Palmer PPB10 - Répartiteur

PPB10 - Répartiteur Palmer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPB10 Palmer au format PDF.

📄 9 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Palmer PPB10 - page 1
Caractéristiques Techniques Répartiteur audio 10 voies, compatible avec différents formats de signal
Utilisation Idéal pour les installations audio professionnelles, permettant de distribuer le son vers plusieurs zones
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles pour assurer un fonctionnement optimal
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements secs et éviter tout contact avec l'eau
Informations Générales Produit conçu pour une utilisation professionnelle, garantie de qualité et performance

FOIRE AUX QUESTIONS - PPB10 Palmer

Comment installer le répartiteur Palmer PPB10 ?
Pour installer le répartiteur Palmer PPB10, suivez ces étapes : 1. Assurez-vous que le système est éteint. 2. Connectez les entrées et sorties du répartiteur selon le schéma fourni dans le manuel. 3. Serrez les connexions à l'aide d'un outil approprié. 4. Allumez le système et vérifiez le bon fonctionnement.
Quels types de câbles puis-je utiliser avec le Palmer PPB10 ?
Le Palmer PPB10 est compatible avec des câbles de type RCA et XLR. Assurez-vous d'utiliser des câbles de bonne qualité pour éviter toute perte de signal.
Que faire si le répartiteur ne fonctionne pas ?
Si le répartiteur ne fonctionne pas, vérifiez les connexions et assurez-vous qu'elles sont bien serrées. Testez également les câbles avec un autre appareil pour vérifier qu'ils fonctionnent correctement. Si le problème persiste, consultez le service client.
Le Palmer PPB10 est-il alimenté par une source externe ?
Non, le Palmer PPB10 ne nécessite pas d'alimentation externe. Il fonctionne uniquement grâce aux signaux audio qui lui sont envoyés.
Comment nettoyer le répartiteur Palmer PPB10 ?
Pour nettoyer le Palmer PPB10, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solutions abrasives qui pourraient endommager le boîtier.
Quelle est la garantie du produit Palmer PPB10 ?
Le Palmer PPB10 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Est-ce que le Palmer PPB10 supporte des signaux stéréo ?
Oui, le Palmer PPB10 est conçu pour supporter des signaux audio stéréo, permettant une distribution efficace du son.
Puis-je utiliser le répartiteur avec des appareils de différentes marques ?
Oui, le Palmer PPB10 peut être utilisé avec des appareils de différentes marques tant qu'ils utilisent des connexions compatibles (RCA ou XLR).

Téléchargez la notice de votre Répartiteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPB10 - Palmer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPB10 de la marque Palmer.

MODE D'EMPLOI PPB10 Palmer

1. Veuillez lire attentivement ce manuel.

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil !

11. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables. 12. Vérifiez qu‘aucune projection ou liquide ne puisse s‘introduire dans l‘appareil. Ne posez sur l‘appareil aucun objet renfermant du liquide : vase, verre d‘eau...

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec/

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR

22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période. CAUTION

ATTENTION Ne démontez jamais le couvercle de l’appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L’appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l’utilisateur Ne confiez sa réparation qu’à un personnel technique qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l’utilisateur la présence à l’intérieur de l’appareil d’une ten- sion dangereuse non protégée, suffisamment élevée pour présenter un risque pour les personnes. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ATTENTION NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO Cet appareil a été conçu en vue d’une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et direc- tives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d’accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l’utilisation de ce produit, il est possible d’atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d‘écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d‘écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d‘écoute à un niveau raisonnable.

CARACTÉRISTIQUES Le PPB10 possède une entrée symétrique sur transformateur, au niveau ligne. Cette entrée possède une embase XLR femelles en face avant et une autre sur le panneau arrière. Il est déconseillé d’utiliser ces deux entrées en parallèle. Près de l’embase du panneau arrière se trouve un sélecteur Ground Lift, séparant le point 1 de la masse. Le potentiomètre Gain, en face avant, permet de régler le gain d’entrée (de - infini, soit une atténuation maximale, à +25 dB). Une échelle de 5 LED indique le niveau de sortie. Lorsque la LED 0 dB s’allume, le niveau électrique en sortie est de +6 dBu (à vide), +4 dBu sur une charge de 600 ohms. Le PPB 10 offre 10 sorties symétriques, rassemblées physiquement en face avant, sur embases XLR mâles. Toutes ces sorties sont découplées galvaniquement par transformateur audio. Pour éviter toute interférence mutuelle entre sorties, un circuit de commande, de très faible impédance, est implémenté entre paire de sorties adjacentes. Il alimente un transformateur de sortie pourvu d’un double enroulement. La paire de sorties est ainsi découplée par résistances. En cas de court-circuit sur une des sorties, le canal adjacent ne voit son niveau baisser que de 3 dB ; toutes les autres sorties restent telles quelles. Chaque sorties peuvent être découplée individuellement de la masse, via son sélecteur GND-Lift sur le panneau arrière.

Pour augmenter le nombre de sorties disponibles, il suffit de cascader plusieurs PPB 10. Les embases BUS IN/BUS OUT sont conçues en ce sens. Il suffit de relier la sortie BUS OUT de l’appareil Master (celui qui reçoit le signal d’entrée original) à l’entrée BUS IN du deuxième appareil. Vous pouvez ensuite utiliser la sortie BUS OUT de ce deuxième appareil pour alimenter l’entrée BUS IN d’un troisième, et ainsi de suite. Pour le branchement, utilisez un câble jack mono blindé. La sortie BUS OUT peut aussi servir de sortie supplémentaire. elle est asymétrique. Lorsque la LED 0 dB s’allume, le niveau de sortie sur BUS OUT est de 0 dBu.

PRÉSENTATION Une “Press Patch Box”, ou boîtier presse, est un splitter audio, envoyant un signal audio vers un grand nombre de sorties. Cas typique d’utilisation : une conférence de presse où plusieurs journalistes désirent enregistrer simultanément le signal du micro de la personne qui parle. Plutôt que chaque journaliste utilise son propre microphone, ce qui provoque évidemment des problèmes d’encombrement et de “bataille pour la meilleure place du micro”, il est plus simple de répartir le signal de sortie d’un unique microphone vers les enregistreurs des journalistes.

SORTIE CASQUE Une sortie casque est à votre disposition, pour écoute de contrôle du signal d’entrée. L’embase jack stéréo 6,35 mm envoie un signal identique sur les canaux gauche et droit. (la pointe et l’anneau du jack sont interconnectés). Si vous désirez utiliser cette sortie d’une autre façon, attention à ne pas utiliser de jack mono ; dans ce cas, lors de l’insertion du connecteur, une partie de la tension de sortie se retrouverait en court circuit. Vous pouvez connecter n’importe quel casque d’une impédance nominale comprise entre 8 et 200 ohms. La sortie du multieffet dispose de son propre réglage de volume

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Le PPB 10 possède une alimentation secteur intégrée (230/240 V) L’embase IEC, avec porte-fusible intégré, se trouve à l’arrière de l’appareil. L’inte- rrupteur secteur se trouve à côté. Une LED rouge, en face avant, indique la mise sous tension de l’appareil. Sur le panneau arrière, entre l’interrupteur secteur et les sélecteurs verticaux de levage de masse pour chaque sortie, se trouve un autre sélecteur de levage de masse, disposé à l’horizontale. Ce sélecteur couple ou sépare la masse électronique des circuits du châssis. Séparer de la sorte la masse électronique du châssis permet souvent, lorsque l’appareil est monté dans un rack 19”, d’éviter des boucles de masse avec d’autres appareils. Le conducteur de terre (jaune/vert) reste, lui, toujours relié à la structure métallqiue du châssis.

02) Indicateur du niveau de sortie

03) Réglage du niveau d‘entrée

04) 10 sorties splittées

08) Embase secteur avec porte-fusible

09) Interrupteur secteur

10) Couplage/découplage de la masse électronique des circuits avec la masse métallique du châssis (terre)

11) Sélecteurs Ground-Lift pour chaque sortie

12) Entrée/sortie Bus, pour branchement en cascade de plusieurs PPB10 ou PPB20

13) Sélecteur Ground-Lift pour l‘entrée audio

14) Entrée ligne câblée en parallèle

CARACTÉRISTIQUES Type de produit : Splitter Type : Splitter de ligne Type de splitter : 1 in 10 Canaux : 1 Entrées : 1 Connecteurs d'entrée : XLR Niveau d'entrée maxi : + 20 dB Entrée réglable : Oui Nombre de sorties splittées par canal : 10 Nombre de sorties THRU par canal : 1 Niveau de sortie maxi : + 4 dB Connecteurs de sortie : XLR Sortie réglable : Non Sorties (symétrie par transformateur) : Oui Réglages : Levage de masse (Ground Lift), Power, Niveau casque, Gain d'entrée Tension secteur : Intégré (115 / 230 Volts) Matériau coffret : Tôle d'acier Surface de la coffret : revêtement poudre Largeur : 48 mm / 19” Profondeur : 205 mm Hauteur : 45 mm / 1 U Poids : 4.18 kg

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environne- ment ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Palmer

Modèle : PPB10

Catégorie : Répartiteur