DO9190G - Casserole DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO9190G DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casserole |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Diamètre | 20 cm |
| Poignée | Ergonomique, anti-chaleur |
| Compatible avec | Tous types de feux, y compris induction |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson à feu doux à moyen |
| Sécurité | Poignée résistante à la chaleur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO9190G DOMO
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO9190G - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO9190G de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO9190G DOMO
GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant. Downloaded from www.vandenborre.be10 DO9190G
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas s’eectuer par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 16 ans et qu’ils soient sous surveillance. Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée d’enfants de moins de 16 ans.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme:
- Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail.
- Dans les chambres d’hôtels, de motels et d’autres lieux avec un caractère résidentiel.
- Dans les chambres d’hôtes ou similaires.
- Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée.
- Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
- Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la che sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
- Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.
- L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- Retirez la che de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la che de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la che de la prise.
- Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
- Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Downloaded from www.vandenborre.be11 DO9190G www.domo-elektro.be
- Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- N’immergez jamais le cordon électrique, la che ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique.
- Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels.
- Lisez le manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
- N’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide.
- Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur et soyez prudent à proximité des surfaces chaudes et les tissus tels que les rideaux, nappes etc.
- Utilisez de préférence une nappe résistante à la chaleur sous l’appareil et assurez-vous que la surface soit plane et égale.
- Pour enlever la che de la prise de courant, vous tirez sur la che jamais sur la prise.
- Évitez que la che et la prise de courant entrent en contact avec des éléments chauds.
- Laissez entièrement refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
- N’utilisezpas d’autres pièces que celles livrées par le fabricant.
- Ne touchez pas des parties chaudes durant l’utilisation.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en état de marche. Assurez-vous que rien entre en contact avec l’élément chauant.
- Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est chaud ou brûlant.
- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation étant donné qu’il entre en contact avec la nourriture.
- Faites attention avec l’huile sur l’appareil. L’huile est très inammable.
- N’utilisez pas des objets pointus tels que des couteaux ou des fourchettes sur diverses pièces, mais utilisez les spatules en bois. Downloaded from www.vandenborre.be12 DO9190G
2. Plaque à griller pourvue d’un revêtement antiadhésif
3. Réglage de la température
4. Témoin marche/arrêt (rouge)
5. Témoin lumineux de chauage (vert)
6. Double élément de chaue
- Enlevez tous les éléments d’emballage et nettoyez soigneusement l’appareil, la pierre, la plaque de grillade et les caquelons avant la première utilisation. (Voir «Nettoyage»)
- Appliquez une ne couche d’huile végétale dans les caquelons et sur la plaque de grillade et saupoudrez la pierre avec un peu de sel. Ceci empêchera les aliments d’accrocher et facilitera le nettoyage par après.
- Lors de la première utilisation, la résistance chauante peut dégager une légère odeur et un peu de fumée. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Avant la première utilisation, laissez donc l’appareil préchauer pendant 10 -30 minutes pour éliminer les éventuels résidus.
- Placez l’appareil de préférence sur une surface facile à nettoyer. Cette surface doit également être résistante à la chaleur. Ne posez pas l’appareil sur une surface en bois non traitée.
- Veillez à assurer une ventilation susante autour de l’appareil.
- Assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant de brancher la che dans une prise de courant reliée à la terre.
- La pierre est un produit naturel. Des petites ssures peuvent apparaître au l des utilisations. Il s’agit d’un phénomène normal qui n’est pas couvert par la garantie. La pierre peut aussi se décolorer et devenir plus sombre. Ceci n’a aucune inuence sur le fonctionnement de l’appareil.
- Si la pierre a été conservée dans un environnement humide, placez-la d’abord 2 jours dans une atmosphère normale à température ambiante.
- Évitez les chocs lorsque vous déplacez la pierre. Évitez également les fortes variations de température.
- Ne placez jamais des aliments trop volumineux, trop froids ou congelés sur la pierre chaude.
- N’aspergez jamais la pierre chaude avec de l’eau froide, la dalle pourrait éclater.
- Ne déplacez jamais la dalle encore chaude pour éviter toute brûlure et tout éclatement de la pierre.
- Placez uniquement des aliments sur la pierre. N’y posez jamais des objets lourds.
- Si vous utilisez de la viande marinée, sachez que les épices s’incrustent dans la pierre. Ceci peut entraîner une décoloration de la pierre et donner un goût particulier à la viande grillée. UTILISATION
- Placez l’appareil au centre de la table. Veillez à assurer une ventilation susante autour de l’appareil.
- Laissez l’appareil préchauer au minimum 10 minutes et au maximum 30 minutes, jusqu’à ce que vous constatiez que la pierre et la plaque de grillade sont susamment chaudes pour commencer la cuisson.
- Coupez la viande en petits morceaux pour raccourcir le temps de cuisson.
- Il est conseillé de retirer autant que possible les résidus alimentaires pendant la grillade à l’aide d’une spatule en bois. Quand les résidus ont eu le temps de sécher, ils sont plus diciles à enlever.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
- La température de l’appareil est réglable, de minimum (MIN) à maximum (MAX). Il est recommandé de choisir une température intermédiaire.
- L’interrupteur sert également à allumer et à éteindre l’appareil. La position MIN équivaut à la position arrêt.
- Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée. Le témoin lumineux rouge s’éclaire lorsque l’appareil est branché pour indiquer qu’il est sous tension. Le témoin vert s’allume quand l’élément de chaue est enclenché. Downloaded from www.vandenborre.be14 DO9190G
- Posez la pierre avec le côté brillant et les rainures de débordement vers le haut.
- Ne placez surtout pas une dalle froide sur un appareil ayant déjà préchaué.
- Saupoudrez la pierre avec un peu de sel pour empêcher les aliments d’accrocher. Attention: n’utilisez pas d’huile sur la pierre.
- Ne placez pas des aliments congelés sur la pierre, veillez à les décongeler au préalable.
- Ne placez pas des aliments acides (cornichons, petits oignons) sur la pierre.
- Ne touchez jamais la pierre avec les mains lorsque celle-ci est chaude. GRILLADE
- Appliquez une ne couche d’huile végétale sur la plaque de grillade et dans les caquelons.
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisine en bois ou en plastique pour ne pas abîmer la pierre et la couche anti-adhérente de la plaque de grillade et des caquelons. RACLETTE
- Mettez un peu de matière grasse dans les caquelons avant de les utiliser pour empêcher les aliments d’accrocher.
- Ne manipulez les caquelons que par leur poignée et ne faites pas chauer des caquelons vides précédemment utilisés.
- Pour les raclettes, prévoyez environ 200 à 250 g de fromage à raclette par personne. Coupez le fromage en nes tranches.
- Posez les tranches de fromage dans les caquelons à raclette et placez chaque caquelon dans l’un des évidements spécialement prévus à cet eet dans l’appareil. Le fromage est prêt à consommer au bout de 3 à 4 minutes. Ne surchargez pas les caquelons.
- Vous pouvez combiner le fromage avec des petits oignons, des cornichons, de la salade, du pain (baguette) et des pommes de terre.
- Les caquelons à raclette peuvent aussi servir à cuire des œufs, des petites pommes de terre et même de la viande.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
- Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez la che de la prise de courant. Attendez que l’appareil soit totalement refroidi.
- Toutes les surfaces externes peuvent être nettoyées avec un chion doux ou une éponge.
- Nettoyez la plaque de grillade et les caquelons avec de l’eau et un peu de détergent doux.
- N’utilisez pas d’objets tranchants, mais uniquement un grattoir en bois.
- Veillez à empêcher toute inltration d’eau dans l’appareil.
- Ne plongez pas la pierre chaude dans l’eau. De même, ne faites jamais couler de l’eau Downloaded from www.vandenborre.be15 DO9190G www.domo-elektro.be
froide sur une pierre chaude.
- N’utilisez pas de détergents abrasifs ou agressifs. Ces produits risquent d’endommager la couche de protection de la pierre ou la couche anti-adhérente de la plaque de grillade ou des caquelons.
- N’immergez pas l’appareil dans l’eau et ne lavez pas l’appareil ou la pierre au lave-vaisselle.
- Les caquelons à raclette peuvent être trempés dans l’eau et sont lavables au lave-vaisselle.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Downloaded from www.vandenborre.be16 DO9190G
Notice Facile