NSLCD27FS - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSLCD27FS INSIGNIA au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | 27 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Composite |
| Audio | 2 haut-parleurs intégrés, puissance totale 10W |
| Consommation d'énergie | 40W (en fonctionnement), 0.5W (en veille) |
| Dimensions (L x H x P) | 61.2 x 42.4 x 17.5 cm (avec pied) |
| Poids | 6.5 kg |
| Garantie | 1 an |
| Instructions de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une prise de terre |
| Entretien | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les petites pièces, jeux vidéo, et streaming |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSLCD27FS INSIGNIA
Questions des utilisateurs sur NSLCD27FS INSIGNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSLCD27FS - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSLCD27FS de la marque INSIGNIA.
MODE D'EMPLOI NSLCD27FS INSIGNIA
User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Nombre

27" LCD TV | TV ACL de 27 po | TV LCD de 27"
NS-LCD27FS
Cet appeareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.
Warning
Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS
Table des matieres
Informations sur la sécurité 23
Fonctionnalités. 25
Installation du téléviseur 28
Fonctionnement du téléviseur 33
Programmation de la telecommande. 38
Entretien. 40
Problèmes et solutions. 40
Specifications. 41
Annexe. 41
Avis juridiques 44
Informations sur la sécurité
Averlissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confier l'entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d'incédie et de chic électriche, ne pas exposer ce télévisér à la pluie ou l'humidité.
Attention
Pour évidir les chocs électricques, introuuire la lame la plus large de la prise du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter unElectricien au qu'il replaces la prise secteur iné够aute. Ne pas modifier la prise du cordon
d'alimentation, sinon ce disposilif de segurite serait Inopérant.

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de chic électriche, est présente dans ce apparéel. Cette éiquette est située au dos de l'apparel.

Ce symbole indique que d'importantantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompanies ce produit.
Avertissement
Cet apparent utilise de la soudure etain-plomb et une lampe fluoroscente contenant une petite quantite de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faître l'objet d'une reglementation relative aI'environnement.Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage,contacter les autorites locales ou I'Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce appellé
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute reference ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet apparériel ainsi que dans les instructions d'utilisation. Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet apparéil près de l'eau. Par exemple près d'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aerosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boitier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement filable de l'appareil et le protégger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'apparéil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surfacesemblable. Ne pas placer l'apparéil à proximate ou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne pas installer l'apparéil dans un meuble encastree tel qu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation ajustée a été prévue ou si les instructions du fabriacant ont été respectées.
Chaleur
S'assurer que l'appareil est installe a I'ecart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres apparheis (y compris les amplificateurs) qui produits en la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée compte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l'utiliseur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un electricien afin qu'il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu'aucen objecte posé dessus ne viennent les entraver. Préter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur et à l'endroit d'ou le cordon sort de l'appareil.
Pieces Jointes
Ne pas utiliser de périhériques non recommends par Insignia, car ils pourraient etre source de dangers.
INSIGNIA
Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS
Support
Ne pas placer cet apparéil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L' apparéil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N'utiliser qu'avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommendés par le fabricant ou vendus avec le téléviseur. Pour installer l' apparéil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l' apparéil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l'ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabilier l'ensemble et de le renverser.
Foudre
Pour protégier l'appareil pendant un orage ou s'il se trove inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenna ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'emdommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Entretien
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couverclés peut le exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas etre surchargees, cela pourait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.
Pénétration d'objets ou de liquides
N'enforcer enaucun cas un objet dans les ouvertures de I'appareil car il pourrait entre en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit aI'origine d'un incendie ou d'un chic electrique. Ne jamais repandre un liquide sur le téléviseur.
Dégats nécessitant un entretien
Débrancher l'appareil de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est effloché ou la prise endomagée.
- Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l'appareil.
- Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à l'eau.
Si I'appareil fonctionne anomalalement en appliquant les instructions d'utilisation. Ne regler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, le réglage incorrect d'autres commandes pourrait provquer des dégats, entrainant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablier le fonctionnement normal de l'appareil.
- Si le télévisueur est tombé ou s'il est endommage de chaque façon que ce soit.
- Si l'appareil seigne une déterioration marquée de ses performances.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, s'assurer que le technicien a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d'entretien ou réparation de cet appeareil, demander au technicien d'effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu'il fonctionne correctement.
Source d'alimentation
Cet apparéil doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagne d'électricité.
Foudre
Pour protégé l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le debrancher de la prise secteur et debrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Protection de l'écran
L'écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l'appleil ou heurter l'écran en verre. Si L'écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels defectueux
L'écran de cet apparéil est conçu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arrivier que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n'aftece pas la performance de l'apparoïel.
Mise à la terre d'une antenné externe
Si cet apparéil est connecté à une antenné extérieure ou à un réseau cable, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau cable est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mét et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 Equipement de la compagne d'électricité
2 Systeme de mise à la terre des electrodes de lagowinne d'electricite
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l'antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l'antenne
Avis à l'installateur de TV cablee
Le present avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par cable que l'article 820-40 du Code national de l'électricité content des recommendations relatives à la mise à la masse de l'apparéel et, en particulier, stipule que la terre du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prét que possible du point d'entrée du cable.
Fonctionnalités
Face avant

| Commande Description | ||
| 1 Témoin de Marche/Arrêt | S'allume quand l'appareil est mis sous tension. | |
| 2 Capteur de télékomande | Reçoit les signaux de la télékomande. | |
Dessus

| Commande Description |
| 1 CH+VCH- Permet de changer le canal.Dans le menu d'écran, permet de sélectionner les menus et les options. |
| 2 VOL+VOL- Permet d'augmenter ou de diminuer le volume sonore.Dans le menu d'écran, permet de régler les paramétres ou de modifier une valeur. |
| 3 MENU Permet d'acceder au menu d'écran. |
4 ENTREE Permit de selectionner la source
d'entree video.
5 Mise en marche Permet d'allumer ou d'eteindre le
televiseur,

Prises arrriere
Prise
1 S / P D I F
2HDMI
3 Entre D-SUB AUDIO
4EntreeD-SUBPIC(video)
5 ENTREE A COMPOSANTES Y
6 ENTREE A COMPOSANTES Cb/Pb
7 ENTRÉE A COMPOSANTES Cr/Pr
8ENTREEACOMPOSANTESAUDIO
9 ENTREE A COMPOSANTES AUDIO L
10 Entree antenne RF
11 S-VIDÉO
12ENTREEAVVIDEO
13ENTREEAVAUDIO L
14ENTREEAVAUDIO
15 Prises de sortie pour haut-parleurs

Retiree couverture des prises
1 CASQUE D'ECOUTE
2 SORTIE AV AUDIO R
3 SORTIE AV AUDIO L
4SORTIEAVVIDEO
5 Interface de commande RS232.
6 Prises de sortie pour haut-parleurs
Télécommande
Remargue
Cette télécommande est une télécommande universelle. Si elle ne marche pas fonctionner avec le téléviseur, appuyer sur la touche TV.
Remarque
Pour toute information sur la programmation de la télécommande, voir « Programmation de la télécommande » voir page 38.

Remarque
Les touches de la télécommande A, B, C, D et E sont inopérantes pour ce téléviseur. Toutefois, elles peuvent être utilisées avec d'autres périphériques quand cette télécommande est utilisé comme télécommande universelle. La fonction de chaque touche dépendra du périphérique spécifique qui est utilisée.
Touche Description
| 1 | CONFIGURER Permet deprogrammer la télécommande. Pour des informations complémentaires, voir « Programming de la télécommande » voir page 38. |
| 2 | Touches pourperiphériquesTV - Permet de désirir le mode TV.DVD - Permet de désirir le mode lecteur de DVD.CBL - Permet de désirir le mode TV cable ou satellite.AUX - Permet de désirir un péphérique affecté à cette touche. |
| 3 | TouchesnumériquesPermet de saisir les numérodes canal.Dans le menu d'écran,permet de saisir le mot de passer du contrôle parental. |
| 4 | ENTREE Permet de sélectionn la source d'entrée video. |
| 5 | Permet de revenir au dernier canal visionné. |
| 6 | + CH - Permet de changeles canaux detélévision. |
| 7 | SOURDINE Permet demettre le son en sourdine. |
| 8 | MENUPermet d'acceder au menu d'écran. |
| 9 | OKUtiliser les touches directionnelles pour se déplacer vers le bas,le haut,a gauche ou adroite dans le menu d'écran.Appuyer sur OK pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d'écran. |
| 10 | Pendant la lecture d'un DVD.permet d'effectuer un arrêt sur image.Appuyer de nouveau pour reprise la lecture. |
| 11 | Permet de lancer l'enregistrement sur un péphérique connecté, tel qu'un magnétoscope. |
| 12 | Permet un retour rapide sur unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. |
| 13 | Permet de revenir au chapitre précédent sur un DVD ou à la piste précédente sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. |
| 14 | MTS/SAPPermet de sélectionner l'un des modes audio préegliés, Il est possible de sélectionner MONO (Mono),STEREO (Stereo) ou SAP (Seconde trame sonore). |
| 15 | ZOOM Permet de modifier le format d'écran. |
| 16 | DelPermet demettre le téléviseur en marche ou en mode d'atte. |
| 17 |
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
- Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du télévisueur.
| Touché | Description | |
| 18 — Permet de sélectionner un canal secondaire. Pour des informations complémentaires, voir « Sélection d'un canal secondaire numérique » voir page 34. | ||
| 19 + VOL - Permet de régier le volume. | ||
| 20 INFO Permet d'afficher l'information d'état. | ||
| 21 QUITTER Permet de sortir du menu d'écran. | ||
| 22 Permet de lancer la lecture d'un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. | ||
| 23 Permet d'arrêté la lecture d'un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. | ||
| 24 Permet une avance rapiède sur un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. | ||
| 25 | ▶▶ | Permet d'aller au chapitre suivant sur un DVD ou à la piste sulvante sur un CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché. |
| 26 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l'arrêt différé de l'appareil. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l'arrêt différé » voir page 35. | ||
| 27 CCD Permet d'activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour des informations complémentaires, voir « Visualisation des sous-titres codés » voir page 36. | ||
| 28 IMAGE Permet de sélectionner le mode d'image. | ||
| 29 Arrêt sur image Permet d'effectuer un arrêt sur l'image videoe. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l'image videoe pendant une durée prolongée. L'écran du téléviseur pourrait être endommagé. | ||
| 30 AUDIO Permet de sélectionner le mode audio. | ||

Le schema ci-après illustrste la portée de la télécommande.
Remarques
- La télémande ne doit pas receivevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
- Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forté humidité.
- Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
- Ne pas placer d'objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l'unité principale recoive directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le télévisuer ou modifier l'angle d'utilisation de la télécommande.
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirier le couvercle du compartment des piles.

2 Insérer deux piles AA dans le compartment. Veiller a ce que les pôles + et - des pôles coïncident avec les repères + et - figurant à l'intérieur du compartment.

3 Remetre le couvercle en place.

Remarques :
- No pas mélanger différents types de piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Retirer les piles quand elles sont déchargées.
- Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des
demangeaisons. Si les piles fuiert, nettover le
compartment avec un chiffon. Si les produits chimiques
dont au contact de la peau, nettoyer immediatement
Retirer les piles si la telecommande n'est pas l
pendant une période prolongée.
Branchement du téléviseur sur une prise secteur.
Pour branchier le téléviseur sur une prise sector :
- Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Remarques :
- Vénfier que la tension est correcte. Voir l'étiquette au dos du télévisuer.
- Débrancher l'appareil de la prise sectarian lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Connexion des haut-parleurs
Pour connecter des haut-parleurs à l'appareil :
1 Debrancher le cordon d'alimentation de l'appareil ainsi que tous les périhériques connectés à ce dernier.
2 Positionner le télévisuer avec la face avant vers le sol, sur une surface au toucher doux afin de ne pas endommager l'écran.
3 Connecter chaque haut-parleur et la plaque fixe (1) à l'arrière du télévisuer à l'aide des vis fournies (2), puis serrer les vis.

4 Placer les caches (3) par pression sur les haut-parleurs.
5 Connecter les haut-parleurs aux prises pour haut-parleurs situées à l'arrière de l'appareil. S'assurer de connecter la partie noire du cable du haut-parleur à la prise - et la partie rouge du cable du haut-parleur à la prise + situées à l'arrière de l'appareil.
Remarque
L'emplacement des prises pour haut-parleurs sur l'appellé peut différer de l'illustration.
Connexion d'une antennae externe
Les cables d'antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.

75Cable de 75 ohms
Cable de 300 ohms

Si le cable d'antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.
Si le cable d'antenne utilisé a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l'adaptateur à un cable de 75 ohms, puis brancher l'autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.

Utiliser l'illustration ci-après pour connecter une antenné extérieur.
Raccordement à la TV cablée
L'appareil est doté d'une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV cablée.
Certsncs cablo-opeurates brouillent les signaux des canaux par abonement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un decodeur/decrypteur.
Le raccordement à la TV câblée directement à l'appareil est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câlée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d'informations sur la connexion d'un décodeur/décrypteur, contacter le cablo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV cable sans décodeur/decrypteur :
1 Brancher une extrémite d'un cable de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité sur la prise sector de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV cablee avec un décodeur/decrypteur :
- Se réfééré au schéma ci-après pour la connexion d'un décodeur/décrypteur (l'interrupteur RF et le repartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l'interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l'appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l'interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du contrôle/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.

Connexion d'un système audio
Se référent au schéma ci-après pour la connexion d'un équipement audio ou d'un système Hi-Fi.
Avertissement
S'assurer de+Eeindre et de debrancher I'appareil avant l'installation de périphères.
Remargue
Pour les systèmes de cinema maison, utiliser un cable S/PDIF pour Obtirer les meilleures performances sonores.

Connexion d'un magnétoscope
Il est possible de connecter un magnétoscope avec un cable audio/védo standard ou un cable S-Video. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Si un cable S-Video est utilisé, un cable audio est nécessaire pour la connexion du son.
Remargue
Pour obltenir une meilleure video, utiliser la prise S-Visio si le magnétoscope est doté d'une connexion S-vido.
Avertissement
S'assurer d'établir et de débrancher l'appareil avant l'installation de periéhériques.
Se référier au schéma ci-après pour la connexion d'un magnétoscope.

Pour utiliser le magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entree) pour selectionner Composite1 (ou S-Video si le magnetocope est connecte a la prise S-Video).
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une bande video, puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion d'un magnétoscope (pour un enregistrement)
Avertissement
S'assurer d'éteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périphériques.
Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un magnétoscope pour l'enregistrement de programmes télévisés.

TV
Magnetoscap
Pour enreglistre une émission télévisée :
1 Allumer le téléviseur.
2 Sélectionner l'émission à enregistrer.
3 Mettre le magnétoscope sous tension.
4 Insérer une bande video, puis appuyer sur la touche enregistrement du magnétoscope.
INSIGNIA
Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS
Connexion d'un amplificateur
Se référez au schéma ci-après pour la connexion d'un amplificateur extérieur.

Connexion d'un caméscope
Avarlissamenl
S'assurer d'éteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un caméscope au téléviseur.
Pour la connexion d'un caméoscope :
1 Brancher le cable audio/video sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l'apparil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/video sur les prises de sortie video et audio du caméscope.

Pour utiliser le caméoscope :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner Composite2.
3 Mettre le camescope sous tension et le regler sur le mode de sortie. Pour plus d'informations, se refereur au guide de l'utilisateur du camescope.
4 Insérer une bande video dans le camoscope et appuyer sur la touche lecture.
Connexion d'un lecteur de DVD
Avertissement
S'assurer eteindeire et debrancher l'appareil avant l'installation de peripheriques.
Se référier au schéma ci-après pour la connexion du lecteur de DVD à l'appelé.
Connexion d'un lecteur de DVD :
- Brancher le cable HDMI sur la prise HDMI au dos de l'appareil et sur la prise de sortie HDMI sur le panneau arrière du lecteur de DVD.

Bemarque
Sile lecteur de DVD a seulement une sortie DVI, utiliser an adaptoratre DVRI vora HDMI (non fournir pour connecter le lecteur de DVD à la prise HDMI au dos d'apparil. Puis connecter le cable audio la prise D-SUB AUDIO IN (Entree audio D-SUB) a l'arrête du télévisuer.
Pour lire un DVD :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner HDMI.
3 Mettre le lecteur de DVD sous tension
4 Insérer un DVD, puis appuyer sur PLAY (Lecture).
Connexion d'un récepteur TVN
Avertissement
S'assurer d'ésteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.

Receptor TVN
Pour regarder la TVN :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner Component1(Composante1).
3 Mettre le recepteur TVN sous tension.
Connexion d'un ordinateur
Avertissement
S'assurar de eindein de debrancher Iappareil avant I's installation de perhieres.
Se réferé au schéma ci-après pour la connexion d'un ordinateur à l'appareil.

TV
Pour regarder la télévision sur l'écran d'un ordinateur :
1 Allumer le téléviseur.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT(Entree) pour selectionner VGA.
3 Mettre I'ordinateur sous tension, puis le regier en mode de sortie VGA externe. Pour plus d'informations, se refereu au guide de l'utilisateur de I'ordinateur.
Fonctionnement du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt de l'appareil
PourmettreI'appareil en marche:
1 Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pubmettre l'appareil en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour eteindre l'appareil
Selection de la source du signal TV
Pour selectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Tuning Band (Bande de syntonisation) puis sur OK ou pour acceder aux options de bande de syntonisation.
INSIGNIA
4 Sélectionner Air (Réception hertzienne) en cas de raccordement à une antenné extreme. Sélectionner Cable (Cable), Cable HRC (Cable HRC), Cable IRC (Cable IRC) ou Cable Auto (Cable automatique) pour la TV câblée. Il est recommendé de-selectionner Cable Auto (Cable automatique) pour la TV câblée. Pour plus d'informations sur la sélection de la TV câblée, contacter le cablo-opérateur.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou cable), Il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles localement et créé une liste de canaux enregistrés. En appuyant sur la touche
CH - ou +, le téléviseur « saute »
automatique les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux automatique:
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux).
4 Appuyer sur OK ou pour lancer la recherche des canaux.
Remarque Appuyer sur Exit (Quitter) pour arreter la recherche.
Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l'option Recherche automatique des canaux, il est possible d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuelle.
Pour ajouter ou supprimer des canaux : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur OK ou pour acceder aux options Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux).
4 Appuyer sur ou pour selectionner un canal, puis sur OK pour ajouter ou supprimer un canal.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
- Appuyer sur la touche CH - ou + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.
Out
Utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 83, saisir 8, puis 3. Ou
Appuyer sur Cpour returner au dernier canal visionne.
section d'un canal secondaire nérique
La plupart des canaux TV numériques contennent plus d'un canal. Le canal principal recoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires recoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le nombre de canal principal est 8, les nombres de canal secondaire peuvent être 8-1, 8-2 et 8-3.
Pour selectionner un canal secondaire :
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur-, puis sur le canal secondaire, 1 par exemple.
Réglage du volume
Pourreglierlevolume:
- Appuyer sur VOL - or + pour augmenter ou diminuer le volume.
Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.
Affichage de l'information d'etat
Pour afficher l'information d'etat :
- Appuyer sur INFO. L'appareil affiche l'information d'état, telle que le numero de canal ou la source du signal.
Selection de la source d'entrée video
Pour selectionner la source d'entree video :
- Appuyer une ou plusieurs fois sur INPUT (Entree) pour selectionner la source video. Il est possible de selectionner :
- TV - TV signal (signal TV)
- Composite1-AV INPUT1 jacks (Prises ENTREE1 AV)
- Composite2 - AV INPUT2 jacks (Prises ENTREE2 AV)
- Component1 - COMPONENT INPUT1 jacks (Composante1 - Prises ENTREE1 POUR COMPOSANTE)
- Component2 - COMPONENT INPUT2 jacks (Composante2 - Prises ENTREE2 POUR COMPOSANTE)
VGA-D-SUB jack (ordinateur) [Prise D-SUB]
HDMI-HDMI jack (Prise HDMI)
- S-Video - S-Video jack (Prise S-Video)
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner DTV Signal (Signal TVN) puis sur OK ou L'appareil affiche la puissance du signal TVN.
Ajout d'une étiquette à un canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu de configuration.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Channel Labels (Etiquettes de canaux), puis sur OK ou pour ourir le menu des etiquettes de canaux.
4 Appuyer sur ou pour déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer sur ou pour basculer entre NTSC ou ATSC ou pour sélectionner un nombre de canal ou un caractère.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour returner au menu precedent ou sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Arrêt sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l'image).
Avertissement
Pour évider d'endommager l'appareil, ne pars faire un arrêt sur image pendant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou reactiver l'image :
Appuyer sur FREEZE (Arret sur image).
Réglage de l'horloge
L'horloge peut être régée automatiquement à partir d'un signal numérique de canal. L'appareil recherche un canal numérique avec l'information de l'heure écédée. Si l'heure affichée n'est pas correcte, régler l'horloge manuelle.
Réglage automatique de l'horloge
Pour régler automatiquement l'horloge : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l'horloge.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour sélectionner Auto.
5 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Zone (Fuseau jour), puis sur OK ou pour configurer le fuseau journe : Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawaii), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Réglage manuel de l'horloge
Pour régler l'horloge manuellement :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou Ib pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu du réglage de l'horloge.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour sélectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour sélectionner Manual (Manuel).
5 Appuyer sur ou pour sclectionner Year (Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK (ou) pour regler l'année, la date et l'heure.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Réglage de l'arrêt différé
L'arret différé permet de selectionner la durée avant que l'appareil se mette automatiquement hors tension.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Sleep Timer (Arret differe), puis sur OK ou pour selectionner la durée souhaitee. Pour desactiver I'arret differe, selectionner Off (Destructive).
Remarque
Il est aussi possible d'utiliser la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l'arrêt différé.
INSIGNIA
Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS
Visualisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés peuvent être visualisés dans deux modes: LEGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode LEGENDE affiche le texte des dialogues et des commentaires d'émissions de télévision tout en permettant un affichage clair des images. Le mode TEXTE affiche des informations qui sont indépendantes des programmes de télévision, telles que le programme des émissions télévisées ou les prévisions métarologiques). Dans le mode TEXTE, des parties de l'image peuvent être cachés par le texte.
Bemargue
Pour la diffusion numérique, il est possible d'utiliser la touche CCD de la télécommande pour selectionner le mode des sous-titres codés.
Pour visualiser les sous-titres codés :
Appuyer une ou plusieurs fois sur CCD pour selectionner un mode des sous-titres codés. Il est possible de selectionner :
CC1
-563
002 003
-663
CC4
·TEXT1
T5X72
E X 3
- T E X T 4
·A r r e t
Configuration du contrôle parental
L'appareil est doté d'une puce antiviolence qui permet de contrôler l'accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications: MPAA (en fonction de l'âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être régées pour un contrôle total. Avant de selectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passer du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passer :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvir le menu de contrôle parental.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Password Change (Modification du mot de salle), puis sur OK ou pour acceder à l'option Password Change.
5 Utiliser les touches numériques pour saïrir l'ancien mot de passée. Si un mot de passée personalisé n'a pas été saïsi, entre 0000.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir un nouveau mot de passer, puis le saisir une deuxieme fois pour confirmation.
Attention
Prendre note du mot de passer et en conserver trace pour reference ultérieure.
Remarque
En cas d'oubli du mot de passer, entre 1397 comme ancien mot de passer, puis saisir un nouveau mot de passer.
Classification MPAA
Classification des directives parentales TV
| Classification Description | |
| AUCUNE Non classifié. | |
| G Tout public. | |
| PG Surveillance parentale sugérée.Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants. | |
| PG -13 Surveillance parentale fortement sugérée. Certains aspects peuvent être totallement inappropriées pour des enfants de moins de 13 ans. | |
| R - Réservé aux adults, Interditt aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par unadulte requis. | |
| NC-17 Déconseillexaux mineurs de moins de 17 ans. | |
| X Pour adults uniquement. | |
| Classification Description | |
| AUCUNE Non classifié. | |
| TV-Y Tous les enfants. | |
| TV-Y7 | Interdlt aux enfants de moins de 7 ans. |
| TV-G | Tout public. |
| TV-PG | Surveillance parentaleuggérée. |
| TV-14 | Parents sérieusement mis en garde. |
| TV-MA | Adultes seulement |
Certaines des classifications des directives parentales TV basées sur une tranche d'âge spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.
| Classification Description | |
| FV | Violence fictive. |
| L | Grossièretés. |
| S Situations à caractèreSEXUEL | |
| V Violence. | |
| D Dialogues à caractèreSEXUEL. | |
Pour paramétre la classification :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctionnalités), puis sur OK ou pour ouvrir le menu des fonctionnalités.
3 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ourir le menu de contrôle parental.
4 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control Set (Configuration du contrôle parental), puis sur OK ou pour acceder les parametes des classifications.
5 Entrer le mot de salle.
6 Appuyer sur pour selectionner la classification, puis sur OK pour l'interdire ou l'autoriser. L'interdiction d'une classification entraine I'interdiction de cette classification et de toutes les classifications supérieures a celle-ci.
Utilisation du système de menus d'écrans
L'appareil est doté d'un système de menus d'éçans qui permet de régler les paramétres du téléviseur, tells que l'image video et le son.
Pour utiliser le système de menus d'écrans : 1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer une ou plusieurs fois sur pour selectionner un menu.
3 Appuyer sur pour naviguer entre les options ou pour regler une option.
4 Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, ouvrir un sous-menu ou défilier parmi les paramétres.
5 Appuyer sur MENU pour returner au menu precedé ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le système de menus d'écrans.
Menudecrans
Menu d'écran Options
Vidéo
Remarka: Les options varient en fonction des differentes modes disponibles.
Picture Mode (Mode de l'Image) - Sélectionne le mode de l'Image : User (Utilisateur), Nature, Soft (Doux) ou Bright (Vif). Il est aussi possible d'appuyer sur PICTURE pour sélectionner le mode de l'Image.
Contrast (Contraste) - Augmente la définition de l'image pour regler les zones blanches de l'image. Diminue la définition de l'image pour en regler les zones noires.
Brightness (Luminosite) - Augmente la luminosite pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l'image. Diminue la luminosite pour nucancer les zones claires de l'image.
Couleur - Permet de regler la richesse de la coulee de l'image.
Sharpness (Nettete) - Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide.
Aspect Ratio (Format d'image) - Permet de modifier le format d'image: Wide (Panoramaque), Cinema, Normal ou Zoom. Il est aussi possible d'appuyer sur ZOOM pour selectionner le format d'image.
Advanced Video Menu (Menu video avance) - Pour acceder aux fonctions avances:
- Noise Reduction (Reduction du bruit) - Diminue les parasites (neige) de l'immace.
Teinte Augmente le niveau de la coulee pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la coulee pour ajouter plus de violet aux tons chair. - Color Temperature (Temperature de couleur) - Pour sélectionn un des trois réglages de couleur: Cool (Froide) pour plus de bleu, Warm (chaude) pour plus de rouge et Normal (Normale).
- 3D Y/C (Y/C 3D) - Pour activer ou désactiver le filtré en piagne 3D.
A Sel/Component Sel (Réglie)
VGA/Reglage des composantes) - Si l'appeil est connecté à un ordreur ou video a composantes, permet la configuration des options suivantes :
H-Pos (Position H)-Permet de regier les parametres de la position horizontale de I'image.
- V-Pos (Position V) - Permet de régler les paramètres de la position verticale de l'image.
- Clock (Horologie) - Définit la fréquence d'échéantillonnage.
Phase-Améliore a nettoyed'une image fixe
- Setting (Réglage) - Réinitialise le mode VGA au début usine.
Menu d'écran Options
Audio
Remarque: Les options varient en fonction des différents modes disponibles.
Sound Mode (Mode sonore) - Sélectionne le mode sonore: User (Utilisateur), News (Nouvelles), Music (Musique) ou Movie (Film). Il est aussi possible d'apuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode sonore.
Bass (Graves) - Regle les graves (notes basses).
Trelle (Alus) - Regle les aigus (notes: puisantes).
Balance - Regie la balance des les haut-parleurs droit et gauche
Earphone Vol (Volume de l'écouteur) - Régle le volume de l'écouteur.
Digital Audio Output (Sortie numérique audio) - Permet de sélectionner le mode audio pour la prise S/PDIF.
-
RAW (Brut): Entrée AC-3 et sortie AC-3.
Entrée PCM et sortie PCM -
PCM: Entrée AC-3 et sortie PCM. Entrée PCM et sortie PCM.
MTS - Permet de sélectionner la transmission multivole de signaux sonores en télévision (MTS): Mono, Stereo (Stereo) ou SAP (deuxieme trame sonore). Il est aussi possible d'appuyer sur MTS/SAP pour sélectionner le mode MTS.
Audio Language (Langue audio) - Permet de selectionner une autre langue si le programme est doté de plus d'une langue.
g Band (Bande de syntonisation) Permet de selectionner la source du signal TV. Pour des informations complémentaires, voir « Selection de la source du signal TV » voir page 33.
DTV Signal (Signal TVN) - Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour des Informations complémentaires, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » voir page 35.
Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) - Configure automatique une liste des canaux disponibles localement. Pour des informations complémentaires, voir « Configuration automatique des canaux » voir page 34.
Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) - Permet d'ajouter ou de supprimier des canaux de la liste des canaux. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux » voir page 34.
Channel Labels (Étiquettes de canaux) - Permet d'ajouter une établetée à un canal. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout d'une établetée à un canal » voir page 35.
Menu d'écran Options
Fonctionnalité
Source - Sélection de la source video, Il est possible de désigner :
TV
Composite1
- Composite2
Composite1
Composite2
VGA
·HDMI
·S-Valdeo
Il est aussi possible d'appuyer sur INPUT (Entrée) pour désélierner la source videé.
Time Set (Réglage de l'horologie) - Pour régier l'horologie. Pour des informations complémentaires, voir « Réglage de l'horologie » voir page 35.
Sleep Timer (Arrêt différé) - Pour configurer l'arrêt différé. Pour des Informations complémentaires, voir « Réglage de l'arrêt différé » voir page 35.
Parental Control (Contrôle parental) - Permet d'acceder aux paramétres de la puce antilivocity. Pour des Informations complémentaires, voir « Configuration du contrôle parentale » voir page 36.
Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) - Permet de personnelier les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de régier la taillie, la police de caractères, la couleur du texte, la transparence du texte, la couleur de fond, la transparence de fond, l'effect de la cordure et la couleur de la cordure.
CC when Mute (Sous-titres codés pendant la mise en sourdine) - Quand cette option est actée, l'apparéel affiche automatique les sous-titres codés pendant la mise en sourdine. Menu Language (Langue du menu) - Permet de seLECTIONner la langue de l'affichage des menus d'écrans. Il est possible de seLECTIONner l'angls, le français ou l'espagol.
Programmation de la télécommande
Pour programmer un périhérique connecté à l'appareil
La télécommande peut controller quatre péripériques, tels qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur cable ou satellite, un amplificateur ou synthoniseur, ainsi que d'autres péripériques similaires.
Pour programmer la télécommande :
1 Trouver le code pour le périhérique à programmer. Voir « Annexe » voir page 41. S'il existe plus d'un code pour un périhérique, noter tous les codes.
2 Mettre le periphérique a programmer sous tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple.
3 Appuyer sur la touche du périhérique concenme de la télécommande, par exemple, DVD, CBL ou AUX.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de la télécommande jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.
5 Saisir le code à cinq chiffres du périhérique. Le témoin DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, le témoin DEL clignote deux fois.
Bemargue
Si la这段时间 DEL de clignote pas deux fois, repeter les étapes 3 a 5 en essayant un code différent.
6 Pointer la télécommande vers le périhérique, puis appuyer sur Le périhérique devrait s'éteindre.
Remarque
Si le peripheral ne s'estin par, repeler les etapes 4 a 6 en essayant un code différent. Si aucen des codes dans la liste ne marchent, voir « Recherche d'un code » ou voir page 39.
7 Repeter les etapes 1 à 6 pour programmer d'autres périhériques.
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu.
Recherche d'un code
Pour rechercher un code :
1 Appuyer sur la touche du périhérique.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le termoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de péripérisque (0 = cable, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le témoin DEL clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le périhérique, puis appuyer sur Si le périhérique répond, aller à l'étape 7.
5 Si le périhérique ne répond pas, appuyer sur CH+ . La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu'à ce que le périhérique réponde. Il est possible d'appuyer sur CH- pour essayer un code précédent.
6 Pour chercher le code d'un autre périsphérique, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu.
Verification du code
Si lors de la recherche d'un code, un périhérique a étéprogramme, il est recommandé de vérifierquel code à quatre chiffres estutiliséparla télécommande.
Pour vérifier le code :
1 Appuyer sur la touche du périhérique de la télécommande.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le termoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 990. Le témoin DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements du témoin DEL. Ceci est le premier chiffre du code. Par exemple, si le témoin DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0.
5 Répéter l' étape 4 en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.
Programmation du verrouillage de volume
La télécommande est prerégrée pour permettre la commande du volume de chaque péripérique connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d'un péripérique commande le volume dans tous les modes.
Après avoir verruillé le contrôle de volume, il est possible de déverrouiller la commande du volume d'un périsérique spécifique afin de contrôler le volume de ce dernier independendament.
Pourverrouillerlacommandedu volume:
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du périhérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL- ou MUTE (Sourdine) de la télécommande sont appuyées, le périhérique sélectionn commande le volume quel que soit le périhérique qui est utilisé.
Pour déverrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le témoin DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouille.
Pour déverrouiller le contrôle du volume d'un seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relacher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin DEL clignote deux fois, puis relacher.
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL-. Le témoin DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périphérique sélectionné est déverrouillée.
Problèmes de la télécommande et solutions
| Anomalie Solution possible | |
| Le的身影 DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée | Remplacer les piles. |
| Le的身影 DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas | S'assurer d'être à moins de 15 pl (4,6 mètres) du périphérique et de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du périphérique. |
| Le的身影 DEL clignote longuement | Une touche a été incorrectement appuyée. Reconcensor de nouveau la procédure. |
Anomalie Solution possible
| La télécommande ne contrôle pas un péphérique ou ne commande que certaines fonctionnalités de celui-ci | Vérifier que le péphérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code. |
| Pas de volume sur le péphérique | Voir « Programmation du verrouillage de volume » voir page 39. |
Entretien
- Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits trop(CHoud ou tropfroid, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
- Les temperatures de stockage sont de 32 à 122^ (0 à 50^ ).
- Les temperatures de fonctionnement sont de 41 à 104^ (5 à 40^ ).
- Ne pas placer l'appareil sous la lamière solaire directe ou a proximé d'une source de chaleur.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer l'ecran et le boitier avec un chiffon doux et non pelucheurs. Si I'ecran ou le boitier est extrémèment sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheurs avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire autant d'humidité, puis essuyer l'ecran ou le boitier. Sécher l'ecran ou le boitier avec un chiffon propre.
Attention
Eviter toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
Ne pas laisser l'appareil en contact avec des articles en cautchou ou en PVC pour une durée prolongée.
Ils pourrait en endommager l'appareil.
Attention
Éviter les gouttes d'eau dans le boitier.
Problèmes et solutions
Avertissement
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectues par du personnel qualifiée.
Anomalie Solution possible
| Pas d'alimentation • Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d'alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher etmettre l'appareil en marche. | |
| Absence d'image • Vérifier que les cables videoosont correctement connectés à l'arrière de l'appareil. • Regler le contraste et laluminosité. • Vérifier que le mode videocorrecte est sélectionne. • Vérifier que le signal d'entrée est compatible. |
Anomalie Solution possible
| Bonne image mais pas de son | • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n'est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. |
| Bonne qualité du son, mais les couleurs sont méniocres | • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. |
| Image de mauvaise qualité | • Vérifier que la luminosité de la pièce n'est pas trop forté. La lumière reflèctee par l'écran peut rendre l'image difficile à voir. • Si uneamera S-VHS ou un caméoscope est connecté alors qu'un autre périphérique branché est sous tension, l'image pouit être méniocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. |
| Ligne pointillée horizontal | • Le téléviseur est eventuellément trop proche d'un apparell électrique tel qu'un séche-cheyeux ou une lumière au néon. Éteindre l' apparell ou déplacer le téléviseur. |
| La télécommande ne marche pas. | • Appuyer sur la touche TV. • REMPLACER les piles. Veilier à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les indications + et - figurant à l'intérieur du compartment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumièreforte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur. |
| Image nelgeuse et bruitee | • Vérifier que les câbles audio-video (A/V) sont fermement connectés. |
| L'image VGA est instable ou non synchronisée | • Vérifier que le mode VGA de l'ordinateur est correct. |
| Pas de sortie sonore sur l'un des haut-parleurs | • Régler la balance dans le menu Sound (Son). |
| Les touches de commande ne fonctionnent pas | • Débrancher le cordon d'alimentation, attendre quelques secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur. |
| Certaines parties de l'écran ne s'allument pas | • L'écran plasma a été fabriqué en utilisant une technologie de précision hautement avancée. Parfoids, des parties de l'écran peuvent ne pas reproduce des éléments d'image ou afficher des points lumineux. Ceci est normal. |
| Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu'un logo, un jeu, une image d'ordinateur, pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l'incrustation d'une image rémanente sur l'écran. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. | |
| Anomalie | Solution possible |
| Le téléviseur émet des travaquements | • Les travaquements se produit quand le chinois du téléviseur se dilate ou se contracte sous l'effet de variations de températures. Ceci est normal. |
Spécifications
- La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis prétable.
- Le poils et les dimensions indiqués sont approximatifs.
| Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | 140 W |
| Écran 27 pouces | |
| Canaux accessibles | VHF : 2-13 UHF : 14-69 Réseau cable : 1-125 CADTV : 1-135 TVN : 2-69 |
| Poids 41.9 lbs. (19 kg) | |
| Dimensions (L x H x P) | 27,56 x 22,91 x 9,06 pouces (70 x 58,2 x 23 cm) |
| Température: Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). Température en fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C). | |
| Standard TV NTSC-M, ATSC | |
| Accessoires Un Guide de l'utilisateur Télécommande | |
Annexe
Codes magnétoscope
| ABS 21972 | |
| Admiral 20048, 20209 | |
| Aiko 20278 | |
| Aiwa 20037, 20479 | |
| Alienware 21972 | |
| America Action 20278 | |
| American High | 20035 |
| Amoisonic | 20479 |
| Anam | 20162, 20037, 20240, 20278 |
| Anam National | 20162 |
| Asha | 20240 |
| Audiovox | 20037, 20278 |
| Beaumark | 20240 |
| Bell & Howell | 20104 |
| Broksonic | 20184, 20121, 20209, 20002,20479 |
| Calix 20037 | |
| Canon | 20035 |
| Carver | 20081 |
| CCE 20072, 20278 | |
| Changhong | 20048, 20081 |
| Citizen | 20037, 20278 |
| Colt | 20072 |
| Craig | 20037, 20047, 20240, 20072 |
| Curtis Mathes | 20060, 20035, 20162 |
| Cybernex | 20240 |
| CyberPower | 21972 |
| Daewoo | 20045, 20104, 20278 |
| Dell Computer Corp. | 21972 |
| Denon | 20042 |
| DirecTV | 20739 |
| Durabrand | 20039, 20038 |
| Electrohome 20037 | |
| Electrophonic | 20037 |
| Emerex | 20032 |
| Emerson | 20035, 20037, 20184, 20240,20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 |
| Fisher | 20047, 20104 |
| Fuji | 20035, 20033 |
| Fujitsu | 20045 |
| Gateway 2000 | 21972 |
| GE | 20060, 20035, 20240 |
| Générales | 20045 |
| Go Video | 20432 |
| GoldStar | 20037, 20209, 20038, 20225 |
| Haojie | 20240 |
| Harman Kardon | 20081, 20038 |
| Harwood | 20072 |
| Hewlett Packard | 21972 |
| HI-Q | 20047 |
| Hitachi | 20037, 20042, 20055 |
| Howard Computers | 21972 |
| ch | 21972 |
| Hughes Network Systems | 20042, 20739 |
| iBUYPOWER | 21972 |
| JVC | 20045, 20067 |
| KEC 20037, 20278 | |
| Kenwood | 20067, 20038 |
| KLH 20072 | |
| Kodak | 20035, 20037 |
| Kolin | 20043 LG 20037, 20045, 20042, 20209,20038 |
| Loglk | 20072 |
| LXI | 20037 |
| Magnavox | 20035, 20039, 20081 |
| Magnin | 20240 |
| Marantz | 20035, 20081 |
| Marta | 20037 |
| Matsushita | 20035, 20162 |
| Media Center PC | 21972 |
| MEI | 20035 |
| Memorex 20035, 20162, 20037, 20048,20039,20047, 20240, 20104, 20209, 20479 | |
| MGA 20240, 20043 | |
| MGN Technology 20240 | |
| Microsoft 21972 | |
| Mind 21972 | |
| Minolta 20042 | |
| Mitsubishi 20067, 20043 | |
| Motorola 20035, 20048 | |
| MTC 20240 | |
| Multitech 20072 | |
| NEC 20035, 20037, 20048, 20104,20067,20038 | |
| Newave 20037 | |
| Nikko 20037 | |
| Noblex 20240 | |
| Northgate 21972 | |
| Olympus | 20035 |
| Optimus | 21062, 20162, 20037, 20048,20104,20432 |
| Orion | 20184, 20209, 20002, 20479 |
| Panasonic | 21062, 20035, 20162, 20616,20225 |
| Penney | 20035, 20037, 20240, 20042,20038 |
| Pentax | 20042 |
| Philco | 20035, 20479 |
| Philips | 20035, 20081, 20739, 20618 |
| Pilote 20037 | |
| Pioneer 20042, 20067 | |
| Polk Audio | 20081 |
| Profitronic | 20240 |
| Proscan | 20060 |
| Protec | 20072 |
| Pulsar | 20039 |
| Qisheng | 20060 |
| Quasar | 20035, 20162 |
| Radix 20037 | |
| Randex 20037 | |
| RCA | 20060, 20035, 20240, 20042,20880 |
| Realistic | 20035, 20037, 20048, 20047,20104 |
| ReplayTV 20616 | |
| Runco | 20039 |
| Sampo | 20037, 20048 |
| Samsung 20240, 20045, 20432 | |
| Sanky | 20048, 20039 |
| Sansui 20067, 20209, 20479 | |
| Sanyo | 20047, 20240, 20104 |
| Scott | 20184, 20045, 20121, 20043 |
| Sears | 20035, 20037, 20047, 20042,20104 |
| Sharp | 20048, 20209 |
| Shintom | 20072 |
| Shogun | 20240 |
| Singer | 20072 |
| Sonic Blue | 20616 |
Codes de disque video numérique
| Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972 | |
| STS 20042 | |
| Sylvania | 20035, 20081, 20043 |
| Systemax | 21972 |
| Tagar Systems | 21972 |
| Tashiko 20037 | |
| Tatung | 20045, 20067 |
| Technics | 20035, 20162 |
| Teco 20035, 20037, 20048, 20038 | |
| Teknika 20035, 20037 | |
| Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 | |
| TMK | 20240 |
| Toshiba | 20045, 20042, 20067, 20043,21503,21008, 21972 |
| Totevision | 20037, 20240 |
| Toucher | 21972 |
| Unitech 20240 | |
| Vecteur | 20045 |
| Vector Research | 20038 |
| Victor | 20067 |
| Video Concepts | 20045 |
| Videomagic | 20037 |
| Videosonic | 20240 |
| Viewsonic | 21972 |
| Wards | 20060, 20035, 20048, 20047,20081,20240, 20042, 20072 |
| WhiteWestlinghouse | 20209, 20072 |
| XR-1000 | 20035, 20072 |
| Yamaha | 20038 |
| Zenith | 20039, 20033, 20209, 20479 |
| ZT Group 21972 | |
| Alwa | 20641, 21912 |
| Akai 20770 | |
| Allegro | 20869 |
| Apex Digital | 20672, 20717, 20797, 21061,20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 |
| Blaupunkt | 20717 |
| Blue Parade | 20571 |
| Broksonic | 20695 |
| Changhong | 20627, 21061 |
| CineVision | 20869 |
| Coby 21086 | |
| Curtis Mathes | 21087 |
| CyberHome | 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 |
| Daewoo | 20833, 21172, 20869 |
| Denon | 20490 |
| DVD2000 | 20521 |
| Emerson 20591, 20675 | |
| Enterprise | 20591 |
| Fisher | 21919 |
| Funai 20675 | |
| Gateway 2000 21158, 21073 | |
| GE 20522, 20717 | |
| Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,20869, 21730 | |
| Greenhill 20717 | |
| Harman Kardon 20582, 20702 | |
| Hitachi 20573, 20664, 21919 | |
| Hlteker 20672 | |
| Initial 20717 | |
| Integra 20627, 21924 | |
| JBL 20702 | |
| JVC 20558, 20623, 20867 | |
| Kenwood 20490, 20534 | |
| KLH 20717, 21020, 21149 | |
| Koss 20651, 21980 | |
| Lasonic 20798 | |
| LG 20591, 20869, 20801 | |
| Liquid Video | 21980 |
| Lite-On | 21158, 21058 |
| Loewe | 20511 |
| Magnavox | 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 |
| Marantz | 20539 |
| Memorex 20695 | |
| Microsoft | 20522 |
| Mintek | 20717 |
| Mitsubishi | 21521, 20521 |
| Nesa | 20717 |
| Norcent | 21003 |
| Onkyo | 20503, 20627, 21924, 20792 |
| Oriltron | 20651, 21980 |
| Panasonic | 20490, 21762, 21990 |
| Phillips | 20503, 20539, 20646, 21914 |
| Pioneer | 20525, 20571 |
| Polaroid | 21086, 21061 |
| Polk Audio | 20539 |
| Portland | 20770 |
| Proscan | 20522 |
| Qwestar | 20651 |
| RCA | 20522, 20571, 20717, 20822 |
| Rio | 20869 |
| Rotel | 20623 |
| Sampo | 20752, 20698 |
| Samsung | 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 |
| Sansui | 20695 |
| Sanyo | 20695 |
| Sharp | 20630, 20752 |
| Sharper Image | 21117 |
| Sherwood | 20770 |
| Shinco 20717 | |
| Shinsonic | 20533 |
| Sonic Blue | 20869, 21099 |
| Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 | |
| SVA 20717 | |
| Sylvania | 20675 |
| Symphonic | 20675 |
| Teac | 20717, 21984, 20809 |
| Technics | 20490 |
| Theta Digital | 20571 |
| Toshiba | 20503, 20695 |
| Urban Concepts | 20503 |
| Xbox 20522 | |
| Yamaha | 20490, 20539, 20545 |
| Zenith | 20503, 20591, 20869 |
Codes du décodeur cable
| ABC | 00003, 00008, 00014 |
| Americast | 00899 |
| Bell & Howell | 00014 |
| Bell South | 00899 |
| Clearmaster | 00883 |
| ClearMax 00883 | |
| Coolmax 00883 | |
| Daeryung | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Digi 00637 | |
| Director | 00476 |
| Dumont | 00637 |
| Gehua | 00476 |
| General Instrument | 00476, 00810, 00276, 00003,00014 |
| GoldStar | 00144 |
| Hamlin | 00009, 00273 |
| Hitachi 00014 | |
| Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012, 00014 | |
| KNC | 00008 |
| LG 00144 | |
| Memorex | 00000 |
| Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 | |
| MultiVision | 00012 |
| Pace | 01877, 00237 |
| Panasonic | 00000, 00008, 00107 |
| Panther | 00637 |
| Paragon | 00000 |
| Phillips | 00317, 01305 |
| Pioneer | 01877, 00877, 00144, 00533 |
| Pulsar | 00000 |
| Quasar | 00000 |
| RadioShack | 00883 |
| Regal | 00279, 00273 |
| Runco | 00000 |
| Samsung | 00000, 00144 |
| Scientific Atlanta | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Sony 01006 | |
| Starcom 000003, 00014 | |
| Supercable 00276 | |
| Supermax 00883 | |
| Tocom 00012 | |
| Torx 00003 | |
| Toshiba 00000 | |
| Trans PX 00276 | |
| Tristar 00883 | |
| TS 00003 | |
| V2 00883 | |
| Viewmaster 00883 | |
| Vision 00883 | |
| Vortex View 00883 | |
| Zenith 00000, 00525, 00899 | |
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Interférences radio-TV
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limitations pruves dans le cadre de la categore B des dispositifs numereiques, definiens par I'article 15 du reglement de la FCC. Ces limites ont ete établies pour fournir une protection raisonnable contre les interfences indesirables lors d'une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et diffuse des ondes radio et, sll n'est pas instalé et utilise conformément aux instructions dont il fait Iobjet, il peut provoquer des interférences indesirables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l'appareil, essayer de corriger l'interfERENCE au moyen de I'une ou de plusieurs des mesures suivantes:
1 Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
2 Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
3 Brancher l'equiprement sur la prise electrique d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
4 Contacter le revendeur ou un technician radio/television qualifié.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Averlissement
Cet apparéel peut générau ou utiliser de l'énergie radiofrequence. Les changements ou modifications apportées à cet apparéel peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne seront effectifs. L'utilisation pourait perdre le droit d'utiliser cet apparéel si l'a subi un changement ou une modification non autorisée.
Droits d'auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS
Contenido
Cet appeareil numeroique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Advertencia
Distribué par Insignia™ Products
© 2005 produits insignia™
Tous droits reservés. Tous les autres produits ou nom de marques sont des marques de commerce qui apartiennent à leurs propriétaires respectifs.