NSLCD27FS - TELEVISOR INSIGNIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NSLCD27FS INSIGNIA en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice INSIGNIA NSLCD27FS - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INSIGNIA

Modelo : NSLCD27FS

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSLCD27FS - INSIGNIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSLCD27FS de la marca INSIGNIA.

MANUAL DE USUARIO NSLCD27FS INSIGNIA

  • KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 0100644 Téléviseur ACL de 27 po Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Avis juridiques Déclaration de la FCC Interférences radio-TV Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des dispositifs numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, sil n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l'appareil, essayer de corriger l'interférence au moyen de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : 1 Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. 2 Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. 3 Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. 4 Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Droits d'auteurs © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Starcom 00003, 00014 Supercable 00276Supermax 00883Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899AvertissementCet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le manuel d'instruction. L'utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil s'il a subi un changement ou une modification non autorisée.45 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS Contenido Información de seguridad p. 45
  • Características p. 47
  • Preparación de su TV p. 51
  • Uso de su TV p. 56
  • Programación del control remoto p. 61
  • Mantenimiento p. 63
  • Localización y Corrección de Fallas p. 63
  • Especificaciones p. 64
  • Apéndice p. 64
  • Avisos legales Información de seguridad Lea las instrucciones Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su TV. Guarde las instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Siga las advertencias y las instrucciones Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso. Agua y humedad No use su TV cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina. Limpieza Desconecte su TV antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su TV. Ventilación Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su TV en una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su TV cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su TV en una instalación integrada, tal cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las instrucciones del fabricante. Calor Asegúrese de que su TV se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Conexión a tierra o polarización No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Protección del cable de alimentación Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables en los enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su TV. Aditamentos No use aditamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar peligros. AdvertenciaPara reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado.Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su TV a la lluvia o la humedad.CuidadoPara evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad.Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.AdvertenciaSu televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El deshecho de estos materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en el sitio web www.eia.org.46 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Soporte No coloque su TV en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su TV se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su TV en la pared, siga las instrucciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y el carro se volteen de lado. Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su TV debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Reparación No trate de reparar este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Piezas de repuesto Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico. Ingreso de objetos y líquidos Nunca inserte objetos de ningún tipo en su TV a través de las ranuras, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor. Daños que requieren reparación Desconecte este TV del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones: p. 67
  • Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele.
  • Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su TV.
  • Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
  • Si su TV no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del TV.
  • Si su TV se ha caído o dañado de cualquier forma.
  • Cuando su TV exhiba un cambio significativo en el rendimiento. Piezas de repuesto Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros. Verificación de seguridad Después de completar la revisión o reparación de este TV, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el TV se encuentra en perfecto estado de funcionamiento. Fuente de alimentación Su TV debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su TV o la compañía de energía local. Rayos Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su TV debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación. Protección de la pantalla La pantalla de su TV está hecha de vidrio. No deje caer su TV o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio. Defecto de píxel La pantalla de su TV está diseñada para mostrar imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como puntos fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su TV.47 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Conexión a tierra de la antena exterior Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. Nota para el instalador del sistema CATV Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico. Características Vista Frontal 1 Equipo de servicio eléctrico2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica3 Abrazaderas de tierra4 Conductores de conexión a tierra5 Unidad de descarga de antena6 Abrazadera de tierra7 Cable conductor de entrada de antena

Control Descripción 1 Indicador de encendidoSe ilumina cuando su TV está encendido.2 Sensor del control remotoRecibe las señales del control remoto.48 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Parte superior Control Descripción 1 CANAL+/CANAL– Permiten cambiar el canal. En el sistema de menú de pantalla, permiten seleccionar los menús y las opciones. 2 VOLUMEN+/VOLU MEN– Permiten subir o bajar el volumen. En el sistema de menú de pantalla, permiten ajustar un control o cambiar un valor. 3 MENÚ Permite mostrar el sistema de menú de pantalla. 4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de video. 5 Encendido Permite encender o apagar su TV.49 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Conectores posteriores Conector 1S/PDIF 2HDMI 3 Entrada D-SUB AUDIO 4 Entrada D-SUB PIC (video)

5 ENTRADA DE COMPONENTE Y

6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb 7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr

8 ENTRADA DE COMPONENTE DE

9 ENTRADA DE COMPONENTE DE

15 Conectores de salida de altavoces Remueva la cubierta de los conectores Remueva la cubierta de los conectores 1 AURICULARES

2 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV

3 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV

4 VIDEO DE LA SALIDA AV

5 Interfaz de control RS232 6 Conectores de salida de altavoces50 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Control remoto Nota Este control remoto es universal. Si pareciera que el control remoto no funciona con su televisor, presione el botón TV. Nota Para obtener instrucciones acerca de la programación del control remoto, refiérase a Programación del control remoto” en la página 61. Nota Los botones del control remoto A, B, C, D, y E no funcionan con este televisor. Sin embargo, se pueden usar eventualmente con otros dispositivos cuando este control remoto se usa como control remoto universal. La función exacta de cada botón dependerá del dispositivo específico que se controle. Botón Descripción 1 CONFIGURAR Presione para programar el control remoto. Para obtener más información, vea “Programación del control remoto” en la página 61. /655#2<11/ %%& 5.''2# $#7&+12+%674' & ' (4''<' 2 Botones de dispositivos TV – Permite seleccionar el TV. DVD – Permite seleccionar un reproductor de DVD conectado. CBL – Permite seleccionar TV por cable o satélite. AUX – Permite seleccionar el dispositivo asignado a este botón. 3 Botones numéricos Permiten ingresar los números de canal. En el sistema de menú de pantalla, le permiten ingresar la contraseña del control de los padres. 4 ENTRADA Permite seleccionar la entrada de video. 5 Permite ir al último canal visto. 6 + CANAL – Permite cambiar los canales de TV. 7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. 8 MENÚ Permite mostrar el sistema de menú de pantalla.

ACEPTAR Las flechas permiten moverse hacia abajo, arriba, izquierda o derecha en el sistema de menú. Presione el botón OK (Aceptar) para confirmar los cambios o para activar o desactivar opciones en el sistema de menú de pantalla.

Cuando se reproduce un DVD, presione para congelar la imagen en la pantalla. Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen. 11 Permite comenzar a grabar en un dispositivo conectado, tal cómo un VCR. 12 Permite avanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.

Permite saltar hacia el capítulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD si un reproductor de DVD o CD está conectado. 14 MTS/SAP Permite seleccionar uno de los modos de audio predefinidos. Puede seleccionar entre MONO, STEREO (Estéreo) y SAP. 15 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto. 16 Permite encender su TV o ponerlo en el modo Standby. 17 Indicador LED Se ilumina cuando se programa el control remoto. Para obtener más información, vea “Programación del control remoto” en la página 61. 18 — Permite seleccionar un sub-canal. Para obtener más información, vea “Selección de un sub-canal digital” en la página 34. 19 + VOL – Permite ajustar el volumen. 20 INFO Permite mostrar información de estado. Botón Descripción51 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Uso del control remoto Para usar el control remoto:

  • Apunte el control remoto al sensor de control remoto en el panel frontal de su TV. La siguiente figura muestra el rango del control remoto. Preparación de su TV Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Extraiga la cubierta de la pilas. 2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas. 21 SALIR Permite cerrar el sistema de menú de pantalla.22 Permite comenzar a reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.23 Permite dejar de reproducir un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.24 Permite avanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.

Permite saltar hacia el siguiente capítulo en un DVD o la siguiente pista en un CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.26 APAGADO AUTOMÁTICOPermite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, vea “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 58.27 CCD Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Para obtener más información, vea “Visualización de subtítulos optativos” en la página 59.28 IMAGEN Permite seleccionar el modo de imagen.29 CONGELAR Permite congelar la imagen de video. Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla de TV.30 AUDIO Presione para seleccionar el modo de sonido. Botón Descripción Notas• No exponga el control remoto a choques o líquidos.• No use el control remoto en un área con alta humedad.• No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre el control remoto y el sensor del control remoto.• Puede ser que el control remoto no funcione si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su TV o cambie el ángulo en que usa el control remoto.60°16.4 pies (5 m)52 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 3 Vuelva a colocar la cubierta. Conexión de su TV a un tomacorriente eléctrico Para conectar su TV a un tomacorriente eléctrico:

  • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico. Conexión de altavoces Para conectar altavoces a su TV: 1 Desconecte el cable de alimentación del TV y todos los dispositivos que estén conectados a su TV. 2 Coloque su televisor con la pantalla hacia abajo, sobre una superficie suave, para no dañar la pantalla. 3 Conecte cada altavoz y la tabla fija (1) en la parte posterior de su televisor con los tornillos suministrados (2) y ajuste los tornillos. 4 Instale las cubiertas (3) sobre los altavoces. 5 Conecte los altavoces a los conectores de altavoces en la parte posterior de su televisor. Verifique que conecte el alambre negro del cable de altavoz en el conector - y el alambre rojo en el conector + en la parte posterior de su televisor. Conexión de una antena externa Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios. Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la parte posterior de su TV. Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su TV. Notas
  • No combine pilas de tipos diferentes.
  • No combine pilas viejas y nuevas.
  • Extraiga las pilas cuando se les acabe la carga.
  • Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
  • Remueva las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido. Notas
  • Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su TV.
  • Si no piensa usar su TV por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico. Nota La ubicación de los conectores de altavoces en su TV puede ser distinta al de la figura. Cable de 75 ohmios Cable de 300 ohmios53 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Refiérase a la siguiente figura para conectar una antena exterior. Conexión de TV por cable Su TV tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable. Algunos proveedores de TV por cable codifican las señales de los canales de pago especial. Para ver estos canales necesita una caja convertidora/decodificadora. Si no tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable directamente a su TV. Si tiene una caja convertidora/decodificadora, puede conectar su TV por cable usando un interruptor de RF (no suministrado). Para obtener más información sobre como conectar una caja convertidora/decodificadora, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora: 1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios al toma coaxial situado en la parte posterior de su TV. 2 Conecte el otro extremo del cable al toma de pared de TV por cable. Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
  • Refiérase a la siguiente figura para conectar una caja convertidora/decodificadora. (El conmutador de RF y el divisor de señal no se suministran.) Mueva el conmutador de RF a la posición A para ver los canales sin codificación usando el control remoto de su TV. Mueva el conmutador de RF a la posición B para ver los canales codificados usando el control de la caja convertidora/decodificadora. Conexión a un sistema de sonido Refiérase a la siguiente figura para conectar un procesador de audio o un sistema de alta fidelidad (Hi-Fi). Antena de VHF/UHF Cable de 300 ohmios con adaptador

VHF/UHF Cable de 75 ohmios Cable de la antena SALIDA ENTRADA Combinador Antena de UHF Antena de VHF Antenas separadas Antena combinada Cable de 75 ohmios Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Nota En el caso de sistema de teatro en casa, use un cable S/PDIF para obtener la capacidad completa del sonido. Conmutador de RF Caja convertidora/decodificadora de TV por cable Divisor de señal de dos equipos Salida Entrada

Cable S/PDIF Conector de ENTRADA Procesador de audio Sistema de alta fidelidad54 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Conexión de un VCR Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estándar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necesitará usar un cable de audio para conectar el sonido. Refiérase a la siguiente figura para conectar un VCR. Para reproducir el VCR: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Composite1 [Compuesto 1] (o S-Video si conectó el VCR al conector S-Video). 3 Encienda su VCR. 4 Inserte una cinta de video, luego presione el botón PLAY (Reproducir). Conexión de un VCR (para grabar) Refiérase a la siguiente figura para conectar un VCR para grabar programas de TV. Para grabar un programa: 1 Encienda su TV. 2 Seleccione el programa que desea grabar. 3 Encienda el VCR. 4 Inserte una cinta de video, luego presione el botón de grabar en el VCR. Conexión de un amplificador Refiérase a la siguiente figura para conectar un amplificador externo. Nota Para obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video. Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. S-VIDEOANT OUT ANT INVIDEO L- AUDIO - RVIDEO L- AUDIO - R

Cable de S-Video Cable de audio Cable de video Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho)

VCR Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) Cable de video Cable de audio

Amplificador Cable de audio W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho)55 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Conexión de una cámara de video Refiérase a la siguiente figura para conectar una cámara de video a su TV. Para conectar una cámara de video: 1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Audio Izquierdo), AUDIO R (Audio Derecho), y VIDEO en la parte posterior de su TV. 2 Conecte el otro extremo del cable de audio/video en los conectores de salida de audio y video de la cámara de video. Para reproducir desde la cámara de video: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Composite2 (Compuesto 2). 3 Encienda la cámara de video y colóquela en el modo de salida. Refiérase a los documentos de la cámara de video para obtener más información. 4 Inserte una cinta en la cámara de video y presione el botón de reproducir. Conexión de un reproductor de DVD Refiérase a la siguiente figura para conectar un reproductor de DVD a su TV. Para conectar un reproductor de DVD:

  • Conecte el cable HDMI en el conector HDMI en la parte posterior de su TV y al conector de salida HDMI en la parte posterior del reproductor de DVD. Para reproducir un DVD: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar HDMI. 3 Encienda el reproductor de DVD. 4 Inserte un DVD, luego presione el botón de reproducir. Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.

Y=amarillo (video) W=blanco (audio izquierdo) R=rojo (audio derecho) Cable de video Cable de audio Cámara de video SALIDA ENTRADA Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Nota Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no suministrado) para conectar el reproductor de DVD al conector HDMI en la parte posterior de su televisor. Luego conecte el cable de audio al conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su televisor.

Reproductor de DVD Salida HDMI56 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Conexión de un receptor de DTV Para ver su DTV: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Component1 (Componente 1). 3 Encienda su receptor de DTV. Conexión de una computadora Refiérase a la siguiente figura para conectar una computadora a su TV. Para ver TV en su monitor de computadora: 1 Encienda su TV. 2 Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar VGA. 3 Encienda su computadora, luego configure su computadora para una entrada de VGA externa. Refiérase a los documentos de su computadora para obtener más información. Uso de su TV Cómo encender y apagar el TV Para encender su TV: 1 Verifique que el cable de alimentación está conectado a su TV y a un tomacorriente eléctrico. 2 Presione el botón para encender su TV. 3 Presione el botón de nuevo para apagar su TV. Selección de la fuente de la señal de TV Para seleccionar la fuente de señal de TV: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Tuning Band (Banda de Sintonización), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a las opciones de la banda de sintonización. Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos.

RBRS-VIDEOANT INL - AUDIO - R VIDEO DVI L - AUDIO - R AUDIO AV OUT COMPONENTG=verde (Y)W=blanco (audio izquierdo)R=rojo (audio derecho, Cr.Pr)B=azul (Cb/Pb) Receptor de DTVCable de audioCable de video Advertencia Verifique que apague y desconecte su TV antes de instalar dispositivos. Cable D-SUBCable de audio Computadora57 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 4 Seleccione Air (Aire) para una antena exterior. Seleccione Cable, Cable HRC, Cable IRC, o Cable Auto para TV por cable. Le recomendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para obtener más información sobre las selecciones de TV por cable, póngase en contacto con su proveedor de TV por cable. 5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Configuración de la lista de canales Después de seleccionar su fuente de señal de TV (antena o cable), necesitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su TV buscará todos los canales disponibles en su área y guardará una lista de los canales. Cuando presione el botón CH – o +, su TV se salta los canales que no tienen señal. Configuración automática de canales Para configurar automáticamente la lista de canales: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Auto Ch Search (Búsqueda Automática de Canales). 4 Presione el botón OK (Aceptar) o para comenzar la búsqueda. Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales Después de crear una lista de canales usando la opción “Auto Ch Search”, puede agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para agregar o borrar canales: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a las opciones del establecimiento manual de canales. 4 Presione el botón o para seleccionar un canal y luego presione el botón OK (Aceptar) para agregar o eliminar un canal. 5 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el menú. Cambio de canales Para cambiar los canales:

  • Presione el botón CH – o + en el control remoto para ir al siguiente canal más abajo o más arriba.

Presione los botones numéricos para seleccionar un canal. Por ejemplo, si quiere el canal 83, presione 8, luego presione 3.

Presione el botón para ir al último canal visto. Selección de un sub-canal digital La mayoría de canales de TV digital tienen más de un canal. El canal principal lleva la señal del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las señales para programación adicional o alternativa, tal cómo transmisiones de radio o noticias. Por ejemplo, si el número de canal principal es 8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 y 8-3. Para seleccionar un sub-canal: 1 Presione los botones numéricos del canal principal, por ejemplo 8. 2 Presione el botón –, luego presione el botón del sub-canal, por ejemplo 1. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen:

  • Presione el botón VOL – o + para bajar o subir el volumen.
  • Presione el botón MUTE para desactivar el sonido. Presione el botón MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido. Visualización de la información de estado Para mostrar información de estado:
  • Presione el botón INFO. Su TV mostrará información de estado, tal cómo el número de canal o la fuente de la señal. Selección de la fuente de entrada de video Para seleccionar la fuente de entrada de video:
  • Presione el botón INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar la fuente de video. Se puede seleccionar:
  • S-Video–Conector S-Video Nota Puede presionar el botón Exit (Salir) para detener la búsqueda.58 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Verificación de la intensidad de la señal de DTV Para verificar la intensidad de la señal de DTV: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar DTV Signal (Señal de DTV) y luego presione el botón OK (Aceptar) o . Su TV mostrará la intensidad de la señal de DTV. Agregando una etiqueta de canal Para agregar una etiqueta a un canal: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Setup (Configuración), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de configuración. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Channel Labels (Etiquetas de Canal), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de etiquetas de canal. 4 Presione el botón o para mover la selección o el cursor. Presione el botón o para alternar entre NTSC o ATSC o para seleccionar el número de canal o carácter. 5 Presione el botón OK (Aceptar) para regresar al menú anterior, o presione el botón EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú. Congelamiento de la imagen Puede congelar (detener) la imagen en la pantalla. Para congelar o descongelar la imagen:
  • Presione el botón FREEZE (Congelar). Ajuste del reloj Puede ajustar el reloj automáticamente con la señal de un canal digital. Su TV busca un canal digital que tenga información de tiempo codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta después de ajustarlo automáticamente, puede ajustar el reloj manualmente. Ajuste automático del reloj Para ajustar automáticamente el reloj: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set (Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de ajuste de hora. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar Auto. 5 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Zone (Zona Horaria), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar una zona horaria. Pacifico, Alaska, Hawai, Del Este, Central o Montaña. 6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Ajuste manual del reloj Para ajustar el reloj manualmente: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set (Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de ajuste de hora. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar Manual. 5 Presione el botón o para seleccionar Year (Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego presione el botón OK (Aceptar), , o para ajustar el año, la fecha o la hora. 6 Presione el botón EXIT (Salir) para cerrar el sistema de menú de pantalla. Ajuste del temporizador de apagado automático El temporizador de apagado automático le permite seleccionar la cantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su TV se apague automáticamente. Para ajustar el temporizador de apagado automático: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automático), luego presione el botón OK (Aceptar) o para seleccionar la cantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado). Advertencia Para proteger su TV, no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos. Nota También puede presionar el botón SLEEP (Apagado Automático) para ajustar el temporizador de apagado automático.59 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Visualización de subtítulos optativos Puede ver los subtítulos optativos en dos modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto). Cada modo tiene cuatro canales. El modo CAPTION muestra los diálogos y comentarios de los programas de TV mientras provee una imagen clara del programa. El modo TEXT muestra información que no está relacionada con el programa, tal cómo horarios de programación de TV y pronósticos del tiempo. En el modo TEXT, una parte de la imagen se puede cubrir con el texto. Para ver los subtítulos optativos:
  • Presione el botón CCD una o más veces para seleccionar un modo de subtítulos optativos. Se puede seleccionar:
  • Off (Desactivado) Configuración de los controles de los padres Su TV tiene un V-chip que le permite controlar el tipo de programas que sus niños pueden ver. Los controles de los padres incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas de TV para los padres] (basadas en el contenido y la edad). Un programa de TV puede tener una clasificación de MPAA o de “TV Parental Guidelines”, así que deberá configurar los controles para las dos clasificaciones. Antes de que seleccione las clasificaciones, necesitará configurar una contraseña para los controles de los padres. Para establecer una contraseña: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control (Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de control paterno. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Password Change (Cambio de Contraseña), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a la opción Password Change (Cambio de Contraseña). 5 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000. 6 Presione el número de botones para ingresar una contraseña nueva, luego ingrese la contraseña nueva de nuevo para confirmar. Clasificaciones MPAA Clasificaciones de “TV Parental Guidelines” (Pautas de TV para los padres) Algunas de las clasificaciones “TV Parental Guidelines” basadas en edad también tienen clasificaciones basadas en el contenido. Nota En el caso de sistemas de transmisión digital, puede presionar el botón CCD en el control remoto para seleccionar el modo de subtítulos optativos.CuidadoEscriba su contraseña y guárdela para uso futuro. Nota Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo contraseña antigua e ingrese una contraseña nueva. Clasificación Descripción NONE (Ninguna) Sin clasificación. G Público en general. PG Se sugiere el consejo de los padres. Contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para los niños. PG-13 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuado para noños menores de 13 años. R –Restringido. No se recomienda para niños menores de 17 años a menos que estén acompañados por un padre o un custodio. NC-17 No se recomienda para niños menores de 17 años. X Sólo para adultos. Clasificación Descripción NONE (Ninguna) Sin clasificación. TV-Y Todos los niños. TV-Y7 Dirigido a niños mayores de siete años. TV-G Público en general. TV-PG Se sugiere el consejo de los padres. TV-14 Enérgico aviso para los padres. TV-MA Adultos solamente Clasificación Descripción FV Violencia de fantasía. L Lenguaje vulgar. S Situaciones sexuales V Violencia. D Diálogo sexualmente sugestivo.60 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Para ajustar las clasificaciones: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para resaltar Feature (Función), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de funciones. 3 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control (Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para abrir el menú de control paterno. 4 Presione el botón o una o más veces para resaltar Parental Control Set (Ajuste del Control Paterno), luego presione el botón OK (Aceptar) o para acceder a la función de clasificaciones. 5 Ingrese la contraseña. 6 Presione el botón o para seleccionar una clasificación, luego presione el botón OK (Aceptar) para bloquear o desbloquear la clasificación. Cuando bloquea una clasificación, se bloqueará dicha clasificación y todas las clasificaciones por encima de ella. Uso del sistema de menú de pantalla Su TV tiene un sistema de menú de pantalla que le permite ajustar los controles del TV, tal cómo los ajustes de video y audio. Para usar el sistema de menú de pantalla: 1 Presione el botón MENU (Menú). 2 Presione el botón o una o más veces para seleccionar un menú. 3 Presione el botón o para navegar a una opción o ajustar una opción. 4 Presione el botón OK (Aceptar) o para confirmar un ajuste, abrir un submenú o conmutar un ajuste. 5 Presione el botón MENU (Menú) para regresar al menú anterior o presione el botón EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menú de pantalla. Menús de pantalla Menú de pantalla Opciones Vídeo Nota: Las opciones pueden variar en diferentes modos. Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona el modo de imagen: User (Usuario), Nature (Naturaleza), Soft (Suave), o Bright (Brillante). También puede presionar el botón PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras. Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. Color – Ajusta el color global de la imagen. Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada. Aspect Ratio (Relación de Aspecto) – Selecciona la relación de aspecto de la pantalla: Wide (Ancho), Cinema, Normal, o Zoom. También puede presionar el botón ZOOM para seleccionar la relación de aspecto. Advanced Video Menu (Menú de Video Avanzado) – Provee acceso a las funciones avanzadas:
  • Noise Reduction (Reducción de Ruido) – Reduce el ruido de la imagen (nieve).
  • Tint (Tinte) – Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más violeta a los tonos de piel.
  • Color Temperature (Temperatura de Color) – Selecciona uno de tres ajuste de color automáticos: Cool (Frío) para más azul, Warm (Caliente) para más rojo, y Normal.
  • 3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo peine 3D. VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar Componente) – Si su TV está conectado a una computadora o a video de componentes, ajusta las siguientes opciones:
  • H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición horizontal de la imagen.
  • V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición vertical de la imagen.
  • Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de muestreo.
  • Phase (Fase) – Mejora el foco de una imagen estable.
  • Setting (Ajuste) – Regresa el modo VGA a los valores de fábrica.61 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Programación del control remoto Programación de un equipo conectado a su TV El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satélite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar. Para programar el control remoto: 1 Encuentre el código para el dispositivo que desea programar. Refiérase a “Apéndice” en la página 64. Si hay más de un código listado para un equipo, escriba todos los códigos. 2 Encienda el equipo que desea programar, y cargue medios si se requiere, por ejemplo un DVD. 3 Presione una tecla de dispositivo en el control remoto, por ejemplo DVD, CBL, o AUX. 4 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) en el control remoto hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. Audio Nota: Las opciones pueden variar en diferentes modos. Sound Mode (Modo de Sonido) –Selecciona el modo de sonido: User (Usuario), News (Noticias), Music (Música), o Movie (Película). También puede presionar el botón AUDIO para seleccionar el modo de sonido. Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves. Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos. Balance – Ajusta el volumen del altavoz derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de Auricular) – Ajusta el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de Audio Digital) – Selecciona el modo de audio para el conector S/PDIF.
  • RAW (En bruto): Entrada AC-3 y Salida AC-3. Entrada PCM y Salida PCM.
  • PCM: Entrada AC-3 y Salida PCM. Entrada PCM y Salida PCM. MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de Audio Secundario). También puede presionar el botón MTS/SAP para seleccionar el modo MTS. Audio Language (Idioma del audio) – Selecciona un idioma alterno si el programa tiene más de un idioma. Setup (Configuración) Tuning Band (Banda de Sintonización) – Selecciona la fuente de señal del TV. Para obtener más información, vea “Selección de la fuente de la señal de TV” en la página 56. DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la señal de TV digital. Para obtener más información, vea “Verificación de la intensidad de la señal de DTV” en la página 58. Auto Ch Search (Búsqueda Automática de Canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su área. Para obtener más información, vea “Configuración automática de canales” en la página 57. Manual Ch Set (Establecimiento Manual de Canales) – Le permite agregar o eliminar canales de la lista de canales. Para obtener más información, vea “Ajuste manual del reloj” en la página 58. Channel Labels (Etiquetas de Canal) – Le permite agregar una etiqueta a un canal. Para obtener más información, vea “Agregando una etiqueta de canal” en la página 58. Menú de pantalla Opciones Función Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la señal de video. Se puede seleccionar:
  • Composite1 (Compuesto 1)
  • Composite2 (Compuesto 2)
  • S-Video También puede presionar el botón INPUT (Entrada) para seleccionar la fuente de la señal de video. Time Set (Ajuste de la Hora) – Ajusta el reloj. Para obtener más información, vea “Ajuste del reloj” en la página 58. Sleep Timer (Temporizador de Apagado Automático) – Ajusta el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, vea “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 58. Parental Control (Control de los Padres) – Acceda a los controles del V-chip. Para obtener más información, vea “Configuración de los controles de los padres” en la página 59. Closed Caption Options (Opciones de Subtítulos Optativos) – Personaliza los subtítulos optativos para los sistema de transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la fuente, el color del texto, la opacidad del texto, el color de fondo, la opacidad del fondo, el efecto del borde, y el color del borde. CC when Mute (Subtítulos optativos cuando se silencia) – Cuando se activa esta opción, su TV muestra automáticamente los subtítulos optativos cuando se silencia el volumen. Menu Language (Idioma del Menú) – Selecciona el idioma para el sistema de menú de pantalla. Puede seleccionar inglés, francés o español. Menú de pantalla Opciones62 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com 5 Ingresar el primer código de cinco dígitos para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces. 6 Apunte el control remoto al equipo, luego presione el botón . El equipo se deberá apagar. 7 Repita los pasos 1 al 6 para programar equipos adicionales. 8 Presione el botón SET (Establecer) para guardar el código y salir. Búsqueda de un código Para buscar una pista: 1 Presione el botón de un equipo. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 991, luego el número de grupo del equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El indicador LED parpadeará dos veces. 4 Apunte el control remoto al equipo y presione el botón . Si el equipo responde, vaya al paso 7. 5 Si el equipo no responde, presione el botón CH+. Su control remoto probará el siguiente código. Mantenga presionado el botón CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar el botón CH– para probar un código anterior. 6 Para buscar un código para otro equipo, repita los pasos 1 al 5. 7 Presione el botón SET (Establecer) para guardar el código y salir. Verificación del código Si programó un equipo buscando el código, le podría gustar saber que código de 4 dígitos está usando el control remoto. Para revisar el código: 1 Presione el botón del equipo en el control remoto. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará dos veces. 4 Presione el botón 1 y cuente las veces que parpadee el indicador LED. Este es el primer dígito del código. Por ejemplo, si el indicador LED parpadea dos veces, el primer dígito es

2. Si el indicador LED no parpadea, el primer

dígito es 0. 5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito. 6 Presione el botón SET (Establecer) para salir. Programación del bloqueo de volumen El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo conectado. Puede cambiar el bloqueo de volumen para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los modos. Después de bloquear el control de volumen, puede desbloquearlo para un equipo específico para que pueda controlar el volumen de ese equipo independientemente. Para bloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 993, luego presione el botón del equipo del cual quiere controlar el volumen. El indicador LED parpadeará dos veces. Cuando presione el botón VOL+, VOL–, o MUTE (Silenciar) en el control remoto, el equipo seleccionado controlará el volumen sin importar que equipo esté usando. Para desbloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen se desbloqueará. Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo: 1 Presione el botón del equipo. 2 Mantenga presionado el botón SET (Establecer) hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón. 3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL–. El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen para el equipo que ha seleccionado estará desbloqueado. Localización y corrección de fallas del control remoto Nota Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 usando un código diferente. Nota Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 usando un código diferente. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a “Búsqueda de un código” en la página 62. Síntoma Solución probable El indicador LED no parpadea cuando se presiona un botón Reemplace las pilas. El indicador LED parpadea cuando se presiona un botón, pero el equipo no responde Verifique de que se encuentra a menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apunte el control remoto al sensor del control remoto en el equipo. El indicador LED parpadeará extendidamente una vez Presionó un botón incorrecto. Comience el procedimiento de nuevo. El control remoto no controla un equipo o sólo controla ciertas funciones del equipo Verifique que el equipo cuenta con un sensor de control remoto, luego pruebe con otro código. No hay volumen en un equipo Refiérase a “Programación del bloqueo de volumen” en la página 62.63 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Mantenimiento

  • No utilice su TV en áreas que son demasiado caliente o frío porque el gabinete se puede doblar o la pantalla puede funcionar mal.
  • Las temperaturas de almacenamiento son de 32 °F a 122 °F (0 °C a 50 °C).
  • Las temperatura de operación de 41 °F a 104 °F (5°C a 40 °C).
  • No coloque su TV bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor. Limpieza de su TV Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución detergente suave, exprima el exceso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño. Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete. Localización y Corrección de Fallas CuidadoEvite usar sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes.No deje su TV en contacto con objetos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos.Estos pueden dañar su TV.CuidadoNo deje que líquidos goteen dentro del gabinete.AdvertenciaNo intente reparar su TV usted mismo. Refiera toda reparación a un técnico de servicio calificado. Síntoma Solución probable La unidad no enciende • Verifique que el cable de alimentación está conectado a su TV y a un tomacorriente eléctrico.
  • Desconecte el cable de alimentación, espere 60 segundos, luego reconecte el cable y encienda su TV. No hay imagen • Verifique que los cables de video están conectados firmemente en la parte posterior de su TV.
  • Ajuste el contraste y el brillo.
  • Verifique que se seleccionó el modo de video correcto.
  • Verifique que la señal de entrada es compatible. Buena imagen, pero no hay sonido
  • Verifique que el sonido no esté silenciado.
  • Verifique que se seleccionó el modo de audio correcto. Buen sonido pero color deficiente
  • Ajuste el contraste, el color y el brillo. Imagen insatisfactoria • Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla puede hacer que sea difícil ver la imagen.
  • Si una cámara S-VHS o una cámara de video se conectan mientras se enciende otro equipo conectado, puede ser que la imagen se vea insatisfactoria. Apague uno o más equipos. Línea punteada horizontal
  • Puede ser que su TV se encuentre demasiado cerca de otro equipo eléctrico, tal cómo una secadora de pelo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su TV. El control remoto no funciona
  • Presione el botón TV.
  • Reemplace las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
  • Limpie el sensor del control remoto en el frente de su TV.
  • Iluminación brillante o fluorescente puede interferir con la señal del control remoto. Apague la luz o mueva su TV. Imagen con nieve o ruido
  • Asegúrese de que los cables de A/V estén bien y firmemente conectados. La imagen VGA no es estable o no está sincronizada
  • Verifique que se ha seleccionado el modo de VGA correcto en su computadora. No hay salida de uno de los altavoces
  • Ajuste el balance en el menú de sonido. Los botones de control no funcionan
  • Desconecte el cable de alimentación por unos segundos y luego reconecte el cable de nuevo y encienda su TV. Algunas partes de la pantalla no se iluminan
  • La pantalla de plasma se fabrica usando una tecnología de precisión de alto nivel. Elementos de la imagen pueden faltar de unas partes de la imagen o pueden encontrarse puntos luminosos. Esto no es un mal funcionamiento. Aparecen imágenes permanentes
  • No muestre una imagen fija, tal como un logotipo, un juego, una imagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Esto puede causar que una imagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de daño no esta cubierto por su garantía. El TV produce ruidos como un “clic”
  • Estos sonidos ocurren cuando el gabinete de su TV se expande o contrae debido a cambios en la temperatura. Esto no es un mal funcionamiento. Síntoma Solución probable64 Televisor con Pantalla LCD de 27" Insignia NS-LCD27FS www.insignia-products.com Especificaciones
  • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
  • El peso y las dimensiones listadas son aproximados. Apéndice Códigos de VCR Fuente de alimentación