LIFE E66407 (MD 43683) - Radio-réveil MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E66407 (MD 43683) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités radio | FM avec recherche automatique des stations |
| Alimentation | Secteur avec batterie de secours |
| Réveil | Fonction double alarme avec snooze |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, facile à placer sur une table de nuit |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour les réglages avancés |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E66407 (MD 43683) MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E66407 (MD 43683) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E66407 (MD 43683) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E66407 (MD 43683) MEDION
1. À propos de ce mode d'emploi ................................ 33
6. Vue d'ensemble de l'appareil .................................. 44
- 7.1. Pile de secours p. 46
- 7.2. Orientation de l'antenne p. 46
- 7.3. Raccordement au réseau électrique p. 47
- 7.4. Variation de la luminosité p. 47
13. En cas de dysfonctionnements ............................... 53
16. Caractéristiques techniques.................................... 55
16.1. Symboles sur la plaque signalétique et l'appareil ......................................................................... 56
17. Mentions légales ...................................................... 57
321. À propos de ce mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'em- ploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonc- tionnement fiable et une longue durée de vie de l'appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à por- tée de main à proximité de l'appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil. 1.1. Explication des symboles DANGER ! Avertissement d'un risque vital immé- diat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital pos- sible et/ou de blessures graves irréver- sibles ! ATTENTION ! Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
NLREMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre «Infor- mation relative à la conformité») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exi- gences des directives communautaires.
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à capter des stations de radio et à les écou- ter, à se faire réveiller par sonnerie ou radio et à afficher l'heure. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garan- tie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utili- sez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou vendus.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et acces- soires que nous avons vendus ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corpo- rels ou matériels. 34• N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
3. Information relative à la
conformité Par la présente, MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et autres disposi- tions pertinentes :
- Directive RE 2014/53/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
NL4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'ap- pareil en toute sécurité et ont compris les dan- gers en résultant.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés sans surveillance par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation! Les films d'emballage peuvent être ava- lés ou utilisés dans un autre but que ce- lui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants. 364.2. Lieu d'installation
- Conservez votre appareil et tous les compo- sants raccordés à l'abri de l'humidité et pro- tégez-les de la poussière, de la chaleur et du rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dysfonction- nements ou des dommages de l'appareil.
- Ne placez aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) sur ou à proximité de l'appa- reil : risque d'incendie !
- N'utilisez jamais l'appareil en plein air, des fac- teurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
- N'exposez pas l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures et ne posez aucun récipient rempli de liquide (vase ou similaire) sur ou à proximité de l'appareil. Tout liquide s'infiltrant dans l'appareil peut porter atteinte à la sécuri- té électrique.
- Les fentes et ouvertures de l'appareil servent à sa ventilation. Ne recouvrez pas ces ouver- tures (risque de surchauffe et d'incendie)!
- Disposez les câbles de manière à ce que per- sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
NL• Si vous posez l'appareil dans un élément mu- ral, veillez à laisser des écarts assez grands: prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l'appareil afin de garantir une ventilation suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe. 4.3. Réparation
- Adressez-vous au SAV si: − le cordon a fondu ou est endommagé, − du liquide s'est infiltré dans l'appareil, − l'appareil ne fonctionne pas correctement, − l'appareil est tombé ou le boîtier, endom- magé.
- Faites réparer l'appareil uniquement par un personnel qualifié.
- Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l'un de nos partenaires agréés pour le SAV. 384.4. Température ambiante
- L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de -10° C à +40° C et avec une hu- midité relative de l'air inférieure à 95 % (sans condensation).
- Lorsqu'il est hors tension, l'appareil peut être stocké à une température de -20° C à +50° C. DANGER ! Risque d'électrocution! En cas de fortes variations de tempéra- ture ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provo- quer un court-circuit. Après tout transport de l'appareil, at- tendez qu'il soit à température am- biante avant de le mettre en service.
NL4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d'électrocution! Certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour couper l'appareil de l'alimenta- tion en courant et le mettre totalement hors tension, débranchez la fiche d'ali- mentation de la prise de courant.
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre de 230 V~50 Hz facilement accessible et située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. DANGER ! Risque d'électrocution! Des pièces conductrices de courant se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ces pièces présentent un risque d'électrocu- tion ou d'incendie en cas de court-circui- tage accidentel. N'ouvrez jamais le boîtier et n'introdui- sez aucun objet à l'intérieur de l'appa- reil par les fentes et ouvertures !
- Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pour- raient être endommagés. 40• Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources de brouillage hautes fréquences et magnétiques éventuelles (télé- viseur, enceintes, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. 4.6. Piles Cet appareil fonctionne avec une pile bouton. Respectez les consignes suivantespour une ma- nipulation sûre des piles :
- Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Ne pas avaler de piles : risque de brûlure chimique. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort. Si vous craignez que des piles aient été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consultez immé- diatement un médecin.
- Si le compartiment à pile ne peut plus être re- fermé correctement, n'utilisez plus l'appareil et rangez-le dans un endroit hors de portée des enfants.
NL• Avant d'insérer la pile, vérifiez si les contacts de l'appareil et de la pile elle-même sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire.
- Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter la bonne polarité (+/–).
- Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile ! Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équi- valent.
- N'essayez jamais de recharger des piles. Risque d'explosion !
- Veillez à ce que les piles ne soient jamais ex- posées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.).
- Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense.
- Ne court-circuitez pas de piles.
- Ne jetez pas de piles au feu et n'essayez pas de démonter des piles.
- Retirez immédiatement la pile de l'appareil lorsqu'elle est vide. Risque de fuite accru. 42• Éviter tout contact du liquide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide de la pile, rincer immé- diatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
- Retirez aussi la pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
5. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec l'appareil que vous venez d'acheter, vous recevez:
- Documentation DANGER ! Risque de suffocation! Les films d'emballage peuvent être ava- lés ou utilisés dans un autre but que ce- lui prévu et présentent donc un risque de suffocation ! Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de portée des enfants.
NL6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant
2) Affichage d'alarme 1 activée
, lorsque le point à côté du symbole est allumé : – sonnerie activée, – réveil par radio activé
3) Compartiment pour pile bouton (sur le dessous)
5) Affichage d'alarme 2 activée
, lorsque le point à côté du symbole est allumé : – sonnerie activée, – réveil par radio activé 446.2. Vue de dessus
6) Régler/afficher l'alarme 1
7) Régler/afficher l'alarme 2
8) / – effectuer des réglages /
régler/rechercher des stations
9) Cordon d'alimentation et antenne-fil FM (au dos)
10) MEM/M+ – mémoriser/écouter des stations SET/Y-M-D – régler l'heure / afficher la date 11) / AL OFF – allumer/éteindre la radio / arrêter l'alarme 12)
SLEEP/SNOOZE/DIMMER –
régler minuterie de sommeil / fonction de répétition de l'alarme / luminosité de l'écran
13) Bouton de réglage du volume
NL7. Installation de l'appareil
- Installez l'appareil sur un support stable et plan. Le ver- nis particulièrement agressif de certains meubles peut attaquer les pieds en caoutchouc de l'appareil. Placez éventuellement une protection sous l'appareil. 7.1. Pile de secours Pour que l'heure continue à tourner en arrière-plan et que tous les réglages soient conservés lorsque vous débranchez l'appareil du réseau électrique, vous pouvez insérer une pile de type CR 2032 (non fournie) dans l'appareil. Le comparti- ment à pile se trouve sur le dessous de l'appareil. Dévissez la vis de fixation du couvercle du compartiment à pile à l'aide d'un tournevis approprié et enlevez le cou- vercle. Insérez la pile dans le compartiment de telle manière que le pôle plus (+) imprimé sur la pile soit visible. Tenez aussi compte du marquage sur le couvercle du compar- timent à pile. Remettez ensuite le couvercle du compartiment à pile en place avec les ergots dans les supports. Revissez la vis de fixation à fond avec le tournevis. REMARQUE Retirez la pile de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. 7.2. Orientation de l'antenne Une antenne-fil permettant de capter la radio est déjà rac- cordée à l'appareil. Déroulez entièrement l'antenne et orien- tez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible. 467.3. Raccordement au réseau électrique Procédez au branchement du cordon d'alimentation. Branchez pour cela la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de terre réglementaire de 230 V~50Hz devant être accessible à tout moment. 7.4. Variation de la luminosité Vous pouvez régler deux niveaux de luminosité de l'écran. L'appareil étant éteint, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DIMMER pour alterner entre les deux ni- veaux possibles. REMARQUE Si vous sélectionnez le niveau d'intensité « Faible», la consommation de l'appareil est d'env. 0,6 watt ; avec le réglage «Fort», la consommation est supé- rieure. Réglage Consom- mation Fonction Faible Env. 0,6 watt Affichage de l'heure (veille) Fort Env. 0,7 watt Affichage de l'heure
NL8. Volume Tournez le bouton de réglage du volume sur le côté de l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume. Tournez le bouton de réglage du volume sur le côté de l'appareil dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.
L'appareil étant éteint, maintenez la touche SET en- foncée jusqu'à ce que le chiffre de l'année clignote sur l'écran. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'an- née. Confirmez en appuyant sur SET. Réglez le mois avec la touche et le jour avec la touche puis confirmez en appuyant sur SET. Sélectionnez ensuite les heures avec et les minutes avec . Confirmez en appuyant sur SET. L'heure et la date sont maintenant réglées.
10. Affi cher l'heure et la date
L'appareil étant éteint, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche Y-M-D pour afficher successivement le jour
D1=lundi, D2=mardi, etc.), la date, l'année et l'heure. 4811. Utiliser l'alarme Vous pouvez régler deux heures d'alarme et vous faire réveil- ler dans les deux cas par une sonnerie ou la radio. Vous pou- vez en outre faire se déclencher l'alarme certains jours ou quotidiennement. 11.1. Régler l'alarme Si vous voulez être réveillé par la radio, sélectionnez tout d'abord une fréquence radio puis éteignez la radio avec
Maintenez la touche correspondante pour Alarme 1 ou 2 enfoncée jusqu'à ce que l'heure d'alarme clignote : − Alarme 1 (
Sélectionnez les heures avec et les minutes avec puis confirmez en appuyant sur ou . Avec ou , sélectionnez si la sonnerie doit retentir ( ) ou si la radio doit s'allumer ( ). Le point lumineux apparaît à côté du symbole correspondant. Confirmez en appuyant sur
Sélectionnez maintenant quels jours l'alarme doit se dé- clencher. Appuyez une ou plusieurs fois sur ou . Vous avez alors différentes possibilités :
1-7 : tous les jours du lundi au dimanche
1-5 : uniquement du lundi au vendredi
6-7 : uniquement le week-end Confirmez en appuyant sur
Le réglage de l'heure d'alarme est terminé.
NL11.2. Activer/désactiver l'alarme Appuyez le cas échéant sur ou pour afficher l'heure d'alarme réglée. L'heure d'alarme actuellement réglée s'affiche brièvement. Appuyez le cas échéant de nouveau sur ou pour activer ou désactiver l'alarme. La règle est alors : Le point lumineux à côté de l'alarme est affiché : l'alarme est activée Le point lumineux à côté de l'alarme n'est pas affiché : l'alarme est désactivée Vous pouvez à tout moment réactiver une alarme désacti- vée. Les heures d'alarme réglées et le type d'alarme restent conservés. 11.3. Arrêter l'alarme/répétition de l'alarme Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter immédia- tement en appuyant sur AL OFF. Pour activer la répétition de l'alarme, appuyez sur SNOOZE. Si la répétition de l'alarme est activée, le point lumineux à côté de l'alarme clignote. L'alarme se redéclenchera alors au bout de 9 minutes. Vous pouvez désactiver la répétition de l'alarme en appuyant sur AL OFF. Si l'alarme n'est pas désactivée, elle se désactive automati- quement au bout de 60 minutes. 5011.4. Utiliser la minuterie de sommeil Avec la minuterie de sommeil, l'appareil allumé s'éteint au- tomatiquement au bout d'une durée définie de jusqu'à 90 minutes. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche SLEEP et sélectionnez la durée de la minuterie de sommeil par pa- liers de 10 minutes. L'appareil s'éteindra alors une fois la durée réglée écoulée. Si une minuterie de sommeil est activée, vous pouvez à tout moment vous faire afficher la durée restante: Appuyez sur SLEEP. La durée restante est affichée. Pour interrompre la minuterie de sommeil, procédez comme suit: Appuyez sur : la radio s'éteint.
12.1. Allumer/éteindre la radio Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre la ra- dio. Vous pouvez avec cet appareil capter la radio FM analo- gique. La fréquence réglée s'affiche. Orientez l'antenne-fil pour une réception optimale. 12.2. Régler les stations Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ou pour régler une station manuellement.
NL12.3. Recherche des stations Maintenez la touche ou enfoncée pour exécuter une recherche automatique des stations en avant/ar- rière. La fréquence actuelle est alors affichée. 12.4. Mémoriser et écouter les stations La radio dispose de 10 emplacements mémoire sous les- quels vous pouvez mémoriser des stations. Pour exécuter les fonctions décrites ci-après, allumez tout d'abord la radio.
12.4.1. Mémorisation manuelle
Pour mémoriser une station réglée, maintenez la touche MEM enfoncée jusqu'à ce que P01 clignote sur l'écran. Appuyez une ou plusieurs fois sur ou pour sélec- tionner l'emplacement mémoire P01-P10 souhaité. Appuyez de nouveau sur MEM pour mémoriser la sta- tion.
12.4.2. Écouter les stations mémorisées
Pour écouter une station mémorisée, appuyez une ou plusieurs fois sur M+ jusqu'à ce que l'emplacement mé- moire P01-P10 souhaité apparaisse. La station de radio mémorisée sous cet emplacement est alors jouée. 5213. En cas de dysfonctionnements En cas de problèmes, veuillez tout d'abord vérifier si vous pouvez y remédier vous-même en vous aidant du tableau ci-dessous. ATTENTION ! Risque de blessure ! L'ouverture de l'appareil peut causer des blessures. N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une répara- tion s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre ate- lier spécialisé. Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonc- tionne pas. Si le fonctionnement de l'appareil est per- turbé par un orage, une accumulation de charge statique ou un autre facteur ex- terne, procédez comme suit: débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Pas de son Le volume est-il réglé sur un niveau trop bas ? Pas de ré- ception ra- dio. Orientez l'antenne-fil de manière à optimi- ser la réception de la radio.
NL14. Nettoyage Avant de nettoyer l'appareil, débranchez impérativement la fiche d'alimentation de la prise de courant. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N'employez ni solvants ni détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions fi- gurant sur l'appareil.
Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endomma- gé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être élimi- nés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Re- mettez l'appareil usagé dans un centre de col- lecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Avant d'éli- miner l'appareil, retirez la pile et éliminez-la sé- parément. 54Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets do- mestiques. Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées. Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
16. Caractéristiques techniques
NL16.1. Symboles sur la plaque signalétique et l'appareil Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de pro- tection II sont des appareils électriques com- portant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de rac- cordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entouré d'un matériau isolant de la classe de protec- tion II peut constituer partiellement ou com- plètement l'isolation supplémentaire ou ren- forcée. Fusible de sécurité Les appareils portant ce symbole comportent un fusible de sécurité qui grille à la tempéra- ture indiquée et coupe le circuit. Utilisation à l'intérieur de pièces Les appareils portant ce symbole conviennent uniquement pour l'utilisation à l'intérieur de pièces. Transformateur – protégé contre les courts-circuits Transformateur sur lequel la température ne dépasse pas des valeurs seuils définies lorsque le transformateur est surchargé ou court-cir- cuité et qui, une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, satisfait toujours à toutes les exigences de cette norme. 5617. Mentions légales Copyright © 2017 Situation: 21.09.2017 Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autori- sation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression. Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. URL Code QR
Notice Facile