MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Radio

LIFE P85025 (MD 86955) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE P85025 (MD 86955) MEDION au format PDF.

📄 180 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio Internet WiFi avec réception DAB+ et FM
Marque Medion
Modèle LIFE P85025 (MD 86955)
Dimensions (L x H x P) Environ 235 x 128,7 x 130 mm
Poids Environ 1,8 kg
Alimentation Adaptateur secteur 12 V 2,5 A (modèle YN36W-1200250VW), entrée AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Connectivité réseau WiFi 802.11 a/b/g/n (2,4 et 5 GHz), Ethernet LAN (RJ45)
Types de radio Radio Internet (via vTuner), DAB (bande III), FM (87,5-108 MHz) avec RDS
Fonctions audio Lecteur multimédia (USB, UPnP), entrée AUX (jack 3,5 mm), sortie ligne (jack 3,5 mm), prise casque
Haut-parleurs 2 x 5 W RMS + subwoofer
Formats audio supportés MP3, WMA, WAV, FLAC, AAC
Télécommande Oui, avec pile bouton CR2025 (incluse)
Fonctions pratiques Alarme double, minuterie de mise en veille, égaliseur (préréglages + personnalisé), liste de favoris (jusqu'à 500 stations), commande via application Lifestream IR
Affichage Écran avec rétroéclairage réglable
Port USB USB 2.0, alimentation 5 V 300 mA max.
Entretien et nettoyage Éteindre l'appareil, essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de nettoyants agressifs
Sécurité Consignes : ne pas ouvrir, ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'adaptateur fourni, tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées et réparabilité Ne pas réparer soi-même ; contacter le service après-vente Medion (hotline SAV : 02 43 16 60 30)
Informations générales Utilisation intérieure uniquement, température de fonctionnement 5-35 °C, conformité CE

FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE P85025 (MD 86955) MEDION

Comment connecter la radio à mon réseau WiFi ?
Lors de la première mise en service, l'assistant d'installation (Setup Wizard) vous guide. Sélectionnez votre réseau WiFi, saisissez la clé de réseau (WEP/WPA) ou utilisez la fonction WPS si votre routeur le permet. Vous pouvez aussi configurer le réseau manuellement dans le menu System Settings > Network.
Comment écouter la radio DAB ?
Appuyez sur la touche MODE jusqu'à sélectionner le mode DAB Radio. La radio effectue automatiquement une recherche des stations disponibles. Utilisez le bouton rotatif pour parcourir la liste et appuyez pour sélectionner une station.
Puis-je utiliser la radio sans connexion Internet ?
Oui, la radio peut recevoir les stations DAB et FM sans connexion Internet. Vous pouvez également lire des fichiers audio via le port USB ou l'entrée AUX.
Comment régler l'alarme ?
Dans le menu principal, allez dans Alarm. Vous pouvez régler deux alarmes. Choisissez l'activation (Daily, Once, Weekends, Weekdays), l'heure, le mode de réveil (Buzzer, Internet Radio, DAB, FM), le volume et la station préréglée si nécessaire.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la pile CR2025 est correctement insérée et qu'elle n'est pas usée. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge, et que vous êtes à moins de 7 mètres.
Comment réinitialiser la radio aux paramètres d'usine ?
Allez dans System Settings > Factory Reset et confirmez avec YES. Sinon, avec l'appareil éteint, maintenez enfoncés le bouton rotatif OK et la touche MENU, puis rebranchez l'alimentation jusqu'à voir l'assistant d'installation.
Puis-je commander la radio depuis mon smartphone ?
Oui, installez l'application Lifestream IR (disponible sur Google Play et App Store). Assurez-vous que votre smartphone et la radio sont sur le même réseau WiFi. Au premier lancement, entrez le code PIN par défaut 1234.
Quels formats audio sont supportés via USB ?
La radio lit les fichiers aux formats *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.aac. Branchez une clé USB sur le port USB arrière ; la radio détecte automatiquement les fichiers et propose de les parcourir.
Comment nettoyer l'appareil ?
Éteignez la radio. Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs, diluants ou alcool.
Que faire si la radio ne capte plus les stations Internet ?
Vérifiez votre connexion WiFi et le routeur. Assurez-vous que le serveur vTuner est accessible. Vous pouvez aussi lancer une nouvelle recherche de réseau dans System Settings > Network > Network Wizard.

Questions des utilisateurs sur LIFE P85025 (MD 86955) MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE P85025 (MD 86955) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE P85025 (MD 86955) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI LIFE P85025 (MD 86955) MEDION

1. Remarques concernant le présent mode d'emploi .... 51

1.1. Symboles et avertissements ....51

2. Utilisation conforme

3. Consignes de sécurité.... 52

3.1. Catégories de personnes non autorisées ....52
3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ....53
3.3. Raccordement au secteur ....54
3.4. Orage....54
3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil ....54
3.6. Casque 55
3.7. Manipulation sûre des piles ....55

4. Préparation 5

4.1. Vérifier le contenu de la livraison ....56
4.2. Insérer la pile dans la télécommande ....56
4.3. Branchements....57
4.4. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement ....57

5. Vue d'ensemble de la radio WiFi.... 58

5.1. Vue avant....58
5.2. Vue arrière....59
5.3. Vue de dessus....60
5.4. Télécommande....61

6. Structure des menus.... 62

6.1. Utilisation des menus ....63

7. Configuration pour la radio Internet 63

7.1. Caractéristiques indispensables du réseau ....64

8. Configuration réseau

9. Raccordement au réseau électrique 64

10. Première mise en service....65

10.1. Sélection de la langue....65
10.2. Réglage de la date et de l'heure....65
10.3. Maintien de la connexion réseau....66
10.4. Sélection de la région WiFi....66
10.5. Établissement de la connexion à un réseau....66
10.6. Connexion WiFi via WPS 67
10.7. Saisie de la clé de réseau....68
10.8. Utilisation de la radio WiFi comme client multimédia....68
10.9. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia .....69

11. Écoute de musique 69

12. Écoute de la radio Internet....69

12.1. Sélection de services radio....70

12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast .....72

13. Écoute de la radio DAB 73

13.1. Menu principal en mode Radio DAB 74

14. Écoute de la radio FM 75

14.1. Réglage d'une station de radio 75
14.2. Mémorisation d'une station de radio ....76
14.3. Main Menu en mode Radio FM 76

15. Écoute de fichiers audio stockés sur votre ordinateur/des supports de données USB 76

15.1. Menu principal en mode Music Player ....77
15.2. Écran de lecture....78

16. Réglages dans le menu System Settings 79

16.1. Equalizer....79
16.2. Network....79
16.3. Time/Date....80
16.4. Language....80
16.5. Factory Reset 80
16.6. Software Update 80
16.7. Setup wizard....81
16.8. Info 81
16.9. Backlight 81

17. Réglages dans le « Main Menu » 81

17.1. Sleep....81
17.2. Alarm....82

18. Restitution de signaux audio d'appareils externes 83

19. Ouvrir l'interface Web de la radio Internet 83

20. Commande avec l'application Lifestream IR 83

20.1. Installation via Google Play 83
20.2. Installation via App Store 83
20.3. Utilisation de l'application....84

21. Restauration manuelle des réglages par défaut sur l'appareil .... 84

22. Dépannage rapide 85

23. Nettoyage....88

24. Recyclage....88

25. Caractéristiques techniques 89

26. Informations sur conformité et licence.... 90

27. Contrats de licence pour utilisateurs finaux 90

27.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet 90

28. Mentions légales....91

1. Remarques concernant le présent mode d'emploi

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Remarques concernant le présent mode d'emploi - 1

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous donnez ou vendez l'appareil, pensez également à remettre ce mode d'emploi.

1.1. Symboles et avertissements

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 1DANGER !Avertissement d'un risque vital immédiat !AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles-sures graves irréversibles !PRUDENCE !Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères !
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 2ATTENTION !Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 3REMARQUE !Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 4REMARQUE !Respecter les consignes du mode d'emploi !
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 5AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque d'électrocution !
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Symboles et avertissements - 6AVERTISSEMENT !Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé !
• Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation
► Action à exécuter

2. Utilisation conforme

Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. Vous pouvez en outre avec cet appareil lire des fichiers audio stockés sur des supports de données USB ainsi que capter les stations de radio FM/DAB.

N'utilisez cet appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner l'appareil uniquement à l'intérieur de pièces.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l'appareil. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

3. Consignes de sécurité

3.1. Catégories de personnes non autorisées

Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants.

- Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.

- Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

- DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !

3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité

  • Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d'éviter que l'appareil ne tombe.
  • N'exposez pas l'appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l'électronique sensible.
  • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. des radiateurs).
  • Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l'appareil.
  • Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées afin de toujours garantir une aération suffisante.
  • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
  • Conservez une distance minimale d'environ 10 cm entre les murs et l'appareil ou l'adaptateur secteur. Garantissez une aération suffisante de l'appareil.
  • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à des gouttes d'eau ou éclaboussures et à ce qu'aucun objet rempli de liquide, p. ex. un vase, ne soit posé sur l'appareil ou à proximité.
  • Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d'éviter tout dysfonctionnement. L'appareil peut fonctionner à une température de 5 à 35° C.
  • N'utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient l'endommager.
  • Prévoyez au moins un mètre de distance entre l'appareil et les sources hautes fréquences et magnétiques (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement. Si des dysfonctionnements se produisent, placez l'appareil à un autre endroit.
  • En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pouvant provoquer un court-circuit.

3.3. Raccordement au secteur

  • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur une prise de courant aisément accessible (AC 230 V \~ 50 Hz) située à proximité du lieu d'installation. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil.
  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni (YN36W-1200250VW). N'essayez jamais de brancher l'adaptateur secteur sur d'autres prises, car cela pourrait causer des dommages.
  • Si l'appareil a été transporté d'une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder l'adaptateur secteur. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.
  • Disposez le cordon d'alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement. Le cordon d'alimentation ne doit être ni coincé ni écrasé.

3.4. Orage

En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche de la prise de courant.

3.5. Ne jamais réparer soi-même l'appareil

  • Si l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
  • Ne mettez jamais l'appareil en marche si vous constatez des dommages visibles de l'appareil ou des câbles de raccordement ni si l'appareil est tombé par terre.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Ne jamais réparer soi-même l'appareil - 1

AVERTISSEMENT!

N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !

- En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.

3.6. Casque

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Casque - 1

AVERTISSEMENT!

L'utilisation d'un casque ou d'écouteurs à un volume élevé peut entraîner une perte de l'ouïe.

Avant de mettre des écouteurs/un casque, réglez le vo-lume sur le minimum ! Si votre ouïe est exposée trop longuement ou soudainement à un niveau sonore élevé, elle risque de subir des dommages !

3.7. Manipulation sûre des piles

La télécommande de l'appareil fonctionne avec une pile bouton. Respectez les consignes générales suivantes pour une manipulation sûre des piles :

  • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, les piles peuvent représenter un danger mortel. Si une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
  • Ne jetez pas les piles au feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.
  • Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l'appareil avant d'insérer la pile.
  • Lorsque vous insérez la pile, veillez à respecter la polarité (+/-).
  • Retirez la pile de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée.
  • Si la pile est vide, la retirer immédiatement de la télécommande! Risque de fuite accru !
  • N'exposez pas la pile à des conditions extrêmes ; ne posez pas la télécommande p. ex. sur des radiateurs ! Risque de fuite accru !
  • N'essayez jamais de recharger des piles normales ! Risque d'explosion !
  • Si la pile a coulé, sortez-la immédiatement de la télécommande. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle pile. Risque de brûlure par l'acide de la pile !
  • Si l'acide de la pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! Si de l'acide devait malgré tout entrer en contact avec la peau, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à l'eau claire et consultez un médecin sans tarder.

4. Préparation

4.1. Vérifi er le contenu de la livraison

Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Vérifi er le contenu de la livraison - 1

DANGER!

Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d'asphyxie !

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

  • Radio Internet
  • Télécommande et pile (pile bouton de 3 V, CR2025)
  • Câble audio
  • Adaptateur secteur (référence : YN36W-1200250VW)
    • Le présent mode d'emploi
  • Conditions de garantie

4.2. Insérer la pile dans la télécommande

La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V de type CR2025.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Insérer la pile dans la télécommande - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la pile.

Remplacement uniquement par une pile de même type ou de type équivalent. Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à pile au dos de la télécommande. Enlevez éventuellement la pile vide en la poussant vers le bas en dehors du guidage et déposez-la dans un centre de collecte des piles usagées.

Insérez la pile neuve de type CR2025 avec le pôle plus vers le haut dans le compartiment. Respectez absolument la polarité (+/-).

Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - AVERTISSEMENT! - 1

text_image CR 2023 ×

4.3. Branchements

Avant de procéder aux branchements, éteignez la radio avec l'interrupteur d'alimentation (ON/OFF) au dos de l'appareil.

  • Fonctionnement en mode WiFi : une antenne WiFi est intégrée à l'appareil.
  • Fonctionnement en mode Réseau local (LAN) : branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45.
  • Fonctionnement de la radio FM/DAB : orientez l'antenne au dos de l'appareil de manière à obtenir la meilleure réception possible.
    Adaptateur secteur : branchez la fiche de l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN et la fiche d'alimentation sur une prise de courant AC 230 V \~ 50 Hz.
    LINE-OUT : branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise LINE-OUT pour transmettre le son stéréo de la radio Internet à d'autres appareils audio.
  • AUX-IN : branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise AUX-IN pour restituer le son stéréo d'autres appareils audio sur la radio Internet.
    USB : branchez ici un support de données USB pour restituer les fichiers audio de ce support sur la radio Internet.

4.4. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement

Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec l'interrupteur d'alimentation au dos de l'appareil et rallumez-le au bout de quelques secondes.

Puis restaurez les réglages de menu par défaut en ouvrant le menu SYSTEM SETTINGS -> FACTORY RESET et en confirmant la question suivante avec YES.

La procédure d'installation doit être à présent relancée.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Réinitialisation en cas de dysfonctionnement - 1

REMARQUE!

Tenez compte du fait qu'une réinitialisation supprime définitivement tous les réglages (p. ex. de la clé de réseau), qu'il vous faudra saisir à nouveau.

5. Vue d'ensemble de la radio WiFi

5.1. Vue avant

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Vue avant - 1

text_image 1 2 3 7 8 MEDION MENU MODE AV BACK AUTO OK - 10.4x1 6 5 4 MAX 4x1

1) Écran
2) BACK : un niveau en arrière dans le menu
3) INFO : modifier les affichages à l'écran, touche WPS
4) OK : confirmer/ sélectionnez des saisies
5) FAV : afficher/mémoriser la liste de favoris
6) Veille : mettre l'appareil en mode Veille/bouton de réglage du volume
7) MENU : afficher le menu de réglage
8) MODE : sélectionner le mode

5.2. Vue arrière

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Vue arrière - 1

text_image 1 2 3 468 7 5 ON OFF DC POWER DC IN LAN

1) Antenne FM
2) POWER : bouton ON/OFF
3) Port USB
4) LAN : port réseau (RJ45)
5) DC IN : prise pour adaptateur secteur
6) LINE-OUT : sortie audio prise stéréo 3,5 mm
7) AUX-IN : entrée audio prise stéréo 3,5 mm
8) Prise casque jack stéréo 3,5 mm

5.3. Vue de dessus

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Vue de dessus - 1

1) Subwoofer haut
2) Haut-parleurs gauche et droit

5.4. Télécommande

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Télécommande - 1

text_image 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 MODE MENU SLEEP / SNOOZE SHUFFLE/ REPEAT 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ 0 INFOEQ 1 2 3 2 3 4 5 6 7

1) MUTE : désactivation du son
2) Réduire/augmenter le volume
3) Affiérer les favoris
4) Écoûter le titre suivant, recherche de stations FM en avant
5) : lancér/interrompre la lecture
6) SHUFFLE/REPEAT : lecture aléatoire/fonction de répétition
7) INFO : modifier les affichages à l'écran
8) EQ : régler l'égaliseur
9) TOUCHES NUMÉRIQUES : saisir chiffres et caractères
10) STOP : arrêter la lecture
11) SLEEP/SNOOZE : régler durée d'arrêt automatique/répétition de l'alarme
12) Écbuter le titre précédent, recherche de stations FM en arrière
13) MENU : afficher le menu principal
14) MODE : sélectionner le mode
15) Touches de navigation ▲▼◀▶
16) OK : confirmer des saisies ; maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture
17) STANDBY : mettre l'appareil en mode Veille

6. Structure des menus

La structure des menus de la radio est la suivante :

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Structure des menus - 1

REMARQUE!

Les menus « MAIN MENU » et « SYSTEM SETTINGS » peuvent être ouverts à partir de n'importe quel mode. Le menu « SYSTEM SETTINGS » peut en outre être ouvert à partir du « MAIN MENU ».

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - REMARQUE! - 1

flowchart
graph TD
    A["Main Menu"] -->|OK| B["Internet Radio"]
    B --> C["Music player"]
    C -->|MODE| D["Music player"]
    D -->|MODE| E["DAB"]
    E -->|MODE| F["FM"]
    F -->|MODE| G["AUX IN"]
    G -->|MODE| H["Main menu >"]
    H -->|OK| I["Equalizer"]
    I -->|BACK| J["Time/Date"]
    J --> K["Language"]
    K -->|OK| L["Factory Reset"]
    L --> M["Software update"]
    M --> N["Setup wizard"]
    N -->|OK| O["Info"]
    O --> P["Backlight"]
    P -->|BACK| Q["Submenus"]
    Q -->|OK| R["Station list >"]
    R -->|MODE| S["Scan"]
    S -->|MODE| T["Manual tune >"]
    T -->|MODE| U["Prune invalid"]
    U --> V["DRC"]
    V --> W["Station order"]
    W --> X["System settings >"]
    X --> Y["Main menu >"]
    Y -->|OK| Z["Submenus"]
    Z -->|BACK| AA["Back"]
    AA -->|OK| AB["Station list >"]
    AB --> AC["Scan setting"]
    AC -->|MODE| AD["Audio setting"]
    AD --> AE["System settings >"]
    AE --> AF["Main menu >"]
    AF -->|OK| AG["Submenus"]
    AG -->|BACK| AH["Back"]
    AH -->|OK| AI["Main menu >"]
    AI -->|MODE| AJ["AUX IN"]
    AJ -->|MODE| AK["Main menu >"]
    AK -->|MODE| AL["Main menu >"]
    AL -->|OK| AM["Submenus"]

6.1. Utilisation des menus

Utilisation avec la télécommande

Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu'avec les touches de l'appareil. Sauf que sur la télécommande, certaines fonctions sont d'utilisation plus simple et plus directe :

  • Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numériques
  • Fonctions de lecture de musique PLAY, STOP, titre précédent/suivant, recherche de titres

Appuyez sur la touche MODE et tournez le bouton rotatif OK pour ouvrir un mode. Confirmez le mode sélectionné en appuyant sur le bouton rotatif OK.
- Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal pour le mode correspondant.
- Sélectionnez une option avec le bouton rotatif OK et confirmez-la en appuyant sur le bouton rotatif. Vous pouvez aussi utiliser les touches de navigation et la touche OK de la télécommande.
- Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir un niveau en arrière dans le menu.

7. Confi guration pour la radio Internet

Lors de la connexion à Internet, la radio est annoncée au service vTuner (voir aussi : www.vtuner.com). Cela vous permet de capter plus de 15 000 stations de radio du monde. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 500 stations dans une liste de favoris.

Vous pouvez connecter la radio à Internet de deux manières via un point d'accès avec l'ordinateur :

- Sans fil en « mode WiFi » : l'antenne WiFi de la radio capte les signaux de votre routeur DSL.

- Avec un câble via le port LAN RJ45 de la radio en « mode LAN », à condition qu'un réseau Ethernet soit disponible.

Il n'est pas nécessaire d'allumer l'ordinateur pour capter la radio.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Confi guration pour la radio Internet - 1

REMARQUE!

La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à votre disposition par le service Internet de www.vTuner.com et est actualisée en permanence.

Si une station de radio n'est pas disponible, cela peut venir de l'exploitant de la station de radio et avoir différentes causes. Il ne s'agit donc pas d'un défaut de l'appareil.

En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Réessayez alors plus tard d'établir une connexion avec le service Internet.

7.1. Caractéristiques indispensables du réseau

Pour que l'appareil puisse fonctionner comme radio WiFi, le réseau doit comporter les caractéristiques suivantes :

  • Le routeur utilisé pour le réseau doit posséder une fonction de serveur DHCP afin qu'il puisse assigner automatiquement à l'appareil une adresse IP dans le réseau.
  • Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiate-ment la radio WiFi dans le réseau.

8. Confi guration réseau

Deux configurations réseau sont possibles pour la radio Internet : en mode WiFi (sans fil) ou en mode LAN (avec câble Ethernet).

  • Si la connexion Internet doit être établie avec un câble Ethernet, choisissez le type de connexion WIRED dans l'assistant d'installation. Vous pouvez modifier tous les réglages a posteriori manuellement dans les préférences système (System Settings).
  • Si vous disposez d'un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la radio Internet via WiFi à Internet : Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d'accès (PA) et éventuellement saisir la clé de réseau. Par la suite, la radio utilisera automatiquement ce PA. Si la radio ne trouve plus le PA, elle vous en informe.

9. Raccordement au réseau électrique

Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur secteur fourni (référence : YN36W-1200250VW) à la prise DC IN de l'appareil.
Pour connecter l'alimentation en courant, allumez l'appareil avec le bouton ON/OFF au dos.

10. Première mise en service

▶ Confirmez la question « SETUP WIZARD START NOW? » avec YES pour démarrer l'assistant d'installation

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Première mise en service - 1

Si vous sélectionnez NO, vous pouvez indiquer dans la fenêtre suivante si l'assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche de l'appareil.

10.1. Sélection de la langue

▶ Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s'afficher puis appuyez sur le bouton rotatif OK pour confirmer votre choix.

L'assistant d'installation apparaît (dans la langue précédemment sélectionnée).

10.2. Réglage de la date et de l'heure

  • Définissez ici le format d'affichage de l'heure : 12 ou 24 heures.
  • Sélectionnez si l'heure doit être réglée automatiquement via la réception DAB (UPDATE FROM DAB), la réception FM (UPDATE FROM FM) ou automatiquement via le réseau (UPDATE FROM NETWORK).

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Réglage de la date et de l'heure - 1

text_image Set Time/Date 01-01-2010 11:42

UPDATE FROM NETWORK

Si vous avez sélectionné l'option « UPDATE FROM NETWORK », procédez comme suit :

Réglez votre fuseau horaire dans la fenêtre suivante.

▶ Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l'heure d'été/d'hiver.

NO UPDATE

Si vous avez sélectionné la dernière option (NO UPDATE), réglez l'heure manuellement comme suit :
Le chiffre correspondant au jour clignote. Réglez le jour avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.
Le chiffre correspondant au mois clignote. Réglez le mois avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.

Le chiffre correspondant à l'année clignote. Réglez l'année avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux heures clignote. Réglez les heures avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux minutes clignote. Réglez les minutes avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.

10.3. Maintien de la connexion réseau

Si la connexion réseau doit aussi rester activée en mode Veille ou avec les modes qui n'utilisent pas le WiFi (AUX IN, radio DAB, radio FM, lecture via USB), sélectionnez le réglage YES. Avec le réglage NO, la connexion réseau est rétablie lorsque la radio Internet est allumée depuis le mode Veille.

10.4. Sélection de la région WiFi

- Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet.

L'appareil démarre ensuite la recherche des réseaux WiFi (points d'accès) disponibles.

10.5. Établissement de la connexion à un réseau

Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID). Les points d'accès WiFi qui proposent l'établissement d'une connexion via WPS sont affichés avec [WPS].

Vous voyez en dessous les options suivantes :

RESCAN : démarrer une nouvelle recherche

WIRED : rechercher les réseaux via Ethernet

MANUAL CONFIG : saisir manuellement les données de connexion

Connexion via LAN :

Si vous avez raccordé un câble réseau via lequel la connexion à Internet doit être établie, sélectionnez l'option WIRED.

La radio Internet recherche ensuite une connexion à Internet via Ethernet et établit automatiquement la connexion. Un message correspondant vous signale si la connexion a réussi ou échoué.

Connexion via WiFi :

- Sélectionnez le point d'accès WiFi auquel la radio Internet doit être connectée et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer votre choix.

En cas de point d'accès WiFi non crypté (ouvert), la radio Internet établit automatiquement la connexion.

Pour la connexion avec un réseau crypté, tenez compte des sections suivantes.

10.6. Connexion WiFi via WPS

Une fois qu'un réseau WiFi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le menu WPS s'affiche. Si vous ne voulez pas établir de connexion via WPS, sélectionnez ici l'option « SKIP WPS ».

Touche WPS

▶ Sélectionnez l'option PUSH BUTTON pour pouvoir utiliser la fonction WPS à l'aide de la touche WPS du routeur.
Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la radio Internet en appuyant sur le bouton rotatif (OK).

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Touche WPS - 1

REMARQUE!

Tenez ici compte également du mode d'emploi du routeur.

L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous signale que la connexion a réussi.

L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.

L'appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.

Saisie du code PIN

Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d'établir une connexion WPS en saisissant le code PIN sur l'interface Web du routeur, sélectionnez l'option

PIN.

Lorsque vous y êtes invité sur l'interface Web du routeur, saisissez le code PIN indiqué sur l'écran de la radio Internet et confirmez votre saisie en appuyant sur le bouton rotatif (OK).

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - PIN. - 1

REMARQUE!

Tenez compte également le cas échéant du mode d'emploi du routeur.

L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous signale que la connexion a réussi.

Appuyez sur la touche OK pour confirmer.

L'appareil enregistre les données de connexion, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de les saisir lors de la prochaine connexion.

L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.

10.7. Saisie de la clé de réseau

Si vous avez sauté le menu WPS, vous êtes invité à saisir la clé de réseau.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Saisie de la clé de réseau - 1

text_image Key: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ + @ , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s B K S P O K C A N C E L

Saisissez ici la clé de réseau pour le point d'accès WiFi à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous pouvez aussi saisir la clé de réseau avec les touches de l'appareil :

▶ Sélectionnez un caractère avec le bouton rotatif et appuyez sur le bouton rotatif (OK) pour confirmer.
Pour effacer un caractère, sélectionnez l'option BKSP et appuyez sur le bouton rotatif (OK).
Pour interrompre la saisie, sélectionnez l'option CANCEL et appuyez sur le bouton rotatif (OK).
Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l'option OK et confirmez-la avec le bouton rotatif (OK).

L'appareil enregistre cette clé, de telle sorte que vous n'aurez plus besoin de la saisir lors de la prochaine connexion.

L'appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous signale que la connexion a réussi.

Appuyez sur le bouton rotatif (OK) pour confirmer.

L'appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de radio Internet, à condition qu'une connexion Internet soit établie via le réseau.

10.8. Utilisation de la radio WiFi comme client multimédia

Votre radio WiFi supporte le protocole UPnP (« Universal Plug-and-Play »). Si un logiciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio de votre PC sur votre radio WiFi.

La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer (DMR). Vous pouvez ainsi lire sur la radio Internet des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur et aussi régler le volume depuis votre ordinateur.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Utilisation de la radio WiFi comme client multimédia - 1

REMARQUE!

Le protocole UPnP n'est disponible sous Windows XP qu'à partir de la version 11 de WindowsMediaplayer.

Sous Windows 7, la connexion UPnP doit tout d'abord être confirmée sur l'ordinateur. Lisez aussi à ce sujet les documentations correspondantes de votre système d'exploitation !

10.9. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia

Pour connecter la radio au serveur multimédia, procédez comme suit :

▶ Ouvrez le menu « MUSIC PLAYER » dans le menu principal (ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE) et sélectionnez l'option SHARED MEDIA.

La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles dans le réseau. Si le serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secondes, p. ex.: « Serveur WZ-nas ».

Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, confirmez à l'aide du bouton rotatif (OK).

Les dossiers et fichiers musicaux du serveur multimédia s'affichent. Vous pouvez alors sélectionner et écouter des fichiers musicaux.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia - 1

REMARQUE!

Vous devez éventuellement confirmer et autoriser la connexion sur votre PC !

11. Écoute de musique

Votre radio WiFi vous permet d'écouter de la musique provenant de différentes sources : radio Internet, radio DAB, radio FM, fichiers audio stockés sur votre ordinateur ou sur des lecteurs MP3 portables.

Vous trouverez ci-après un descriptif des fonctions de lecture de la radio WiFi avec les différentes sources audio.

12. Écoute de la radio Internet

Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l'option « INTERNET RADIO » dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez le symbole « INTERNET RADIO » et confirmez avec OK.

Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options :

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écoute de la radio Internet - 1

« LAST LISTENED » : accède à la dernière station de radio écoutée.

« STATION LIST » : accède aux services de radio Internet disponibles sur le serveur Internet.

12.1. Sélection de services radio

Sélectionnez l'option « Station list » pour pouvoir choisir les services suivants :

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Sélection de services radio - 1

Vous pouvez accéder ici aux stations mémorisées.

Region [Germany]

Vous pouvez ici afficher toutes les stations assignées à la région (ici : Allemagne) dans laquelle la radio s'est connectée à Internet.

My Weather

La radio Internet dispose d'un service météo basé sur Internet et avec lequel vous pouvez consulter des données et prévisions météo.

Si vous sélectionnez cette option de menu, le bulletin météo de votre région s'affiche. À l'aide du bouton rotatif OK, vous pouvez alors parcourir en avant et en arrière les données météo sur 4 jours.

Les symboles suivants sont utilisés pour afficher la météo :

Affichages le jour Affichages la nuit
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 1Ensoleillé ClairMEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 2
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 3Partiellement ensoleillé NuageuxMEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 4
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 5Nuageux Nuageux avec neigeMEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 6
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 7Brumeux
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 8Nuageux avec pluie
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 9Douches
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 10Pluie battante
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 11Orage
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 12Nuageux avec neige
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 13Chute de neige
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 14Fortes chutes de neige
MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - My Weather - 15Nébuleux

Change my location

Accédez à cette option de menu pour modifier les réglages régionaux pour les informations météo :

SEARCH CITY : saisissez ici les premières lettres ou le nom complet de la ville que vous voulez rechercher et confirmez avec OK.

Sélectionnez ensuite dans la liste des résultats la ville correspondante et confirmez avec OK.

COUNTRY BROWSE : sélectionnez ici d'abord le pays dans une liste et confir- mez avec OK.

Sélectionnez ensuite la ville dans une liste et confirmez avec OK.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Change my location - 1

REMARQUE!

Si votre ville n'a pas été trouvée, sélectionnez une ville se trouvant à proximité.

Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour mémoriser la ville réglée comme favori.

Stations

Choisissez cette option pour sélectionner les stations de radio Internet selon les critères suivants :

LOCATION : sélectionner les stations par pays

GENRE : sélectionner les stations par genre

SEARCH STATIONS : rechercher par nom

POPULAR STATIONS : sélectionner les stations dans une liste de stations préférées

NEW STATIONS : sélectionner les stations dans une liste des stations les plus récentes

Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et appuyez sur le bouton rotatif OK.

Podcasts

Vous pouvez ici sélectionner des podcasts à l'aide des critères suivants :

LOCATION : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec OK. Sé-

lectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.

GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec OK. Sélectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.

SEARCH PODCASTS : recherche des podcasts par nom

My Added Stations

Vous pouvez vous inscrire gratuitement sur le site Web http://internetradio.medion.com puis y enregistrer votre radio Internet à l'aide du code d'accès. Pour obtenir le code d'accès, procédez comme suit :

Mettez l'appareil en mode Radio Internet et sélectionnez HELP/GET ACCESS CODE.

My added Podcasts

Vous pouvez ici accéder aux podcasts mémorisés.

Help

Vous pouvez ici demander le code d'accès pour votre radio Internet.

12.2. Connexion à une station de radio Internet / un podcast

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Connexion à une station de radio Internet / un podcast - 1

text_image Internet radio BBC R5LiveSportX 1 03:28 Bit rate: 32 kbps Codec: WMA Sampling rate: 44.1 kHz ① ② ③ ④

Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus, la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s'affichent à l'écran :

1) Nom de la station
2) Heure
3) Autres informations sur la station
4) Image de la station

La radio s'est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de radio Internet.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Connexion à une station de radio Internet / un podcast - 2

REMARQUE!

Si un message d'erreur s'affiche, c'est que la radio ne parvient pas à trouver le serveur Internet.

Mémorisation d'une station de radio

  • Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran.
    ▶ Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 10 avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif OK. La station de radio est mémorisée.
    Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste à l'aide du bouton rotatif OK. Appuyez sur le bouton rotatif OK pour écouter la station.

13. Écoute de la radio DAB

Pour écouter la radio DAB, sélectionnez la fonction „DAB RADIO“ dans le menu principal et confirmez avec le bouton rotatif (OK) ou appuyez plusieurs fois sur la touche MODE.

L'écran de la radio DAB s'affiche :

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écoute de la radio DAB - 1

1) Réception DAB
2) Heure
3) Puissance de réception WiFi
4) Puissance de réception DAB
5) Réception stéréo DAB
6) Radio text

Réglage d'une station de radio

▶ Tournez le bouton rotatif (OK) vers la gauche et la droite pour sélectionner une station de radio dans la liste des stations.
Appuyez sur le bouton rotatif (OK), pour écouter la station.

Mémorisation d'une station de radio

  • Maintenez la touche FAV, enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran.
    ▶ Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 10 avec le bouton rotatif (OK) et appuyez sur le bouton rotatif (OK). La station de radio est mémorisée.
    Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste à l'aide du bouton rotatif (OK). Appuyez sur le bouton rotatif (OK) pour écouter la station.

13.1. Menu principal en mode Radio DAB

Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu du mode Radio DAB.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Menu principal en mode Radio DAB - 1

text_image DAB Station list > Scan > Manual tune Prune invalid DRC >

Station list

Vous pouvez ici afficher la liste des stations

Scan

Sélectionnez l'option SCAN pour démarrer immédiatement une recherche des stations. La progression de la recherche est affichée avec une barre.

Une fois la recherche terminée, la liste des stations apparaît.

Manual tune

Les canaux 5A à 13F sont affichés avec les fréquences correspondantes sur l'écran. Sélectionnez un canal pour sélectionner ensuite une station avec les touches SKIP

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Manual tune - 1

Prune invalid

Sélectionnez cette option puis confirmez la question suivante avec YES pour supprimer de la liste les stations qui ne sont plus disponibles.

DRC (Dynamic Range Control)

Réglez ici le Dynamic Range Control (DRC). Le Dynamic Range Control réduit les différences de volume entre passages très bas et passages sonores.

Station order

Réglez ici l'ordre de classement pour le listage des stations:

Alphanumeric

Les stations sont classées par ordre alphabétique et numérique.

Ensemble

Les stations sont classées selon leur appartenance à un groupe DAB.

Valid

Les stations sont classées selon la puissance du signal avec laquelle elles sont diffusées.

14. Écoute de la radio FM

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écoute de la radio FM - 1

Pour écouter la radio FM, sélectionnez l'option « FM » dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez le symbole « FM » et confirmez avec OK.

L'écran de la radio FM s'affiche :

1) Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence
2) Heure
3) Puissance du signal WiFi
4) Puissance du signal FM
5) Réception FM stéréo
6) Réception RDS
7) Fréquence, information PTY, texte radio (appuyer sur la touche INFO)

14.1. Réglage d'une station de radio

▶ Tournez le bouton OK vers la gauche ou la droite pour régler la fréquence radio. Ou vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur les touches et de la télécommande.
Appuyez sur le bouton rotatif OK ou le bouton OK de la télécommande, pour lancer une recherche automatique. La recherche automatique démarre en avant ou en arrière selon le sens dans lequel le bouton rotatif a été tourné la dernière fois.

Ou vous pouvez aussi maintenir les touches le de la télécommande enfoncées jusqu'à ce que la recherche automatique démarre.

14.2. Mémorisation d'une station de radio

  • Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu'à ce que la liste des emplacements mémoire apparaisse sur l'écran.
    ▶ Sélectionnez un emplacement mémoire de 1 à 10 avec le bouton rotatif OK et appuyez sur le bouton rotatif OK. La station de radio est mémorisée.
    Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la station dans la liste à l'aide du bouton rotatif OK. Appuyez sur le bouton rotatif OK pour écouter la station.

14.3. Main Menu en mode Radio FM

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio FM.

Scan Setting

Confirmez la question suivante « STRONG SATIONS ONLY? » avec

• YES si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ;
- NO si la radio doit rechercher aussi les stations émettant un signal faible.

Audio Setting

Confirmez la question suivante « LISTEN IN MONO ONLY? » avec

  • YES si la station doit être écoutée en mono. Utilisez ce réglage en cas de réception faible.
  • ET AVEC NO si la station doit être écoutée en stéréo.

15. Écoute de fi chiers audio stockés sur votre ordinateur/des supports de données USB

Pour écouter des fichiers audio via USB, sélectionnez l'option « MUSIC PLAYER » dans le menu principal et confirmez avec OK ou appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez le symbole « MUSIC PLAYER » et confirmez avec OK.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écoute de fi chiers audio stockés sur votre ordinateur/des supports de données USB - 1

REMARQUE!

Pour écouter des fichiers audio du réseau via la radio, vous devez utiliser un logiciel de serveur multimédia dans le réseau (« 10.8. Utilisation de la radio WiFi comme client multimédia » à la page 68).

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - REMARQUE! - 1

ATTENTION!

Pour éviter tout dommage de l'appareil, n'utilisez pas de rallonge USB et ne raccordez pas l'appareil directement à un ordinateur par le port USB.

Le port USB est conçu uniquement pour l'utilisation de clés USB, d'autres supports de stockage externes, p. ex. disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port USB.

Pour écouter des fichiers audio à partir d'un support de données USB, raccordez ce dernier au port USB.

Lorsque vous raccordez un support de données USB, l'appareil passe automatiquement en mode Lecture de musique et la question suivante s'affiche :

« USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER? ».

▶ Confirmez avec YES pour ouvrir directement le contenu du support de données USB.

Si aucun fichier audio n'est disponible, le menu principal s'affiche après la sélection de la lecture de musique.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - « USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER? ». - 1

Confirmez cette option pour rechercher directement des fichiers audio dans le réseau.

Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les options sont transmises par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut p. ex avoir l'aspect suivant :

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - « USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER? ». - 2

text_image JB-Laptop: Audio Pictures > Video > Music >

USB Playback

Confirmez l'option SEARCH pour rechercher directement des fichiers audio sur le support de données USB.

My Playlist

Confirmez cette option pour rechercher directement des listes de lecture dans le réseau.

Repeat Play

Réglez cette fonction sur ON pour répéter le dossier en cours.

Shuffle Play

Réglez cette fonction sur ON pour écouter les titres du dossier actuel/de la liste de lecture dans un ordre aléatoire.

Clear My Playlist

Confirmez cette option pour supprimer tous les titres de la liste de lecture.

Prune Servers

Sélectionnez ce réglage puis confirmez la question suivante « PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS? » avec YES si les serveurs multimédia inactifs doivent être affichés. Vous pouvez ensuite sélectionner un serveur multimédia et le « réveiller » (WOL ; fonction Wake on LAN) pour en restituer les contenus multimédia.

15.2. Écran de lecture

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écran de lecture - 1

1) Nom du titre
2) Heure
3) Affichage des tags ID3 (appuyer sur INFO pour afficher d'autres informations)
4) Mode Shuffle
5) Mode Repeat
6) Lecture de médias via un serveur
7) Couverture d'album (si disponible)

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Écran de lecture - 2

REMARQUE!

En cours de lecture, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme sur un lecteur CD normal.

Formats audio supportés : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac, *.aac.

16. Réglages dans le menu System Settings

16.1. Equalizer

Vous pouvez ici sélectionner des effets sonores prédéfinis ou en créer un personnalisé. Sélectionnez l'un des effets sonores

NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ ou MY EQ PROFILE SETUP et confirmez votre choix avec le bouton rotatif OK. Le réglage sonore est appliqué immédiatement.

MY EQ

Si vous avez mémorisé un propre effet sonore dans l'option suivante, sélectionnez MY EQ pour reprendre directement cet effet sonore.

MY EQ PROFILE SETUP

Réglez ici votre propre effet sonore pour l'option MY EQ.

Réglez les basses, les aigus et le volume en tournant le bouton OK et appuyez sur la touche OK pour mémoriser vos saisies.
▶ Confirmez la question suivante avec YES pour mémoriser l'effet sonore.

16.2. Network

Netzwork Wizard

Sélectionnez cette option pour lancer la recherche de réseaux.

Saisissez ensuite la clé WEP/WPA pour connecter l'appareil au PA sans fil.

PBC Wlan Setup

Vous pouvez établir ici une connexion WPS :

Activez la connexion WPS sur l'appareil qui supporte le WPS et confirmez ensuite la connexion sur la radio Internet en sélectionnant « OUI » et en confirmant avec la touche OK.

ViewSettings

C'est ici que sont affichées les informations relatives au réseau actuellement connecté ainsi que l'adresse MAC de l'appareil.

Wlan region

▶ Sélectionnez ici la région WiFi dans laquelle vous utilisez l'appareil.

Manual Settings

- Sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil (WiFi) et activez ou désactivez la fonction DHCP.

NetRemotePIN-Setup

Sous cette option, vous pouvez définir un nouveau code à quatre chiffres qui doit être saisi lors de la connexion avec l'application Lifestream IR d'un smartphone ou d'une tablette PC.

Network profile

L'appareil mémorise les 4 derniers réseaux WiFi avec lesquels une connexion a été établie.

▶ Sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Confirmez la question suivante avec YES pour supprimer le réseau de la liste.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Network profile - 1

REMARQUE!

Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.

  • Sélectionnez cette option et réglez la fonction sur YES si la radio Internet doit rester connectée au réseau également en mode Veille ou avec les modes qui n'utilisent pas WiFi (AUX-IN, radio DAB, radio FM, lecture USB). D'autres lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à la radio Internet et la « réveiller ».
    Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur NO. Avec ce réglage, la fonction WiFi est aussi désactivée avec les modes qui n'utilisent pas WiFi (AUX-IN, radio DAB, radio FM, lecture USB). Dans ce cas, la commande via l'application Lifestream IR ne fonctionne pas.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - REMARQUE! - 1

REMARQUE!

Veuillez noter qu'en cas de connexion au réseau maintenue en mode Veille (réglage YES), la radio Internet consomme plus de courant qu'in-diqué pour le mode Veille dans les caractéristiques techniques.

16.3. Time/Date

Réglez ici l'heure et la date comme décrit au chapitre « Première mise en service ».

16.4. Language

Vous pouvez ici régler la langue des menus.

16.5. Factory Reset

Sélectionnez cette option et confirmez la question suivante avec YES pour restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

Toutes les informations réseau existantes sont supprimées et devront être saisies à nouveau lors de la prochaine connexion.

16.6. Software Update

Vous pouvez ici rechercher les mises à jour des logiciels et éventuellement les installer.

Auto-check Setting

Sélectionnez l'option YES pour que l'appareil procède régulièrement à la recherche automatique de mises à jour des logiciels.

Check Now

Démarre directement la recherche de mises à jour de logiciels.

16.7. Setup wizard

Démarre l'assistant d'installation comme décrit au chapitre « Première mise en service ».

16.8. Info

Affiche la version du logiciel et le numéro d'identification de la radio.

16.9. Backlight

Cette fonction vous permet de régler l'éclairage de l'écran :

- Variation d'intensité de l'éclairage d'écran en mode Veille au bout d'une durée définie -Luminosité de l'écran

Régler la durée de variation d'intensité

▶ Sélectionnez l'option TIMEOUT: puis, en tournant le bouton OK, ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes.

Luminosité de l'écran en fonctionnement

- Sélectionnez l'option POWER-ON LEVEL en tournant puis en appuyant sur le bouton rotatif OK et réglez le niveau de luminosité HIGH, MEDIUM ou LOW souhaité.

17. Réglages dans le « Main Menu »

À partir du menu principal, vous pouvez sélectionner les différents modes avec la touche MODE :

INTERNET RADIO

MUSIC PLAYER

DAB

FM

AUX IN

Vous pouvez en outre régler ici la fonction d'arrêt automatique et la fonction de réveil.

17.1. Sleep

- Sélectionnez cette option et effectuez avec le bouton rotatif OK les réglages ci-après pour l'arrêt automatique :

SLEEP OFF - 15 MINS - 30 MINS - 45 MINS - 60 MINS

Si vous sélectionnez SLEEP OFF, vous ne réglez pas d'arrêt automatique.

Vous pouvez aussi régler la durée d'arrêt automatique en appuyant plusieurs fois sur la touche SLEEP.

17.2. Alarm

Vous pouvez régler deux heures de réveil sur votre radio Internet.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Alarm - 1

REMARQUE!

Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l'heure actuelle (« 10.2. Réglage de la date et de l'heure » à la page 65).

▶ Sélectionnez un réveil et appuyez sur le bouton rotatif OK.
▶ Sélectionnez l'une des options suivantes et appuyez sur le bouton rotatif OK pour effectuer les réglages :

Enable

▶ Sélectionnez OFF pour désactiver le réveil.
▶ Sélectionnez DAILY, ONCE, WEEKENDS ou WEEKDAYS pour activer le réveil.

Time

Réglez ici l'heure à laquelle le réveil doit s'allumer.

Mode

▶ Réglez ici le mode de réveil :

BUZZER : réveil avec sonnerie

INTERNET RADIO : réveil avec radio Internet

DAB : réveil avec radio DAB

FM : réveil avec radio FM

Preset

Si vous avez choisi auparavant d'être réveillé par la radio Internet ou FM, sélectionnez ici l'emplacement mémoire d'une station mémorisée.

Volume

Réglez ici le volume avec lequel le réveil doit s'allumer.

Mémoriser les réglages

Pour enregistrer les réglages de réveil ci-dessus, sélectionnez l'option SAVE et appuyez sur le bouton rotatif OK.

18. Restitution de signaux audio d'appareils externes

L'entrée audio (AUX-IN) se trouve au dos de l'appareil.

Raccordez la prise AUX-IN à la sortie audio d'un appareil externe à l'aide du câble audio 3,5 mm pour restituer les signaux audio de cet appareil sur la radio Internet.
- Sélectionnez ensuite le menu AUX IN. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche MODE de la télécommande puis sélectionner le mode avec les touches fléchées et confirmer avec OK.

Les signaux audio de l'appareil externe sont alors restitués sur les haut-parleurs de la radio Internet.

19. Ouvrir l'interface Web de la radio Internet

Lorsque vous saisissez l'adresse IP de la radio Internet dans votre navigateur, vous voyez apparaître l'interface Web de la radio Internet.

Vous trouverez l'adresse IP actuelle sous SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS (« View Settings » à la page 79).

Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC].

20. Commande avec l'application Lifestream IR

Vous pouvez commander votre radio Internet avec l'application Lifestream IR de votre smartphone ou tablette PC.

Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition, création de listes de favoris et recherches de stations, l'application Lifestream IR vous permet en plus d'adapter le son individuellement.

20.1. Installation via Google Play

▶ Ouvrez le « Play Store » d'Android et recherchez le mot-clé « MEDION Lifestream IR » ^1 .
Installez l'application « Lifestream IR » de Medion. Suivez pour cela les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.

20.2. Installation via App Store

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Installation via App Store - 1

REMARQUE

L'installation de l'application Lifestream IR pour iOS nécessite une connexion Internet.

▶ Ouvrez l'App Store et recherchez le mot-clé « MEDION Lifestream IR » ^1 .

Installez l'application « Lifestream IR » de Medion. Suivez pour cela les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran.

20.3. Utilisation de l'application

Une fois l'application installée, vous devez connecter la radio Internet à votre smartphone/tablette PC.
Ouvrez pour cela l'application et allumez la radio Internet. Assurez-vous que le smartphone/la tablette PC et la radio Internet sont bien connectés dans le même réseau WiFi.
Au tout premier démarrage, l'application liste toutes les radios Internet compatibles accompagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau WiFi (voir aussi « 19. Ouvrir l'interface Web de la radio Internet » à la page 83).
- Sélectionnez la bonne radio Internet pour utiliser l'application.
Saisissez le code « 1234 » lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez aussi définir un nouveau code PIN NetRemote pour la radio Internet (« NetRemote PIN-Setup » à la page 79).

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Utilisation de l'application - 1

REMARQUE

Si la fonction WiFi est désactivée dans les modes qui n'utilisent pas WiFi (AUX-IN, radio FM, lecture USB) (réglage « Keep network connected » à la page 80), la commande via l'application Lifestream IR ne fonctionne pas.

21. Restauration manuelle des réglages par défaut sur l'appareil

Si la radio Internet ne réagit plus à vos saisies ou si la connexion au réseau pose problème, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut sur l'appareil.

Vous pouvez alors soit réinitialiser l'appareil avec les réglages de menu (« 16.5. Factory Reset » à la page 80) soit restaurer les réglages par défaut sur la radio Internet manuellement par une combinaison de touches.

Pour restaurer manuellement les réglages par défaut sur la radio Internet, procédez comme suit :

Débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni de la prise DC IN.

- Maintenez le bouton rotatif (OK) et la touche MENU enfoncés.

▶ Rebranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur fourni sur la prise DC IN et maintenez le bouton rotatif (OK) et la touche MENU encore enfoncés jusqu'à ce que l'assistant d'installation apparaisse.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Pour restaurer manuellement les réglages par défaut sur la radio Internet, procédez comme suit : - 1

REMARQUE

Toutes les informations réseau existantes ont été supprimées et devront être à nouveau saisies pour la prochaine connexion.

22. Dépannage rapide

En cas de dysfonctionnement de l'appareil, vérifiez tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du tableau suivant.

N'essayez en aucun cas de réparer vous-même l'appareil. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.

Problème Cause possible Solution

La télécommande ne fonctionne pas.La pile est-elle correctement insérée ?Insérer correctement la pile.
Êtes-vous trop éloigné de la radio (plus de 7 m) ?Rapprochez-vous de la radio.
Y a-t-il un obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge ?Enlever cet obstacle.
La télécommande est-elle bien dirigée vers le capteur ?Diriger correctement la télécommande.
L'écran reste éteint. L'adaptateur secteur est-il bien branché des deux côtés ?Raccordez la fiche d'alimentation en courant de l'adaptateur secteur fourni à la prise DC IN de l'appareil. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant AC 230 V ~ 50 Hz.

Problème Cause possible Solution

La station sélectionnée ne peut pas être écoutée.Vous devez confirmer le choix de la station en appuyant sur OK.
La fonction Mute est activée.Appuyez sur la touche MUTE pour désactiver la fonction Mute.
Le volume n'est pas assez fort.Vérifiez le réglage du volume.
Casque raccordé. Le volume des haut-parleurs est alors coupé. Débranchez le casque.
Pas de réception. Vérifiez la configuration réseau.
La réception FM est perturbée.L'antenne n'est pas bien orientée.Modifier l'orientation de l'antenne.
Pas d'accès à la radio Internet.Pas de connexion WiFi. Vérifiez le routeur WiFi et/ou les connexions.
Pas d'accès de l'ordinateur en tant que PA (serveur multimédia) à la radio.La radio est cryptée. Saisissez le code. Tenez compte pour cela des réglages de partage sur l'ordinateur.
Le réveil ne s'allume pas. Lafonction n'est pas activée.Vérifiez le réglage du ré-veil.
Problème lors de la connexion au routeur.Aucun serveur DHCP n'est activé.Vérifiez les réglages du routeur.
Un algorithme de cryptage du réseau incorrect a été saisi.Saisir à nouveau l'algo-rithme de cryptage du réseau.
Le port RJ45 ou le module WiFi est défectueux.Contactez le service après-vente.
Aucune adresse IP n'a été trouvée.Pas de réponse du DNS (Domain Name Server).Vérifiez les réglages DNS de votre routeur.
Le DNS utilisé ne reconnaît pas le nom V-Tuner. com.Utilisez un autre serveur DNS.

Problème Cause possible Solution

Pas de connexion au serveur vTuner.L'accès Internet est bloqué.Réessayez plus tard.
Le serveur vTuner est hors service ou est surchargé.Vérifier le serveur vTuner.
La procédure de connexion a échoué.Recommencer la procédure de connexion.
Le flux audio de la station de radio n'est pas disponible ou est surchargé.Réessayez plus tard.
La radio Internet ne supporte pas le type de service de la station.-
Problèmes avec la mémoire tampon Internet. La largeur de bande ne suffit pas pour des flux de données stables.Augmenter éventuellement la largeur de bande.
La radio Internet a dé-marré normalement, mais ne peut pas recevoir d'adresse IP.Pas de serveur DHCP activé.Vérifiez les réglages du routeur.
Un algorithme de cryptage WiFi incorrect a été saisi.Saisir à nouveau l'algorithme de cryptage WiFi.
Les interfaces réseau ne sont pas correctes.Vérifier les interfaces.
Impossible de commander la radio Internet avec l'application Lifestream.Radio Internet et smart-phone/tablette PC ne se trouvent pas dans le même réseau WiFi.Vérifiez le statut du réseau de radio Internet et smart-phone/tablette PC.

23. Nettoyage

Éteignez l'appareil avant de le nettoyer.

Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions alcooliques. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil.

24. Recyclage

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Recyclage - 1

Emballage

Pour le protéger pendant son transport, votre appareil vous est livré dans un emballage constitué de matières premières qui peuvent être réutilisées ou recyclées.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Emballage - 1

Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Recyclez-le de manière écologique dans un point de collecte local pour appareils usagés. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour savoir où se trouvent ces points de collecte.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Emballage - 2

Piles

Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité.

25. Caractéristiques techniques

Adaptateur secteur

Modèle : YN36W-1200250VW

Tension d'entrée : AC 100 – 240 V \~ 50/60 Hz 1 A

Tension de sortie : 12 V 2,5 A

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Adaptateur secteur - 1

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Adaptateur secteur - 2

Télécommande

Pile pour la télécommande : 1 pile bouton 3 V, type CR2025

Appareil

Haut-parleurs : 2 x 5 W RMS

Dimensions : Env. 235 x 128,7 x 130 mm

Poids : Env. 1,8 kg

WiFi

Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz

Standard WiFi : 802.11 a/b/g/n

Portée : À l'intérieur env. 35 à 100 m /

à l'extérieur env. 100 à 300 m

Radio

Plage de fréquence FM : 87,5 - 108 MHz

Connectique

Entrée d'adaptateur secteur : DC 12 V, 2,5 A ⊕-

Port Ethernet (LAN) : RJ-45

Sortie ligne : Jack stéréo 3,5 mm

Entrée AUX : Jack stéréo 3,5 mm

Casque : Jack stéréo 3,5 mm

Tension de sortie : 150 mV max.

Port USB

Version : 2.0

Sortie USB : DC 5 V 300 mA max.

26. Informations sur conformité et licence

L'appareil utilise le service d'information météo d'Adaptive Navigation GmbH.

Les données météo sont mises à disposition par www.wetter.net.

Ce produit est livré avec les équipements sans fil suivants :

- WiFi

En raison de la plage de fréquence de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, dans tous les pays de l'UE, l'utilisation est autorisée uniquement à l'intérieur de bâtiments.

Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes :

• Directive R&TTE 1999/5/CE
• Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
• Directive RoHS 2011/65/UE

Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur :

27. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux

27.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet

Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne peut être dévoilé sans l'accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce document est remis doivent signer un accord de non-divulgation.

Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur principe respectif d'amélioration continue, de modifier les produits, les services et les documentations sans préavis.

MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l'utilisation de ce document ou de produits connexes.

La technologie de codage audio MPEG à

3 couches est incorporée sous licence de

Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.

Ce produit contient un logiciel. Vous avez le droit non exclusif et non transférable d'utiliser ce logiciel sous forme de code objet uni-

quement et dans le seul but de faire fonctionner ce produit.

Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit demeurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui l'a mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés.

Fraunhofer

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Fraunhofer - 1

Institut

Il vous est strictement interdit de modifier, de traduire, d'utiliser la rétro-ingénierie, de décompiler, de désassembler ou d'utiliser tout autre moyen permettant de découvrir le code source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonctionnalité du logiciel sauf si cette restriction est expressément interdite par la loi en vigueur.

Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances du logiciel et ni nous ni aucun de nos fournisseurs ou concédants ne pourront être tenus responsables envers vous des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs tels que pertes de profit résultant de votre utilisation du logiciel contenu dans ce produit, sauf si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le territoire sur lequel vous avez fait l'acquisition de ce produit.

Ces conditions s'appliquent aussi à toutes les actualisations logicielles auxquelles vous procédez sur ce produit.

Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est strictement interdit d'utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft.

Eric Young fait valoir par la présente son droit d'être reconnu comme l'auteur de certaines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil.

UPnP™ est une marque déposée d'UPnP Implementers Corporation.

28. Mentions légales

Copyright © 2014

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Medion AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Allemagne

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service www.medion.com/fr/service/accueil/.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Allemagne - 1

75 Rue de la Foucaudière

72100 LE MANS

France

MEDION LIFE P85025 (MD 86955) - Allemagne - 2

Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé)

SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40

(0,34 EUR/min.)

Email : Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique

« Service » puis « Contact »

www.medion.fr

Medion B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min)

Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : LIFE P85025 (MD 86955)

Catégorie : Radio