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon doux.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions
8) N'installez pas près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout
autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
9) Protégez le cordon d'alimentation pour éviter qu'on ne marche dessus, ou qu'il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises, des prises de courant et au point où il sort de l'appareil.
10) Utilisez seulement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
11) Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés
par le fabricant ou vendus avec ce produit. Lorsque le chariot est utilisé, fait attention lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d'éviter des blessures causées par son renversement.
12) Débranchez cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il est inutilisé
pour de longues périodes.
13) Pour toute réparation, consultez un personnel de service qualifié. Des réparations sont requises
lorsque l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre, par exemple lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il a été échappé.
14) ATTENTION : Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
15) Lorsque le coupleur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil, il doit
toujours rester fonctionnel.
16) L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le dessus de l’appareil. Informations additionnelles relatives à la sécurité
17) Sources d'alimentation—Cet appareil doit uniquement être alimenté à partir du type de source
d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation électrique de votre maison, consultez votre détaillant d'électroménagers ou la compagnie d'électricité locale. Pour les produits conçus pour fonctionner à partir d'une alimentation par piles ou de toute autre source, consultez les instructions d'utilisation.
18) Surcharge—Ne surchargez pas les prises murales et les cordons d'extension électrique car cela
pourrait entraîner un risque d'incendie ou de choc électrique.
19) Pénétration d'objets et de liquides—Ne poussez jamais aucun objet d'aucune sorte dans les
fentes de l'appareil car il pourrait toucher des points de tension élevée ou causer un court-circuit qui pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
20) Dommages nécessitant une réparation—Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez les
réparations à un personnel de service qualifié dans le conditions suivantes: a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, b) Si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau, d) Si l'appareil ne fonctionne pas normalement après installation conforme aux instructions. Ajustez uniquement les contrôles qui sont couverts par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres contrôles pourrait entraîner des dommages et nécessiter le travail étendu d'un technicien qualifié pour restaurer l’appareil dans ses conditions normales de fonctionnement, e) Si l'appareil a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit, et f) Lorsque l’appareil montre un changement distinct dans sa performance, ceci indique la nécessité d’une réparation.
21) Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous qu'un
technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers potentiels.
22) Vérifications de sécurité—Sur accomplissement d'un entretien ou d'une réparation de cet
appareil, demandez au technicien de service d'effectuer des vérifications de sécurité afin de déterminer que l'appareil est en parfait état de fonctionnement.
23) Support mural ou au plafond — Utilisez une fixation au mur qui est certifiée par un laboratoire
d'essais indépendants (tels UL, CSA, ETL). CAUTION
- Ces instructions d’entretien ne doivent être suivies que par du personnel qualifié. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuez aucune autre opération d’entretien que celles indiquées dans les instructions d’utilisation, à moins que vous ne soyez qualifié pour le faire.
- Mise à la terre de l’antenne extérieure — Si une antenne extérieure est connectée à l’équipement de télévision, assurez-vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une certaine protection contre les surtensions et les charges électrostatiques. L’article 810 du NEC, la norme ANSI/NFPA 70, fournit des renseignements concernant la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur à un élément de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’élément de décharge de l’antenne, le raccordement aux électrodes de mise à la terre, et les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre. EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DE L'ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ, ANSI/NFPA 70CÂBLE D’ENTRÉE DE L’ANTENNE COLLIER DE MISE À LA TERRENEC — CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉCONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE (NEC, SECTION 810-21) COLLIERS DE MISE À LA TERREÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ (NEC, ART. 250)BOÎTIER DE LA COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉÉLÉMENT DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE (NEC, SECTION 810-20)
- Avertissement indiquant que l’appareil de Classe I doit être raccordé à une prise électrique équipée d’une mise à la terre.
- Déclaration indiquant que la fiche électrique ou l’interrupteur de l’appareil doivent rester fonctionnels.
- L’interrupteur de l’appareil ou sa prise électrique sert d’interrupteur pour l’appareil. Il doit donc toujours rester fonctionnel.
- L’orsqu’un interrupteur électrique tous pôles sert à déconnecter l’appareil, l’emplacement de l’appareil et la fonction de l’interrupteur doivent être décrits et l’interrupteur doit être gardé en état de fonctionnement.
- Eau et humidité — N'utilisez pas cet appareil près d'une source d'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une laveuse, d'un sous-sol mouillé ou d'une piscine.
- Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, une fixation ou une table instable. Placer l'appareil sur une base instable peut le faire tomber, entraînant des blessures graves ou endommageant l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, support, trépied, fixation ou table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Lors du montage de l'appareil sur un mur, assurez-vous de bien suivre les instructions du fabricant. Utilisez uniquement la quincaillerie de montage recommandée par le fabricant.
- Sélection de l'emplacement — Choisissez un endroit non exposé à la lumière directe du soleil et qui soit bien ventilé.
- Ventilation — Les ouvertures de ventilation et autres ouvertures du cabinet sont conçues pour la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante pourrait causer une surchauffe et/ou diminuer la longévité du produit. Ne placez pas l'appareil près d'un lit, d'un divan, d'un tapis ni de toute autre surface similaire car cela pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Cet appareil n'est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez pas dans un endroit fermé comme une étagère ou un casier, à moins d'avoir prévu une ventilation adéquate ou d'avoir suivi les instructions du fabricant.
- Le panneau à cristaux liquides utilisé dans cet appareil est fait de verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par des morceaux de verre brisé en cas de rupture du panneau.
- Chaleur — N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur, comme un radiateur, un calorifère, un poêle ou tout autre dispositif (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Le panneau à cristaux liquides est un produit de très haute technologie qui intègre 2 073 600 pixels, vous donnant des images particulièrement détaillées et de très grande qualité. De temps à autres, quelque pixels non actifs pourraient apparaître à l'écran sous la forme d'un point fixe bleu, vert ou rouge. Prenez note que cela n'affectera en rien la performance de votre appareil.
- Foudre — Afin de protéger adéquatement ce téléviseur pendant un orage électriqe, ou lorsqu'il est laissé sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes de temps, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Cela préviendra les dommages causés par la foudre ou les surtensions.
- Lignes électriques — L'antenne extérieure, le cas échéant, ne doit pas être située à proximité de lignes électriques aériennes, d'éclairages ou circuits électriques de puissance, ou à un endroit où elle est susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système d'antenne extérieure, vous devez être extrêmement prudent et faire attention de ne pas toucher les lignes ou circuits électriques car leur contact pourrait être fatal.
- Pour empêcher un incendie, ne jamais déposer de bougie ou une flamme sur le desss ou à proximité du téléviseur.
- Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ne placez pas le cordon d'alimentation sous le téléviseur ou d'autres objets lourds.
- Ne pas afficher une image fixe pendant une longue période, car cela pourrait provoquer une image rémanente.
- Pour éviter un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet rempli de liquides, tel qu'un vase, sur l'appareil.
- N'insérez aucun objet étranger dans l'appareil. L'insertion d'objets dans les orifices de ventilation ou dans les autres ouvertures peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites preuve d'une prudence particulière lorsque vous utilisez cet appareil alors que des enfants sont à proximité. Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
- Lors du transport du téléviseur, ne jamais le porter en le soutenant ou en mettant de la pression sur l'écran. Soyez au moins deux personnes tenant le téléviseur à deux mains—une main de chaque côté du téléviseur. Soins du châssis
- Utilisez un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) et frottez délicatement la surface du châssis.
- L'utilisation d'un chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.) peut déformer les éléments du châssis ou causer des fissures.
- L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du châssis.
- Si le châssis est très sale, essuyez-le avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) trempé dans un détergent neutre dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
- Le châssis est composé essentiellement de plastique. Évitez d'utiliser du benzène, du diluant, et d'autres solvants, car ils peuvent déformer le boîtier et écailler la peinture.
- N'appliquez pas d'insecticides ou d'autres liquides volatils. De plus, ne laissez pas de produit à base de caoutchouc ou de vinyle en contact avec le châssis pendant une longue période de temps. Les plastifiants à l'intérieur du plastique pourraient causer des déformations du châssis et écailler la peinture. Soins du panneau à cristaux liquides
- Coupez l'alimentation principale et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de le manipuler.
- Essuyez doucement la surface du panneau d'affichage avec un chiffon doux (coton, flanelle, etc.). Afin de protéger le panneau d'affichage, n'utilisez pas de chiffon sale, nettoyants liquides, ou de chiffon traité chimiquement (humide / chiffon sec de type feuille, etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.
- L'utilisation d'un chiffon dur ou en appliquant une forte pression peut rayer la surface du panneau d'affichage.
- Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer délicatement le panneau d'affichage quand il est vraiment sale. (Une forte pression pourrait endommager la surface du panneau d'affichage.)
- Si le panneau d'affichage est poussiéreux, utilisez une brosse anti-statique disponible dans le commerce pour le nettoyer.
- Pour éviter de rayer le cadre ou l'écran, utilisez un chiffon doux non pelucheux pour le nettoyage. Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp en paquets à une unité (00Z-LCD-CLOTH) ou à trois unités (00Z-LCD-CLOTH-3). Appelez le 1-800-BE-SHARP pour commander, ou visitez le site http://www.sharpusa.com/SharpDirect.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécuritéj:
- L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports.
- Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures. CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
- L’industrie de l’électronique grand public s’engage à rendre les produits de divertissement agréables et sécuritaires.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
- Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.
- Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.
- Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
- Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat « plus grand que normal ». Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
- Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher. INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
- Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
- Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d'une installation professionnelle.
- Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
- Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds. Remarque : La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis. Plus de 2,200 compagnies profitent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des relations commerciales et stratégiques.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence
Accessoires fournis REMARQUE• Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec le téléviseur.
- Les illustrations ci-dessus sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux accessoires réels. Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec le produit. Fixation et retrait du support
- Avant de fixer (ou de détacher) le support, débranchez le cordon d'alimentation de la borne d'alimentation.
- Avant d'exécuter ce travail, déposez une couverture sur la surface de travail pour y déposer le téléviseur. Cela éviter tout dommage. CAUTION
- Fixez le support dans le sens indiqué.
- Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions. Une mauvaise installation du support peut faire basculer le téléviseur.
1. Déposez le téléviseur face vers le bas sur une surface solide recouverte d'un chiffon doux.
2. Insérez le support en dessous du téléviseur.
3. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni).
CAUTIONREMARQUE• Pour détacher le support, exécutez les mêmes étapes dans l'ordre inverse.
- Lorsque vous voulez tourner le téléviseur afin de le placer à un angle plus approprié, ne poussez et n'exercez pas une pression trop forte sur la colonne du support car cela pourrait l'endommager.
Télécommande ( X 1) Page 8 Pile de type AAA ( X 2) Page 10 Support ( X 1) avec les vis Page 7 Manuel de l’utilisateur ( X 1) Guide de connexion (g1)RÉFÉRENCE RAPIDE
- Placez le téléviseur à proximité de la prise électrique, et ararngez-vous pour que la fiche du cordon d'alimentation soit toujours à portée de main.
- Cet appareil ne doit être raccordé qu'à une prise de 120 V CA, 60 Hz. Le connecter à tout autre type de prise peut endommager l'appareil et annuler la garantie. REMARQUE
- POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE TOUCHEZ PAS AUX PARTIES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE LE CORDON ÉLECTRIQUE EST BRANCHÉ. Conseils d'installation rapide
1. Connectez votre antenne à l'arrière du
téléviseur. (Voir page 9)
2. Branchez la fiche du cordon d'alimentation
dans une prise électrique.
Comment allumer le téléviseur pour la première fois. A) Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur. B) Le témoin d'alimentation POWER (ALIMENTATION) situé à l'avantdu téléviseur s'éteint.
Insérez les piles dans la télécommande (Veuillez consulter la page 10). REMARQUE
- Les haut-parleurs ne peuvent pas être détachés du téléviseur.
Utilisation de la télécommande Utilisez la télécommande en la pointant vers lecapteur de la télécommande sur le téléviseur. Les objets placésentre la télécommande et le capteurde la télécommande peuvent en gêner le fonctionnement. ■ Précautions concernant la télécommande
- N'exposez pas la télécommande à des chocs. N'exposez pas non plus la télécommande aux liquides, et ne la laissez pas dans un endroit à forte humidité.
- Ne laissez pas la télécommande en plein soleil. La chaleur peut provoquer une déformation de la télécommande.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande sur le téléviseur est en plein soleil ou sous un éclairage puissant. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du téléviseur, ou faites fonctionner la télécommande plus près du capteur du téléviseur. IMPORTANT : SI LE TÉLÉVISEUR NE S'ALLUME PAS - DÉBRANCHEZLE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE ET RÉPÉTEZ LES ÉTAPESD'INSTALLATION.SI L'ALIMENTATION N'EST TOUJOURS PAS ÉTABLIE,CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.INPUT
30º 30º 30º 30º 17´ (5 m) Capteur de télécommande Témoin d’alimentation ALIMENTATION POWER PC IN AUDIO PC/HDMI INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L ANT./CABLE INPUT 2PC INAUDIOPC/HDMIINPUT 4Y/VIDEOPBPRR-AUDIO-LANT./CABLEINPUT 2 Préparation Antennes Pour bénéficier d'une image plus claire, utilisez une antenne extérieure. Ce qui suit est une brève explication des types de connexions qui sont utilisées pour un câble coaxial. Si votre antenne extérieure utilise un câble coaxial de 75 Ohms avec un connecteur de type F, branchez-le dans la prise d'antenne située à l'arrière du téléviseur.
1. Un câble de 75 Ohms est généralement rond et
équipé d'un connecteur de type F qui peut facilement être attaché à une borne sans l'aide d'outils (ce type de câble est disponible dans le commerce).
2. Un câble de 300 Ohms est un câble plat
« bifilaire » qui peut être attaché à une borne de 75 Ohms via un adaptateur de 300/75 Ohms (disponible dans le commerce). REMARQUE Lors du branchement du câble RF au téléviseur, ne serrez pas le connecteur de type F avec un outil. Si vous utilisez un outil, vous risquez de causer des dommages à votre téléviseur. (Rupture du circuit interne, etc.) Raccordement du câble d'antenne
- Branchez le câble d'antenne au téléviseur en utilisant l'une des méthodes illustrées
, , ou ). Connecteur de type F Câble à ligne bifilaire de 300 Ohms (plat) Connecteur de type F Câble coaxial de 75 Ohms (rond) Câble coaxial de 75 Ohms Câble coaxial de 75 Ohms (rond) Câble coaxial de 75 Ohms IN OUT de 300 Ohms ANTENNE VHF ANTENNE UHF Coupleur (disponible dans le commerce) Adaptateur de 300 à 75 Ohms (disponible dans le commerce) (plat) Câble coaxial de 75 Ohms (rond) Câble d'entrée du câble Câble sans convertisseur de câble CATV1 Câble coaxial (disponible dans le commerce) Câble coaxial (disponible dans le commerce) Borne d’antenne résidentielle (75 Ohms) Borne d’antenne résidentielle (75 Ohms)
Antennes VHF/UHF séparées4
Vers la prise d'antenne du téléviseur
ANT./CABLEPréparation Installation des piles dans la télécommande CAUTION Une utilisation incorrecte de piles peut entraîner des fuites ou une explosion des produits chimiques. Assurez-vous de bien vous conformer aux instructions ci-dessous.
- Ne mélangez pas les divers types de piles. Différents types de piles possèdent différentes caractéristiques.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. Le mélange de piles usagées avec des piles neuves risque de raccourcir la durée de vie des piles neuves ou de provoquer des fuites de produits chimiques dans les piles usagées.
- Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Un contact des produits chimiques des piles avec la peau peut provoquer une éruption cutanée. Si vous constatez une fuite de produits chimiques, essuyez la fuite avec un chiffon.
- Les piles fournies avec cet appareil peuvent avoir une espérance de vie réduite à cause des conditions d'entreposage.
- Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez-en les piles.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, du feu ou toute autre source de chaleur. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
- Placez les piles dans le compartiment des piles en suivant le sens correspondant aux indications ( ) et ( ).
2 Insérez deux piles « AAA » (fournies avec l'appareil). 3 Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles de la télécommande. 10Contenu Schémas dimensionnels
- Les schémas dimensionnels pour la télévision LCD sont affichés à l'intérieur de la page de couverture. INFORMATIONS IMPORTANTES ............................................................................................ 1 MARQUES DE COMMERCE .................................................................................................... 2
Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un décodeur de câble/satellite ................................................................................................
Noms des pièces TV (Avant) TV (Côté/Arrière) *1: Voir les pages 14, 16,17,18 et 35 pour la connexion d'équipements externes. *2: Voir les pages 14, 19 et 26 pour le fonctionnement des boutons. REMARQUE
- Les illustrations de ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux fonctions réelles. Témoin d'alimentation Capteur de la télécommande
de chaîne buttons(CH
- OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 27).OPC * PC IN AUDIO PC/HDMI INPUT 4 Y/VIDEOPBPRR-AUDIO-L ANT./CABLE INPUT 2 INPUT 3Noms des pièces Télécommande REMARQUE
- Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la vers le téléviseur.
1. INPUT (ENTRÉE): Permet de couper le son.
l’entrée source du téléviseur. (Voir page 21)
2. 0–9: Pour régler le canal.
3. ENT: Pour changer de canal après avoir entré
le numéro avec les touches de 0 à 9.
4. FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) : Pour
passer au dernier canal affiché ou à la dernière entrée externe. Appuyez à nouveau pour revenir au canal actuel ou à l'entrée externe actuelle.
5. AUDIO : Pour afficher le menu de réglage
MTS/SAP. (Voir pages 22)
6. MUTE (MUET): Permet de couper le son.
7. CH / : Pour sélectionner le canal. (Voir
8. MENU: Pour afficher le menu à l’écran.
9. PC : Commute la source d'entrée sur le PC.
10. ▲/▼/◄/►, ENTER (ENTRER) : Pour
sélectionner l'élément désiré à l'écran. (Veuillez consulter la page 26.)
11. RETURN (RETOUR): Pour retourner à
l’écran de menu précédent.
12. FAVORITE CH (canaux favoris) : A,B,C,D:
Sélectionnez des canaux favoris préréglés dans 4 catégories différentes. Même pendant que vous regardez les émissions de télévision, vous pouvez changer les canaux sélectionnés en appuyant sur A, B, C et D. Chaque touche des favoris peut sélectionner un grand nombre de canaux.
13. AV MODE (MODE AV) : Pour sélectionner
un des réglages d'image. User (utilisateur) Standard, Movie (Film), Game (Jeu), PC, Dynamic (Dynamique), Dynamic (Fixed) (Dynamique (Fixe)). (voir page 22)
14. VIEW MODE (MODE D’AFFICHAGE):
Pour sélectionner le mode d’image. (Voir page 23)
15. : Seulement pour l'USB.
16. POWER (ALIMENTATION): Pour allumer le
téléviseur en le mettre en veille.(Voir page 19)
17. • (POINT): (Voir page 21)
18. DISPLAY (AFFICHAGE): Pour afficher les
informations du canal actuel (ou la source d’entrée) à l’écran.
19. FREEZE (GELER): Pour geler l’image.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à l’écran normal.
20. VOL +/- : Pour régler le volume. (Voir
21. SURROUND (ENTOUREZ): Pour afficher le
menu de réglage du surround. (Voir page 21)
22. TV : Commute la source d'entrée sur la TV.
23. USB : Commute la source d'entrée sur
d’affichage à l’écran.
25. SLEEP (VEILLE): Cette option vous permet
de configurer l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. Cet affichage disparaît après quelques secondes, et la minuterie de mise en veille démarre automa-tiquement le compte à rebours. (Voir page 21)
26. CC : Permet d’afficher les sous-titrages
lorsque la source le permet. (Voir page 22)
POWER 13Présentation des connexions Un téléviseur HD sans source HD est juste un téléviseur ordinaire. Pour profiter d'images HD sur le téléviseur, vous devez employer une programmation HD d’une des manières suivantes:
- Diffusion par antenne hertzienne de qualité HD
- Abonnement au câble/satellite HD
- Équipement externe compatible HD Afficher des images en HD
- Pour plus d'informations sur la mise à jour à la programmation HD, veuillez contacter votre fournisseur de services par câble/satellite. La qualité d'image varie selon la borne utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez lesbornes de sortie de votre équipement externe et utilisez les bornes appropriées pour des images demeilleure qualité. Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
- Les illustrations des connexions sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement par rapport aux appareils réels. REMARQUE Types de connexion Qualité Qualité standardConnecteur du téléviseurCâbleConnecteur de l'appareilexterneQualité d’imageCâble de composante vidéo (disponible dans le commerce)Câble audio (disponible dans le commerce)Câble certifié HDMICâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmAUDIODVI OUTCâble de conversion DVI-HDMICâble AV (disponible dans le commerce)INPUT 1, 2, 3 (ENTRÉE 1, 2, 3) Page 15 Page 15 Page 16 Page 16 INPUT 1, 2, 3 (ENTRÉE 1, 2, 3) Pour afficher les images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur le bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du téléviseur. Affichage de l'image provenant d'un périphérique externe Exemple INPUT
1. Appuyez sur le bouton INPUT.
- L'écran affiche la liste des canaux.
2. Appuyez sur les boutons / pour
sélectionner la source d’entrée.
- Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en appuyant sur le bouton INPUT (ENTRÉE). Chaque fois que le bouton INPUT (ENTRÉE) est enfoncé,la source d'entrée change.
- Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.
INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-LConnexion à un équipement externe
Vous pouvez connecter différents types d'appareils externes à votre téléviseur. Pour afficher l'image d'une source externe,sélectionnez la source d'entrée à l'aide du bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du téléviseur. (Veuillez consulter les pages 13 et 21.) Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez des câblesdisponibles dans le commerce.
- Pour protéger les équipements, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un équipement externe.
- Veuillez lire le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant d'effectuer les raccordements.
- Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI),connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI. Connexion d'un lecteur de disque Blu-ray/lecteur DVD ou décodeur de câble/satellite HD La borne HDMI (High Denition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui offre une connexion pour les signaux audio et vidéo à l'aide d'un seul câble. Le connecteur HDMI prend en charge une entrée vidéo haute résolution.
- Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
- Décodeur de câble/satellite HD Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3): Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3):
- Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
- Décodeur de câble/satellite HD REMARQUE REMARQUE HDMI OUT Câble certifié HDMI AUDIO DVI OUTCâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmCâble de conversion DVI-HDMI
- En fonction de l'équipement connecté, la sortie audio ne se fait pas depuis la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT dans la connexion HDMI. Dans ce cas, régler les formats audio à l'appareil connecté PCM, 32/44,1/48 kHz.
- Le son optique numérique est reproduit en stéréo 2 canaux lorsqu'il provient de l'équipement externe raccordé au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.INPUT 2INPUT 3INPUT 2INPUT 3Connexion à un équipement externe
- Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
- Décodeur de câble/satellite HD
- Pour utiliser l’écran à la résolution 1080p, branchez votre appareil externe à l’aide d’un câble certifié HDMI ou des câbles de composante vidéo et configurez l’équipement à la résolution 1080p.
- Veuillez consultez la page 17 pour la connexion d'un lecteur de disques Blu-ray, d'un lecteur DVD ou d'un décodeur de câble/satellite HD au connecteur HDMI.
- Console de jeu • Magnétoscope
- Caméscope • Décodeur de câble/satellite HD REMARQUE Connexion d'une console de jeux, d'un magnétoscope, d'un caméscope ou d'un décodeur de câble/satellite Avec un câble Composante (ENTRÉE 4): Avec un câble composite (ENTRÉE 4):
Câble audio Câble de composante vidéo COMPONENT OUT
(Blue) COMPONENT OUTVIDEO (Yellow)VIDEO (Yellow) AUDIO-R (Rouge) AUDIO-L (Blanc) Y (Vert) PR (Rouge) AUDIO-L (Blanc) AUDIO-R (Rouge) AUDIO-L (Blanc) AUDIO-R (Rouge) INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L INPUT 4 Y/VIDEOPBPR R-AUDIO-L Câble AV Câble AVConnexion à un équipement externe Il est possible d'émettre le signal audio sur les sorties DIGITAL AUDIO. Un signal audio PCM est émis sur ce connecteur. Connexion d'un amplificateur audio Avec un câble coaxial :
- La sortie audio numérique (Digital Audio) n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une entrée HDMI.
- Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifiez les paramètres du système surround connecté. • Laisser le téléviseur TV envoyer le signal audio à un amplificateur audio-vidéo: REMARQUE REMARQUE Connexion d'un amplificateur audio-vidéo HDMI OUT HDMI
HDMI OUT Câble certifié HDMI Décodeur de câble/satellite HD
Câble coaxial INPUT 2INPUT 3Connexion à un équipement externe Reportez-vous à la page 43 pour une liste des signaux PC compatibles avec le téléviseur. Brancher un ordinateur personnel
- Les bornes HDMI ne prennent en charge que des signaux numériques.
- Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, vous devez ajouter une connexion audio analogique. Dans ce cas, en plus du câble de conversion DVI-HDMI connecté à l'ENTRÉE 1,2,3 (HDMI), connectez un câble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/HDMI.
- Lorsque vous utilisez un câble RGB analogique, connectez le signal audio à la borne AUDIO PC (PC AUDIO)/ HDMI de l'entrée PC IN (ENTRÉE PC). Câble RGB analogique (câble avec connecteur Sub-D à 15 broches ou câble VGA) REMARQUE REMARQUE REMARQUE Avec un câble HDMI (ENTRÉE 1, 2 ou 3): Avec un câble de conversion DVI-HDMI (ENTRÉE 1, 2, 3): Avec un câble RGB analogique (PC IN - ENTRÉE PC): HDMI OUT Câble certifié HDMI DVI OUTAUDIOCâble de conversion DVI-HDMICâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mmAUDIORGBCâble audio stéréo avec connecteur jack de 3,5 mm
INPUT 2INPUT 3INPUT 2INPUT 3Regarder la télévision Mise sous tension / hors tension Installation initiale Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, l'Installation initiale vous guidera à travers le processus d'installation. Effectuez les étapes suivantes avant d'appuyer sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande.
1. Insérez les piles dans la télécommande. (Voir
2. Branchez le câble d'antenne au téléviseur.
3. Branchez le cordon d'alimentation à la prise
secteur. (Voir page 8)
1. Installation initiale
- L'écran d'installation initiale s'affiche lors de la première utilisation. Appuyez sur le bouton ENTER pour démarrer le mode d'installation simplifiée EZ setup.
2. Paramètres de langue
- Sélectionnez la langue du menu OSD: anglais, espagnol ou français.
- Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la langue souhaitée à l'écran, puis appuyez sur le bouton ► pour passer à l'étape suivante. Emplacement TV Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme emplacement d'installation du téléviseur.
3. Réglage emplacement
- Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner « Accueil » ou « Magasin » et appuyez sur le bouton ► pour passer à l'étape suivante. TV AutoinstallationSélectionner où placer le téléviseur.L'image sera optimisée pourcet emplacement.MaisonMagasinSélectionner Entrer Anterior FinEntrer Retour FinEmplacement TV Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour allumer l'appareil.
- Témoin d’alimentation POWER (bleu): Le téléviseur est allumé. Appuyez à nouveau sur le bouton POWER (ALIMENTATION) du téléviseur, ou sur le bouton POWER (ALIMENTATION) de la télécommande pour éteindre l'appareil.
- Le téléviseur passe en mode veille et l'image sur l'écran disparaît. REMARQUE
- Sivousne comptez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
- Letéléviseur continue de consommer de l'électricité, même lorsqu'il est éteint.
- Sile téléviseur ne détecte aucun signa d'entrée pendant 15 minutes, l'alimentation passe en mode veille automatiquement. POWER (ALIMENTATION) INPUT
MENU NRUTERTIXE ENTER Merci d'avoir acheté ce téléviseur à cristaux liquids de SHARP.Appuyez sur [Entrer] pour démarrer l'Assistant. Autoinstallation BienvenueEntrerEntrerLanguage AutoinstallationRéglage de la langue d'affichage\nà l'écranEnglishFrançaisEspañolSélectionner Entrer Anterior FinEntrer Retour FinLangue
- La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV « STANDARD ».Regarder la télévision
6. Démarrer la recherche des canaux
- Attendez que le balayage des canaux soit terminé.
- Si vous appuyez sur le bouton EXIT, le processus retournera à l'étape précédente.
- Si vous passez cette étape, la recherche des canaux peut être effectuée dans le Menu TV. (Voir page 32)
Une fois l'installation terminée, le message « Installation terminée » s'affichera à l'écran, appuyez sur le bouton ENTER pour finir l'installation simplifiée EZ Setup. Le téléviseur passe alors automatiquement au premier canal trouvé. REMARQUE
- La programmation automatique peut prendre plus de 20 minutes au total. Veuillez patienter jusqu'à ce que le message Programmation automatique terminée apparaisse. Accueil: La fonction « Power Saving » (économie d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ». Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt » et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
4. Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
- Vérifiez le type de connexion effectuée à votre téléviseur lorsque vous sélectionnez « Air » ou « Câble ».
- Appuyez sur les boutons / pour sélectionner « Air » ou « Câble » et appuyez sur le bouton pour passer à l'étape suivante. TV Autoinstallation Ant/CâbleSélection des canaux\nAntenne/Câble Ant Câble Sélectionner Entrer Anterior Fin Entrer Retour Fin Rech. Canal (Recherche des canaux) Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée.
5. Lorsque les réglages d'antenne
sont sur « Air » ou sur « Cable » : Appuyez sur / pour sélectionner «Début», et appuyez ensuite sur ENTER
TV Autoinstallation Rech. CanalRecherche des canaux pouvant être reçus.DébutAnnuler Sélectionner Anterior Fin Entrer Retour Fin TV Autoinstallation Rech. CanalRecherche des canaux recevables. La syntonisation se fait maintenant automatiquement.Canaux analogiques : 0Canaux numériques : 0 22% Annuler Fin TV Autoinstallation TerminéConfiguration simplifiée terminée Fin Entrer Anterior Retour
EntrerContrôle direct par les boutons Changement de canal Vous pouvez changer de canal en appuyant sur les boutons CH / ou 0-9, ou • (DOT). Exemples : Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres (par exemple, le canal 5) : Appuyez sur 5 ENT. Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par exemple, le canal 115) : Appuyez sur 1 1 5 ENT. Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par exemple, le canal 22.1) : Appuyez sur 2 2 • (DOT) 1 ENT. REMARQUE
- Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant de saisir le numéro. Modification du volume Vous pouvez changer le volume en appuyant sur les boutons VOL + / - du téléviseur ou de la télécommande.
- Pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton VOL + . • Pour diminuer le volume, appuyez sur le bouton VOL -. ENTRÉE Pour afficher une source externe, sélectionnez l'entrée source à l'aide du bouton INPUT (ENTRÉE) de la télécommande ou du bouton INPUT(ENTRÉE) du téléviseur.
1. Appuyez sur le bouton INPUT (ENTRÉE).
- Une liste des sources disponibles apparaît.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton INPUT
(ENTRÉE) pour sélectionner la source d'entrée.
- Une image de la source sélectionnée s'affiche automatiquement.
- Chaque fois que le bouton INPUT (ENTRÉE) est enfoncé, la source d'entrée bascule.
- Si vous appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la source d'entrée, appuyez sur le bouton ENTER (Entrée) pour confirmer votre sélection. INPUT
NRUTERTIXE LCDT V GJ221 A B C D ENTER REMARQUE
- Voir les pages 14 et 18 pour la connexion d'équipements externes. REMARQUE
- La fonction de son muet peut être annulée à l’aide de la méthode ci-dessous. La fonction sera annulée si vous appuyez sur les boutons VOL +/- ou MUTE (MUET). VEILLE Cette option vous permet de configurer l'heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement en veille. Appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE).
- Le temps restant s'affiche lorsque la minuterie a été réglée.
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SLEEP (VEILLE), le temps restant change tel qu'indiqué ci-dessous. Off 30 60 90 120
- Lorsque la minuterie de mise en veille est activée, le temps commence automatiquement le compte à rebours.
- Si vous voulez à nouveau régler la minuterie de mise en veille, vous pouvez appuyer sur le bouton SLEEP (VEILLE) deux fois puis modifiez le réglage du temps. REMARQUE
- Sélectionnez « Off » en appuyant sur le bouton SLEEP (VEILLE) pour annuler la minuterie de mise en veille. • Le téléviseur se mettra en mode veille (le témoin d’alimentation s'allume en rouge) lorsque le temps restant atteint zéro.
Appuyez sur le bouton FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pour passer audernier canal affiché ou à la dernière source d'entrée sélectionnée.
- Appuyez de nouveau sur le bouton FLASHBACK (CANAL PRÉCÉDENT) pourrevenir au canal actuel ou à la source d'entrée actuelle. SURROUND Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton SURROUND (ENTOUREZ), le mode change entre On et Off.
- On: Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel.
- Off: Reproduit le son normal. REMARQUE
- Vous pouvez avoir les mêmes paramètres en choisissant l'option « Surround » à partir des éléments du menu. (Voir page 28) GELER Vous permet de capturer et geler une image en mouvement que vous regardez. Appuyez sur le bouton FREEZE (GELER).
- Une image en mouvement est capturée.
- Appuyez à nouveau sur le bouton FREEZE (GELER) pour annuler la fonction. MUTE Coupe la sortie son en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton MUTE (MUET) 21Contrôle direct par les boutons MODE AV Ce mode vous propose plusieurs options d'affichage pour correspondre à l'environnement immédiat du téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs tels que la luminosité ambiante, le type de programme regardé ou le type d'image transmise par un équipement externe. Appuyez sur le bouton AV MODE (MODE AV). Le MODE AV actuel s'affiche.
- Appuyez à nouveau sur le bouton AV MODE (MODE AV) avant que le mode affiché disparaisse de l'écran. AUDIO ■ Mode MTS/SAP stéréo Le téléviseur propose une fonctionnalité qui permet la réception d'une source audio autre que celle du programme principal. Cette fonctionnalité est appelée Multi-channel Television Sound (MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir du son mono, stéréo et un programme audio secondaire (SAP). La fonctionnalité SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations qui peuvent être au format audio, dans une autre langue, ou des données complètement différentes, comme des données de prévision météorologique. Vous pouvez profiter d'un son stéréo de qualité Hi-Fi ou de diffusions SAP lorsqu'elles sont disponibles. • Émissions stéréo: Regardez des émissions telles que des événements sportifs en direct, des spectacles et des concerts, en son stéréo dynamique. • Émissions SAP: Regardez des émissions diffusées et écoutez l'audio principal ou l'audio SAP. Son PRINCIPAL: La bande son normale du programme (en mono ou en stéréo). Son SAP: Écoutez une deuxième langue, des commentaires ou des informations supplémentaires. (Le SAP est en mono.) Si le son stéréo est difficile à entendre. • Obtenez un son plus clair en passant manuellement en mode mono fixe. Vous pouvez changer la fonction MTS tel qu'indiqué ci-dessous afin de correspondre au signal de télévision diffusé. Appuyez sur le bouton AUDIO pour basculer entre les modes audio. Exemples: lorsque vous recevez les modes MTS et SAP Mode PRINCIPAL + SAP: MAIN SAP Mode MONO: MONO ■ Mode de diffusion audio numérique Les types d'audio transmis dans une émission numérique comprennent les modes SURROUND ainsi que MONO et STÉRÉO. De plus, il est possible que plusieurs pistes audio accompagnent une seule piste vidéo. Appuyez sur le bouton MTS/SAP pour basculer entre les modes audio. Exemple: réception d'une émission numérique STÉRÉO (Audio1) STÉRÉO (Audio2) SURROUND (Audio3)REMARQUE• La fonction MTS ne fonctionne qu'en mode TV. Sous-titres codés (CC) Votre téléviseur est équipé d'un décodeur de sous-titrage interne. Ce décodeur vous permet d'afficher la description écrite des conversations, de la narration et des effets sonores sur votre téléviseur. Les sous-titres codés sont disponibles avec certains programmes de télévision et sur certaines cassettes VHS, à la discrétion du fournisseur du programme. Le service de sous-titres codés numériques est un nouveau service disponible uniquement sur les programmes de télévision numérique (également à la discrétion du prestataire de services). C'est un système plus souple que le système original de sous-titres codés, car il permet une variété de tailles et de polices de caractère pour les sous- titrages. Lorsque le service de sous-titres codés numériques est en cours d'utilisation, il sera indiqué par l'apparition d'un sigle de 3 lettres qui indique aussi la langue des sous-titres codés numériques: ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA (français) ou d'autres codes de langue. Tous les programmes et cassettes VHS n'offrent pas le service de sous-titres codés. Dans le système de sous-titres codés, il peut y avoir plus d'un service de sous-titres codés fourni. Chacun de ces services est identifié par son propre numéro. Les services « CC1 » à « CC4 » affichent les sous-titres des programmes de télévision en surimpression sur l'image du programme. Dans le système de sous-titres codés, les services « Texte1 » à « Texte4 » affichent du texte qui n'est pas lié au programme en cours de visualisation (par exemple, la météo ou les nouvelles). Ces services sont également en surimpression sur le programme actuellement en cours de visualisation.
1. Appuyez sur le bouton CC.
- Cela permet d'afficher les informations des sous-titres codés en cours d'utilisation. Appuyez sur le bouton CC pour activer ou désactiver les sous-titres codés. REMARQUE• L’affichage des sous-titres ne fonctionne qu'avec une résolution de 480i, 480p, 720p, 1080i ou 1080p sur l’entrée COMPOSANTE, Y-PbPr ou HDMI. • La disponibilité et le contenu des sous-titres codés dépendent du diffuseur. Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran. • La disponibilité et le contenu des sous-titres codés et des sous-titres codés numériques dépendent du diffuseur. Les sous-titres codés sont disponibles lorsque l’icône de sous-titres codés s’affiche à l’écran.Exemple: Analogique:CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 -- TT4 TT3 TT2Numérique:CC1 CC2 CC3 CC4 TT1 TT2 TT3 TT4 -- CS6 CS5 CS4 CS3 CS2 CS1
- Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Gel » dans les rubriques du menu. (Voir page 27.)VIEW MODE (MODE D'AFFICHAGE) Exemple : Taille de l'image à l'écran
Pour l'entrée PC Contrôle direct par les boutons
- Connectez le PC avant de faire des ajustements.• La taille de l'écran sélectionnable peut varier selon le type de signal d'entrée.REMARQUEPoint par DotPoint par DotSignal d'entréeSignal d'entréeNormalNormalCinéma 4:3 Maintient le format original dans un affichage plein écran.Pour regarder des programmes au format large. Le haut et le bas de l'image sont rognés.Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran. 16:9 L'image remplit entièrement l'écran.L'image remplit entièrement l'écran.Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l'écran.Full Screen
NRUTERTIXE A B C D ENTER Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur VIEW MODE .
- Le menu Mode vue s'affi che.
- Le menu donne une liste des options du Mode vue sélectionnables pour le type de signal vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou
lorsque le menu du Mode vue est affi ché pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
- Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode vue ayant son propre rapport hauteur/largeur. REMARQUE• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Mode vue » dans les rubriques du menu. (Voir page 29.) Pour programmes 4:3 Exemple : Taille des images à l'écran Barre Latérale Allonge Smart (Intelligent allongé) egnollAmooZ Convient pour regarder des émissions ordinaires en 4:3 dans leur format normal. Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran. Convient pour regarder des DVD anamorphiques grand écran 2,35 :1 sur plein écran. Ce mode est pratique pour les DVD 1,78:1. Lors du visionnement de DVD1,85:1, le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran. Pour USB-Vidéo Pour les programmes HD AllongeAllonge Smart (Intelligent allongé) Zoom Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 1,78:1. Le mode allongé présente encore de très minces bandes noires en haut et en bas de l'écran. Pt par Pt (1080i/p uniquement) : Détecte la résolution du signal et affi che une image avec le même nombre de pixels à l'écran. Plein Écran (720p uniquement) : Vous pouvez sélectionner « Plein Écran » uniquement lors de laréception d'un signal 720p. Convient pour allonger les émissions en 4:3 et remplir l'écran. Convient au visionnement d'émissions au rapport de format grand écran 2,35:1 sur un affi chage plein écran. REMARQUE
- Si vous utilisez Pt par Pt ou Plein Écran, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes parties extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier. Pt par Pt (Plein Écran)Pour le mode TV REMARQUE
- Certains éléments du menu ne seront pas affichés en fonction de la source d'entrée sélectionnée. Menu d'affichage à l'écran Éléments du menu
- Les options du menu diffèrent selon le mode d'entrée sélectionné, mais les modalités de fonctionnement sont les mêmes.
- Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis; d'autres coupés) et peuvent légèrementvarier des écrans réels.
- Dans les pages suivantes, l'ordre des explications de chaque rubrique du menu n'est pas nécessairement conforme à la position des rubriques à l'écran. Fonctionnement du menu d'affichage à l'écran Exemple Menu RenseignementsConfiguration initialeOptions de systèmeRéglages d'imageRéglages d'imageEntrerAdjust Sélectionner EntrerRetourAnterior MODE AV [STANDARD] STANDARD OPC [Marche] Contraste [ 51 Rétro-éclr [ 82] Luminosité [ 50] Couleur [ 50] Teinte [ 0] Netteté [ 10] AvancéRéinitial. Exemple Menu RenseignementsConfiguration initialeOptions de systèmeRéglages d'imageMODE AV [STANDARD] STANDARD OPC [Marche] Contraste [ 51] Rétro-éclr [ 82] Luminosité [ 50] Couleur [ 50] Teinte [ 0] Netteté [ 10] AvancéRéinitial.Réglages d'imageEntrer SélectionnerSelect Menu Retour FinEntrer
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
Appuyez sur ◄/► pour sélectionner le menu désiré. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une rubrique de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
- Il est possible que des rubriques d'ajustement supplémentaires appropriées s'affi chent. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner la rubrique de votre choix. Ajustez la rubrique tout en consultant le guide d'affi chage.
- Les opérations varient selon la fonction ou la rubrique. Consultez le guide d'affichage correspondant à l'écran de réglage du menu de fonctionnement de la touche.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
- Ceci représente les boutons qui peuvent être utilisés sur l'écran affi ché. Le guide d'affichage varie en fonction de l'écran de réglage du menu.
- Les opérations de certaines rubriques sélectionnées peuvent s'affi cher dans la barre du guide opérationnel en bas de l'écran. Rubrique affichée en bleu
- Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
- Appuyez sur ◄/► pour avancer à l'écran de réglage pour cette rubrique. Rubrique entre crochets
- Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique. Rubrique affichée en gris
- Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée. Élément affiché en noir
- Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée. Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques ne peuvent pas être sélectionnées, mais les principales raisons sont les suivantes : —Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée sélectionnée. —La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée actuel.
25Menu d'affichage à l'écran Utilisation de la télécommande Utilisez les boutons suivants sur la télécommande pour contrôler le menu. Utilisation du panneau de contrôle du téléviseur Vous pouvez également contrôler le menu à partir du panneau de contrôle du téléviseur. Le fonctionnement des boutons du panneau de commande correspond à celui de la télécommande, tel qu'indiqué ci-dessous. Boutons de contrôle du menu Réglages d'image Permet de régler l'image selon vos préférences avec les paramètres d'image ci-dessous. Exemple
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher
l'écran MENU, puis appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner l'élément « Réglages de l'image » puis appuyez sur le bouton ENTER ou le bouton ▼ pour y accéder.
2. Appuyez sur les boutons
▲/▼ pour sélectionner un élément de réglage spécifique puis appuyez sur le bouton Entrée ou ► to select a specific Select pour accéder au réglage.
3. Appuyez sur les boutons ◄/► pour ajuster
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
- Le contrôle du rétroéclairage est désactivé lorsque la fonction de rétroéclairage adaptable OPC est activé (On). MENU: Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer l'écran du menu. ▲/▼/◄/►: Appuyez sur ces boutons pour sélectionner l'élément désiré à l'écran ou pour régler l'élément sélectionné. Entrée: Appuyez sur ce bouton pour passer à l'étape suivante ou pour terminer le réglage. RETURN: Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'étape précédente. CH / : Curseur ▲/▼ de la télécommande. VOL + /- : Curseur ◄/► de la télécommande. MENU: MENU de la télécommande ou EXIT (Quitter) de la télécommande alors que le menu OSD est activé. INPUT (Entrée): Entrée de la télécommande. REMARQUE TV US B
A B C D Élément sélectionné Bouton ◄ Bouton ► Lumière arrière L'écran s'illumine L'écran s'assombrit Contraste Pour moins de contraste Pour plus de contraste Luminosité Pour moins de luminosité Pour plus de luminosité Couleur Pour des couleurs moins intenses Pour des couleurs plus intenses Teinte Les tons chairs deviennent rougeâtres Les tons chairs deviennent verdâtres Netteté Pour moins de netteté Pour plus de netteté 26Menu d'affichage à l'écran MODE AV (Changer qualité d'image) Il est possible de modifier les réglages audio et vidéo afin de les adapter au programme ou au contenu entré que vous regardez. Sélectionnez l'un des modes AV suivants.
GAME (JEU)/PC/DYNAMIC (DYNAMIQUE)/
DYNAMIC (Fixed) (DYNAMIQUE (Fixe)). OPC Ajuste automatiquement la luminosité de l'écran. Arrêt: La luminosité est fixée sur la valeur établie dans « Rétro-éclr ». Marche: Ajuste automatiquement.
- Vous pouvez sélectionner MODE AV en appuyant sur AVMODE sur la télécommande. Voir page 22 pour les détails des réglages du MODE AV. Température de couleur Pour un meilleur équilibre des blancs, utilisez la correction de la température de couleur. Chaud : Blanc avec des tons rougeâtres Normal : Froid : Blanc avec des tons bleuâtres
- Personnalisé : La balance des blancs peut être réglée manuellement par l'intermédiaire du gain R/G/B entre un maximum de 100 et un minimum de -100 pour chaque température de couleur. REMARQUE
- Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE
- Le mode film DI « DI Film Mode » ne fonctionne pas dépendamment du type de signal d'entrée.• « Auto » ne fonctionne pas lorsque l'afficheur de canal affiche un signal d'entrée dont la résolution est de 480 p, 720 p, ou 1080 p.• Le mode Film DI n'est pas disponible pendant l'entrée du format PC. Contraste actif Permet d'ajuster automatiquement le contraste del'image en fonction de la scène. Marche: Permet d'ajuster automatiquement le contraste de l'image Arrêt: Pas de réglage Mode Film DI Détecte automatiquement une source sous forme de fi lm (codée à l'origine 24 images/ seconde), l'analyse et recrée chaque image fixe du fi lm pour une qualité d'image haute défi nition. Auto: Détecte, analyse et convertit la source du film. Arrêt: Mode de visionnement normal. REMARQUE
- La fonction de réduction de bruit « Digital Noise Reduction » n'est pas accessible lorsque vous entrez le format du PC. Réduction bruit Procure une image vidéo plus nette. Auto: Ajuste automatiquement le niveau de réduction du bruit. Haut/Moyen/Bas: Sélectionnez le niveau souhaité pour affi cher une image vidéo plus nette. Arrêt: Pas de réglage REMARQUE
- Lorsque cette fonction est réglée sur « Marche », le contrôle optique d'image (OPC) capte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétro-éclairage. Assurez -vous qu'aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante. REMARQUE Avancé Ce téléviseur offre une palette de fonctions avancées en vue d'optimiser la qualité de l'image.
- Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE
Exemple : Lorsque la source d'entrée correspond à TV, COMPOSANT, PC IN ou HDMI 1 à4 STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un éclairage normal. CINÉMA : Pour un fi lm.JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre plus facile à regarder. PC : Pour PC.UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d'entrée. DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes accentués, pratique pour regarder les sports. DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun ajustement n'est toléré. DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)UTILISATEURSTANDARD CINÉMA JEU PCSTANDARDMenu d'affichage à l'écran Réglages audio Commande alimentation Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants. Le réglage de la commande d'alimentation vous permet d'économiser de l'énergie.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Réglages audio ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que.
- Sélectionner « Surround » puis appuyer sur le bouton ◄/► pour confirmer.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Commande alimentation ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Aucun signal arrêt Exemple Menu Réglages audioGraves[ 50]Aigus[ 50]Balance[ 0]Ambiophonie[Arrêt]STANDARDRéinitial.Réglages audio TV US B
MENU RETURNEXITENTER Élément sélectionné Bouton ◄ Bouton ► Aigus Pour diminuer les aigus Basse Pour diminuer les basse Pour augmenter les aigus Pour augmenter les basse Equilibre Pour diminuer le son du haut- parleur droite Pour diminuer le son du haut- parleur gauche REMARQUE
- Pour remettre les rubriques de réglage audio aux valeurs préréglées d'usine, appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner « Réinitial. », appuyez sur ENTER, et appuyez ensuite sur ▲/▼ pour sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur ENTER. REMARQUE
- Pour certains disques, un réglage peut être requis sur votre lecteur DVD/BD. Dans ce cas, veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre lecteur DVD/BD. ENTOUREZ Cette fonction produit un effet Surround à partir des haut-parleurs. On (Act) : Permet de profiter d'un son surround réaliste et naturel. Off (Des) : Reproduit le son normal. Commande alimentation Menu Aucun sgn arrêtÉconomie d'énergie[Marche][Activer]Commande alimentation Exemple TV US B
MENU RETURNEXITENTER REMARQUE
- Le mode d'économie d'énergie « Power Saving » ne sera pas activé lorsque vous réglez le mode audiovisuel AV MODE sur DYNAMIC (Fixed).
- Vous ne pouvez pas sélectionner une option différente d'économie d'énergie pour chaque MODE AV. Cette fonction permet d'éteindre automatiquement le téléviseur lorsqu'aucun signal n'est reçu. Activer: L'alimentation est automatiquement coupée si aucun signal n'est reçu pendant 15 minutes. Désactiver: La fonction ne marche pas. Économie d'énergie Cette fonction vous permet de régler le niveau d'économie d'énergie afi n de diminuer la consommation d'électricité et d'augmenter la durée du rétro-éclairage. On (Act) : Optimise la consommation en fonction du contenu vidéo. Off (Des) : La fonction ne marche pas. 28Menu d'affichage à l'écran Options de système
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Options de système ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifique, et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Options vue Ces fonctions permettent l'ajustement des réglages audio et vidéo. La fonction Options vue peut être utilisée à l'aide de la télécommande. Cette fonction permet de changer la taille de l'écran. Sélectionnez « Options vue » dans le menu pour affi cher l'écran du menu Mode vue. Le menu Mode vue varie en fonction de la source d'entrée. Mode vue REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner Mode vue en appuyant sur VIEW MODE de la télécommande. —Voir page 23 pour le réglage du vidéo à partir du téléviseur, d'un PC, d'un autre appareil audiovisuel ou d'un USB-Vidéo. Vous permet de capturer et de geler une image en mouvement que vous regardez. Gel REMARQUE
- Vous pouvez sélectionner Gel en appuyant sur FREEZE dela télécommande. Voir page 21 pour plus de détails sur la fonction FREEZE. Cette fonction est appelée Son télévisé multicanaux (Multi-channel Television Sound: MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une station de télévision de diffuser d'autres informations, comme le son dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement différent, comme le bulletin météorologique par exemple. Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les émissions SAP disponibles.
- Émissions stéréo: Pour regarder des programmes comme des manifestations sportives, des spectacles et des concerts avec un son stéréo dynamique.
- Émissions SAP: Pour la réception des émissions avec le son MAIN ou le son SAP. Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission (en mono ou en stéréo). Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un commentaire supplémentaire ou d'une autre information. (SAP est un son mono.) Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
- Obtenez un son plus net en passant manuellement au mode de son mono fixe. Vous pouvez modifier MTS comme indiqué ci-dessous pour qu'il corresponde au signal de l'émission de télévision. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes audio. Exemples: pour la réception MTS et SAP Mode STÉRÉO : STÉREO MONO Mode STÉRÉO + SAP: ST(SAP) SAP(ST) MONO Mode MAIN + SAP : MAIN SAP Mode MONO : MONO Mode audio d'émission numérique Les types audio transmis dans une émission numérique sont AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est possible pour les pistes audio multiples d'accompagner une piste vidéo simple. Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes audio. Exemple : lors de la réception d'émissions numériques STÉREO (Audio1) STÉREO (Audio2) AMBIOPHONIE (Audio3) Menu Options vueOptions de systèmeRéglage Sous-titreRéglage connexion d'entréeOptions de système Exemple DI SPL AY FRE EZEFLASHBACKMU TESURR OU NDTV US B ME NUFAV ORITE CHSLE E P CC VIEW MODEAV MODEAUDIOVOL CH NRUTERTIXE A B C D ENTER REMARQUE REMARQUE
- MTS ne fonctionne qu'en mode TV. Changer cc Vous permet de changer l'affi chage des sous- titres. Sélectionnez « Changer cc » dans le menu pour affi cher les informations concernant les sous-titres. Audio Language Vous donne la possibilité de basculer entre la langue principale et une langue secondaire si celle-ci est disponible avec un canal numérique.
- Vous pouvez changer les sous-titres en appuyant sur CCde la télécommande. Voir page 22 plus de détails sur la fonction des sous-titres. Changer audio MTS Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception sonore d'un autre son que le son principal de l'émission. 29Menu d'affichage à l'écran PCM: La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme PCM. Si votre système audio numérique ne prend pas en charge Dolby Digital, sélectionnez « PCM ». Dolby Digital: La prise de sortie optique émet un signal audio sous une forme Dolby Digital. Elle produit le son à partir d'un programme ambiophonique de numérique. Off (désactive): Désactive la sortie numérique audio. Vous permet de sélectionner les niveaux du service de sous-titres analogiques à afficher. Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu audio des programmes de télévision sur l'écran du téléviseur. Conçue pour aider les malentendants, cette fonctionnalité utilise des « zones de texte » pour afficher les dialogues et les conversations du programme en cours de diffusion. Les sous-titres codés apparaissent à l'écran durant les émissions diffusant des sous- titres.
- CC1, 2, 3 ou 4 Les dialogues (et descriptions de l'action) du programme de télévision apparaissent à l'écran. En général, CC1 est le mode le plus utilisé. CC2 peut être utilisé pour les langues secondaires si elles sont diffusées. • Texte1, 2, 3 ou 4 Ce service est souvent utilisé pour le guide des programmes, les horaires, les informations concernant les programmes sous-titrés, les nouvelles, ou les rapports de l'activité de la Bourse. Les services de sous-titrage codé ne sont pas tous utilisés nécessairement par un canal de télévision lors de la transmission d'une émission sous-titrée. Vous pouvez émettre un son audio numérique vers un ampli AV ou appareil similaire dont la prise d'entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO INPUT) est raccordée à la prise de sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUTPUT) du téléviseur. Sélectionnez un format de sortie audio compatible avec le format audio du programme que vous regardez et l'appareil raccordé. Sous-titre Analoque Sous-titre Numérique Vous permet de choisir comment vous souhaitez visualiser les sous-titres numériques. Sélectionnez l'un des canaux numériques proposées par le fournisseur des sous-titres. Il existe six services standards. Le Service 1 est le Service de sous-titrage principal. Ce service contient des sous-titres in extenso ou presque dans la langue principale parlée dans l'audio d'accompagnement. Le Service 2 est le Service de langue secondaire. Ce service contient des sous-titres dans une langue secondaire, qui sont des traductions des sous-titres du Service de sous-titrage principal. Les autres sous canaux du service ne sont pas pré-affectés. Leur utilisation est à la discrétion du fournisseur des sous-titres. Réglage audio Réglage connexion d'entrée PC d'entrée Réglage de Sync. Automat. (pour le mode d'entrée PC analogique uniquement) Le réglage Auto Sync n'est disponible que lorsque la source d'entrée sélectionnée est mise sur PC et que votre téléviseur reçoit un signal de l'ordinateur. Sélectionnez Auto Sync. pour le réglage automatique des paramètres.
- Veillez à brancher l'ordinateur sur le téléviseur et à le mettre sous tension avant de démarrer « Sync. Automat. ». REMARQUE
- Il est possible que le curseur ne soit pas positionné par défaut au centre de l'image, en raison de l'asymétrie des gammes de positionnement disponibles. • Les plages de positionnement de l'image dépendent à la fois du mode de visualisation et du type de signal visualisé. Il est possible de les consulter à l'écran de confi guration de la position de l'image. Sélection Audio REMARQUE Réglage de Sync.fine En temps normal, vous pouvez régler facilement l'image s'il est nécessaire de changer la position de l'image avec « Sync.Automat. ». Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l'image. Pos.hori: Centre l'image en la déplaçant vers la gauche ou la droite. Pos.vert: Centre l'image en la déplaçant de haut en bas. Horloge: Ajustez lorsque l'image scintille avec des rayures verticales. Phase: Ajustez lorsque les caractères ont de faibles contrastes ou que l'image scintille. Cette fonction règle la prise pour qu'elle reproduise le son de l'ordinateur. Les rubriques d'ajustement varient en fonction de la source d'entrée. Sélectionnez la source d'entrées correspondant à la prise raccordée à l'ordinateur et ajustez la rubrique de votre choix. 30Menu d'affichage à l'écran ■ PC IN Vidéo: Lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble RVB et que le son n'est pas entré. Vidéo + audio: Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble analogique RVB et que le son est entré via une miniprise stéréo Ø 3,5 mm. ■ HDMI IN Auto: Le chemin audio est réglé automatiquement sur l'entrée HDMI ou PC. HDMI (numérique): Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble certifi é HDMI et que le son est entré via le même câble. HDMI + analogique: Sélectionnez ceci lorsque le téléviseur et l'ordinateur sont raccordés à l'aide d'un câble de conversion DVI-HDMI et que le son est entré via une miniprise stéréo Ø 3,5 mm.
- Lorsque « Sélection Audio » est réglé sur « HDMI (numérique) », le son n'est pas émis si vous utilisez uniquement un câble certifi é HDMI pour raccorder un équipement compatible HDMI. Pour que le son soit émis, vous devez établir une connexion audio analogique. • Si vous souhaitez raccorder à un équipement compatible HDMI uniquement à l'aide d'un câble certifi é HDMI, réglez « Sélection Audio » sur « HDMI (numérique)». REMARQUE REMARQUE Réglages HDMI Ce mode ne s'affiche et n'est accessible que lorsqu'un appareil HDMI est connecté. Sélectionnez Auto, Graphic or Video (Auto, Graphique ou Vidéo). Auto: La synchronisation de l'entrée HDMI est automatiquement réglée en mode Vidéo ou Graphique Graphic(Graphique): La synchronisation de l'entrée HDMI est réglée dans le mode Graphic (PC). L'image est en mode de balayage complet. Video (vidéo): La synchronisation de l'entrée HDMI est réglée en mode Video. L'image est en mode surbalayage.
- Le mode HDMI ne peut fonctionner que pour les résolutions et synchronisations en modes vidéo HDMI et progressif ci dessous : 1920x1080 p, 1280x720 p, 720x480 p, 720x576 p. Haut parleur Choisissez d'activer ou de désactiver le haut- parleur interne du téléviseur. Les signaux de sortie audio ne seront pas désactivés même si le haut-parleur du téléviseur est désactivé. L'option par défaut est Activé (On). Réglage Sous-titre Cette fonction vous permet d'ajuster l'apparence de l'écran des sous-titres à votre guise.Vous pouvez ajuster 8 rubriques :
- Style des sous-titres: Choisissez entre Default et Custom (Défaut et Personnalisé). Si le mode Personnalisé est sélectionné, l’utilisateur peut modifier les styles de détails décrits ci-dessous. Le résultat du réglage sera immédiatement affiché en bas du sous-menu OSD affiché à l'écran. Remarque : Cette fonction n’est disponible qu’en mode TV, AV et composante.
- Taille des sous-titres: Sélectionnez cette option pour choisir la taille d'affichage des sous-titres que vous préférez. Choisissez « Small », « standard » ou « Large » (Petite, Normale ou Grande).
- Couleur d'avant-plan: Choisissez la couleur d'affichage des sous-titres.
- Opacité d'avant-plan: Sélectionnez l'opacité du texte.
- Couleur du fond: Choisissez l'une des options de couleur du fond.
- Opacité du fond: Choisissez l'une des options d'opacité du fond.
- Couleur de la fenêtre: Choisissez la couleur de la fenêtre d'affichage.
- Opacité de la fenêtre: Choisissez l'une des options d'opacité de la fenêtre d'affichage. Configuration initiale Exemple Vous pouvez lancer de nouveau l'autoinstallation, même après l'installation des canaux préréglés. Langue: Sélectionnez parmi 3 langues (anglais, français et espagnol). Emplacement TV: Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme emplacement d'installation du téléviseur. Accueil: La fonction « Power Saving » (économie d'énergie) est activée « On », le mode audiovisuel AV MODE est alors mis en mode « STANDARD ». Magasin: « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt » et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Configuration initiale ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
- Lorsque vous sélectionnez Individual Setup (réglage individuel), vous pouvez y entrer le mot de passe de 4 chiffres. Voir page 32 pour le réglage du mot de passe.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour
sélectionner le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
La qualifi cation ENERGY STAR est basée sur le MODE AV « STANDARD » .Menu d'affichage à l'écran REMARQUE
- Consultez les pages 19 et 20 du guide d'installation simplifiée EZ Setup pour le réglage de chaque élément. • Si aucun canal n'est trouvé, vérifiez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau « Autoinstallation ». REMARQUE
- Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de nouveau la recherche des canaux.• La recherche de canaux recommencera si vous appuyez sur le bouton ENTER à la fin d'une recherche. Suivez les instructions ci-dessous pour mémoriser manuellement les canaux si l'installation initiale ne mémorise pas tous les canaux de votre région. Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ». Rech. Canal: Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. Mem. Canal: Vous pouvez sélectionner les canaux à ignorer dans le cas de ANALOG (Ant), ANALOG (Câble), DIGITAL (Ant) et DIGITAL (Câble). Cette fonction vous permet de régler vos quatre canaux préférés, dans 4 catégories différentes. En réglant ces canaux au préalable, vous pourrez par la suite les sélectionner facilement. Pour enregistrer les canaux favoris: 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/ « Favorite CH ».
2. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner la
catégorie dans laquelle vous souhaitez conserver votre canal favori.
3. Appuyez sur les boutons ▲/ ▼ pour sélectionner
le canal désiré puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.Pour effacer les canaux favoris: 1. Appuyez sur le bouton MENU sur la télécommande et sélectionnez « Initial Setup »/« Broadcasting Setup »/« Favorite CH ».
2. Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour sélectionner « All
data clear » (Suppression de toutes les données) puis appuyez sur le bouton ENTER pour supprimer tous les canaux favoris. Ant/Câble: Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec votre téléviseur « Ant » ou « Câble ». Rech. Canal: Avec la recherche automatique des canaux, le téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la région déterminée. • Si « Câble » est sélectionné pour le réglage de l'antenne, les canaux cryptées seront supprimées une fois la recherche de canal terminée. Terminé: L'écran de confirmation des réglages est affiché. Confirmez les informations affichées à l'écran. Configuration diffusion Réglage des canaux Canal préféré (Réglage des canaux préférés) REMARQUE
- Pendant que vous regardez la télévision, vous pouvez changer le canal sélectionné en appuyant sur les boutons A, B, C et D de la télécommande. REMARQUE
- Les paramètres de Réglage des canaux ne seront pas modifiés. • Les paramètres de Réglage de la langue ne seront pas modifiés. • Les réglages du numéro secret ne seront pas modifiés. • Les réglages de Emplacement TV ne seront pas modifiés. REMARQUE
- Par mesure de précaution, notez votre numéro secret et conservez-le dans un endroit sûr. Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu Configuration initiale. Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et espagnol. Si vous procédez à des ajustements complexes et que les réglages ne peuvent pas être ramenés à la normale, vous pouvez réinitialiser les réglages aux valeurs préréglées d'usine. Avant d'entrer le réglage individuel, l'utilisateur doit d'abord inscrire le mot de passe. Entrez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons des chiffres de la télécommande. Le mot de passe par défaut est 0000. Vous permet d'utiliser un numéro secret pour protéger certains réglages d'être accidentellement changés. Nouveau mot de passe:Entrez un mot de passe de 4 chiffres avec les boutons des chiffres sur la télécommande pour modifier votre mot de passe.Confirmer le mot de passe:Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe de 4 chiffres pour le confirmer. Utilisé pour mettre en marche ou arrêter la fonction de contrôle parental. Cette fonction n'est pas sélectionnable à partir du menu si vous n'avez pas défini de numéro secret. oui: Le contrôle parental marche. non: Le contrôle parental ne marche pas. Le « V-Chip (DTV seulement) » peut uniquement être choisi lorsqu'un nouveau système de notation peut être téléchargé par radiodiffusion numérique aux États-Unis. Langue Réinitialisation Configuration individuelle No. secret Bloquer Etat V-Chip (DTV seulement) 32Menu d'affichage à l'écran V-Chip V-CHIP est un dispositif de filtrage électronique intégré dans votre téléviseur. Cet outil donne aux parents un large degré de contrôle sur les émissions accessibles aux enfants. Il leur permet de sélectionner des programmes jugés convenables pour leurs enfants, tout en bloquant ceux qu'ils réprouvent. Ceci se fait automatiquement lorsque vous activez la fonction V-CHIP de votre téléviseur. «V-Chip» et «Etat» ne sont pas sélectionnables à partir du menu si vous ne configurez pas tout d'abord votre numéro secret.
- Les Etats-Unis ont deux systèmes de codes pour vérifier le contenu des programmes: les directives télévisées parentales et le code des films. • Les directives télévisées parentales travaillent en conjonction avec V-CHIP pour aider les parents à sélectionner les spectacles télévisés qu'ils jugent inappropriés pour leurs enfants. • Le code des films est utilisé pour les fi lms originaux classifiés par la Motion Picture Association of America (MPAA) diffusés sur le câble, sans être édités pour la télévision. V-CHIP peut également être réglé pour bloquer les films classifiés par la MPAA.REMARQUE• Le réglage active automatiquement le « Blocage » pour tous les codes inférieurs à votre sélection. • Si Etat n'est pas réglé sur « Marche », les réglages de configuration ne sont pas opérationnels. ■ MPAA (Système volontaire de codage des films) Exemple MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. CanadaPG-13 NC-17 AUCUN
Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. G: Toutes les audiences. Tous les âges sont admis. PG: Des directives parentales sont recommandées. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants. PG-13: Parents mis en garde. Certaines scènes risquent de ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans. R: Interdit. Les enfants de moins de 17 ans doivent avoir un parent ou un adulte les accompagnant (l'âge varie selon les juridictions). NC-17: Interdit aux enfants de moins de 17 ans. X: La classe X est maintenant ancienne et a été unifiée avec la classe NC-17. Elle est encore codée dans les données de films anciens.• Le système volontaire de codage des films utilise uniquement un codage par âge.REMARQUE ■ Directives télévisées parentales Exemple MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. Canada TV-G TV-PGTV-14TV-MAAUCUNTV-Y7 TV-Y
Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. Age suggéré TV-Y : Tous les enfants. TV-Y7 : Destiné aux enfants plus ages. TV-G : Grand public. TV-PG : Directives parentales suggérées. TV-14 : Parents mis en garde. TV-MA : Public adulte uniquement.Exemple MPAA TV GuidelinesCodes ang. CanadaCodes Fr. Canada TV-G TV-PGTV-14TV-MAAUCUNTV-Y7 TV-Y
Pour régler une rubrique de classification basée sur un contenu individuel :
1. Appuyez sur ► ou ENTER pour accéder
aux rubriques dont le contenu est bloqué à partir de la rubrique de classifi cation basée sur l'âge actuellement sélectionnée.
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique individuelle, et appuyez ensuite sur ENTER pour la débloquer (« » est retiré). Procédez de la même manière pour les autres rubriques.
3. Appuyez sur ◄ ou RETURN pour enregistrer
après avoir réglé toutes les rubriques de classification à contenu individuel. Contenu FV : Fantaisie avec violence. V : Violence. S : Scènes de sexe. L : Langage adulte. D : Dialogue à caractère sexuel. Code ContenuFV V S L Age suggéré TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PGTV-14TV-MA : Le code du contenu peut être réglé, mais il n'est généralement pas codé dans les émissions. : Le code du contenu peut être réglé. 33Menu d'affichage à l'écran Systèmes de codage du Canada (Codes anglais et français du Canada)
- Les systèmes de codage du Canada sont basés sur la politique de la Commission Canadienne de Radio- Télévision et de Télécommunications (CRTC) sur la violence dans les programmes télévisés. • Si la violence constitue le principal élément du codage, la structure développée tient également compte d'autres parties du contenu, comme le langage, la nudité, la sexualité et les thèmes pour adultes. • Lorsque vous réglez V-CHIP sur le système canadien, vous pouvez choisir soit les codes anglais du Canada, soit les codes français du Canada. ■ Codes anglais du Canada Exemple MPAA TV GuidelinesCodes Fr. Canada
14+ 18+ AUCUNCodes ang. Canada Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. E: Exempté : Inclut les informations, les sports, les documentaires et les autres programmes d'informations; les causeries, vidéos musicales, et les programmes de variétés. C: Enfants: Destiné aux jeunes enfants de moins de 8 ans. Apporte une attention particulière aux thèmes pouvant menacer leur sens de la sécurité et leur bien-être. C8+: Enfants de plus de 8 ans : Ne contient pas de scène de violence en tant que moyen préféré, acceptable ou unique pour résoudre un conflit. N'encourage pas non plus les enfants à imiter des actes dangereux qu'ils ont pu voir à l'écran. G: Grand public : Considéré comme acceptable pour tous les groupes d'âge. Peut être vu par toute la famille, contient très peu de violence physique, verbale ou émotionnelle. PG: Directives parentales : Destiné au grand public mais peut ne pas convenir aux jeunes enfants (de moins de 8 ans) car il peut contenir des thèmes ou des questions controversées. 14+: Plus de 14 ans : Peut contenir des thèmes où la violence est l'un des éléments prédominants de l'histoire, mais doit faire partie du développement de l'intrigue ou du personnage. Le langage utilisé peut être cru et des scènes de nu être visibles dans le contexte du thème. 18+: Adultes : Destiné aux spectateurs de 18 ans et plus et pouvant contenir des scènes de violence qui, tout en étant en relation avec le développement de l'intrigue, du personnage ou des thèmes, s'adressent exclusivement aux adultes. Peut contenir du langage graphique et des scènes de sexe et de nudité. Appuyez sur ▲/▼ pour régler la rubrique sur la position désirée. « » indique que la rubrique est bloquée. Appuyez sur MENU pour quitter. E: Programmation exemptée. G: Grand public: Tous les âges et les enfants; contient un minimum de violence directe, mais elle peut être intégrée à l'intrigue de manière humoristique ou fantaisiste. 8ans+: Grand public mais déconseillé aux jeunes enfants: Peut être regardé par un vaste public mais peut contenir des scènes pouvant perturber les enfants de moins de 8 ans qui ne peuvent pas faire la distinction entre des situations imaginaires et réelles. Le visionnement avec les parents est recommandé. 13ans+: Plus de 13 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquentes et il est donc préférable de regarder l'émission avec les parents. 16ans+: Plus de 16 ans: Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. 18ans+: Plus de 18 ans: Réservé aux adultes. Peut contenir des scènes de violence fréquente et de violence intense. ■ Comment libérer provisoirement le blocage V-CHIP Le blocage V-CHIP fonctionne et censure une émission. « PUCE V ACTIVER » est affi ché.
1. Appuyez sur ENTER lorsque V-CHIP
fonctionne et le menu de réglage du numéro secret s'affiche.
2. Entrez le numéro à 4 chiffres à l'aide de 0–9.
A ce moment-là, le blocage V-CHIP est provisoirement libéré. ■ Réactivation du blocage V-CHIP provisoirement libéré Vous pouvez réactiver le blocage V-CHIP provisoirement libéré comme indiqué ci-dessous.
- Sélectionnez le réglage « Etat » à partir du menu Bloquer pour réactiver BLOCAGE. (Voir page 32.) • Sélectionnez le réglage « V-Chip » (« MPAA », « TV Guidelines », « Codes ang. Canada » ou « Codes Fr. Canada ») à partir du verrouillage enfant pour réactiver BLOCAGE. (Voir pages 33 à 34.) • Mettez le téléviseur hors tension.
REMARQUE• L'une des trois méthodes ci-dessus permet d'activer le blocage V-CHIP.
Renseignements Exemple Menu Identification Renseignements Renseignements TV US B
MENU RETURNEXIT ENTER La version actuelle du logiciel de TV s'affiche. Identification
1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran
MENU, et appuyez ensuite sur ◄/► pour sélectionner « Renseignements ».
2. Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ▲/▼ (ou ◄/►) pour sélectionner
le réglage désiré, et appuyez ensuite sur ENTER. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. 34Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo Vous pouvez connecter le téléviseur à une clé ou un périphérique mémoire USB, pour visionner des images, écouter de la musique et regarder des vidéos. Insérez dans le port USB du téléviseur la clé mémoire USB sur laquelle sont stockées les fichiers photo, musique ou vidéo.
- Il est possible que le téléviseur ne reconnaisse pas les données enregistrées sur certaines clés mémoire/disques dur USB.• La lecture des données enregistrées peut prendre un certain temps si la mémoire/disque dur USB contient un grand nombre de fichiers ou de dossiers.• Utilisez uniquement des caractères alphanumériques lors de la définition des noms des fichiers. • Les noms de fichier de plus de 80 caractères (cette option peut être différente en fonction du réglage des caractères) peuventne pas être affichés.
- Si vous connectez un disque dur USB, veillez à utiliser un disque dur avec un adaptateur secteur.
- Ne retirez pas un périphérique mémoire USB ou une carte mémoire du téléviseur lors des opérations de transfert de fichiers, d'utilisation de la fonction Diaporama, de changement d'écrans ou avant de quitter « USB » à partir de la Liste d'entrée.
- N'insérez pas ou ne retirez pas de périphérique mémoire USB/disque dur USB du téléviseur d'une manière répétitive.
- Si vous utilisez un lecteur de cartes, veillez à insérer le périphérique USB en premier lieu avant d'utiliser le lecteur de cartes. REMARQUEATTENTION Connexion d'un périphérique mémoire USB/un disque dur USB
- N'utilisez pas le câble d'extension USB si vous raccordez un périphérique mémoire USB sur la prise USB du téléviseur.
- L'utilisation d'un câble d'extension USB avec un périphérique mémoire USB peut empêcher le téléviseur de fonctionner correctement. Sélectionnez les fichiers à lire
1. Appuyez sur le bouton INPUT pour choisir
USB dans la liste des entrées ou appuyez directement sur le bouton USB pour entrer cette sélection.
INPUT1INPUT2INPUT3INPUT4
PC INSource d'entréeHDMI1HDMI2HDMI3COMP/AV USB
2. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner
« Photo », « Musique » ou « Vidéo », et appuyez ensuite sur ENTER.
3. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner le
dossier de votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER. MusiquePhoto Vidéo Exemple REMARQUE• La mémoire maximale de périphériques USB pouvant être affichée est de 16 GO.• Le mode de visualisation « VIEW MODE » ne peut être modifié en mode Photo ou Musique. La possibilité de changer de mode pendant « Video mode » (mode vidéo) dépend du type de signal vidéo actuellement reçu.(voir page 23) • L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. Lecture de fichiers sur un périphérique mémoire USB Mode photo Visionnage de vignettes Boutons pour opérations sous forme de vignettes Touches Description Sélection de l'élément de son choix. RETURN Retourne au processus précédent. Menu Sous-menu ENTRER Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner une vignette photo: Diaporama.
Exemple USB MediaPhoto 01/02\Photo EntrerSélectionner Anterior Entrer Retour 35Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
- Taille des vignettes
- Lorsque les fichiers photo ne sont pas dans un format valide, la marque X s'affichera à la place du fichier.• Vous pouvez voir le nom du fichier, la date de la prise de vue, la taille du fichier et la taille du pixel de la photo sélectionnée dans le coin gauche supérieur de l'écran (la date de la prise de vue est seulement disponible dans des fichiers de format EXIF). Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo REMARQUEREMARQUE Diaporama Boutons pour opération sous forme de diaporama Photo 1xIMG_9690.jpgNoneShort 1/29Menu Répéter Durée Effet AléatoireMenu A B C D La photo est sélectionnée sur l'écran de sélection des vignettes photo en appuyant sur le bouton ENTER. Exemple Touches Description QUITTER Retour dans l'écran de sélection des vignettes. Menu Sous-menuAFFICHAGE Affiche les informations.A (rouge) Répéter une/Répéter toutes.B (vert) Sélectionnez un intervalle de défilement du diaporama.C (bleu) Sélectionnez un effet de diaporama.D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.Passer à la photo précédente/suivante.Affichage d'une photo individuelle.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour afficher les photos.
- L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour affi cher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. Afficher la photo du diaporama en appuyant sur . Photo 1xG%25C3%2592TIC-DESCANSANT.jpgNoneShort 5/29 Menu Répéter Rotation Zoom AléatoireMenu A B C D Affichage individuel des photos Boutons d'affichage individuel des photos Touches Description QUITTERRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.Menu Sous-menuAFFICHAGE Affiche les informations.A (rouge) Répéter une/Répéter toutes.B (vert) Tournez la photo de 90 degrés vers la droite.C (bleu) Zoom photo.D (jaune) Faire défiler les photos en séquence aléatoire.Passer à la photo précédente/suivante.La glissière s'affiche.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour afficher les photos.
- Afficher les infos REMARQUE• L'écran du guide des touches s'efface automatiquement après une durée programmée. Pour afficher à nouveau l'écran du guide des touches, appuyez sur DISPLAY. • La rotation des images s'applique uniquement aux éléments sélectionnés d'une manière temporaire et ce réglage n'est pas enregistré. Mode musique Exemple Exemple Boutons pour le mode musique Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
- Taille des vignettes Touches Description Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier musique: Lecture de la musique.Sélection de l'élément de son choix.ENTERRetourne au processus précédent.RETURNSous-menu Menu
Musique 00:00:03 00:04:49 2.mp3 3/8 Menu Répéter Aléatoire Menu A B Afficher les infos
USB Media01/02 \Musique Musique 2011-05-27 001 3pm.43pm.33pm.23pm.1100 003 5.mp3 6.mp3 7.mp3 EntrerSélectionner Anterior Entrer Retour 36Lecture de morceaux de photos/musique/vidéo REMARQUE Boutons de lecture de morceaux de musique Touches DescriptionRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.QUITTERRépéter une/Répéter toutes.A (rouge)Lecture de la musique en séquence aléatoire.Passer à la photo suivante/précédente.Avant/Arrière.Lecture/Pause.B (vert)Affiche les informations.D (jaune)Sous-menu Menu Affiche les informations.AFFICHAGE
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez sélectionner les options suivantes pour afficher les morceaux de musique.
- Pause• Répéter• Aléatoire activé• Afficher les infos• Masquer Spectrum• Options paroles des chansons Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez naviguer dans les fichiers à l'aide des options suivantes.
- Trier• Type de média• Taille des vignettesExemple Mode vidéo EntrerSélectionnerAnterior Entrer Retour USB Media\ 01/02Vidéo menu2 Microsoft GIF... images_169 Araxis Merge v... Music Photo _Epic_puti.. OK.Youknow,mostofthecollectionherewasputtogetherduringtheChing dynasty. So,whatdidyouthink? Iwasimpressedwiththelandscapepaintings,andallthejadecarvings. Thatjadecabbagejustcan'tbebeat! Someofthebronzepiecesgobacktothe17thcenturyB.C.,butthecollectionitselfwas setupbythefirstemperoroftheSungdynastyoverathousandyearsago. That'sthesamestyleroofasontheChiangKai-shekMemorialandthe ConcertHall,right?ItseemslikeI'veseenitbefore. Boutons du mode Vidéo Touches DescriptionPour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier vidéo: Lecture vidéo. Sélectionnez le morceau voulu.ENTRERRevenir à la procédure précédente.RETURNSous-menu Menu ▲/▼/◄/►Exemple Boutons de lecture Vidéo Menu Répéter Reculer Avancer Répéter ABMenu A B C D Vedio 1x 1/1 OK. You know, most of the collection here was put together during the Ching dynasty. So, what did you think? I was impressed with the landscape paintings, and all the jade carvings. That jadecabbage just can't be beat! Some of the bronze pieces go back to the 17th century B.C., but the collection itself was set up by the first emperor of the Sung dynasty over a thousand years ago. That's the same style roof as on the Chiang Kai-shek Memorial and the Concert Hall, right? It seems like I've seen it before. 1/1 00:00:08 00:19:23_ _Epic-Putin paws women voters_-1Touches DescriptionRetourner l'écran de sélection des vignettes photos.QUITTERRépéter une/Répéter toutes.A (rouge)ArrièreB (vert)AvantC (bleu)Répéter AB. Sélectionnez la partie que vous voulez faire jouer en boucle.D (jaune)Sous-menuAffiche les informations.Lecture/Pause/ArrêtPasser au vidéo suivant/précédent. Menu AFFICHAGE
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le sous-menu. Vous pouvez suivre les options suivantes pour la lecture des vidéos.
- Pause• Répéter• Programme• Afficher les infos• Mode AV• Titre• Édition• Chapitre• Mode d'affichage Compatibilité des périphériques USB
- Les opérations utilisant des noyaux USB ne sont pas garanties. • Certains formats de fichiers vidéo peuvent ne pas être lus en fonction du fichier. • Il est possible que certaines images ne s'affichent pas au format approprié en fonction du format du fichier.Périphérique USB Mémoire USB, Lecteur de carte USB (Catégorie de stockage de masse), Disque dur USBFAT/FAT32/NTFS (seul disque dur USB)Système de fichiersFormats des fichiers photosJPEG (.jpg .jpeg) Progressive JPEG (.jpg .jpeg) BMP (.bmp) PNG (.png)Formatdes fichiers musicauxMP3 (.mp3)Bitrate : 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Taux d'échantillonnage : 32k, 44,1k, 48kHzFormat des fichiers vidéoExtension de fichierContenant Vidéo Audio.avi AVI XviD H.264MPEG4Motion JpegMPEG2MPEG1 MP3 AC3 LPCM ADPCM.mkv MKV XviD
MP3 AC3 LPCM ADPCM .asf ASF XviD H.264 MP3 AC3 LPCM ADPCM .mp4 MP4 (SMP4) XviD H.264MPEG4 MP3 AAC-LC/HEAAC .mov MP4 (SMP4) XviD H.264MPEG4Motion Jpeg MP3 AAC-LC/HEAAC .mpg .mpeg MPEG2MPEG1 AC3 LPCM MPEG 37Dépannage Appendice Problème Solution possible
- Absence de tension.• Le téléviseur ne peut pas être contrôlé.• Des influences externes telles que la foudre ou l'électricité statique, peuvent causer un mauvais fonctionnement. Dans ce cas, mettez le télé- viseur hors tension ou débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le après 1 ou 2 minutes, puis essayez d'utiliser le téléviseur.• Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. (voir page 19) Si le témoin du téléviseur reste allumé en rouge, appuyez sur le bouton POWER du téléviseur. • Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? (voir page 8)• L'alimentation de la prise est-elle allumée? (voir page 19)• La télécommande ne fonctionne pas.• Les piles sont-elles insérées dans le bon sens (+, -)? (voir page 10)• Les piles sont-elles usées? Remplacez les piles par des neuves.• Utilisez-vous la télécommande sous un éclairage fluorescent ou fort?• Y-a-t-il une lumière fluorescente à proximité du capteur de la télécommande?• Les ajustements de l'écran, tels que la taille de l'image ont-ils été faits correctement? (voir page 23)• L'image est coupée / avec des barres latérales.• Couleurs bizarres, couleurs pâles, ou mauvais alignement des couleurs• Ajustez la tonalité des couleurs. (voir pages 26 et 27 )• La pièce est-elle trop lumineuse? L'image peut sembler sombre dans une pièce trop lumineuse.• La fonction de mise en veille est-elle activée? (voir page 21)• La température interne de l'appareil a augmenté. Retirez tout objet blo- quant les aérations. • L'alimentation s'est soudainement coupée.• Pas d’image• Pas de son• La télévision fait parfois un bruit de craquement.• Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. Cela se produit lorsque le châssis se dilate légèrement et se contracte en fonction des changements de température. Cela n'affecte pas les performances du téléviseur.• Les raccordements aux autres appareils sont-ils corrects? (voir page 16)• Est-ce la bonne entrée sélectionnée? (voir page 14)• Le volume est-il trop bas? (voir page 21)• Avez-vous appuyé sur le bouton MUTE de la télécommande? (voir page 21) Précautions concernant l'utilisation dans des environnements à température élevée et faible
- Lorsque l'appareil est utilisé dans un espace à basse température (par exemple une chambre ou un bureau), l'image peut laisser des traces ou apparaître un peu en retard. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement et l'appareil affichera une image normale dès que la température reviendra à la normale.
- De plus, ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou près d'un radiateur, car cela peut provoquer des déformations du châssis et un dysfonctionnement du panneau à cristaux liquides. Température de stockage : -4°F à +140°F (-20°C à +60°C) SUPPRESSION DU MOT DE PASSE MAÎTRE Si vous avez oublié votre mot de passe, réinitialisez-le en suivant la procédure ci-dessous:
1. Appuyez sur le bouton MENU
2. Sélectionnez « InitialSetup » (installation initiale), appuyez sur « ENTER » (entrer).
3. Sélectionnez « Individual Setup » (installation individuelle), appuyez sur « ENTER » (entrer).
4. Saisissez le numéro 7071
5. Sélectionnez « Secret No. » (mot de passe)
6. Entrez le nouveau mot de passe
- Par mesure de précaution, prenez note de votre mot de passe ci-dessus, découpez-le du manuel, et conservez-le dans un endroit sûr. 38Appendice
- Dans le cadre de la politique d'amélioration continue, SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications de conception et de spécifications pour l'amélioration des produits sans aucun préavis. Les valeurs indiquées pour les performances sont des valeurs nominales des appareils de production. Il peut y avoir certains écarts par rapport à ces valeurs dans les appareils individuels. Modèle: LC-50LE440U Rubrique Panneau ACL Classe 50” (49 Taille Résolution 2,073,600 pixels (1,920 x 1080) Modèle: LC-39LE440U 2,073,600 pixels (1,920 x 1080) 10 W x 2 85W(0.7W en attente avec CA 120V) Fonction Télévision Standard TV (CCIR) Standard de télévision américain Système ATSC/NTSC Canal de réception VHF/UHF VHF 2-13 c, UHF 14-69 c CATV 1-135 c (canal non brouillé uniquement) Émission numérique terrestre (8VSB) 2-69 c Câble numérique(64/256 QAM)
1-135 c (canal non brouillé uniquement) Multiplex audio Système BTSC 10 W x 2Sortie audio Prises Côté USB Mode photo/musique/vidéo, Actualisation logiciel Écouteurs ENTRÉE 4 RS-232C Connecteur mâle D-sub 9 broches Arrière COMPONENT/ Entrée AV PC IN PC AUDIO/ HDMI Entrée ANALOG RGB (PC) (Connecteur femelle mini D-sub 15 broches) Entrée audio (jack de 3,5mm de φ) ANT/CABLE 75Ω non équilibré, Type F x 1 pour Analogue et Numérique (VHF/ UHF/ CATV) DIGITAL AUDIO OUTPUT Sortie audio numérique optique x 1 (PCM/Dolby Digital) Anglais/Français/EspagnolLangue OSD CA 120V,60HzAlimentation électrique 120W (0.7W en attente avec CA 120V)Consommation d'énergie Poids Téléviseur + socle 47.4 lbs./21.5 kg Téléviseur seul 40.8 lbs./18.5 kg
Téléviseur + socle Téléviseur seul Température de fonctionnement +32°F à +104°F (0°C à +40°C) ENTRÉE 1 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm) ENTRÉE 2 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm) ENTRÉE 3 Entrée HDMI avec HDCP, entrée Audio (jack stéréo de Ø 3,5 mm) Sortie casque
pouce ” Diagonal) *1 Les messages d'alerte d'urgence via le câble ne peuvent pas être reçus.*2 Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.Appendice Tableau de compatibilité PC Il est nécessaire de configurer le PC correctement afin d'afficher le signal XGA et WXGA. PC RésolutionFréquence horizontaleFréquence verticaleStandard VESA
Spécifications du port RS232 Contrôle du téléviseur par le PC
Connectez un câble RS-232C de type croisé (disponible dans le commerce) au connecteur Din/Sub-D RS-232C fourni. Format de la commande Huit codes ASCII + CR Paramètre Format du code de réponse Conditions de communication Procédure de communication REMARQUECe système d'exploitation doit être utilisé par une personne qui est habituée à utiliser des ordinateurs.E R RCode de retour (0DH)Code de retour (0DH)Réglez les paramètres de communication du port RS-232C du PC en fonction des paramètres de communication du téléviseur. Les paramètres de communication du téléviseur sont les suivants:Envoyez les commandes de contrôle à partir du PC via le port RS-232C.Le téléviseur fonctionne selon la commande reçue et envoie un message de réponse à l'ordinateur. N'envoyez jamais plusieurs commandes en même temps.Attendez que l'ordinateur reçoive la réponse OK avant d'envoyer la commande suivante.Saisissez les valeurs des paramètres, en les alignant à gauche, et remplissez de blancs les espaces restants. (Assurez-vous de saisir 4 valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d'entrée n'est pas dans une plage réglable, le système renvoie le code « ERR ». (Consultez le « format du code de réponse ».) Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique. C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Commande à 4 chiffres Paramètre à 4 chiffre Code de retour ? ? ? ?0 0 0 9- 3 0 Commande de 4 chiffres: Commande. Le texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres: Paramètre 0-9, x, blanc, ?Lorsque vous saisissez « ? » pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle est envoyée.Réponse normale Réponse anormale (erreur decommunication ou commande incorrecte) Débit de transmission: Longueur des données: Bit de parité: Bit d'arrêt: Contrôle de flux: 9600 bps8 bitsAucun1 bitAucun O KAppendice
Procédure de communication REMARQUE ÉLÉMENT CONTRÔLÉ COMMANDE PARAMÈTRE CONTENU DE CONTRÔLEPARAMÈTRE DE COMMANDE DE MISE SOUS TENSIONR S P W0 _ _ _ OffCommande de mise sous tension rejetée.1 _ _ _ OnCommande de mise sous tension acceptée. COMMANDE D'ALIMENTATION P O W R.elliev ne esiMnoisnet sroh esiM___01 _ _ _ tnemetèlpmoc sap tse'n emètsys el euq tnat eéyovne ertê sap tiod en noisnet suos esim ed ednammoc aLnoisnetsuos esiM hors tension (témoin lumineux rouge) SELECTION DE L'ENTREE ABASCULE I T G D X _ _ _ (Bascule) Saisie des commutateurs par la bascule. (même fonctionnement que l'utilisation du bouton de changement d'entrée)TV I T V D 0 _ _ _Saisie des commutateurs vers le téléviseur. (Le canal A reste le même. (Dernière mémoire) .6TUPNI~1TUPNI sruetatummoc sed eisiaS)6-1( eértne'd enrob al ed orémun ud eisiaS
SÉLECTION DU MODE AVA V M D * _ _ _0 : (TOGGLE) ,1 : STANDARD, 2 : MOVIE, 3:GAME,4 : PC, 5 : DYNAMIC, 6 : DYNAMIC (FIXED), 7 : USERBien que l'utilisateur puisse choisir maintenant, le téléviseur est en mode de bascule. )001-0( emuloV **MLOVEMULOV POSITION POSITION-H H P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-100, gamme d'affichage du menu +/- 50) Les plages de la variable de positi on de l'écran dépendent du mode d'affichage ou du type de signal. Les plages peuvent être affichées sur l'écran de réglage de la position. POSITION-V V P O S * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20) HORLOGE C L C K * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-180, gamme d'affichage du menu +/- 90) PHASE P H S E * * * _ Disponible seulement en mode PC. (0-40, gamme d'affichage du menu +/- 20) MODE D'AFFICHAGE0 : (Bascule) 1 : Normal 2 : Étirement intelligent 3 : Étirement 4 : Zoom5 : Plein écran 6 : Point par point 7 : Cinéma) 0: Bien que tous les éléments disponibles puissent être choisis dans ce mode, la sélection est effectuée en basculement.1: Disponible en synchronisation SD [AV] et [PC] sauf quelques fréquences (*1)2,3,4 : seulement disponible lorsque le signal [AV] est sélectionné.5: Disponible en [AV] 720 p et [PC] sauf les synchronisations pour les résolutions de 1280x720 et 1920x10806 : Disponible en fréquence 1080 i et 1080 p [AV] et [PC] sauf pour des résolutions de 1600x1200, 1280x1024(LC-32SV40U) et 1400x1050(LC-32SV40U).7: Uniquement disponible en [PC] sauf certaine synchronisations (*2)(*1)1360x768, 1366x768, 1280x1024, 1400x1050, 1600x1200, 1920x1080(*2)1360x768, 1366x768, 1280x720, 1920x1080 ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0 *ETUMTEUM ffO : 2 ,nO : 1 ,)elucsaB( : 0 *USCADNUORRUS )elucsaB(___
___*MTFOELLIEV NE ESIM
0 : Off, 1 : MISE EN VEILLE - 30 MIN., 2 : MISE EN VEILLE - 60 MIN., 3 : MISE EN VEILLE - 90 MIN., 4 : MISE EN VEILLE - 120 MIN. CANALCANAL DIRECT (ANALOGIQUE)D C C H * * * _Le numéro du canal du téléviseur(1-135)Un changement d'entrée est inclus si ce n'est pas l'entrée TV. Avec une entrée Air, les canaux 2-69 sont fonctionnels. Avec une entrée Câble, les canaux 1-135 sont fonctionnels.CANAL DIRECT (NUMÉRIQUE) D A 2 P * * * * Air NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 2 chiffres plus 2 chiffres) D C 2 U * * * _Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres) Première partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur)D C 2 L * * * _R C K Y * *Câble NUMÉRIQUE (numéros en deux parties, à 3 chiffres plus 3 chiffres) Seconde partie du numéro de canal du câble numérique. (Désigne le canal mineur) D C 1 0 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, inférieurs à 10 000) D C 1 1 * * * * Câble NUMÉRIQUE (numéros en une partie, à 5 chiffres, supérieurs à 10 000) cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1+ ruesivélét ud lanac ed orémun eL XPUHC+ HC tion que le bouton CH ) cnof emêm( .ruesivélét ua eéyovne ares ednammoc al ,VT al sap tse'n eértne'l iS 1- ruesivélét ud lanac ed orémun eL XWDHC- HC tion que le bouton CH ) )elucsaB()egartit-suoS( CC Bascule le fonctionnement du sous-titrage. Il n'est pas garanti que les commandes non indiquées ici fonctionneront.
- Si un trait de soulignement (_) apparaît dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
- Si un astérisque (*) apparaît, saisissez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans la partie CONTENU DE CONTRÔLE.• Les « x » du tableau peuvent être remplacés par une valeur numérique. REMOTE CONTROL BUTTONS0-9: 0-9, 10: dot, 11: ENT, 12: POWER, 13: DISPLAY,16: / ,19: ,20: ,21: , 24: SLEEP, 27: CC, 28: AV MODE, 30: FLASHBACK, 31: MUTE, 32: VOL - ,33: VOL + , 34: CH , 35: CH , 36: INPUT, 38: MENU, 40:ENTER, 41: , 42: , 43 ,44: , 45: RETURN, 46: EXIT, 48:SURROUND, 49: AUDIO, 50: A (red), 51: B (green), 52: C (blue), 53: D (yellow), 54: freeze, 60: TV, 61:USB, 62: PC. _ _W I D E * _ _ _Appendice Mentions légales ■ CFC Partie 15 Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la CFC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu. Cet équipement a été mis à l'essai et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de catégorie B, selon la partie 15 des règlements de la CFC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en appliquant une ou plusieurs des mesures qui suivent :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour de l'aide. ■ Avertissement de la CFC Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité avec les règlements de la CFC peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. ■ Câbles Les connexions à l’appareil doivent être réalisées au moyen de câbles blindés dotés de boîtiers de connecteurs RFI/EMI métalliques afin de garantir la conformité avec la réglementation de la CFC. ■ Avis canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. « Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception de télévision standard, Canada BETS-7 / NTMR-7 ».
- Tamaño de vista en miniatura Botones Descripción Pour sélectionner une icône de dossier: Entrez dans ce directoire.Pour sélectionner un fichier musique: Lecture de la musique.Seleccionar el elemento deseado.ENTERRetornar al proceso anterior.RETURNSubmenú Menú
Notice Facile