NSLCD27FS - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSLCD27FS INSIGNIA au format PDF.

📄 74 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NSLCD27FS - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NSLCD27FS

Catégorie : Téléviseur

Type de produit Téléviseur LCD
Taille de l'écran 27 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage LED
Connectivité HDMI, USB, VGA, Composite
Audio 2 haut-parleurs intégrés, puissance totale 10W
Consommation d'énergie 40W (en fonctionnement), 0.5W (en veille)
Dimensions (L x H x P) 61.2 x 42.4 x 17.5 cm (avec pied)
Poids 6.5 kg
Garantie 1 an
Instructions de sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre
Entretien Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Utilisation recommandée Idéal pour les petites pièces, jeux vidéo, et streaming

FOIRE AUX QUESTIONS - NSLCD27FS INSIGNIA

Comment configurer mon téléviseur INSIGNIA NSLCD27FS pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur INSIGNIA NSLCD27FS, branchez-le à une prise électrique, allumez-le et suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, connecter votre antenne ou votre source vidéo, et effectuer une recherche des chaînes.
Que faire si je ne reçois pas de signal sur mon téléviseur ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés et que votre antenne ou source vidéo est fonctionnelle. Essayez de reprogrammer les chaînes dans le menu des paramètres.
Comment régler le son de mon téléviseur INSIGNIA NSLCD27FS ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, sélectionner des modes audio et régler l'égalité.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que le téléviseur est correctement branché à la prise électrique et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le.
Comment connecter des appareils externes à mon téléviseur ?
Pour connecter des appareils externes, utilisez les ports HDMI, USB ou AV situés à l'arrière du téléviseur. Sélectionnez la source correcte à l'aide de la télécommande pour visualiser le contenu de l'appareil connecté.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur INSIGNIA NSLCD27FS ?
Accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet pour télécharger les mises à jour disponibles.
Que faire si l'image de mon téléviseur est floue ou déformée ?
Vérifiez que la source vidéo est correctement configurée et que les câbles sont bien connectés. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'image dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser mon téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Mon téléviseur reste bloqué sur un écran noir, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est allumé et que la source est correctement sélectionnée. Si cela ne fonctionne pas, essayez de débrancher le téléviseur, attendez quelques minutes et rebranchez-le.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSLCD27FS - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSLCD27FS de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NSLCD27FS INSIGNIA

  • Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616,20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042,20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503, 21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 2024021 Insignia NS-LCD27FS 27” LCD TV www.insignia-products.com Digital video disc codes Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081, 20240, 20042, 20072 White Westinghouse 20209, 20072 XR-1000 20035, 20072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972 Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075, 20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 2086922 Insignia NS-LCD27FS 27” LCD TV www.insignia-products.com Cable converter codes Legal notices FCC statement Radio-TV interference This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1 Reorient or relocate the receiving antenna. 2 Increase the separation between the equipment and receiver. 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Copyright © 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation. ABC 00003, 00008, 00014Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General Instrument00476, 00810, 00276, 00003,00014 GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012, 00014KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237Panasonic 00000, 00008, 00107Panther 00637 Paragon 00000Philips 00317, 01305Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000RadioShack 00883 Regal 00279, 00273Runco 00000 Samsung 00000, 00144Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006Starcom 00003, 00014 Supercable 00276Supermax 00883Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899WarningThis equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the owner’s manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.23 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS Table des matières Informations sur la sécurité p. 23
  • Fonctionnalités p. 25
  • Installation du téléviseur p. 28
  • Fonctionnement du téléviseur p. 33
  • Programmation de la télécommande p. 38
  • Entretien p. 40
  • Problèmes et solutions p. 40
  • Spécifications p. 41
  • Annexe p. 41
  • Avis juridiques Informations sur la sécurité Lire les instructions Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. Conserver les instructions Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure. Respecter les avertissements et les instructions Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées. Eau et humidité Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. Nettoyage Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ventilation Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées. Chaleur S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Mise à la terre ou polarisation Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Protection du cordon d’alimentation Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil. Pièces jointes Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers. AvertissementAfin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.AttentionPour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.AvertissementCet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.24 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Support Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec le téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser. Foudre Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Entretien L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Surcharge Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique. Pénétration d’objets ou de liquides N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur. Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : p. 44
  • Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée.
  • Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.
  • Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
  • Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
  • Si le téléviseur est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité. Foudre Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Protection de l’écran L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre. Pixels défectueux L’écran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la performance de l’appareil.25 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Mise à la terre d’une antenne externe Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Avis à l'installateur de TV câblée Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble. Fonctionnalités Face avant Dessus 1 Équipement de la compagnie d'électricité2 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité3 Serre-fils de mise à la terre4 Conducteurs de mise à la terre5 Unité de décharge de l’antenne6 Serre-fil de mise à la terre7 Fil conducteur de l’antenne

Commande Description 1 Témoin de Marche/ArrêtS'allume quand l’appareil est mis sous tension.2 Capteur de télécommandeReçoit les signaux de la télécommande. Commande Description 1 CH+/CH– Permet de changer le canal.Dans le menu d’écran, permet de sélectionner les menus et les options.2 VOL+/VOL– Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.Dans le menu d’écran, permet de régler les paramètres ou de modifier une valeur.3 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.26 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Prises arrière 4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. 5 Mise en marche Permet d'allumer ou d'éteindre le téléviseur. Commande Description Retirer le couvercle des prises Prise 1S/PDIF 2HDMI 3 Entrée D-SUB AUDIO 4 Entrée D-SUB PIC (vidéo)

15 Prises de sortie pour haut-parleurs

5 Interface de commande RS232. 6 Prises de sortie pour haut-parleurs Retirer le couvercle des prises27 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Télécommande Remarque Cette télécommande est une télécommande universelle. Si elle ne semble pas fonctionner avec le téléviseur, appuyer sur la touche TV. Remarque Pour toute information sur la programmation de la télécommande, voir « Programmation de la télécommande » voir page 38. Remarque Les touches de la télécommande A, B, C, D et E sont inopérantes pour ce téléviseur. Toutefois, elles peuvent être utilisées avec d'autres périphériques quand cette télécommande est utilisée comme télécommande universelle. La fonction de chaque touche dépendra du périphérique spécifique qui est utilisé. /655#2<11/ %%& 5.''2# $#7&+12+%674' & ' (4''<' Touche Description 1 CONFIGURER Permet de programmer la télécommande. Pour des informations complémentaires, voir « Programmation de la télécommande » voir page 38. 2 Touches pour périphériques TV – Permet de choisir le mode TV. DVD – Permet de choisir le mode lecteur de DVD. CBL – Permet de choisir le mode TV câblé ou satellite. AUX – Permet de choisir un périphérique affecté à cette touche. 3 Touches numériques Permet de saisir les numéros de canal. Dans le menu d’écran, permet de saisir le mot de passe du contrôle parental. 4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. 5 Permet de revenir au dernier canal visionné. 6 + CH – Permet de changer les canaux de télévision. 7 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine. 8 MENU Permet d’accéder au menu d’écran.

Utiliser les touches directionnelles pour se déplacer vers le bas, le haut, à gauche ou à droite dans le menu d’écran. Appuyer sur OK pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d’écran.

Pendant la lecture d'un DVD, permet d’effectuer un arrêt sur image. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. 11 Permet de lancer l’enregistrement sur un périphérique connecté, tel qu’un magnétoscope. 12 Permet un retour rapide sur un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.

Permet de revenir au chapitre précédent sur un DVD ou à la piste précédente sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. 14 MTS/SAP Permet de sélectionner l’un des modes audio préréglés. Il est possible de sélectionner MONO (Mono), STEREO (Stéréo) ou SAP (Seconde trame sonore). 15 ZOOM Permet de modifier le format d’écran. 16 Permet de mettre le téléviseur en marche ou en mode d’attente. 17 DEL S’allume lors de la programmation de la télécommande. Pour des informations complémentaires, voir « Programmation de la télécommande » voir page 38.28 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande :

  • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Le schéma ci-après illustre la portée de la télécommande. Installation du téléviseur Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. 18 — Permet de sélectionner un canal secondaire. Pour des informations complémentaires, voir « Sélection d’un canal secondaire numérique » voir page 34.19 + VOL - Permet de régler le volume.20 INFO Permet d’afficher l’information d’état.21 QUITTER Permet de sortir du menu d’écran.22 Permet de lancer la lecture d’un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.23 Permet d’arrêter la lecture d’un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.24 Permet une avance rapide sur un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.

Permet d’aller au chapitre suivant sur un DVD ou à la piste suivante sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.26 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l’arrêt différé » voir page 35.27 CCD Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour des informations complémentaires, voir « Visualisation des sous-titres codés » voir page 36.28 IMAGE Permet de sélectionner le mode d’image.29 Arrêt sur image Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.30 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. Touche Description Remarques :• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.• Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.60°16.4 ft. (5 m)29 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 3 Remettre le couvercle en place. Branchement du téléviseur sur une prise secteur. Pour brancher le téléviseur sur une prise secteur :

  • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Connexion des haut-parleurs Pour connecter des haut-parleurs à l’appareil : 1 Débrancher le cordon d’alimentation de l’appareil ainsi que tous les périphériques connectés à ce dernier. 2 Positionner le téléviseur avec la face avant vers le sol, sur une surface au toucher doux afin de ne pas endommager l'écran. 3 Connecter chaque haut-parleur et la plaque fixe (1) à l'arrière du téléviseur à l'aide des vis fournies (2), puis serrer les vis. 4 Placer les caches (3) par pression sur les haut-parleurs. 5 Connecter les haut-parleurs aux prises pour haut-parleurs situées à l'arrière de l'appareil. S'assurer de connecter la partie noire du câble du haut-parleur à la prise - et la partie rouge du câble du haut-parleur à la prise + situées à l'arrière de l'appareil. Connexion d’une antenne externe Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms. Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil. Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil. Remarques :
  • Ne pas mélanger différents types de piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
  • Retirer les piles quand elles sont déchargées.
  • Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
  • Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Remarques :
  • Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
  • Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée. Remarque L’emplacement des prises pour haut-parleurs sur l’appareil peut différer de l’illustration. 75Câble de 75 ohms Câble de 300 ohms30 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Utiliser l’illustration ci-après pour connecter une antenne extérieure. Raccordement à la TV câblée L’appareil est doté d’une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV câblée. Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur. Le raccordement à la TV câblée directement à l'appareil est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur. Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1 Brancher une extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l’appareil. 2 Brancher l’autre extrémité sur la prise secteur de la TV câblée. Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
  • Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un décodeur/décrypteur (l’interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis). Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l’appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés. Connexion d’un système audio Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un équipement audio ou d’un système Hi-Fi. Antenne VHF / UHF Câble de 300 ohms avec adaptateur

(Entrée) Mélangeur Antenne UHF Antenne VHF Antennes séparées Antenne combinée Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques. Remarque Pour les systèmes de cinéma maison, utiliser un câble S/PDIF pour obtenir les meilleures performances sonores. Interrupteur RF Décodeur/décrypteur pour la TV câblée Répartiteur de signal à deux voies Out (Sortie) In (Entrée)

Câble S/PDIF Prise S/PDIF In (Entrée S/PDIF) Équipement audio Système Hi-Fi (Haute fidélité)31 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Connexion d’un magnétoscope Il est possible de connecter un magnétoscope avec un câble audio/vidéo standard ou un câble S-Vidéo. Le câble S-Vidéo ne fournit pas de son. Si un câble S-Vidéo est utilisé, un câble audio est nécessaire pour la connexion du son. Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un magnétoscope. Pour utiliser le magnétoscope : 1 Allumer le téléviseur. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner Composite1 (ou S-Video si le magnétoscope est connecté à la prise S-Vidéo). 3 Mettre le magnétoscope sous tension. 4 Insérer une bande vidéo, puis appuyer sur PLAY (Lecture). Connexion d’un magnétoscope (pour un enregistrement) Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un magnétoscope pour l'enregistrement de programmes télévisés. Pour enregistrer une émission télévisée : 1 Allumer le téléviseur. 2 Sélectionner l’émission à enregistrer. 3 Mettre le magnétoscope sous tension. 4 Insérer une bande vidéo, puis appuyer sur la touche enregistrement du magnétoscope. Remarque Pour obtenir une meilleure vidéo, utiliser la prise S-Vidéo si le magnétoscope est doté d’une connexion S-vidéo. Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques. S-VIDEOANT OUT ANT INVIDEO L- AUDIO - RVIDEO L- AUDIO - R

Câble S-Vidéo Câble audio Câble vidéo Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite)

Magnétoscope Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques. S-VIDEOANT OUT ANT INVIDEO L- AUDIO - RVIDEO L- AUDIO - R

Magnétoscop Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite) Câble vidéo Câble audio32 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Connexion d’un amplificateur Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un amplificateur externe. Connexion d’un caméscope Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un caméscope au téléviseur. Pour la connexion d’un caméscope : 1 Brancher le câble audio/vidéo sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l’appareil. 2 Brancher l’autre extrémité du câble audio/vidéo sur les prises de sortie vidéo et audio du caméscope. Pour utiliser le caméscope : 1 Allumer le téléviseur. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entrée) pour sélectionner Composite2. 3 Mettre le caméscope sous tension et le régler sur le mode de sortie. Pour plus d’informations, se référer au guide de l’utilisateur du caméscope. 4 Insérer une bande vidéo dans le caméscope et appuyer sur la touche lecture. Connexion d’un lecteur de DVD Se référer au schéma ci-après pour la connexion du lecteur de DVD à l’appareil. Connexion d’un lecteur de DVD :

  • Brancher le câble HDMI sur la prise HDMI au dos de l’appareil et sur la prise de sortie HDMI sur le panneau arrière du lecteur de DVD. Pour lire un DVD : 1 Allumer le téléviseur. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entrée) pour sélectionner HDMI. 3 Mettre le lecteur de DVD sous tension. 4 Insérer un DVD, puis appuyer sur PLAY (Lecture). Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.

Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (audio gauche) R = Rouge (audio droite) Câble vidéo Câble audio Caméscope OUT (Sortie)

(Entrée) Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques. Remarque Si le lecteur de DVD a seulement une sortie DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI (non fourni) pour connecter le lecteur de DVD à la prise HDMI au dos de l’appareil. Puis connecter le câble audio à la prise D-SUB AUDIO IN (Entrée audio D-SUB) à l’arrière du téléviseur.

Lecteur de DVD Sortie HDMI33 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Connexion d’un récepteur TVN Pour regarder la TVN : 1 Allumer le téléviseur. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entrée) pour sélectionner Component1(Composante1). 3 Mettre le récepteur TVN sous tension. Connexion d’un ordinateur Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un ordinateur à l'appareil. Pour regarder la télévision sur l’écran d'un ordinateur : 1 Allumer le téléviseur. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entrée) pour sélectionner VGA. 3 Mettre l’ordinateur sous tension, puis le régler en mode de sortie VGA externe. Pour plus d’informations, se référer au guide de l’utilisateur de l’ordinateur. Fonctionnement du téléviseur Mise en Marche/Arrêt de l’appareil Pour mettre l'appareil en marche : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté à l’appareil et à une prise secteur. 2 Appuyer sur la touche pour mettre l’appareil en marche. 3 Appuyer de nouveau sur la touche pour éteindre l’appareil Sélection de la source du signal TV Pour sélectionner la source du signal TV : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Tuning Band (Bande de syntonisation) puis sur OK ou pour accéder aux options de bande de syntonisation. Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques.

RBRS-VIDEOANT INL - AUDIO - R VIDEO DVI L - AUDIO - R AUDIO AV OUT COMPONENTG = Vert (Y)W = Blanc (audio gauche)R = Rouge (audio droite, Cr.Pr)B = Bleu *Cb/Pb) Récepteur TVNCâble audioCâble vidéo Avertissement S’assurer d’éteindre et de débrancher l’appareil avant l’installation de périphériques. Câble D-SUBCâble audio Ordinateur34 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 4 Sélectionner Air (Réception hertzienne) en cas de raccordement à une antenne externe. Sélectionner Cable (Câble), Cable HRC (Câble HRC), Cable IRC (Câble IRC) ou Cable Auto (Câble automatique) pour la TV câblée. Il est recommandé de sélectionner Cable Auto (Câble automatique) pour la TV câblée. Pour plus d’informations sur la sélection de la TV câblée, contacter le câblo-opérateur. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran. Configuration de la liste des canaux Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou câble), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l’appareil recherche les canaux disponibles localement et crée une liste de canaux enregistrés. En appuyant sur la touche CH – ou +, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux. Configuration automatique des canaux Pour configurer la liste des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux). 4 Appuyer sur OK ou pour lancer la recherche des canaux. Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux Après avoir créé la liste des canaux à partir de l’option Recherche automatique des canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement. Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur OK ou pour accéder aux options Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner un canal, puis sur OK pour ajouter ou supprimer un canal. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Changement de canal Pour changer de canal :

  • Appuyer sur la touche CH – ou + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.

Utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 83, saisir 8, puis 3.

Appuyer sur pour retourner au dernier canal visionné. Sélection d’un canal secondaire numérique La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d’un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés. Par exemple, si le numéro de canal principal est 8, les numéros de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 et 8-3. Pour sélectionner un canal secondaire : 1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple. 2 Appuyer sur –, puis sur le canal secondaire, 1 par exemple. Réglage du volume Pour régler le volume :

  • Appuyer sur VOL – or + pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour réactiver le son. Affichage de l'information d'état Pour afficher l’information d’état :
  • Appuyer sur INFO. L’appareil affiche l’information d’état, telle que le numéro de canal ou la source du signal. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
  • Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source vidéo. Il est possible de sélectionner :
  • VGA – D-SUB jack (ordinateur) [Prise D-SUB] Remarque Appuyer sur Exit (Quitter) pour arrêter la recherche.35 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com
  • HDMI – HDMI jack (Prise HDMI)
  • S-Vidéo – S-Video jack (Prise S-Vidéo) Vérification de la puissance du signal TVN Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner DTV Signal (Signal TVN) puis sur OK ou . L’appareil affiche la puissance du signal TVN. Ajout d’une étiquette à un canal Pour ajouter une étiquette à un canal : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des étiquettes de canaux. 4 Appuyer sur ou pour déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer sur ou pour basculer entre NTSC ou ATSC ou pour sélectionner un numéro de canal ou un caractère. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour retourner au menu précédent ou sur MENU pour quitter le menu d’écran. Arrêt sur image Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l’image). Pour faire un arrêt sur image ou réactiver l'image :
  • Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image). Réglage de l’horloge L’horloge peut être réglée automatiquement à partir d’un signal numérique de canal. L’appareil recherche un canal numérique avec l’information de l’heure encodée. Si l’heure affichée n’est pas correcte, régler l’horloge manuellement. Réglage automatique de l’horloge Pour régler automatiquement l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Time Set (Réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l’horloge. 4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour sélectionner Auto. 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Time Zone (Fuseau horaire), puis sur OK ou pour configurer le fuseau horaire : Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR). 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran. Réglage manuel de l’horloge Pour régler l’horloge manuellement : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Time Set (Réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l’horloge. 4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l’horloge), puis sur OK ou pour sélectionner Manual (Manuel). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Year (Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK ou pour régler l’année, la date et l’heure. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d’écran. Réglage de l’arrêt différé L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors tension. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK ou pour sélectionner la durée souhaitée. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off (Désactivé). Avertissement Pour éviter d’endommager l’appareil, ne pas faire un arrêt sur image pendant une durée prolongée. Remarque Il est aussi possible d’utiliser la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l’arrêt différé.36 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Visualisation des sous-titres codés Les sous-titres codés peuvent être visualisés dans deux modes : LÉGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode LÉGENDE affiche le texte des dialogues et des commentaires d’émissions de télévision tout en permettant un affichage clair des images. Le mode TEXTE affiche des informations qui sont indépendantes des programmes de télévision, telles que le programme des émissions télévisées ou les prévisions météorologiques). Dans le mode TEXTE, des parties de l'image peuvent être cachés par le texte. Pour visualiser les sous-titres codés :
  • Appuyer une ou plusieurs fois sur CCD pour sélectionner un mode des sous-titres codés. Il est possible de sélectionner :
  • Arrêt Configuration du contrôle parental L’appareil est doté d’une puce antiviolence qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total. Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental. Pour configurer un mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de contrôle parental. 4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Password Change (Modification du mot de passe), puis sur OK ou pour accéder à l’option Password Change. 5 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe. Si un mot de passe personnalisé n’a pas été saisi, entrer 0000. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir un nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois pour confirmation. Classification MPAA Classification des directives parentales TV Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu. RemarquePour la diffusion numérique, il est possible d’utiliser la touche CCD de la télécommande pour sélectionner le mode des sous-titres codés.AttentionPrendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.RemarqueEn cas d’oubli du mot de passe, entrer 1397 comme ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Classification Description AUCUNE Non classifié. G Tout public. PG Surveillance parentale suggérée. Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants. PG -13 Surveillance parentale fortement suggérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans. R – Réservé aux adultes. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par un adulte requis. NC-17 Déconseillé aux mineurs de moins de 17 ans. X Pour adultes uniquement. Classification Description AUCUNE Non classifié. TV-Y Tous les enfants. TV-Y7 Interdit aux enfants de moins de 7 ans. TV-G Tout public. TV-PG Surveillance parentale suggérée. TV-14 Parents sérieusement mis en garde. TV-MA Adultes seulement Classification Description FV Violence fictive. L Grossièretés. S Situations à caractère sexuel V Violence. D Dialogues à caractère sexuel.37 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Pour paramétrer la classification : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités. 3 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de contrôle parental. 4 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner Parental Control Set (Configuration du contrôle parental), puis sur OK ou pour accéder les paramètres des classifications. 5 Entrer le mot de passe. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner la classification, puis sur OK pour l'interdire ou l'autoriser. L'interdiction d'une classification entraîne l'interdiction de cette classification et de toutes les classifications supérieures à celle-ci. Utilisation du système de menus d’écrans L’appareil est doté d’un système de menus d’écrans qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l’image vidéo et le son. Pour utiliser le système de menus d’écrans : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer une ou plusieurs fois sur ou pour sélectionner un menu. 3 Appuyer sur ou pour naviguer entre les options ou pour régler une option. 4 Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, ouvrir un sous-menu ou défiler parmi les paramètres. 5 Appuyer sur MENU pour retourner au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menus d’écrans. Menus d’écrans Menu d’écran Options Vidéo Remarque : Les options varient en fonction des différents modes disponibles. Picture Mode (Mode de l’image) – Sélectionne le mode de l’image : User (Utilisateur), Nature, Soft (Doux) ou Bright (Vif). Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE pour sélectionner le mode de l’image. Contrast (Contraste) – Augmente la définition de l’image pour régler les zones blanches de l’image. Diminue la définition de l’image pour en régler les zones noires. Brightness (Luminosité) – Augmente la luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour nuancer les zones claires de l’image. Couleur – Permet de régler la richesse de la couleur de l'image. Sharpness (Netteté) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide. Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le format d’image : Wide (Panoramique), Cinema, Normal ou Zoom. Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. Advanced Video Menu (Menu vidéo avancé) – Pour accéder aux fonctions avancées :
  • Noise Reduction (Réduction du bruit) – Diminue les parasites (neige) de l’image.
  • Teinte – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair.
  • Color Temperature (Température de couleur) – Pour sélectionner un des trois réglages de couleur : Cool (Froide) pour plus de bleu, Warm (chaude) pour plus de rouge et Normal (Normale).
  • 3D Y/C (Y/C 3D) – Pour activer ou désactiver le filtre en peigne 3D. VGA Set/Component Set (Réglage VGA/Réglage des composantes) – Si l’appareil est connecté à un ordinateur ou vidéo à composantes, permet la configuration des options suivantes :
  • H-Pos (Position H) – Permet de régler les paramètres de la position horizontale de l’image.
  • V-Pos (Position V) – Permet de régler les paramètres de la position verticale de l’image.
  • Clock (Horloge) – Définit la fréquence d'échantillonnage.
  • Phase – Améliore la netteté d’une image fixe.
  • Setting (Réglage) – Réinitialise le mode VGA au défaut usine.38 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Programmation de la télécommande Pour programmer un périphérique connecté à l’appareil La télécommande peut contrôler quatre périphériques, tels qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur câble ou satellite, un amplificateur ou syntoniseur, ainsi que d’autres périphériques similaires. Pour programmer la télécommande : 1 Trouver le code pour le périphérique à programmer. Voir « Annexe » voir page 41. S’il existe plus d’un code pour un périphérique, noter tous les codes. 2 Mettre le périphérique à programmer sous tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple. 3 Appuyer sur la touche du périphérique concerné de la télécommande, par exemple, DVD, CBL ou AUX. 4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de la télécommande jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. Audio Remarque : Les options varient en fonction des différents modes disponibles. Sound Mode (Mode sonore) – Sélectionne le mode sonore : User (Utilisateur), News (Nouvelles), Music (Musique) ou Movie (Film). Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode sonore. Bass (Graves) – Règle les graves (notes basses). Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes puissantes). Balance – Règle la balance des volumes entre les haut-parleurs droit et gauche. Earphone Vol (Volume de l’écouteur) – Règle le volume de l’écouteur. Digital Audio Output (Sortie numérique audio) – Permet de sélectionner le mode audio pour la prise S/PDIF.
  • RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3. Entrée PCM et sortie PCM.
  • PCM : Entrée AC-3 et sortie PCM. Entrée PCM et sortie PCM. MTS – Permet de sélectionner la transmission multivoie de signaux sonores en télévision (MTS) : Mono, Stereo (Stéréo) ou SAP (deuxième trame sonore). Il est aussi possible d’appuyer sur MTS/SAP pour sélectionner le mode MTS. Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d’une langue. Configuration Tuning Band (Bande de syntonisation) – Permet de sélectionner la source du signal TV. Pour des informations complémentaires, voir « Sélection de la source du signal TV » voir page 33. DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour des informations complémentaires, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » voir page 35. Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) – Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour des informations complémentaires, voir « Configuration automatique des canaux » voir page 34. Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) – Permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux » voir page 34. Channel Labels (Étiquettes de canaux) – Permet d’ajouter une étiquette à un canal. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout d’une étiquette à un canal » voir page 35. Menu d’écran Options Fonctionnalité Source – Sélection de la source vidéo. Il est possible de sélectionner :
  • S-Vidéo Il est aussi possible d’appuyer sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source vidéo. Time Set (Réglage de l’horloge) – Pour régler l’horloge. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l’horloge » voir page 35. Sleep Timer (Arrêt différé) – Pour configurer l’arrêt différé. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l’arrêt différé » voir page 35. Parental Control (Contrôle parental) – Permet d’accéder aux paramètres de la puce antiviolence. Pour des informations complémentaires, voir « Configuration du contrôle parental » voir page 36. Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) – Permet de personnaliser les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régler la taille, la police de caractères, la couleur du texte, la transparence du texte, la couleur de fond, la transparence de fond, l’effet de la bordure et la couleur de la bordure. CC when Mute (Sous-titres codés pendant la mise en sourdine) – Quand cette option est activée, l’appareil affiche automatiquement les sous-titres codés pendant la mise en sourdine. Menu Language (Langue du menu) – Permet de sélectionner la langue de l’affichage des menus d’écrans. Il est possible de sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol. Menu d’écran Options39 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 5 Saisir le code à cinq chiffres du périphérique. Le témoin DEL clignote chaque fois qu’un chiffre est saisi. Si le code est correct, le témoin DEL clignote deux fois. 6 Pointer la télécommande vers le périphérique, puis appuyer sur . Le périphérique devrait s’éteindre. 7 Répéter les étapes 1 à 6 pour programmer d’autres périphériques. 8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu. Recherche d’un code Pour rechercher un code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique. 2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. 3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de périphérique (0 = câble, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le témoin DEL clignote deux fois. 4 Pointer la télécommande vers le périphérique, puis appuyer sur . Si le périphérique répond, aller à l'étape 7. 5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur CH+. La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu’à ce que le périphérique réponde. Il est possible d’appuyer sur CH– pour essayer un code précédent. 6 Pour chercher le code d’un autre périphérique, répéter les étapes 1 à 5. 7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu. Vérification du code Si lors de la recherche d’un code, un périphérique a été programmé, il est recommandé de vérifier quel code à quatre chiffres est utilisé par la télécommande. Pour vérifier le code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique de la télécommande. 2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. 3 Saisir 990. Le témoin DEL clignote deux fois. 4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements du témoin DEL. Ceci est le premier chiffre du code. Par exemple, si le témoin DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0. 5 Répéter l’étape 4 en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre. 6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter. Programmation du verrouillage de volume La télécommande est préréglée pour permettre la commande du volume de chaque périphérique connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d’un périphérique commande le volume dans tous les modes. Après avoir verrouillé le contrôle de volume, il est possible de déverrouiller la commande du volume d’un périphérique spécifique afin de contrôler le volume de ce dernier indépendamment. Pour verrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. 2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du périphérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL– ou MUTE (Sourdine) de la télécommande sont appuyées, le périphérique sélectionné commande le volume quel que soit le périphérique qui est utilisé. Pour déverrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. 2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le témoin DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouillé. Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un seul périphérique : 1 Appuyer sur la touche du périphérique. 2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu’à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher. 3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL–. Le témoin DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périphérique sélectionné est déverrouillée. Problèmes de la télécommande et solutions RemarqueSi le témoin DEL de clignote pas deux fois, répéter les étapes 3 à 5 en essayant un code différent.RemarqueSi le périphérique ne s’éteint pas, répéter les étapes 4 à 6 en essayant un code différent. Si aucun des codes dans la liste ne marchent, voir « Recherche d’un code » voir page 39. Anomalie Solution possible Le témoin DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée Remplacer les piles. Le témoin DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas S’assurer d’être à moins de 15 pi (4,6 mètres) du périphérique et de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du périphérique. Le témoin DEL clignote longuement Une touche a été incorrectement appuyée. Recommencer de nouveau la procédure.40 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Entretien
  • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chaud ou trop froid, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
  • Les températures de stockage sont de 32 à 122° F (0 à 50° C).
  • Les températures de fonctionnement sont de 41 à 104° F (5 à 40° C).
  • Ne pas placer l’appareil sous la lumière solaire directe ou à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage de l’appareil Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l’écran ou le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire autant d’humidité, puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre. Problèmes et solutions La télécommande ne contrôle pas un périphérique ou ne commande que certaines fonctionnalités de celui-ci Vérifier que le périphérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code. Pas de volume sur le périphérique Voir « Programmation du verrouillage de volume » voir page 39. AttentionÉviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.Ne pas laisser l’appareil en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC pour une durée prolongée.Ils pourraient endommager l’appareil.AttentionÉviter les gouttes d’eau dans le boîtier.AvertissementL’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié. Anomalie Solution possible Pas d’alimentation • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté à l’appareil et à une prise secteur.
  • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche. Absence d’image • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
  • Régler le contraste et la luminosité.
  • Vérifier que le mode vidéo correcte est sélectionné.
  • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. Anomalie Solution possible Bonne image mais pas de son
  • Augmenter le volume.
  • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
  • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres
  • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Image de mauvaise qualité
  • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
  • Si une caméra S-VHS ou un caméscope est connecté alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Ligne pointillée horizontale
  • Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un séche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre l’appareil ou déplacer le téléviseur. La télécommande ne marche pas.
  • Appuyer sur la touche TV.
  • Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
  • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.
  • Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur. Image neigeuse et bruitée
  • Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) sont fermement connectés. L’image VGA est instable ou non synchronisée
  • Vérifier que le mode VGA de l’ordinateur est correct. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs
  • Régler la balance dans le menu Sound (Son). Les touches de commande ne fonctionnent pas
  • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur. Certaines parties de l’écran ne s’allument pas
  • L’écran plasma a été fabriqué en utilisant une technologie de précision hautement avancée. Parfois, des parties de l’écran peuvent ne pas reproduire des éléments d’image ou afficher des points lumineux. Ceci est normal. Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu, une image d’ordinateur, pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Anomalie Solution possible41 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Spécifications
  • La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
  • Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Annexe Codes magnétoscope Le téléviseur émet des craquements
  • Les craquements se produisent quand le châssis du téléviseur se dilate ou se contracte sous l’effet de variations de températures. Ceci est normal. Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 140 W Écran 27 pouces Canaux accessibles VHF : 2-13 UHF : 14-69 Réseau câblé : 1-125 CADTV : 1-135 TVN : 2-69 Poids 41.9 lbs. (19 kg) Dimensions (L x H x P) 27,56 × 22,91 × 9,06 pouces (70 × 58,2 × 23 cm) Température: Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). Température en fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C). Standard TV NTSC-M, ATSC Accessoires Un Guide de l’utilisateur Télécommande ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Anomalie Solution possible Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell Computer Corp.