Model M DAB+ - Haut-parleur GENEVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Model M DAB+ GENEVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réception DAB+, DAB et FM, Bluetooth, entrée AUX, puissance de 20W |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile dans divers environnements |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un écran LCD, commandes intuitives pour la sélection des stations et le volume |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec adaptateur inclus, possibilité d'utilisation sur batterie |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si nécessaire |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec les appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - Model M DAB+ GENEVA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Model M DAB+ - GENEVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Model M DAB+ de la marque GENEVA.
MODE D'EMPLOI Model M DAB+ GENEVA
, Line-In oder Bluetooth Änderung FM / DAB-Frequenz und Alarm Änderung FM / DAB-Frequenz und Alarm DAB / DAB+ ist nur verfügbar für das Model M DAB+8 9 1. Lisez ces instructions2. Conservez ces instructions3. Respectez tous les avertissements4. Suivez toutes les instructions5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal lation conformément aux instructions du fabricant.8. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplicateurs) générant de la chaleur.9. Ne supprimez pas la sécurité de la che polarisée ou mise à la terre. Une che polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une che mise à la terre possède deux lames et une broche de terre. La lame plus large ou la broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piéti nement ou de pincement notamment au niveau des ches, des prises de courant et des points de raccordement de l’appareil.11. Utilisez uniquement les xations et accessoires recommandés par le fabricant.12. Utilisez uniquement le chariot, stand, trépied, support ou table spéciés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utili sez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de chute.13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période.14. Conez toutes les réparations à un technicien qualié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme l’endommagement de la che ou du cordon d’alimentation, un déversement de liquide ou une insertion d’objet dans l’appareil, l’exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, un fonctionnement anormal ou une chute de l’appareil.15. N’installez pas cet équipement dans un espace conné ou en castré comme une bibliothèque ou endroit similaire et maintenez de bonnes conditions de ventilation. La ventilation ne doit pas être entravée en obstruant les ouvertures d’aération avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
16. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux informations élec
triques et de sécurité gurant au bas du boîtier (extérieur) avant d’installer ou d’utiliser l’appareil.17. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et de plus, aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
18. ATTENTION : Un risque d’explosion existe si la pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou équivalente.
19. AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou piles ou bloc-piles)
ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.20. AVERTISSEMENT : Lorsque la prise d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible.21. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l’UE. An d’éviter tout effet nocif sur l’environnement ou la santé humaine, engendré par une mauvaise élimination des déchets, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Lorsque votre appareil arrive en n de vie, déposez-le dans un point de collecte ou de retour ou contactez le revendeur où le produit a été acheté. Il pourra se charger du recyclage adéquat de l’appareil. Pile de la télécommande : conserv0ez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. Une mauvaise manipulation peut entraîner un incendie ou une brûlure chimique. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de 212 ºF (100 ºC). Remplacez-la exclusivement avec une pile de même type et de même numéro de modèle (pile bouton au lithium CR20, 3 V).Températures de fonctionnement: La plage de température recom mandée pour l’appareil Model M & Model M DAB+ est comprise entre 5 et 40 ºC.Borne de mise à la terre et de protection. L’appareil doit être raccordé à la prise secteur avec une borne de mise à la terre et de protection. CONFORMITÉ CanadaCet appareil est conforme la norme d’Industrie Canada exempts de licence RSS (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas causer d’interférences,et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interfé-rences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.Industrie Canada (IC): Nr. 10107A MODELSBTConformité CEG-Lab GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur de mande à G-Lab GmbH, Zurich, Suisse, ou sur http://genevalab.com.
RECYCLAGE Ce produit peut être recyclé. Les produits portant ce symbole NE DOIVENT PAS être jetés avec les déchets ménagers courants. A la n du cycle de vie du produit, apportez-le dans un centre de collecte conçu pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Renseignez-vous sur les points de retour et de collecte auprès de votre collectivité localeLa directive européenne sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques ( DEEE ) a été mise en œuvre pour diminuer considérablement la quantité de déchets enfouis, réduisant de ce fait l’impact environnemental sur notre planète et notre santé. Agissez toujours de façon responsable en recyclant les produits usagés. Si ce produit peut encore être utilisé, envisagez de le donner ou de le vendre.Piles usagées: ne jetez pas les piles usagées n’importe où, suivez les régulations locales. Ne jetez pas les piles dans le feu.Geneva est une marque déposée de G-Lab GmbH.Apple, iPod, iPhone and iPad are trademarks of Apple Computer, Inc. registered in the U.S. and other countries.La marque EmbracingSound est la propriété d’Embracing Sound Experience AB.La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées apparte-ment à Bluetooth SIG, Inc. © 2013 G-Lab GmbH. Tous droits réservés. Conformément à la réglementation sur les droits d’auteur, le présent manuel ne peut être copié, en tout ou partie, sans l’accord écrit de G-Lab GmbH. Français Das Model M lässt sich nicht einschalten, wenn ich die Taste drücke. Verwenden Sie zum Drücken nur einen Finger. Berühren Sie den restlichen Touchscreen nicht mit den anderen Fingern. Der Touchscreen funktioniert einwandfrei, wenn er mit nur einem Finger bedient wird. Wie sehen die Bluetooth-Einstellungen auf dem iPhone
La source audio peut être choisie soit avec la touche M du panneau tactile, soit avec les touches de la télé- commande FM, DAB, et . RADIO FM
1. Appuyez sur la touche FM de la télécommande.
2. Sélectionnez une station FM avec
- A chaque appui, la fréquence augmente ou diminue de 0,1 MHz.
- Maintenez enfoncée la touche quelques secondes pour rechercher automatiquement une autre station. Préréglage d’une station de radio
1. Sélectionnez votre station préférée à l’aide des touches
sur la télécommande ou sur le panneau tactile.
2. Sélectionnez l’une des 6 touches de préréglage sur la
télécommande, et maintenez-la appuyée jusqu’à ce que la lettre correspondante commence à clignoter. La station est maintenant préréglée. Utilisation des préréglages Appuyez sur l’une des touches de préréglage pour rece- voir une station de radio. DAB / DAB+ ( MODEL M DAB+ UNIQUEMENT )
1. Appuyez sur la touche DAB de la télécommande.
2. Sélectionnez une station DAB avec
et . Le Model M DAB+ est compatible avec DAB et DAB+. Fonction Scan Lors de la première utilisation de votre Model M, la radio doit trouver les stations radio disponibles dans votre région ( c’est ce que fait la fonction “Scan” ). Après un scan, les stations seront enregistrées automatiquement.
- Dans les 5 secondes qui suivent le passage en mode DAB, maintenez le bouton appuyé jusqu’à ce que “Scan” s’afche. La fonction «Scan» est également nécessaire en voyage lorsque les stations sont différentes, ou quand vous déplacez la radio dans une pièce avec des caractéris- tiques de réception radio différentes. BLUETOOTH Les téléphones mobiles et les ordinateurs disposant de Bluetooth peuvent se connecter au Model M et lire de la musique. Le téléphone mobile ou l’ordinateur doit prendre en charge Bluetooth A2DP. Initialisation ( «Pairing» ) avec iPhone
1. Appuyez sur la touche de la télécommande.
2. Sélectionnez «Réglages» sur votre iPhone
. Sélection- nez «Général/Bluetooth». Activez la fonction Bluetooth. Les appareils Bluetooth sont détectés automatique- ment. Après quelques secondes «GENEVA M ( non jumelé )» va apparaître.
3. Sélectionnez «GENEVA M». Le téléphone se connecte
maintenant ( «P» ou «Pairing» ) au Model M.
4. Si le téléphone demande un code PIN : entrez «0000»
5. Vous pouvez maintenant lire de la musique sur un
et l’écouter sur le Model M. Jouer de la musique La plupart des téléphones se connectent automatique- ment au Model M après le paramétrage initial («Pairing»).
1. Appuyez sur la touche
2. Lisez de la musique sur le téléphone, le Model M la
restitue automatiquement. Guides pour le jumelage d’autres appareils et d’autres téléphones mobiles : allez à www.genevalab.com et sélectionnez «Support». Information d’état sur l’écran S / Search : recherche des appareils déjà jumelés. C / Connect : connexion établie. P / Pairing : si le Model M n’a pas pu effectuer une connexion en 20 secondes, il passera en mode jumelage pendant 2 minutes. LINE IN
1. Connectez une extrémité d’un câble Line in dans la
prise Line in au dos du Model M. Puis connectez l’autre extrémité à l’appareil audio ( écouteur ou prise Line out ).
2. Appuyez sur la touche
de la télécommande. ALARME Réglage de l’alarme
, la lettre “A” commence à clignoter.
2. Réglez l’heure souhaitée pour l’alarme avec
à nouveau pour enregistrer l’heure de l’alarme. la lettre «A» indique que l’alarme est activée.
pour éteindre le Model M. Activation et désactivation de l’alarme
1. Allumez le Model M puis touchez
pour activer/ désactiver l’alarme. «A» ( Model M ) ou «ON» ( Model M DAB+ ) indique que l’alarme est activée.
2. Si l’appareil est éteint, l’alarme peut également être
activée/désactivée en appuyant sur une touche quel- conque sur le panneau tactile. Arrêt de l’alarme Touchez n’importe quelle touche sur le panneau tactile pour arrêter l’alarme. L’alarme s’arrêtera automati- quement au bout de 2 minutes si aucune action n’est effectuée sur le panneau tactile. Choix du son de l’alarme Deux sons d’alarme sont disponibles : radio et signal sonore. Si vous réglez l’alarme alors que le mode est FM ou DAB, la radio FM ou DAB jouera lorsque l’alarme se déclenchera. Sinon, le signal sonore est utilisé. Réglage manuel de l’heure
: «C» commence à clignoter.
et pour régler l’heure.
pour terminer la procédure. Le Model M DAB+ règle l’heure automatiquement. Chaque fois que le Model M DAB+ reçoit un signal horaire valide d’une station DAB, il se met à l’heure automati- quement. S’il n’y a aucune station DAB, l’heure doit être réglée manuellement. Model M ( Version E-U ) : afchage AM / PM Le point à droite des chiffres des minutes indique AM ou PM : absent : AM, présent : PM.
UTILISATION DU MODEL M
SOURCES AUDIO Vous pouvez écouter de la musique à partir des sources audio suivantes :
- Radio DAB ( uniquement pour le Model M DAB+ )
- Téléphone mobile ou ordinateur via Bluetooth
- Autres appareils avec un câble Line in BluetoothDAB RadioFM RadioLine-In POUR COMMENCER
1. Retirez le papier de protection du logement de la
pile de la télécommande.
2. Connectez l’antenne télescopique externe fournie.
Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur sur le panneau arrière.
TOUCHES PRÉSENTATION Français Marche / Arrêt Contrôle du volume Contrôle des basses Contrôle des aigus Bluetooth DAB / DAB+ Réglage de l’heure Réglage de l’heure de l’alarme Activation / désactivation de l’alarme Line - In Fréquence DAB & FM, alarme Silence, mono / stéréo ( FM ) Préréglages DAB / FM Marche / Arrêt le volume + le volume - Mode : sélectionnez FM, DAB / DAB+
Le Model M ne s’allume pas quand je touche le bouton Appuyez sur les touches avec un seul doigt. Ne tou-chez pas le reste du panneau tactile avec d’autres doigts. Le panneau tactile ne fonctionne correctement que lorsqu’un seul doigt est utilisé. Comment faire pour que les réglages Bluetooth res-semblent à ceux de l’iPhone
MusiqueRéglages sur iPhone
Pourquoi mon téléphone mobile ne se connecte-t-il pas ? Veuillez consulter les pages Support sur genevalab.com.Comment effectuer une réinitialisation Bluetooth ?Jusqu’à huit appareils Bluetooth jumelés peuvent être mé-morisés. Pour effacer la mémoire, procédez comme suit :1. Sélectionnez Bluetooth sur le Model M.2. Dans les 5 secondes après le passage en mode Blue-tooth, maintenez le bouton jusqu’à ce que «RESET» s’afche.3. Effectuez à nouveau le jumelage de votre téléphone mobile. Quel est le code PIN pour une connexion Bluetooth ?Le code PIN est : 0000 ( 4 zéros ). Les ordinateurs ou téléphones mobiles n’ont pas tous besoin de code PIN lors de la conguration initiale ( jumelage ).Ma connexion n’est pas able, avec des décroche-ments lorsque j’écoute via Bluetooth• Rapprochez le téléphone mobile du Model M. • Eloignez, ou changez leur orientation, les autres ap-pareils sans l qui pourraient perturber une connexion Bluetooth ( par exemple WLAN/WiFi, autres téléphones mobiles, etc. ).Comment remplacer la pile de la télécommande ?1. Poussez le petit levier dans le sens de la èche avec votre doigt ou un petit tournevis.2. Tout en tenant le petit levier, faites glisser le comparti-ment de la pile.3. Remplacer la pile (pile au lithium 3V, 3V CR2032). Véri-ez que la pile est insérée avec la bonne polarité.
- Comment effacer ou remplacer un préréglage ?Les préréglages enregistrés n’ont pas besoin d’être effa-cés — il vous suft de suivre la procédure pour prérégler une nouvelle station.Quels sont les normes DAB prises en charge ?DAB et DAB+ • Bande III : 5A p. 12
- D ( 174,928 MHz p. 229
- ,072 MHz ).• Canal 13 : 13A p. 13
- F ( 230,784 MHz ,200 MHz ).Comment vérier le fonctionnement de la télécommande ?Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande, un petit voyant rouge clignote rapidement sur l’afchage.Comment est-il possible d’écouter de la stéréo avec un seul haut-parleur ?EmbracingSound est la technologie stéréo qui vous per-met d’entendre votre médiathèque avec des dimensions jamais atteintes. Le principe de base de la technologie EmbracingSound est d’intégrer tous les haut-parleurs dans une seule enceinte spécique et d’utiliser un moteur exclusif de mixage amplicateur de haute dénition : toutes les dimensions de votre contenu sont restituées. Plus d’informations sur www.embracingsound.com.Comment nettoyer l’appareil ?Utilisez un chiffon doux et sec pour ne pas rayer la surface. N’utilisez ni alcool de nettoyage, ni autre solvant pour nettoyer la surface du caisson, car cela peut en-dommager la laque et provoquer des pannes électriques. Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de la prise de courant. SUPPORT Pour plus d’information et d’aide au dépannageConsultez les pages “Support” sur le site genevalab.com.Entretien et réparationSi le produit est endommagé et doit être réparé, veuillez contacter votre revendeur. Pour trouver un revendeur dans votre région, consultez www.genevalab.com.GarantieConsultez les conditions spéciques à votre pays sur www.genevalab.com.14 15 SELECCIÓN DE LA FUENTE DE AUDIO La fuente de audio se puede seleccionar con la tecla digital M o con las teclas del mando a distancia FM, DAB, y . RADIO FM p. 239
Notice Facile