NSLCD32FS - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSLCD32FS INSIGNIA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD Ready) |
| Type de panneau | LCD |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | HDMI, USB, Composite, VGA |
| Audio | 2 x 5W |
| Consommation énergétique | 50 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (sans pied) | 73,5 x 43,5 x 8,5 cm |
| Poids | 8,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, utilisation domestique ou bureau |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - NSLCD32FS INSIGNIA
Questions des utilisateurs sur NSLCD32FS INSIGNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSLCD32FS - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSLCD32FS de la marque INSIGNIA.
MODE D'EMPLOI NSLCD32FS INSIGNIA
Téléviseur ACL de 32 po Insignia NS-LCD32FS
Table des matieres
Informations sur la sécurité 29
Fonctionnalités. 31
Installation du téléviseur 34
Fonctionnement du téléviseur 39
Programmation de la telecommande. 46
Entretien. 47
Problèmes et solutions. 47
Specifications. 48
Annexe. 48
Avis juridiques 53
Garantie 55
Informations sur la sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque de chocolélectrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune piece interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d'incendie et de chic électriche, ne pas exposer ce télévisuer à la pluie ou l'humidité.
Precautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d'alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter unElectricien afin qu'il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d'alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de chic electrique, est presente dans cet appeareil. Cette etiquette est située au dos de l'appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet apparéil.
Avertissement
Cet apparéil utilise de la soudure étained-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercury. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l'environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute referencia ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les averissements sur cet appeareil ainsi que dans les instructions d'utilisation. Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appeareil pres de I'eau. Par exemple pres d'une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l'extérieur de l'appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boitantier sont prevues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protégger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surfacesemblable. Ne pas placer l'appareil àproximate ou au-dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne pas installer l'appareil dans un meuble encastré tel qu'une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adequate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Chaleur
S'assurer que l'appareil est installe a I'ecart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée compte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d'un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un electricien afin qu'il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu'aucun objecte posé dessus ne viennent les entraver. Préter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur et à l'endroit d'ou le cordon sort de l'appareil.
Peripheriques
Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet apparéil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L' apparéil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N'utiliser qu'avac la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommendés par le fabricant ou vendus avec le télévisueur. Pour installer l' apparéil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommendé par celui-ci. Si l' apparéil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l'ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquènt de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.
Foudre
Pour protégger l'appareil pendant un orage ou s'il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau cable. Ceci évitera d'endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Entretien
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l'exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, s'assurer que le technician a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas etre surchargees, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de chic electrique.
Pénetration d'objets ou de liquides
N'enforcer enaucun cas un objet dans les ouvertures de I'appareil car il pourrait enter en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit a l'origine d'un incendie ou d'un chic electrique. Ne jamais repandre un liquide sur le téléviseur.
Dégats nécessitant un entretien
Débrancher l'appareil de la prise secteur et utiliser les services d'un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d'alimentation est effiloché ou la prise endommagée.
- Si un liquide a ete repandu ou des objets sont tombes dans l'appareil.
- Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou à I'eau.
- Si l'appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d'utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation; en effet, le réglage incorrect d'autres commandes pourrait provoquer des dégats, entrainant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablier le fonctionnement normal de l'appareil.
- Si le télévisueur est tombé ou s'il est endommagé de chaque façon que ce soit.
- Si l'appareil presente une déterioration marquée de ses performances.
Pieces de rechange
Si des pieces doivent être remplacées, s'assurer que le technician a utilisé des pieces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pieces d'origine. Toute substitution par des pieces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d'entretien ou réparation de cet apparéil, demander au technicien d'effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu'il fonctionne correctement.
Source d'alimentation
Cet apparéil doit fonctionner conformément à la source d'alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d'incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Protection de l'écran
L'écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l'appareil ou heures l'écran en verre. Si l'écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L'écran de cet apparéil est donc pour afficher des images fines détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l'écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n'attèche pas la performance de l' apparéil.
Mise à la terre d'une antennée externe
Si cet apparéil est connecté à une antenné extérieure ou à un réseau cable, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau cable est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges electrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 Equipement de la Compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des electrodes de la compétie d'électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l'antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l'anterne
Avis à l'installateur de TV cablee
Le present avis a pour objet de rappeler à l'instantiateur de systèmes de télévision par cable que l'article 820-40 du Code national de I'electricité content des recommendations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du cable doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prét que possible du point d'entrée du cable.

Dessus
| 1 CH+/CH- Permet de changer le canal. | |
| Dans le menu d'écran, permet de sélectionner les menus et les options. | |
| 2 VOL+/VOL- Permet d'augmenter ou de diminuer le volume sonore. | |
| Dans le menu d'écran, permitted de régler les paramètres ou de modifier une valeur. | |
| 3 MENU Permet d'acceder au menu d'écran. | |
| 4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d'entrée videoo. | |
| 5 Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'enteindre le téléviseur. |
Fonctionnalités

Face avant
| Commande Description | ||
| 1 Témoin de Marche/Arrêt | S'allume quand l'appareil est mis sous tension. | |
| 2 Capteur de télécommande | Reçoit les signaux de la télécommande. | |
Panneau arrête Telecommande

| # | P r i s e |
| 1 Sortie audio numérique S/PDIF(optique) | |
| 2 Entrée HDMI | |
| 3 Entrée D-SUB AUDIO | |
| 4 Entrée D-SUB PIC (vidéo) | |
| 5 ENTRÉE À COMPOSANTES Y | |
| 6 ENTRÉE À COMPOSANTES Cb/Pb | |
| 7 ENTRÉE À COMPOSANTES Cr/Pr | |
| 8 ENTRÉE À COMPOSANTES AUDIO D | |
| 9 ENTRÉE À COMPOSANTES AUDIO G | |
| 10 Entrée antenne RF | |
| 11 Entrée S-VIDÉO | |
| 12 ENTRÉE AV VIDÉO | |
| 13 ENTRÉE AV AUDIO G | |
| 14 ENTRÉE AV AUDIO D | |
| 15 Borne du haut-parleur droit | |
| 16 Prise de casque d'écoute | |
| 17 SORTIE AV AUDIO D | |
| 18 SORTIE AV AUDIO G | |
| 19 SORTIE AV VIDÉO | |
| 20 Interface de commande RS-232 | |
| 21 Borne du haut-parleur gauche | |
Pour toute information sur la programmation de la télécommande, voir « Programmation de la télécommande » page 46.

Remargue
| # Touche Description | |
| 1 CONFIGURER Permet | de programmer la télécommande. Pour toute information complémentaire, voir « Programmation de la télécommande » page 46. |
| 2 [Touches pour pérophériques] | TV - Permet de désir le mode TV.DVD - Permet de désir le mode lecteur de DVD.CBL - Permet de désir le mode TV cable ou satellite.AUX - Permet de désir un pérophérique affecté à cette touche. |
| # | Touche Description |
| 3 [Touches numériques] | Permet de saisir les numérodes canal.Dans le menu d'écran,permet de saisir le mot de passer du contrôle parental. |
| 4 ENTREE Permet de selectionner la source d'entrée videoo. | |
| 5 Permet de revenir au dernier canal visionné. | |
| 6 + CH - Permet de changer les canaux de télévision. | |
| 7 SOURDINE Permet de mesure le son en sourdine. | |
| 8 MENU Permet d'acceder au menu d'écran. | |
| 9 OKUtiliser les flèches directionnelles pour se déplacer en bas, en haut, à gauche ou à croite dans le menu d'écran.Appuyer sur OK pour confirmer les changements ou pour activer ou désactiver les options dans le menu d'écran. | |
| 10 OKPermet d'arrêter momentarilyément la lecture d'une cassette videoo ou d'un DVD. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.* | |
| 11 Permet de commencer l'enregistrement d'une cassette videoo ou d'un DVD.* | |
| 12 Permet une lecture rapide arrêté d'un DVD ou d'une cassette videoo.* | |
| 13 OKPermet de revenir au chapitre précédent sur un DVD.* | |
| 14 MTS/SAP Permet de selectionner l'un des modes audio prêrgés. Il est possible de selectionner MONO (Mono), STEREO (Stéreo) ou SAP (Seconde trame sonore). | |
| 15 ZOOM Permet de modifier le format d'écran. | |
| 16 [Touche Marche/Arrêt] OKPermet de mettre le téléviseur en marche ou en mode d'attente. | |
| 17 [Témoin à DEL] S'allume lors de la programmation de la télécommande. Pour toute information complémentaire, voir « Programmation de la télécommande » page 46. | |
| 18 -OKPermet de selectionner un canal secondaire. Pour toute information complémentaire, voir « Sélection d'un canal secondaire numérique » page 40. | |
| 19 + VOL -OKPermet de régler le volume. | |
| 20 INFOOKPermet d'afficher l'information d'état. | |
| 21 QITTEROKPermet de quitter le menu d'écran. | |
| 22 Permet de démarrer la lecture d'un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est connecté.* | |
| # | Touche Description | |
| 23 | Permet d'arrêtier la lecture d'unDVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est connecté.* | Permet d'aller au chapitre suivant sur un DVD.* |
| 24 | Permet l'avance rapiède'unecassette video ou d'un DVD.* | Permet d'activer ou de désactiverles sous-titres codés. Pour touteinformation complémentaire, voir «Réglage de l'arrêt différé »page 42. |
| 25 | ▶▶ | Permet de configurer l'arrêtdifféré de l'appareil. Pour toutainformation complémentaire, voir « Réglage de l'arrêt différé »page 42. |
| 26 | ARRÉT DIFFÉRÉ | Permet d'activer ou de désactiverles sous-titres codés. Pour toutainformation complémentaire, voir « Visualisation des sous-titrescodés »page 42. |
| 27 | CCD | Permet d'effectuer un arrêt surl'image videoe. Appuyer ndouveau pour reprendre lat lecture. Ne pas effectuer un arrêtsur l'image videoe pendant unedurée prolongée. L'écran du téléviseur pourrait êtreendommagé. |
| 28 | IMAGE | Permet de sélectionner le mode d'image. |
| 29 | ARRÉT SURIMAGE | Permet d'effectuer un arrêt surl'image videoe. Appuyer ndouveau pour reprendre lat lecture. Ne pas effectuer un arrêtsur l'image videoe pendant unedurée prolongée. L'écran du téléviseur pourrait êtreendommagé. |
| 30 | AUDIO Permit de sélectionner le modeaudio. | |
| 31 | Touches A, B, C,D, E | Ces touches n'ont aucunefonctionnalité sur cet apparéil.Toutefois, elles pourraient êtreutilisées avec d'autresperiphériques quand cette télécommande est configurée entant que télécommandediverselle. Leurs fonctionsexactes dépendent duperiphérique spécifique en coursde contrôle. |
- La télécommande doit être programmée pour contrôle et faire fonctionner un magnétoscope ou lecteur de DVD. Pour toute information complémentaire, voir « Programmation de la télécommande » page 46.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
- Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.

Remarques
- La télécommande ne doit pas receivevoir de chocs ou estre exposée à des liquides.
- Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à force humidité.
- Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
- Ne pas placer d'objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
- La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l'unité principale recoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l'angle d'utilisation de la télécommande.
Installation du téléviseur Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartment des piles.

2 Insérer deux piles AA dans le compartment. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les repères + et - figurant à l'intérieur du compartment.

3 Remetre le couvercle en place.

Remarques
- Ne pas mélanger différents types de piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves et usages.
- Retirer les piles quand elles sont déchargées.
- Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuent, nettoyer le compartment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
- Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
Connexion du téléviseur à une prise secteur
Pour connecter le téléviseur à une prise sector :
- Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur.
Remarques
- Verifier que la tension est correcte. Voir l'étiquette au dos du téléviseur.
- Debrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas etre utilisé pendant une durée prolongée.
Fixation et connexion des haut-parleurs
Pour fixer et connecter les haut-parleurs au téléviseur :
1 Debrancher le cordon d'alimentation de l'appareil ainsi que tous les périhériques connectés à ce dernier.
2 Connecter chaque haut-parleur et la plaque fixe au téléviseur à l'aide des vis fournies, puis serrer les vis.
3 Installer les deux caches de connexion sur les plaques fixes.
4 Connecter les haut-parleurs aux prises pour haut-parleurs situées sur les panneaux lateraux de l'appareil. S'assurer de connecter les cables audio des haut-parleurs aux prises de sortie des haut-parleurs de façon à correspondre aux symboles + et - de ces derniers par la couleur.

Connexion d'une antennae externe
Les cables d'antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.

- Si le cable d'antenne utilise a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.
- Si le cable d'antenne utilise a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l'adaptateur à un cable de 75 ohms, puis brancher l'autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l'appareil.
Utiliser l'illustration ci-après pour connecter une antenné extérieur :

Raccordement à la TV câblée
L'appareil est doté d'une prise de 75 ohms pour le raccordement à la TV cablee.
Certsains cablo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct à la TV câblée à l'appareil est possible même sans un décodeur/décrypteur. Avec un
décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV cablée est possible en utilisant un interrupteur RF (non fourni). Pour plus d'informations sur la connexion d'un décodeur/décrypteur, contacter le cablo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur :
1 Brancher une extrémité d'un cable de 75 ohms sur la prise coaxiale au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité sur la prise secteur de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV cablee avec un decodeur/decrypteur :
- Se référer au schéma ci-après pour la connexion d'un décodeur/décrypteur (l'interrupteur RF et le répartiteur de signal ne sont pas fournis).
Régler l'interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande de l'appareil pour visualiser les canaux « en clair ». Régler l'interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du bytecodeur/decrypteur pour visualiser les canaux brouillés.

Connexion d'un système audio
Pour connecter un système audio :
1 Brancher le cable S/PDIF optique sur la prise S/PDIF située au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable S/PDIF sur une prise d'entrée S/PDIF du système audio.
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Remarque
Pour les systèmes de cinema maison, utiliser un cable S/PDIF (optique) pour obtenir les valeurs performances sonores.

Connexion d'un magnétoscope
Il est possible de connecter un magnétoscope avec un cable audio/vidéo standard ou un cable S-Video. Le cable S-Video ne fournit pas de son. Si un cable S-Video est utilisé, des cables audio sont nécessaires pour la connexion de la sortie audio.
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vente, utiliser la prise S-Video si le magnétoscope est doté d'une connexion S-Video.
Pour connecter un magnétoscope et dire une cassette video :
1 Brancher le cable audio/video sur les prises d'entrée AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/vidéo sur les prises de sortie video et audio du magnétoscope.
-OU
Brancher les cables audio tels que désrit ci-dessus, puis connecter une extrémité du cable S-Video à la prise S-Video au dos de l'appareil et l'autre extrémité à la prise S-Video du magnétoscope.
3 Allumer le téléviseur.
4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionnner Composite1 (ou S-Video si le magnétoscope est connecté à la prise S-Viséo).
5 Metre le magnétoscope sous tension.
6 Insérer une cassette video, puis appuyer sur PLAY (Lecture).

Connexion d'un magnétoscope (pour un enregistrement)
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter et enregistrer une émission sur le magnétoscope :
1 Brancher le cable audio/video sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/vidéo sur les prises d'entrée video et audio du magnétoscope.
3 Allumer le téléviseur.
4 Sélectionner l'émission à enregistrer.
5 Mettre le magnétoscope sous tension.
6 Insérer une cassette video, puis appuyer sur la touche enregistrement du magnétoscope.

Connexion d'un amplificateur
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter un amplificateur :
1 Brancher les cables audio sur les prises AUDIO L (gauche) et AUDIO R (droite) au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité des cables audio sur les prises d'entrée video et audio de l'amplificateur.

Connexion d'un caméscope
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter et lore une video a partir d'un camoscope :
1 Brancher le cable audio/video sur les prises AUDIO L (gauche), AUDIO R (droite) et VIDEO au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio/védo sur les prises de sortie video et audio du caméoscope.
3 Allumer le téléviseur.
4 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner Composite2.
5 Mettre le camescape sous tension et le regler sur le mode de sortie. Pour plus d'informations, se reférer au guide de l'utilisateur du camescape.
6 Insérer une cassette dans le caméscope et appuyer sur Play (Lecture).

Connexion d'un lecteur de DVD
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter un lecteur de DVD et dire un DVD :
1 Brancher le cable HDMI sur la prise HDMI au dos de l'appareil et sur la prise de sortie HDMI sur le panneau arrêté du lecteur de DVD.
2 Allumer le téléviseur.
3 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner HDMI.
4 Mettre le lecteur de DVD sous tension.
5 Insérer un DVD et appuyer sur Play (Lecture).

Remarque
Si le lecteur de DVD a seulement une sortie DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI (non fourni) pour connecter le lecteur de DVD à la prise HDMI au dos de l'appareil. Puis connecter le cable audio à la prise D-SUB AUDIO IN (Entree audio D-SUB) à l'arriere du télévisuer.
Connexion d'un récepteur TVN
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter un récepteur TVN et visualiser la télévision numérique :
1 Brancher les cables audio sur les prises AUDIO L (gauche) et AUDIO R (droite) au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité des cables audio sur les prises de sortie audio du récepteur TVN.
3 Brancher les cables video à composantes sur les prises d'entrée Composante au dos de l'appareil.
4 Brancher l'autre extrémité des cables video à composantes sur les prises Composante du récepteur TVN.
5 Allumer le télévisueur.
6 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionnier Composante1.
7 Mettre le recepteur TVN sous tension.

Connexion d'un ordinateur
Avertissement
S'assurer d'eteindre et de débrancher l'appareil avant l'installation de périhériques.
Pour connecter et lore une video a partir d'un ordinateur :
1 Connecter le cable audio à la prise d'entrée audio D-SUB au dos de l'appareil.
2 Brancher l'autre extrémité du cable audio sur les prises de sortie audio de l'ordinateur.
3 Connecter le cable D-SUB à la prise d'entrée PIC au dos de l'appareil.
4 Brancher l'autre extrémité du cable D-SUB sur la prise D SUB de l'ordinateur.
5 Allumer le télévisueur.
6 Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour selectionner VGA.
7 Mettre l'ordinateur sous tension, puis le régler en mode d'entrée VGA externe. Pour plus d'informations, se réferer au guide de l'utilisateur de l'ordinateur.

Fonctionnement du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt de l'appareil
Pourmettreleteleviseur sous/hors tension:
1 Verifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pourmettre l'appareil en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour eteindre I'appareil.
Selection de la source du signal TV
Pour selectionner la source du signal TV :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Setup (Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Tuning Band (Bande de syntonisation), puis sur OK ou pour acceder aux options de bande de syntonisation.

4 Sélectionner Air (Réception hertzienne) en cas de raccordement à une antenné externe, ou Cable, Cable HRC, Cable IRC ou Cable Auto pour la TV cablée. Il est recommandé de selectionner Cable Auto (Cable automatique) pour la TV cablée. Pour plus d'informations sur la sélection de la TV cablée, contacter le cablo-opérateur.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Configuration de la liste des canaux
Après avoir sélectionné la source du signal TV (antenne ou cable), il est nécessaire de configurer la liste des canaux. Lors de la configuration de la liste des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles localement et creée une liste de canaux enregistrés. En appuyant sur la touche CH - ou +, le téléviseur « saute » automatiquement les canaux qui n'émettent pas de signaux.
Configuration automatique des canaux
Pour configurer la liste des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Setup (Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux).

4 Appuyer sur OK ou pour lancer la recherche des canaux.
Remarque
Appuyer sur Exit (Quitter) pour arreter la recherche.
Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux
Après avoir créé la liste des canaux à partir de l'option Recherche automatique des canaux, il est possible d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste manuellement.
Pour ajouter ou supprimer des canaux :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Setup (Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur OK ou pour acceder aux options de configuration manuelle des canaux.

4 Appuyer sur pour selectionner un canal, puis sur OK pour ajouter ou supprimer un canal.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Changement de canal
Pour changer de canal :
Appuyer sur la touche CH - ou + de la télécommande pour passer à un canal inférieur ou supérieur.
Ou
Utiliser les touches numériques pour sélectionner un canal (par exemple, pour sélectionner le canal 83, saisir 8, puis 3).
Ou
Appuyer sur pour returner au dernier canal visionné.
Sélection d'un canal secondaire numérique
La plupart des canaux TV numériques contiennent plus d'un canal. Le canal principal reçoit le signal pour le programme TV principal. Les canaux secondaires reçoivent les signaux pour la programmation supplémentaire ou alternative, telle que la radiodiffusion ou les journaux télévisés.
Par exemple, si le nombre de canal principal est 8, les nombres de canal secondaire peuvent etre 8-1, 8-2 ou 8-3.
Pour selectionner un canal secondaire :
1 Utiliser les touches numériques pour saisir le canal principal, 8 par exemple.
2 Appuyer sur -, puis sur le canal secondaire, 1 par exemple.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur VOL - or + pour diminuer ou augmenter le volume.
- Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour désactiver le son. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour réactiver le son.
Affichage de l'information d'etat
Pour afficher l'information d'etat :
Appuyer sur INFO. L'appareil affiche l'information d'etat, telle que le numero de canal ou la source du signal.
Selection de la source d'entrée video
Pour selectionner la source d'entrée video :
Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner la source video. Il est possible de sélectionner :
- TV - Signal TV
- Composite1 - Prises AV INPUT 1 (ENTRREE1 AV)
- Composite2 - Prises AV INPUT2 (ENTREE2 AV)
- Component1 (Composante1) - Prises COMPONENT INPUT1 (ENTREE1 COMPOSANTE1)
- Component2 (Composante2) - Prises COMPONENT INPUT2 (ENTRÉE2 COMPOSANTE2)
VGA - Prise D-SUB (ordinateur)
HDMI - Prise HDMI
S-Video - Prise S-Video
Vérification de la puissance du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Setup (Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner DTV Signal (Signal TVN) puis sur OK ou Le téléviseur affiche la puissance du signal TVN.


Ajout d'une étiquette à un canal
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Setup (Configuration), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Setup (Configuration).
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Channel Labels (Etiquettes de canaux), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Channel Labels (Etiquettes de canaux).

4 Appuyer sur du pour déplacer le curseur. Appuyer sur ou pour selectionner un numero de canal ou un caractère.

5 Appuyer sur OK pour returner au menu precedent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Arret sur image
Il est possible de faire un arrêt sur image (figer l'image).
Precautions
Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas faire un arrêt sur imagependant une durée prolongée.
Pour faire un arrêt sur image ou reactiver l'image :
- Appuyer sur FREEZE (Arrêt sur image).
Réglage de l'horloge
L'horloge peut être régée automatiquement à partir d'un signal numérique de canal. L'appareil recherche un canal numérique avec l'information de l'heure encodée. Si l'heure affichée n'est pas correcte, régler l'horloge manuellement.
Réglage automatique de l'horloge
Pour régler automatiquement l'horloge :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Feature.
3 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Time Set.

4 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour selectionner Auto.

5 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Time Zone (Fuseau hora), puis sur OK ou pour configurer le fuseau hora : Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawai), Eastern (HNE), Central (HNC) ou Mountain (HNR).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Réglage manuel de l'horloge
Pour régler l'horloge manuellement :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Feature.
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Time Set (Réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Time Set.
4 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Time Set Mode (Mode de réglage de l'horloge), puis sur OK ou pour selectionner Manual (Manuel).

5 Appuyer sur ou pour selectionner Year (Année), Date ou Time (Heure), puis sur OK, ou pour regler l'année, la date et I'heure.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Réglage de l'arrêt différé
L'arrêt différé permet de selectionner la durée avant que l'appareil se mette automatiquement hors tension.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou poer selectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Feature.

3 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur OK ou pour selectionner la durée souhaïée. Pour désactiver l'arrêt différé, selectionner Off (Désactivé).
Remarque
Il est aussi possible d'utiliser la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour configurer l'arrêt différé.
Visualisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés peuvent être visualisés dans deux modes: LEGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode LEGENDE affiche le texte des dialogues et des commentaires d'émissions de télévision tout en permettant un affichage clair des images. Le mode TEXTE affiche des informations qui sont indépendantes des programmes de télévision, telles que le programme des émissions télévisées ou les prévisions météorologiques). Dans le mode TEXTE, des parties de l'image peuvent être cachés par le texte.
Remarque
Pour la diffusion numérique, il est possible d'utiliser la touche CCD de la télécommande pour selectionner le mode des sous-titres codés. Pour personnelier des sous-titres codés numériques, utiliser le sous-menu Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) dans le menu Feature (Fonctions).
Pour visualiser les sous-titres codés :
- Appuyer plusieurs fois sur CCD pour selectionner le mode des sous-titres codés. Il est possible de selectionner :
CC1
CC2
002
663
CC4
• T E X T 1
• T E X T 2
• T E X T 3
• T E X T 4
A r r e t
Configuration du contrôle parental
L'appareil est doté d'une puce antiviolence qui permet de contrôler l'accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l'âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total. Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passer du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passer :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Feature.
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Parental Control.

4 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Password Change (Modification du mot de passer), puis sur OK ou pour acceder à l'option de modification du mot de passer.

5 Utiliser les touches numériques pour saisser l'ancien mot de passer. Si un mot de passer personnelisé n'a pas eté saisi, entre 0000.

6 Utiliser les touches numériques pour saisir un nouveau mot de passer, puis le saisir une deuxième fois pour confirmation.

Précautions
Prende note du mot de passer et en conserver trace pour reference ultérieure.
Remarque En cas d'oubli du mot de passer, entre 1397 comme ancien mot de passer, puis saisir un nouveau mot de passer. Ce mot de passer est always valuable pour la réinitialisation du mot de passage.
Classification MPAA
| Classification | Description |
| AUCUNE Non classifié. | |
| G Tout public. | |
| PG Surveillance | parentale sugérée.Certains aspects peuvent ne pas convenir à des enfants. |
| PG -13 Surveillance | parentale fortément sugérée. Certains aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans. |
| R Réservé aux adults. Interdit aux mineurs de moins de 17 ans ou accompagnement par unadulte requis. | |
| NC-17 Déconseillé aux mineurs de moins de 17 ans. | |
| X Pouradultes uniquement. | |
Classification des directives parentales TV
| Classification | Description |
| AUCUNE | Non classifié. |
| TV-Y | Tous les enfants. |
| TV-Y7 | Interdit aux enfants de moins de 7 ans. |
| TV-G | Tout public. |
| TV-PG Surveillance parentale suggérée. | |
| TV-14 | Parents sérieusement mis en garde. |
| TV-MA | Adultes seulement. |
Certaines des classifications des directives parentales TV bases sur une tranche d'age spécifique ont aussi un classement en fonction du contenu.
| Classification | Description |
| FV Violence fictive. | |
| L Grossièretés. | |
| S Situations à caractère sexual. | |
| V Violence. | |
| D Dialogues à caractère sexual. | |
Pour paramétrel la classification :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Feature (Fonctions), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Feature.
3 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner Parental Control (Contrôle parental), puis sur OK ou pour ouvrir le menu Parental Control.
4 Appuyer plusieurs fois sur pour selectionner Parental Control Set (Configuration du contrôle parental), puis sur OK ou pour acceder aux parametes de classification.

5 Entrer le mot de passer.
Remarque
Pour les mots de passer par défaut, voir « Pour configurer un mot de passer : » page 43.
6 Appuyer sur ou pour selectionner la classification, puis sur OK pour l'interdire ou l'autoriser.

L'interdiction d'une classification entraine l'interdiction de cette classification et de toutes les classifications supérieures à celle-ci.
Utilisation du menu d'écran
L'appareil est doté d'un menu d'écran qui permet de régler les paramètres du téléviseur, tels que l'image video et le son.
Pour utiliser le menu d'écran :
1 Appuyer sur MENU.
2 Appuyer plusieurs fois sur ou pour selectionner un menu.
3 Appuyer sur pour naviguer entre les options ou pour regler une option.


4 Appuyer sur OK ou pour confirmer un réglage, ouvrir un sous-menu ou défilier parmi les paramétres.
5 Appuyer sur MENU pour returner au menu precedent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Menus d'écrans
Menu d'écran Options
| Vidéo ( Les options varient en fonction des différents modes disponibles). | Picture Mode (Mode de l'image) – Sélectionne le mode de l'image : User (Utilisateur), Nature, Soft (Doux) ou Bright (Vif). Il est aussi possible d'appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode de l'image. Contrast (Contraste) – Augmente la définition de l'image pour régler les zones blanches de l' image. Diminue la définition de l'image pour en régler les zones noires. Brightness (Luminosite) – Augmente la luminosite pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l' image. Diminue la luminosite pour nuancer les zones claires de l' image. Color (Couleur) – Permet de régler la richesse de la couleur de l' image. Sharpness (Nettement) – Augmente la définition pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la définition pour afficher une image plus fluide. Aspect Ratio (Format d'image) – Permet de modifier le format d'image : Wide (Panoramaque), Cinema (Cinéma), Normal ou Zoom. Il est aussi possible d'appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d'image. Advanced Video Menu (Menu video avancé) – Pour acceder aux fonctions avancées : · Noise Reduction (Réduction du bruit) – Diminue les parasites (neige) de l' image. · Tint (Teinte) – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de violet aux tons chair. · Color Temperature (Température de couleur) – Pour sélectionner un des trois réglages de couleur : Cool (Froide) pour plus de bleu, Warm (chaude) pour plus de rouge et Normal (Normale). · 3D Y/C (Y/C 3D) – Pour activer ou désactiver le filtre en peigne 3D. VGA Set/Component Set (Réglage VGA/Réglage des composantes) – Si l'ordinateil est connecté à un ordinateur ou video à composantes, permet la configuration des options suivantes : · H-Pos (Position H) – Permet de régler les paramètres de la position horizontale de l'image. · V-Pos (Position V) – Permet de régler les paramètres de la position verticale de l' image. · Clock (Horloge) – Définit la fréquence d'échantillonnage. · Phase – Améliore la nettété d'une image fixe. · Setting (Réglage) – Réinitialise le mode VGA au début usine. |
| Menu d'écran Options | |
| Audio (Les options variant en fonction des différents modes disponibles). | Sound Mode (Mode sonore) – Sélectionne le mode sonore : User (Utilisateur), News (Nouvelles), Music (Musique) ou Movie (Film). Il est aussi possible d'appuyer sur AUDIO pour sélectionner le mode sonore. Bass (Graves) – Règle les graves (notes basses). Treble (Aigus) – Règle les aigus (notes puissantes). Balance – Règle la balance des volumes entre les haut-parleurs droit et gauche. Earphone Vol (Volume de l'écouteur) – Règle le volume de l'écouteur. Digital Audio Output (Sortie numérique audio) – Permet de sélectionner le mode audio pour la prise S/PDIF. • RAW (Brut) : Entrée AC-3 et sortie AC-3/Entrée PCM et sortie PCM. • P C M (Pulse Code Modulation) [Modulation par codage d'impulsions] : Entrée AC-3 et sortie PCM/Entrée PCM et sortie PCM. MTS – Permet de sélectionner la transmission multivoie de signaux sonores en télévision (MTS) : Mono, Stereo (Stereo) ou SAP (deuxieme trame sonore). Il est aussi possible d'appuyer sur MTS/SAP pour sélectionner le mode MTS. Audio Language (Langue audio) – Permet de sélectionner une autre langue si le programme est doté de plus d'une langue. |
| Configuration Tuning Band (Bande de syntonisation) – Permet de sélectionner la source du signal TV. Pour toute information complémentaire, voir « Sélection de la source du signal TV » page 39. DTV Signal (Signal TVN) – Affiche la puissance du signal TV numérique. Pour toute information complémentaire, voir « Vérification de la puissance du signal TVN » page 41. Auto Ch Search (Recherche automatique des canaux) – Configure automatiquement une liste des canaux disponibles localement. Pour toute information complémentaire, voir « Configuration automatique des canaux » page 40. Manual Ch Set (Réglage manuel des canaux) – Permet d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste des canaux. Pour toute information complémentaire, voir « Ajout ou suppression manuel de canaux de la liste des canaux » page 40. Channel Labels (Étiquettes de canaux) – Permet d'ajouter une étiquette à un canal. Pour toute information complémentaire, voir « Ajout d'une étiquette à un canal » page 41. | |
Menu d'écran Options
Characteristique Source - Sélection de la source video. Il est possible de selectionner :
TV
C om p o s i t e 1 C om p o s i t e 2
-
Component1 (Composante1)
-
Component2 (Composante2)
VGA
·HDMI
S - Vidéo
Il est aussi possible d'appuyer sur INPUT (Entrée) pour selectionner la source video.
Time Set (Réglage de l'horloge) - Pour régler l'horloge. Pour toute information complémentaire, voir « Réglage de l'horloge » page 41.
Sleep Timer (Arrêt différé) - Pour configurer l'arrêt différé. Pour toute information complémentaire, voir « Réglage de l'arrêt différé » page 42.
Parental Control (Contrôle parental) - Permet d'acceder aux paramétres de la puce antiviolence. Pour toute information complémentaire, voir « Configuration du contrôle parental » page 43.
Closed Caption Options (Options des sous-titres codés) - Permet de personnelis les sous-titres codés pour la diffusion numérique. Il est possible de regler la taille, la police de caractères, la couleur du texte, la transparence du texte, la couleur de fond, la transparence de fond, l'effect de la cordure et la couleur de la cordure.
CC when Mute (Sous-titres codés pendant la mise en sourdine) - Affiche automatiquement les sous-titres codés pendant la mise en sourdine.
Menu Language (Langue du menu) - Permet de Sélectionner la langue de l'affichage du menu d'écran. Il est possible de Sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol.
Programmation de la telecommande
Pour programmer un périhérique connecté à l'appareil
La télécommande peut controler quatre péripériques, tels qu'un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur cable ou satellite, un amplificateur ou syntoniseur, ainsi que d'autres péripériques similaires.
Pour programmer la télécommande :
1 Trouver le code pour le périhérique à programmer. Voir « Annexe » page 48 pour la liste des codes. S'il existe plus d'un code pour un périhérique, noter tous les codes.
2 Mettre le périphérique à programmer sous tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple.
3 Appuyer sur la touche du périphérique concenre de la télécommande, par exemple, DVD, CBL ou AUX.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de la télécommande jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
5 Saisir le code à cinq chiffres du périhérique. Le témoin à DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, le témoin à DEL clignote deux fois.
Remarque
Si le tímoin à DEL ne clignote pas deux fois, repeter les étapes 3 à 5 en essayant un code différent.
6 Pointer la télécommande vers le périhérique, puis appuyer sur Le périhérique se met hors tension.
Remarque
Si le periphérique ne s'esteint pas, repeter les etapes 4 a 6 en essayant un code different. Si aucen des codes dans la liste ne fonctionne, voir « Recherche d'un code » page 46.
7 Repeter les étapes 1 à 6 pour programmer d'autres périhériques.
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu.
Remarque
Noter tous les codes qui fonctionnent pour reference ultérieure.
Recherche d'un code
Pour rechercher un code :
1 Appuyer sur la touche du périhérique.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de périphérique (0 = cable, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le moyen à DEL clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le périphérique, puis appuyer sur Si le périphérique répond, aller à l' étape 7.
5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur CH+ . La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu'à ce que le périphérique réponde. Il est possible d'appuyer sur CH- pour essayer un code précédent.
6 Pour chercher le code d'un autre périphérique, repeter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer le code et quitter le menu.
Verification du code
Si lors de la recherche d'un code, un périphérique a été programmé, il est recommandé de vérifierquelcodeaquatre chiffres estutilisépar la télécommande.
Pour vérifier le code :
1 Appuyer sur la touche du périhérique de la télécommande.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 990. Le témoin à DEL clignote deux fois.
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements du témoin à DEL. Ceci est le premier chiffre du code (par exemple, si le témoin à DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin à DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0).
5 Repeter l'etape 4 en utilisant 2 pour le second chiffre, 3 pour le troisieme chiffre, 4 pour le quatrieme chiffre et 5 pour le cinquieme chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.
Programmation du verrouillage de volume
La télécommande est preréglée pour permettre la commande du volume de chaque péripérisque connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d'un péripérisque commande le volume dans tous les modes.
Après avoir verrouillé le contrôle de volume, il est possible de déverrouiller la commande du volume d'un périhérique spécifique afin de contrôler le volume de ce dernier independandum.
Pour verrouiller la commande du volume d'un périphérique :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du périhérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin à DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL- ou MUTE (Sourdine) de la télécommande sont appuyées, le périhérique sélectionné commande le volume quel que soit le périhérique qui est utilisé.
Pour déverrouiller la commande du volume :
1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le témoin à DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouillé.
Pour déverrouiller le contrôle du volume d'un seul péripérisque :
1 Appuyer sur la touche du péripérisque.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le témoin à DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périphérique sélectionné est déverrouillée.
Entretien
-
Ne pas utiliser cet apparéil dans des endroits trop chaud ou trop froid, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
-
Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
-
Température en fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
-
Ne pas placer l'appareil sous la lumière solaire directe ou à proximé d'une source de chaleur.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer l'écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Si l'écran ou le boîtier est extrèment sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire autant d'humidité, puis essuyer l'écran ou le boîtier. Secher l'écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Precautions
Éviter ce qui suit car cela pourrait endommager l'appareil :
Le nettoyage de I'appareil avec toutes substances volatiles, telles que les insecticides, les solvants et les diluants.
Le contact avec des articles en caoutchou ou en PVC pour une durée prolongée.
- Les gouttes d'eau dans le boitier
Problèmes et solutions
Avertissement
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet apparéil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuees par du personnel qualifié.
| Anomalie Solution possible | |
| Pas d'alimentation • Vérifier que le cordon d'alimentation est connecté à l'appareil et à une prise secteur. • Débrancher le cordon d'alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher etmettre l'appareil en marche. | |
| Absence d'image • Vérifier que les cables videoosont correctement connectés à l'arrière de l'appareil. • Régler le contraste et la luminosité. • Vérifier que le mode videoocorrect est sélectionné. • Vérifier que le signal d'entrée est compatible. | |
| Bonne image mais pas de son | • Augmenter le volume. • Vérifier que le son n'est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audioocorrect est sélectionné. |
| Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres | • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. |
| Image de mauvaise qualité | • Vérifier que la luminosité de la pièce n'est pas trop forté. La lumière reflétée par l'écran peutrendre l'image difficile à voir. • Si uneamera S-VHS ou un caméoscope est connecté alorsqu'un autre périhériquebranché est sous tension, l'image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périhériques. |
| Ligne pointilléehorizontal | • Le téléviseur est eventuèlement trop proche d'un apparéileelectrique tel qu'un sèche-cheyeux ou une lumièreau néon. Éteindre l' apparéil oudéplacer le téléviseur. |
Anomalie Solution possible
| La télécommande ne marche pas | Appuyer sur TV. • Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et - des piles coïncident avec les indications + et - figurant à l'intérieur du compartment. • Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur. • Une lumière force ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la luzière ou déplacer le téléviseur. |
| Image neigeuse et bruitee | Vérifier que les câbles audio-video (A/V) sont fermement connectés. |
| L'image VGA est instable ou non synchronisée | Vérifier que le mode VGA de l'ordinateur est correct. |
| Pas de sortie sonore sur l'un des haut-parleurs | Régler la balance dans le menu Sound (Son). |
| Les touches de commande ne fonctionnent pas | Débrancher le cordon d'alimentation, attendre quelques secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur. |
| Image rémanente • Ne pas afficher une image fixe telle qu'un logo, un jeu ou une image d'ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l'incrustation d'une image rémanente sur l'écran. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. | |
| Le téléviseur émet des craquements | Les craquements se produit quand le chàssis du téléviseur se dilate ou se contracte sous l'effect de variations de températures. Ceci est normal. |
| Télécommande | |
| Le tímoin à DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée | Remplacer les piles. |
| Le tímoin à DEL clignote quand une touche est appuyée mais le péphérique ne répond pas | S'assurer d'être à moins de 15 pi (4,6 mètres) du péphérique et de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du péphérique. |
| Le tímoin à DEL reste allumé | Une touche a été incorrectement appuyée. Recommencer de nouveau la procédure. |
| La télécommande ne contrôle pas un péphérique ou ne commande que certaines fonctionnalités de celui-ci | Vérifier que le péphérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code. |
| Pas de volume sur le péphérique | Voir « Programmation du verrouillage de volume » page 47. |
Specifications
- La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
| Alimentation 100 à 240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation électrique | 200 W |
| Écran 32 pouces | |
| Canaux accessibles | VHF: 2 à 13 UHF: 14 à 69 TV câblée: 1 à 125 CADTV: 1 à 135 TVN: 2 à 69 |
| Poids 50,7 lb (23 kg) | |
| Dimensions L × H × P | 32,3 × 26,2 × 10 pouces (820, 4 × 665, 5 × 254 mm) |
| Température Stockage | - 32 à 122 °F (0 à 50 °C). En fonctionnement - 41 à 104 °F (5 à 40 °C). |
| Standard TV NTSC-M, ATSC | |
| Accessoires Guide de l'utilisateur Télécommande Piles (2 AA) | |
Annexe
Codes de l'amplificateur audio
| Bose 30674 | |
| GE 30078 | |
| JVC | 30331 |
| Marantz | 30321 |
| Nakamichi | 30321 |
| NEC | 30264 |
| Optimus | 30395 |
| Realistic | 30395 |
| Sansui | 30321 |
| Shure | 30264 |
| Sony | 30689 |
| Soundesign | 30078 |
| Victor | 30331 |
| Wards | 30078 |
| Yamaha | 30354, 30133 |
Codes de l'amplificateur/syntoniseur audio
| ADC | 30531 |
| Aiwa | 31405, 31243, 30121 |
| Anam 31609, 31074 | |
| Audiotronic | 31189 |
| Bose 31229 | |
| Capetronic | 30531 |
| Carver | 31189 |
| Coby | 31263 |
| Denon 31360, 31142, 30904 | |
| Fonmix 31360 | |
| Glory Horse 31263 | |
| Harman/Kardon 30110 | |
| Hitachi 31273 | |
| Inkel 30027 | |
| Integra 30135 | |
| JBL 30110 | |
| JVC 30074, 31263 | |
| Kenwood 31313, 31570, 30027 | |
| KLH 31428 | |
| Magnavox 31189, 31269, 30531 | |
| Marantz 31189, 31269, 30039 | |
| MCS 30039 | |
| Onkyo 30842, 30135 | |
| Optimus | 31023, 30670, 30531, 31074 |
| Panasonic | 31518, 30039 |
| Philips 31189, 31269 | |
| Pioneer | 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 |
| Proscan 31254 | |
| Qisheng 31609 | |
| Quasar 30039 | |
| RadioShack | 31263 |
| RCA | 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 |
| Sharper Image | 31263 |
| Silsonic | 30176 |
| Sony | 31258, 31759 |
| Sounddesign | 30670 |
| Stereophonics | 31023 |
| Sunfire | 31313 |
| Teac | 31074, 31267 |
| Technics | 31308, 31518, 30039 |
| Thorens | 31189 |
| Victor | 30074 |
| Wards 30014 | |
| Yamaha | 30176, 31276, 31176 |
Codes du décodeur cable
| ABC | 00003, 00008, 00014 |
| Americast | 00899 |
| Bell & Howell | 00014 |
| Bell South 00899 | |
| Clearmaster 00883 | |
| ClearMax | 00883 |
| Coolmax | 00883 |
| Daeryung | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Digi | 00637 |
| Director 00476 | |
| Dumont | 00637 |
| Gehua 00476 |
| General Instrument | 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 |
| GoldStar | 00144 |
| Hamlin 00009, 00273 | |
| Hitachi | 00014 |
| Jerold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012, 00014 | |
| KNC | 00008 |
| LG | 00144 |
| Memorex 00000 | |
| Motorola | 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 |
| MultiVision | 00012 |
| Pace 01877, 00237 | |
| Panasonic | 00000, 00008, 00107 |
| Panther | 00637 |
| Paragon | 00000 |
| Philips 00317, 01305 | |
| Pioneer | 01877, 00877, 00144, 00533 |
| Pulsar 00000 | |
| Quasar | 00000 |
| RadioShack | 00883 |
| Regal | 00279, 00273 |
| Runco 00000 | |
| Samsung | 00000, 00144 |
| Scientific Atlanta | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Sony | 01006 |
| Starcom | 00003, 00014 |
| Supercable | 00276 |
| Supermax | 00883 |
| Tocom | 00012 |
| Torx | 00003 |
| Toshiba | 00000 |
| Trans PX | 00276 |
| Tristar 00883 | |
| TS | 00003 |
| V2 | 00883 |
| Viewmaster | 00883 |
| Vision | 00883 |
| Vortex View | 00883 |
| Zenith | 00000, 00525, 00899 |
Codes du lecteur de CD
| Aiwa 30157 | |
| Burmester | 30420 |
| California Audio Labs | 30029 |
| Carver 30157, 30179 | |
| Denon 30873 | |
| DKK | 30000 |
| DMX Electronics | 30157 |
| Dynamic Bass | 30179 |
| Fisher | 30179 |
| Garrard 30420 | |
| Genexxa 30032 | |
| Harman/Kardon 30157, 30173 | |
| Hitachi 30032 | |
| Integra 30101 | |
| JVC 30072 | |
| Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 | |
| Krell 30157 | |
| Linn 30157 | |
| Magnavox 30157 | |
| Marantz 30626, 30029, 30157 | |
| MCS 30029 | |
| Miro 30000 | |
| Mission 30157 | |
| MTC 30420 | |
| NSM | 30157 |
| Onkyo | 30868, 30101 |
| Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 | |
| Panasonic 30029 | |
| Parasound | 30420 |
| Philips | 30626, 30157 |
| Pioneer | 31063, 31062, 30032 |
| Polk Audio | 30157 |
| Proton | 30157 |
| QED 30157 | |
| Quad | 30157 |
| Quasar 30029 | |
| RadioShack | 31075 |
| RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 | |
| Realistic 30420, 30179 | |
| Rotel | 30157, 30420 |
| SAE | 30157 |
| Sansui | 30157 |
| Sanyo | 30179 |
| SAST | 30157 |
| Sharp | 30861, 30037 |
| Silsonic 30888, 30036 | |
| Sonic Frontiers | 30157 |
| Sony | 30490, 30000, 30100 |
| Sounddesign | 30145 |
| TAG McLaren | 30157 |
| Tascam 30420 | |
| Teac 30420 | |
| Technics | 30029 |
| Victor | 30072 |
| Wards | 30157, 30053 |
| Yamaha 30888, 30036 | |
| Zonda | 30157 |
Codes du lecteur de DVD
| Aiwa 20641, 21912 | |
| Akai | 20770 |
| Allegro 20869 | |
| Apex Digital | 20672, 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 |
| Blaupunkt | 20717 |
| Blue Parade | 20571 |
| Broksonic | 20695 |
| Changhong | 20627, 21061 |
| CineVision | 20869 |
| Coby | 21086 |
| Curtis Mathes | 21087 |
| CyberHome | 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 |
| Daewoo 20833, 21172, 20869 | |
| Denon | 20490 |
| DVD2000 | 20521 |
| Emerson | 20591, 20675 |
| Entreprise | 20591 |
| Fisher | 21919 |
| Funai | 20675 |
| Gateway 21158, 21073 | |
| GE | 20522, 20717 |
| Go Video | 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 |
| Greenhill | 20717 |
| Harman/Kardon 20582, 20702 | |
| Hitachi 20573, 20664, 21919 | |
| Hiteker 20672 | |
| Initial | 20717 |
| Integra 20627, 21924 | |
| JBL 20702 | |
| JVC | 20558, 20623, 20867 |
| Kenwood 20490, 20534 | |
| KLH 20717, 21020, 21149 | |
| Koss | 20651, 21980 |
| Lasonic | 20798 |
| LG | 20591, 20869, 20801 |
| Liquid Video | 21980 |
| Lite-On | 21158, 21058 |
| Loewe | 20511 |
| Magnavox | 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 |
| Marantz 20539 | |
| Memorex | 20695 |
| Microsoft | 20522 |
| Mintek | 20717 |
| Mitsubishi | 21521, 20521 |
| Nesa | 20717 |
| Norcent 21003 | |
| Onkyo | 20503, 20627, 21924, 20792 |
| Oritron 20651, 21980 | |
| Panasonic | 20490, 21762, 21990 |
| Philips 20503, 20539, 20646, 21914 | |
| Pioneer 20525, 20571 | |
| Polaroid 21086, 21061 | |
| Polk Audio 20539 | |
| Portland 20770 | |
| Proscan 20522 | |
| Qwestar 20651 | |
| RCA 20522, 20571, 20717, 20822 | |
| Rio 20869 | |
| Rotel 20623 | |
| Sampo 20752, 20698 | |
| Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 | |
| Sansui 20695 | |
| Sanyo 20695 | |
| Sharp 20630, 20752 | |
| Sharper Image 21117 | |
| Sherwood 20770 | |
| Shinco | 20717 |
| Shinsonic | 20533 |
| Sonic Blue | 20869, 21099 |
| Sony | 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 |
| SVA | 20717 |
| Sylvania | 20675 |
| Symphonic | 20675 |
| Teac | 20717, 21984, 20809 |
| Technics | 20490 |
| Theta Digital | 20571 |
| Toshiba | 20503, 20695 |
| Urban Concepts | 20503 |
| Xbox | 20522 |
| Yamaha | 20490, 20539, 20545 |
| Zenith | 20503, 20591, 20869 |
Codes du récepteur satellite
| AlphaStar | 00772 |
| Chaparral | 00216 |
| Crossdigital | 01109 |
| DirecTV | 00392, 00566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108 |
| Dish Network System | 01005, 00775, 01505 |
| Dishpro | 01005, 00775, 01505 |
| Echostar | 01005, 00775, 01505 |
| Expressvu | 00775 |
| GE | 00566 |
| General Instrument | 00869 |
| GOI | 00775 |
| Goodmans 01246 | |
| Hisense | 01535 |
| Hitachi | 00819, 00222, 01250 |
| HTS 00775 | |
| Hughes Network Systems | 01142, 00749, 01749, 01442 |
| I-Lo | 01535 |
| JVC | 00775 |
| LG | 01414, 01226 |
| Magnavox | 00724, 00722 |
| Memorex 00724 | |
| Mitsubishi | 00749 |
| Motorola | 00869 |
| NEC 01270 | |
| Next Level | 00869 |
| Panasonic | 00247, 00701 |
| Paysat | 00724 |
| Philips | 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 |
| Proscan 00392, 00566 | |
| Proton | 01535 |
| RadioShack | 00869 |
| RCA | 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 |
| Samsung | 01276, 01109, 01108 |
| Sanyo 01219 | |
| SKY 00856 | |
| Sony | 00639, 01640 |
| Star Choice | 00869 |
| Tivo | 01142, 01442 |
| Toshiba | 00749, 01749, 00790, 01285 |
| Ultimate TV | 01640, 01392 |
| Uniden | 00724, 00722 |
| US Digital | 01535 |
| USDTV | 01535 |
| Voom 00869 | |
| Zenith | 00856, 01856 |
Codes du magnétoscope
| ABS 21972 | |
| Admiral | 20048, 20209 |
| Aiko 20278 | |
| Aiwa | 20037, 20479 |
| Alienware | 21972 |
| America Action | 20278 |
| American High 20035 | |
| Amoisonic | 20479 |
| Anam | 20162, 20037, 20240, 20278 |
| Anam National | 20162 |
| Asha | 20240 |
| Audiovox | 20037, 20278 |
| Beaumark | 20240 |
| Bell & Howell | 20104 |
| Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 | |
| Calix 20037 | |
| Canon 20035 | |
| Carver 20081 | |
| CCE 20072, 20278 | |
| Changhong 20048, 20081 | |
| Citizen 20037, 20278 | |
| Colt 20072 | |
| Craig 20037, 20047, 20240, 20072 | |
| Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 | |
| Cybernex 20240 | |
| CyberPower 21972 | |
| Daewoo 20045, 20104, 20278 | |
| Dell 21972 | |
| Denon 20042 | |
| DirecTV 20739 | |
| Durabrand | 20039, 20038 |
| Electrohome | 20037 |
| Electrophonic | 20037 |
| Emerex | 20032 |
| Emerson | 20035, 20037, 20184, 20240, 20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 |
| Fisher | 20047, 20104 |
| Fuji | 20035, 20033 |
| Fujitsu 20045 | |
| Gateway | 21972 |
| GE | 20060, 20035, 20240 |
| General | 20045 |
| Go Video | 20432 |
| GoldStar | 20037, 20209, 20038, 20225 |
| Haojie | 20240 |
| Harman/Kardon | 20081, 20038 |
| Harwood | 20072 |
| Hewlett Packard | 21972 |
| HI-Q | 20047 |
| Hitachi | 20037, 20042, 20055 |
| Howard Computers | 21972 |
| HP | 21972 |
| Hughes Network Systems | 20042, 20739 |
| iBUYPOWER | 21972 |
| JVC | 20045, 20067 |
| KEC 20037, 20278 | |
| Kenwood 20067, 20038 | |
| KLH 20072 | |
| Kodak | 20035, 20037 |
| Kolin | 20043, 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 |
| Logik | 20072 |
| LXI | 20037 |
| Magnavox | 20035, 20039, 20081 |
| Magnin | 20240 |
| Marantz | 20035, 20081 |
| Marta | 20037 |
| Matsushita | 20035, 20162 |
| Media Center PC | 21972 |
| MEI | 20035 |
| Memorex | 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 |
| MGA | 20240, 20043 |
| MGN Technology | 20240 |
| Microsoft | 21972 |
| Mind | 21972 |
| Minolta | 20042 |
| Mitsubishi | 20067, 20043 |
| Motorola | 20035, 20048 |
| MTC 20240 | |
| Multitech | 20072 |
| NEC | 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 |
| Newave | 20037 |
| Nikko | 20037 |
| Noblex | 20240 |
| Northgate | 21972 |
| Olympus | 20035 |
| Optimus | 21062, 20162, 20037, 20048, 20104, 20432 |
| Orion | 20184, 20209, 20002, 20479 |
| Panasonic | 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 |
| Penney | 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 |
| Pentax 20042 | |
| Philco | 20035, 20479 |
| Philips | 20035, 20081, 20739, 20618 |
| Pilote | 20037 |
| Pioneer | 20042, 20067 |
| Polk Audio | 20081 |
| Profitronic | 20240 |
| Proscan | 20060 |
| Protec 20072 | |
| Pulsar 20039 | |
| Qisheng | 20060 |
| Quasar | 20035, 20162 |
| Radix | 20037 |
| Randex | 20037 |
| RCA | 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 |
| Realistic | 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 |
| ReplayTV | 20616 |
| Runco 20039 | |
| Sampo | 20037, 20048 |
| Samsung | 20240, 20045, 20432 |
| Sanky | 20048, 20039 |
| Sansui | 20067, 20209, 20479 |
| Sanyo | 20047, 20240, 20104 |
| Scott 20184, 20045, 20121, 20043 | |
| Sears | 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 |
| Sharp 20048, 20209 | |
| Shintom 20072 | |
| Shogun 20240 | |
| Singer 20072 | |
| Sonic Blue 20616 | |
| Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 | |
| STS 20042 | |
| Sylvania 20035, 20081, 20043 | |
| Systemax 21972 | |
| Tagar Systems 21972 | |
| Tashiko 20037 | |
| Tatung 20045, 20067 | |
| Technics 20035, 20162 | |
| Teco | 20035, 20037, 20048, 20038 |
| Teknika | 20035, 20037 |
| Tivo | 20636, 20618, 21503, 20739 |
| TMK | 20240 |
| Toshiba | 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 |
| Totevision | 20037, 20240 |
| Touch 21972 | |
| Unitech 20240 | |
| Vector 20045 | |
| Vector Research | 20038 |
| Victor | 20067 |
| Video Concepts | 20045 |
| Videomagic | 20037 |
| Videosonic | 20240 |
| Viewsonic | 21972 |
| Wards 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 | |
| White Westinghouse | 20209, 20072 |
| XR-1000 | 20035, 20072 |
| Yamaha | 20038 |
| Zenith | 20039, 20033, 20209, 20479 |
| ZT Group | 21972 |
Avis juridiques
Droits d'auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les specifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Garantie
Garantie limitée d'un an
Insignia Products ("Insignia") garantit au premier acheteur de ce Téléviseur ACL de 32 po neuf ("Produit"), qu'il est exempt de vices de fabrication et de main-d'oeuvre à l'origine, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat du Produit ("Période de garantie"). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréde des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s'appliquant à tout Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d'un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Periode de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d'achat de ce Produit. La date d'achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériel ou de main-d'oeuvre d'origine est detecté sur le Produit par un service de réparation/agree par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule déscription) : (1) réparer à l'Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) replacérer le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces replacçés au titre de cette garantie deviennent la propriété d'Insignia et ne sont pas returnés à l'acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l'expiration de la Période de garantie, l'acheteur devra payer tous les frais de main d'oeuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l'acheteur reste propriétéaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d'une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétéaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a eté achété chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S'assurer de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine. Si le Produit a eté achété en ligne, l'expédier accompagné du reçu original à l'adresse indiquée sur le site Web. S'assurer de remettre le Produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d'origine.
Ou cette garantie s'applique-t-elle?
Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n'est pas couvert par cette garantie limitee
La presente garantie ne couvre pas :
- la formation du client ;
- I'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthetiques - les dommages résultats de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
les accidents - une utilisation inadaptée ;
- une manipulation abusive ;
- la négligence ;
- une utilisation commerciale ;
- la modification de tout ou partie du Produit, y compris l'antenne.
La presente garantie ne couvre pas non plus :
- les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ;
- la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
- Toute réparation effectuee par quiconque autre qu'un service de réparation agree par Insignia pour la réparation du Produit
- les Produits vendus en l'etat ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles : - les produits dont le nombre de série usine a eté alteré ou enlevé du Produit.
LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS
QU'OFFERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR.
INSIGNIA NÉ SAURAIT ÉTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSECTIFS, RÉSULTANT DE L'INEXECUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPlicitÉ SUR CE PRODUIT,
Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LA PERTÉ DE
DONNEES, L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT,
L'INTERRUPTION D'ACTIVité OU LA PERTÉ DE
PROFITS. INSIGNIA PRODUITS N'OCTROIRE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT
; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPlicitÉS
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITE
MARCHANDE, D'ADEQUATION À UN BUT PARTICULIER,
SONT LIMITEES À LA PERIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DECRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPlicitÉ, NE
S'APPLIQUERONT APRES LA PERIODE DE GARANTIE.
CERTAINS ETATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DUREE DE VALIDITE DES
GARANTIES IMPlicitÉS. PAR CONSEQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L'ACHETEUR ORIGINAL. LA PRESENTÉ
GARANTIE DONNÉ À L'ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPECIFIQUES ; IL POT AUSSI
BENEFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIOINT D'UN
ETAT OU D'UNE PROVENCE À L'AUTRE.
Televisor con Pantalla LCD de 32" Insignia NS-32LCD
Contidente
Distribué par Insignia™ Products
© 2005 produits Insignia™
Tous dros reserves. Tous les ares pruits ou nom de marques sont des marques de commerc qu apartiennent a leurs propriétaires respectifs