BCTRM - Chargeur de piles SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCTRM SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les piles rechargeables Sony |
|---|---|
| Type de chargeur | Chargeur de piles NiMH/NiCd |
| Nombre de piles rechargeables | Charge jusqu'à 4 piles simultanément |
| Indicateur de charge | LED indiquant l'état de charge |
| Utilisation | Idéal pour les appareils photo numériques et autres appareils électroniques utilisant des piles rechargeables |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les contacts de charge avec un chiffon sec |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et court-circuit |
| Informations générales | Garantie de 1 an, vérifier la compatibilité avec les piles avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCTRM SONY
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCTRM - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCTRM de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BCTRM SONY
The BC-TRM battery charger can only be used to charge a lithium ion type InfoLITHIUM' battery pack (M series). - Unable to use this unit to charge a nickel cadmium type, or nickel metal hydride type battery pack. "InfoLITHIUM" M series battery packs have the 1 IntelTHiUM m mark. "InfoLITHIUM" is a trademark of Sony Corporation. - Le chargeur de batterie BC-TRM ne peut être utilisé que pour la recharge de batteries au lithium-ion de type InfoLITHIUM (modèle M). - Ce chargeur ne peut pas être utilisé pour charger les batteries au nickel-cadmium ou aux hydrides métalliques de nickel. - Les batteries rechargeables « InfoLITHIUM » de série M portent la marque (infoLithium) - « InfoLITHIUM » est une marque de fabrique de Sony Corporation.


http://www.sony.net/

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, garder le boîtier fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil qu'à un technicien qualifié.
Précautions d'emploi
Raccordez le chargeur de batterie à une prise secteur. Même lorsque le témoin CHARGE est allumé, le chargeur n'est pas isolé de la source d'alimentation. En cas de problème, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale pour isoler le chargeur de la source d'alimentation. - Rattachez correctement la batterie rechargeable à l'appareil lorsqu'on vous la recharge. - La borne de la batterie peut être endommagée si la batterie n'est pas rattachée correctement. - Pour protéger la batterie, ne pas la laisser plus de 24 heures sur le chargeur après la recharge. - Ne pas appliquer de chocs mécaniques au chargeur, ni le laisser tomber. - Ne pas laisser le chargeur à proximité d'un téléviseur ou d'un récepteur AM. Il peut parasiter la réception télévisée ou radio s'il est placé trop près. - Débranchez l'appareil de la prise secteur après emploi. Pour le débrancher, tirez sur le chargeur et non pas sur la batterie. - Évitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques du chargeur. Un court-circuit pourrait se produire et endommager l'appareil.
Endroits à éviter
Qu'il soit en service ou rangé, le chargeur ne devra pas être posé dans les types d'endroits suivants au risque de l'endommager. - Endroits à température très élevée
Ne posez pas le chargeur dans une voiture fermée en plein été ou lorsqu'elle est garée en plein soleil car la température de l'habitacle atteint des degrés susceptibles d'endommager le dispositif ou de le déformer.
- Ce chargeur ne peut pas être utilisé pour charger les batteries au nickel-cadmium ou aux hydrides métalliques de nickel. Sous les rayons de soleil ou près d'un chauffage. Risques de déformation ou de déterioration. -Endroits soumis à de fortes vibrations
- Endroits exposés à un électromagnetisme ou à des radiations puissantes
- Environnement très sableux. En bord de mer et dans les autres types de régions sableuses ou soumises à des nuages de poussière, protégez le chargeur du sable et de la poussière. Risques de détermination.
Entretien
- Essuyez l'appareil avec un chiffon sec et doux lorsqu'il est sale.
- Lorsqu'il est très sale, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un peu de solvant neutre, et séchez-le bien.
- Ne pas utiliser de diluants, benzine, alcool, etc. car ils peuvent endommager la surface de l'appareil.
- Si vous utilisez des tissus de nettoyage chimiques, lisez attentivement le mode d'emploi. L'appareil peut se décoller ou être endommagé à l'emploi de solvants volatils, comme les insecticides, ou s'il reste longtemps au contact de produits en caoutchouc ou en vinyle.
Pour charger la batterie
Mettez la batterie sur le chargeur pour la recharger.
Insérez la batterie sur le chargeur et poussez-la dans le sens de la flèche. (Voir l'Illustration A)
Alignez l'extrémité de la batterie indiquée par le repère ∇ sur le bord de l'obturateur de cet appareil.
2 Relevez la fiche d'alimentation et branchez-la sur une prise secteur. (Voir l'illustration 3)
Le témoin CHARGE (orange) s'allume et la recharge commence.
Lorsque le témoin CIARGE s'éteint, la recharge normale est terminé (Recharge normale).
Pour une recharge complète, qui permettra d'utiliser la batterie plus longtemps, laissez la batterie en place encore une heure environ (Recharge complète).
Ne pas brancher le chargeur avec la fiche vers le bas. (Voir l'illustration C)
Pour enlever la batterie
Tirez-la dans le sens opposé à la mise en place et levez-la vers le haut.
Temps de recharge
Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.
| Batterie NP rechargeable | FM30 NP-FM50 NP-FM70/ NP-QM70 QM71/ QM71D | FM90 NP-FM91/ QM91/QM91D | ||||
| Temps de recharge completée | 210 280 500 580 720 830 | |||||
| Temps de recharge normale | (150) (220) (440) (520) | (660) | (770) | |||
- Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger complètement une batterie vide (Recharge complète).
- Les chiffres entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge normale).
- Voir le mode d'emploi de l'appareil vidéo utilisé pour l'autonomie de la batterie. Le temps de recharge varie selon l'état de la batterie et la température ambiantе.
Température de recharge
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32^ et 104^). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50^ et 86^).
Pour utiliser rapidement la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie même si elle n'a pas été complètement chargée. Son autonomie sera toutefois moins grande.
Remarques
- Vérifiez si la batterie est bien fixée au chargeur si le témoin CI-LARGE ne s'allume pas.
- Quand vous insérerez une batterie pleine dans le chargeur, le témoin CHARGE s'allume puis s'éteint.
- Il faudra probablement plus de temps que d'habitude pour recharger une batterie qui n'a pas été utilisée depuis longtemps.
- N'exposez pas la borne de la batterie à un choc. Ne forcez pas lorsque vous rattachez la batterie.
- tre revendeur Sony ou un centre de réparation/approuvé par Sony.
- L'éteintemoin CHARGE continue de clignoter ou ne s'allume pas.
- L'appareil vidéo ne fonctionne pas bien que la batterie soit complètement rechargée.
Si vous voyagez à l'étranger, n'utilisez pas le chargeur avec un adaptateur de tension (adaptateur portatif). Cela peut provoquer une surchauffe et des dysfonctionnements.
Tension d'entrée
Tension de sortie
Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz, 5W
Borne de recharge de la batterie:
CC8.4V,0.3A
Température de fonctionnement
0°C +40°C (32^ 104^)
Température d'entreposage -20°C + 60°C (-4^ ± 140^)
Dimensions hors tout Env. 47 x 27 x 70 mm (1 7/8 x 1 1/8 x 2 7/8 pouces)
(17/8 · 11/8 · 27/8 pouces)
Poids Env.70g2,5 on.)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile