ICOA 12 - Haut-parleur LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICOA 12 LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur actif 12 pouces |
| Puissance de sortie | 300 W RMS |
| Réponse en fréquence | 50 Hz - 20 kHz |
| Connectivité | Entrées XLR, TRS et RCA |
| Poids | Poids léger pour une portabilité facile |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en plein air, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, documentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ICOA 12 LD Systems
Questions des utilisateurs sur ICOA 12 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICOA 12 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICOA 12 de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI ICOA 12 LD Systems
FRANCAIS VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX! Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme. Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil LD Systems de façon optimale. Pour plus d‘informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de xation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation xe. Assurez-vous que les xations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vériez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vériez que l‘appareil est installé de façon à bénécier en permanence d‘un refroidissement efcace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de amme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !
11. Gardez une distance minimale de 20 cm autour et au-dessus de l‘appareil.
12. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inammables. 13. Vériez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...
14. Vériez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
15. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
16. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modier.
17. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, an d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 18. Lors du transport, vériez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 19. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
20. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec.
21. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
22. Les lms plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
23. Veuillez noter que les changements ou modications n‘ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit accordé à l‘utilisateur de faire fonctionner l‘équipement.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR
24. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un l de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 25. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 26. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vériez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la che du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 27. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 28. Lors du branchement de l‘appareil, vériez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la che secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la che elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 29. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 30. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
31. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
32. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon sec- teur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 33. Débranchez la che secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.16 DEUTSCHENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
34. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.
35. On doit interdire aux enfants de jouer avec l’appareil.
36. Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, l’appareil ne peut pas être utilisé. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un câble approprié ou un module spécial provenant d’un centre de service agréé. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne conez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). CARACTÉRISTIQUES LDICOA12(W) & LDICOA15(W)
- Véritable modèle polyvalent pour utilisations en mode large bande, satellite, retour de scène et pour installations xes
- Enceinte passive avec SPL jusqu’à 125 dB et puissance de crête admissible de 1000W
- Application verticale et horizontale grâce à la structure coaxiale, avec tweeter rotatif CD optimisé grâce à la BEM
- Embase pour pied Dual Tilt 36mm avec angle d’inclinaison de 0° et 5°, angle de moniteur de 55° avec assise stable
- 6 points d’accroche M10
- Grille frontale résistante aux chocs, assurant une protection optimale de l’enceinte
- 4poignées en aluminium à surface ergonomique caoutchoutée
- Accessoires divers et disponibles en option pour l’installation et le transport17 DEUTSCH ENGLISHFRANCAIS ESPAÑOL POLSKIITALIANO
ENTRÉE (INPUT) Entrée avec connecteur pour haut-parleur compatible Speakon (affectation 1+, 1-). Les connecteurs INPUT et OUTPUT sont câblés en parallèle (2+, 2- ne sont pas affectés). Le haut-parleur est doté d’une impédance de 8ohms.
SORTIE (OUTPUT) Sortie avec connecteur pour haut-parleur compatible Speakon (affectation 1+, 1-). Au cours de la transmission du signal, tenez compte de l’impédance totale du système pour éviter d’endommager l’amplicateur raccordé. BRIDE SUPPORT Les haut-parleurs sont dotés d’une bride support avec un coudage de 0° (position arrière) et d’une embase pour pied inclinée de 5° (position avant). Exemples d’application: Utilisez l’embase pour pied avec un coudage de 0° pour la sonorisation d’un public debout et l’embase avec un coudage de 5° pour la sonorisation d’un public assis. print: Pantone 430C
UTILISATION COMME RETOUR DE SCÈNE AU SOL Les enceintes peuvent aussi être utilisées comme systèmes de retour de scène au sol à part entière grâce au pavillon d’aigus pivotant et à leur boîtier universel. Des rails antidérapants assurent une bonne stabilité. Le moniteur est incliné de 55°. FAIRE PIVOTER LE PAVILLON D’AIGUS DE 90° Le pavillon d’aigus peut pivoter de 90° pour les applications dans lesquelles l’enceinte est montée horizontalement ou utilisée comme retour de scène au sol. Lors de l’ouverture de l’enceinte et du pivotement du pavillon d’aigus, procédez avec beaucoup de précaution an de ne pas endommager l’enceinte et d’éviter les dommages corporels. Suivez scrupuleusement chaque étape de la notice. Le fabricant n’est responsable ni des dommages éventuels aux appareils ni des dommages corporels engendrés par une manipulation non conforme!
1. Débranchez tous les câbles raccordés à l’enceinte.
2. Déposez l’enceinte sur le pan oblique du moniteur, retirez la grille frontale du boîtier (respectivement cinq vis à six pans creux de 2,5mm à gauche et à droite sur le boîtier).
3. Dévissez les 4vis qui maintiennent le pavillon d’aigus sur le boîtier (cf. gure A).
4. Soulevez à présent légèrement le pavillon, faites-le pivoter de 90° en veillant à ne pas endommager le câble du pavillon d’aigus. 5. Introduisez le câble du pavillon d’aigus dans la rainure de xation prévue à cet effet et située à côté de l’orice de xation, puis replacez le pavillon sur ses supports. Veillez à ne pas coincer le câble.
6. Revissez les vis du pavillon avec précaution et remontez la grille frontale sur le boîtier.19
LDICOA12UB - Support universel pour ICOA®12 (noir) LDICOA15UB - Support universel pour ICOA®15 (noir) LDICOA12UBW - Support universel pour ICOA®12 (blanc) LDICOA15UBW - Support universel pour ICOA®15 (blanc) LDICOA12PC - Housse de protection rembourrée pour ICOA®12 LDICOA15PC - Housse de protection rembourrée pour ICOA®15
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence: LDICOA12(W) LDICOA15(W) Catégorie de produit: Enceinte de sonorisation coaxiale Type: Système passif Taille du boomer: 12" 15" Taille du boomer: 304,8mm 381mm Aimant du boomer: Ferrite Marque du boomer: Sur mesure Pavillon d’aigus: Tweeter rotatif optimisé grâce à la BEM Taille du tweeter: 1" Taille du tweeter: 25,4mm Aimant du tweeter: Ferrite Marque du tweeter: Sur mesure Bobine acoustique du tweeter: 1" Bobine acoustique du tweeter: 25,4mm Circuits de protection: Protection automatique du tweeter par fusible réarmable (PTC) Angle de dispersion (H x V): 90° x 50° Capacité de charge (RMS): 250W Capacité de charge (crête): 1000W Sensibilité: 93dB SPL 1W/1M 95dB SPL 1W/1M Réponse en fréquence: 55Hz – 20kHz 48Hz – 20kHz Fréquence de reprise: 2kHz SPL max. (crête): 123dB 125dB Entrées haut-parleur: 1 Raccordements de l’entrée haut-parleur: Compatible Speakon Sorties haut-parleur: 1 Raccordements de la sortie haut-parleur: Compatible Speakon Matériau du boîtier: Polypropylène Coloris du boîtier: noir (LDICOA12) blanc (LDICOA12W) noir (LDICOA15) blanc (LDICOA15W) Type de boîtier: Bass-reex Montage : Bride 36 mm (0°, 5°), 6 points d’accroche M10 Angle de moniteur: 55° Dimensions (L x H x P): 375 x 635 x 396mm 416 x 695 x 415mm Poids: 19,8kg 24,7kg20 DEUTSCHENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/media/ pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en n de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, an d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, an de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce type d‘équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l‘adresse suivante Adresse Internet disponible : www.adamhall.com/compliance/21 DEUTSCH ENGLISHFRANCAIS ESPAÑOL POLSKIITALIANO
Notice Facile