NSLCD32FS - TELEVISOR INSIGNIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NSLCD32FS INSIGNIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NSLCD32FS INSIGNIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSLCD32FS - INSIGNIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSLCD32FS de la marca INSIGNIA.
MANUAL DE USUARIO NSLCD32FS INSIGNIA
Información de seguidad 57
Charakteristicas. 59
Preparación de su televisor 62
Uso del televisor 67
Programación del control remot. 73
Mantenimiento 74
Localization y correccion de fallas 75
Especificaciones 76
Apéndice 76
Avisos legales 80
Garantía. 81
Información de seguridad
Advertencia
Para reducir el riesgo deCHOque electrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones,akra al personal de serviceo calificado.
Para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evaporar unCHOque elcctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentacion en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifie el enchufe del cable de alimentacion ya que se anulara esta caracteristica de seguidad.

Este*simbolo indica que voltaje peligioso que pueda constituir un riesgo deCHOque electrico se enquirya presente Dentro de su televisor.Esta etiqueta se enquirya ubicada en la parte posterior de su televator.

Este=simbolo indica que hay instrucciones importantes de operacion y mantenimiento en la literatura que acomaña a su teovisor.
Advertencia
Su tevisor utilizes soldadura de esta y plomo y una lampara fluorescente que contiene una(PCa)cantidad de mercurio. El deshecho de these materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para Obtener informacion sobre el deshecho o reciclaje,pongase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electruncas en el situ web www.eia.org.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su teovisor.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atencion a todas las advertencias sobre su teilevisor y las instrucciones de operation. Siga todas las instrucciones de operation y uso.
Agua y humedad
No use su tevisor circa del agua. Por exemple, no lo use circa de una banera, lavabo, fregadero de cucina o lavadero, en un sotano mojado o circa de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use productos de limpieza liquidos o en aerosol. Use solamente un paño humedo para limpiar el exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proportionsan con fines de ventilacion, operation confiable y proteccion contra sobrecalentamento. Estas aberratas no se deben bloquear ni cubir.No cubra las aberratas al colocar su tevisor sobre una cama, sofa, alfombra, o cualquier othera superficie parecida.No colque su tevisoroca o sobre un radiador o calefactor.No colque su tevisor en una instalacion integrada, tal como un libero o esta, a menos que se provea una ventilacion adecuada o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su teovisor se enquiry alejado de fuentes de calor tal como radiadores, calefactores, estufas uothers productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el proposto de seguridad del enchufe con polarizacion o con conexion a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos espigas una mas ancha que la other. Un enchufe del tipo de conexion a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe,pongase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de forma que no se pisen o Sean aplastados por articutos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atencion especial a los cables en los enchufes, en los receptaculos auxiliares y en el punto en el que salen de su televator.
Aditamentos
No use aditentes que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrieran causarpeligos.
Sopporté
No coloque su televisor en un carro, base, tripode, soporte o mesa inestable. Su televisor se podria caer y sufir daños importantes, ademas de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, tripodes, soportes, o mesas especialidas por el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su televisor en la pared, siga las instrucciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La
combinacion del televisor y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excessiva y las superficies irregulares能把 caesar que su televisor y el carro se volteen de lado.
Rayos
Para proteccion adiconal del receptor de TV durante una tormenta electrica, o cuando se deje sin supervision o sin usar por largos periodos de tiempo, desconectelo del tomacorriere y desconnecte la antenna o el sistema de cable. Esto ayudar a evitar daños a su tevisor bajo a relampagos o sobretensiones en las lineas de alimentacion.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mesmo, ya queAbrir o quitar las cubiertas能把 exponerlo a voltajes peligrosos uotherspeligros. Encomienda todas las reparaciones al personal de service calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el的技术ico de reparación use repuestos especializados por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las substitutions no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOque eletrico,lesiones personales uotherspeligos.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extension ya que thiso resultar en riesgo de incendidio oCHOque electrico.
Ingreso de objetivos y liquidos
Nunca inserte objetivos de ningún tipo en su televisor a工程技术 de las ranuras, ya que这些东西��cen tocar punto de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, loquel pueda causar un incendidio oCHOque electrico. Nunca derrame liquidos de ninguna clase sobre su televisor.
Danos querequireen reparacion
Desconecte este televator del tomacorriente y encomiende su reparacion a personal calificado bajo las siguientes conditiones:
- Cuando el cable de alimentacion o el enchufe se dañe o se pele.
- Si se ha derramado liquido u objetivos han caido dentro de su televisor.
- Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
- Si su telector no funciona normalmente aun siguiendo las instrucciones de operacion. Ajuste uniquamente los controls que estan cubiertos en las instrucciones de operacion, ya que el ajuste incorrecto deculos controlles peuvent resultar en daño y frecuentementerequireirabeworko intensivo de un technician calificado para restuarar la operacion normal del telector.
- Si su tevisor se ha caido o dañado deequalquier forma.
- Cuando su telector exhiba un cambio significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el的技术o de reparación use repuestos especializados por el fabricante o que tengan las mismas caracteristicas que la pieza original. Las substitutions no autorizadas peuvent resultar en incendio,CHOque eletrico,lesiones personales uotherspeligos.
Verificacion de seguidad
Después de completar la revisión o reparación de este telector, pidale al的技术ico de servicios que realizice verificaciones de seguridad para determinar que el telector se encuentra en perfecto estado de funcionaimiento.
Fuente de alimentación
Su tvéisor debe funcional unicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta demarca. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion que hay en su casa, consulte con el vendedor de su tvéisor o la companía de energia local.
Proteccion de la pantalla
La pantalla de su telesorist está hecha de vidrio. No deje caer su telesor o golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quiebra,onga cuidado al recoger el vidrio.
Defecto de pixel
La pantalla de su telector está diseñada para做不到 imagenes finamente detalladas.
Ocasionalmente uno或多antos pixeles inactivosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYOYO NO AFECA EL rendimiento de su telector.
Conexión a tierra de la antenna exterior
Si una antenna externa o un sistema de cable esta conectado al teletvisor, asegúrese de que la antenna o el sistemas de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargasmostaticas. El articulo 810 del número nacional electrico, ANSI/NFPA No.70-1984 proportiona información con respecto a la correcta connexion a tierra del poste y laestructura de soporte, la connexion a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antenna, el tameno de los conductores de la connexion a tierra, laubicacion de la unidad de descarga de antenna, la connexion a los electrodos de connexion a tierra y los requisitos para el electrodo de connexion a tierra.

1 Equipo de service electrolyco
2 Sistemas de electrodos de tierra para el service de alimentacion electrica
| 3 Abrazaderas de tierra |
| 4 Conductores de conexión a tierra |
| 5 Unidad de descarga de antenna |
| 6 Abrazaderas de tierra |
| 7 Cable conductor de entrada de antenna |
NotaparaelinstaladordelsystemaCATV
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atencion al Articulo 820-40 del NEC el cui proporciona pautas para una correcta connexion a tierra y, en particular, especifica que la connexion a tierra del cable debe estar connectada al sistemas de tierra de la edificacion, tan cerca al punto de entrada del cable como sea practico.
Characteristicas

Vista frontal
| Control Descripción | ||
| 1 Indicador de encendido | Se ilumina cuando su Televisor está encendido. | |
| 2 Sensor del control remoto | Recibe las señales del control remoto. | |

Partesuperior
| # Control Descripción | |
| 1 | C A N CANAL- APresión these botones para性和 canal. En el menú de planta, permiten selecciónar menús y OPCIONES. |
| 2 VOLUMEN+/VOLUMEN- | Permiten subir o bajo el volumen. En el menú de planta, permiten ajustar un control o cambiar un valor. |
| 3 MENÜ Presión para acceder o cerrar el menú de planta. | |
| 4 ENTRADA Permite selecciónar la entrada de video. | |
| 5 Encendido Permite encender o apagar su televisor. | |

Vista posterior
| # Conector |
| 1 Salida S/PDIF de audio digital (óptica) |
| 2 E n t r ad aH D MI |
| 3 Entrada D-SUB AUDIO |
| 4 Entrada D-SUB PIC (video) |
| 5 ENTRADA DE COMPONENTE Y |
| 6 ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb |
| 7 ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr |
| 8 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO DERECHO |
| 9 ENTRADA DE COMPONENTE DE AUDIO IZQUIERDO |
| 10 RF (Entrada de antenna) |
| 11 Entrada S-VIDEO |
| 12VIDEO DE LA ENTRADA AV |
| 13 AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA AV |
| 14 AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV |
| 15 Terminal del parlante derecho |
| 16 Conector de auriculas |
| 17 AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV |
| 18 AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV |
| 19VIDEO DE LA SALIDA AV |
| 20 Interfaz de control RS-232 |
| 21 Terminal ddel parlante izquierdo |

Controlremoto

| # Botón Descripción | ||
| 1 | CONFIGURAR Permite programar el controlremoto. Para Obtener másinformation, refiérase a"Programación del controlremoto" en la page 73. | |
| 2 | [Botones deequipos] | TV - Permitte selección eltelevisor.DVD - Permitte selección unrePRODUCTOR de DVD conectado.CBL - Permitte selección TV porcable o satélite.AUX - Permitte selección eldispositivo asignado a este botón. |
| 3 | [Bo t o numéricos] | Permiten ingresar los númeroos de canal.En el menu de pantalla, permitingengrasar la contraseña del controlde los padres. |
| 4 | ENTRADA Permite selecciónla entrada devideo. | |
| 5 | Permitir alultimate canal visto. | |
| 6 | + CANAL - Permite cambio los canales deTV. | |
| 7 | SILENCIAR Permite silenciar el sonido. | |
| 8 | MENÜ Presione para acceder o cerrar elmenü de pantalla. | |
| 9 | ACEPTAR | Las flechas permiten moversehacia bajo, arriba, izquierda oderecha en el menu de pantalla.Presione OK (Aceptar) paraconfirmar los Cambios o paraactivar o desactivar OPCIONES enel menü de pantalla. |
| 10 | II | Permite paugar una cinta de videoo un DVD. Presione;nuevamenteparaContinuar con la reproduccion.* |
| 11 | ● | Permite comendar a grabar una cinta de video o un DVD.* |
| 12 | ← | Permite retrocederrapidamenteun DVD o una cinta de video.* |
| 13 | ↓ | Permite saltar al capitulo anterioren un DVD.* |
| 14 | MTS/SAP | Permite selecciónan Uno de losmosos de audio predefinidos.Puede selecciónan entre MONOSTEREO (Estéreo) y SAP. |
| 15 | ZOOM Permite selecciónan la relacion deaspecto. | |
| 16 | [Encendido] | Permitecencender su telesoror ponerlo en el modo de suspensión. |
| 17 | [LED] | Se ilumina cuando se programa elcontrol remoto. Para Obtener másinformation,refiérase a"Programación del controlremoto" en la page 73. |
| 18 | — | Permite selecciónan un sub-canal.Parafobetener másinformation,refiérase a"Selección de unsub-canal digital" en la page 68. |
| 19 | + VOL- | Permite ajustar el volumen. |
| 20 | INFO | Permitemozar informationde estado. |
| # Botón Descripción | |
| 21 SALIR Permite cerrar el menú depellallá. | |
| 22 Permite comenzar a reproducir unDVD o CD si un reproductor deDVD o de CD está conectado.* | |
| 23 Permitedefer de reproducir unDVD o CD si un reproductor deDVD o de CD está conectado.* | |
| 24 Permite avanzar rápidamente una cinta de video o un DVD.* | |
| 25 | Permite saltar alARRYnte capítilo o pista de un DVD.* . |
| 26 APAGADO AUTOMÁTICO | Permite configurar lemperorizador de apagado automatico. Para Obtener más informació, refeiérase a "Ajuste del temporizador de apagado automatico" en la page 69. |
| 27 CCD Permite activar o desactivar los subtitulos optativos. Para Obtener más informació, refeiérase a "Visualización de subtitulos optativos" en la page 70. | |
| 28 IMAGEN Permite selección ar el modo deimagen. | |
| 29 CONGELAR Permite congelar laImagen de video. Presione el botónnevamente para descogelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Este pueda darñar lapellallá del广播电视er. | |
| 30 AUDIO Permite selección ar el modo desonido. | |
| 31 A, B, C, D, E Estos botones no tienen ningunafunción con este广播电视er. Sin embargo, se pueda usar conotros equipos cuando este controlremoto se usa como un controlremoto universal. La funciónexacta dependerá del equipoespecífico que se controle. |
- Para que el control remoto controle su reproductor de VCR o DVD, el control remoto deben estar programado para operarlo. Para Obtener más información, refiérase a "Programación del control remoto" en la page 73.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
- Apunte el control remoto hacía el sensor de control remoto alANTE de su televisor.

Notas
- No exponga el control remoto a choques o liquidos.
- No use el control remoto en un area con alta humedad.
- No coloque el control remoto bajo la luz solar directa.
- No colocque objetos, tales como muebles, entre el control remot y el sensor del control remot.
- Puede ser que el control remoto no funciona si luz solar directa o luz fuerte brille sobre el sensor del control remoto. Mueva su teletovisor o cambie el ángulo en que usa el control remoto.
Preparación de su televisor Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de la pilas.

2 Inserte dos pilas AA en el compartmento de pilas. Verifique que los SYMBOLos +y- en las pilas correspondan con los SYMBOLos +y- en el compartmento de las pilas.

3 Vuelva a colocar la cubierta.

Notas
- No combine pilas detipsodiferentes.
- No combine pilas viejas y nuevas.
- Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
- Los químicos de las pilasSEO. Si las pilas se detraman, limpie el compartmentido de pilas con un paño. Si los químicos tocain su piel, lavese inmediamente.
- Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un periodo de tiempo extendido.
Conexión de su telector a un tomacorriente
Para conectar su televisor a un tomacorriere electrico:
- Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente.
Notas
Verifique que se está usingo el tipo de alimentacion correcta. Refiere a la etiqueta en su televator.
- Si no piensa usar su televisor por un periodo de tiempo extendido, desenchue el cable de alimentación del tomacorridente electrico.
Instalación y conexión de los parlantes
Para instalar y conectar el parlante a su televator:
1 Desconecte el cable de alimentacion del televator y todos los dispositivos que esten conectados a su televator.
2 Conecte el parlante y la tabla fija al televator con los tornillos (suministrados) y ajustelos.
3 Instale las dos cubiertas de connexion sobre la tablas fjias.
4 Conecte los parlantes a los conectores de parlantes en las partes laterales de su televisor. Asegúrese de conectar los cables de audio del parlante a los conectores de salute del parlante empajerando la polaridad + -de los parlantes de acuerdo con el color.

Conexión de una antenna exterior
Hay dostips de cables de antenna:75 ohmios y 300 ohmios.

- Si su cable de antenna tiene un conector de 75 ohmios, conectelo al conector coaxial en la parte posterior de su televisor.
- Si su cable de antenna tiene un conductor de 300 ohmios, conectelo a un adaptor de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptor a un cable de 75 ohmios, bajo conecte el除外 extremo del conductor de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su teovisor.
Refiérase a la?siguiente figura para conectar una antenna exterior:

Conexión de TV por cable
Su tevisor tiene un conector de 75 ohmios para conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican las senales de los canales de pago especial. Para ver这些东西, necessities una caja convertidora/decodificadora.
Si noiene una caja convertidora/decodificadora,uede conectar su TV por cable directamente a su televisor. Siiene una caja convertidora/decodificadora,uede conectar su TV por cable usingan un interruptor de RF (no suministrado).Para obtener mas informacion sobre como conectar una caja convertidora/decodificadora,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios al toma coaxial situado en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo del cable al toma de pared de TV por cable.
Para conectar TV por cable con una caja convertidora/decodificadora:
- Refiérase a la suiviente figura para conectar una caja convertora/decodificadora. (El commutador de RF y el divisor de signaled no se suministran.)
Mueva el commutador de RF a la posicion A para ver los canales sin codificacion usingo el control remoto de su televisor. Mueva el commutador de RF a la posicion B para ver los canales codificados usingo el control de la caja convertidora/decodificadora.

Caja convertidora/decodificadora de TV por cable
Conexión a un sistema de sonido
Para connectarse a un sistema de sonido:
1 Conecte el cable optico para S/PDIF en el conector S/PDIF en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo del cable para S/PDIF en el conductor de entrada S/PDIF en el sistema de sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Nota
En el caso de sistemas de teatro en casa, use un cable S/PDIF (óptico) para Obtener la calidad completa del sonido.

Conexión de un VCR
Puede conectar un VCR con un cable de audio/video estandar o con un cable de S-Video. El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa un cable de S-Video, necessitará usar cables de audio para conectar la calidad del sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Nota
Para Obtener el mejor video, use el conector de S-Video si su VCRiene una connexion de S-Video.
Para conectarse a un VCR y reproducir una cinta de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo del cable de audio/video en los conectores de calidad de audio y video del VCR. -O
Conecte los cables de audio como se indica arriba y conecte un extremo de un cable de S-Video en el conductor de S-Video en la parte posterior de su televisor y el(other extremo en el conductor de S-Video en el VCR.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar Composite1 [Compuesto 1] (o S-Video si conecto el VCR al conector S-Video).
5 Encienda su VCR.
6 Inserte una cinta de video y presione PLAY (Reproducir).

Conexión de un VCR (para grabar)
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Para conectarse y grabar un programa en un VCR:
1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo del cable de audio/video en los conectores de entrada de audio y video en el VCR.
3 Encienda su televator.
4 Seleccione el programa que desea grabar.
5 Encienda el VCR.
6 Inserte una cinta de video, luego presione el botón de grabar en el VCR.

Conexión a un amplificador
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Para connectarse a un amplificador:
1 Conecte el cable de audio en los conectores AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho) en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo de los cables de audio en los conectores de entrada de audio y video del amplificador.

Conexión de una CAMERA de video
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Para conectarse y reproducir video de una CAMERA de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R (Derecho) y VIDEO en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el除外 extremo del cable de audio/video en los connectores de calidad de audio y video de la CAMERA de video.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar Composite 2 (Compuesto 2).
5 Encienda la CAMERA de video y colocquela en el modo de calidad. Refiérase a los documents de la CAMERA de video para Obtener más información.
6 Inserte una cinta en la CAMERA de video y presione Play (Reproducir) en la CAMERA de video.

Conexión de un reproductor de DVD
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su televator antes de instalar equipos.
Para conectar un reproductor de DVD y producir un DVD:
1 Conecte el cable HDMI en el conector HDMI en la parte posterior de su televisor y al conector de salute HDMI en la parte posterior del reproductor de DVD.
2 Encienda su televisor.
3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar HDMI.
4 Encienda el reproductor de DVD.
5 Inserte un DVD y presione Play (Reproducir) en el reproductor de DVD.

Nota
Si el reproductor de DVD solo tiene una calidad DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no suministrado) para conectar el reproductor de DVD al conductor HDMI en la parte posterior de su televisor. Luego conecte el cable de audio al conductor D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio D-SUB) en la parte posterior de su televisor.
Conexión de un receptor de DTV
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Para connectarse a un receptor de DTV y ver DTV:
1 Conecte el cable de audio en los connectores AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho) en la parte posterior de su tevisor.
2 Conecte el除外 extremo de los cables de audio en el conductor de salute de audio en el receptor de DTV.
3 Conecte los cables de video de componentes en los conectores en la parte posterior de su televisor.
4 Conecte el除外 extremo de los cables de video de componentes en el conductor de componentes en el receptor de DTV.
5 Encienda su tevisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar Component1 (Componente 1).
7 Encienda su receptor de DTV.

Conexión de una computadora
Advertencia
Verifique que apague y desconnecte su tevisor antes de instalar equipos.
Para connectarse y ver video desde una computadora:
1 Conecte el cable de audio al conector de la entrada de audio D-SUB en la parte posterior de su televisor.
2 Enchufe el除外 extremo del cable de audio en el conductor de calidad de audio en la computadora.
3 Conecte el cable D SUB en la entrada PIC en la parte posterior de su televisor.
4 Conecte el除外 extremo del cable D SUB en el conductor D SUB en su computadora.
5 Encienda su televisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente para seleccionar VGA.
7 Encienda su computadora, luego configure su computadora para una entrada de VGA externa. Refiérase a los documents de su computadora para Obtener más información.

Uso del televisor
Encendido y apagado de su televisor
Para encender y apagar su televisor:
1 Verifique que el cable de alimentacion está conectado a su televisor y a un tomacorriere electrico.
2 Presione para encender su televisor.
3 Presione novo para apagar su televisor.
Selección de la fuente de la seals de TV
Para seleccionar la fuente de senal de TV:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione o repetidamente para resaltar Setup (Configuracion) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menu Setup.
3 Presione repétidamente para resaltar Tuning Band (Banda de Sintonización) y presione OK (ACEPTAR) o para acceder a las options de la banda de sintonización.

4 Seleccione Air (Aire) en el caso de una antenna exterior, o seleccione Cable, Cable HRC, Cable IRC or Cable Auto para TV por cable. Le recomendamos que seleccione Cable Auto para TV por cable. Para obtener mas informacion sobre las selecciones de TV por cable,pongase en contacto con su proveedor de TV por cable.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menu de pantalla.
Configuración de la lista de canales
Después de selección su fuente de senal de TV (antena o cable), necessitará configurar la lista de canales. Cuando configure la lista de canales, su televisor buscará todos los canales disponibles en su area y guardará una lista de los canales. Cuando presione
CH - o +, su tevisor se saltará los canales que no tenenSEO.
Configuración automática de canales
Para configurar automatistically la lista de canales:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Setup (Configuracion) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menu Setup.
3 Presione o repetidamente paraDSLar Auto Ch Search (Busqueda Automática de Canales).

4 Presione OK (Aceptar) o para comenzar la búsqueda.
Nota
Puede presionar Exit (Salir) para detener la busingada.
Agregando o eliminando canales manualmente de la lista de canales
Després de create una lista de canales using la opticon "Auto Ch Search",gue agregar o eliminar canales de la lista de canales.
Para(agregar o borrar canales:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione repetidamente para resaltar Setup (Configuracion) y presione OK Aceptar o paraAbrir el menu Setup.
3 Presione repetidamente para resaltar Manual Ch Set (Establishimiento Manual de Canales), bajo presione OK (Aceptar) o para acceder a lasustralianes del establecimiento manual de canales.

4 Presione para selectionar un canal y bajo presione OK (Aceptar) para aggregator o eliminar un canal.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menu.
Cambio de canales
Para embariar los canales:
Presione CH - o + en el control remoto para ir alARRYe canal mas abajo o mas arriba. O
Presione los botones numéricos para seleccionar un canal (por exemple, si desea ver el canal 83, presione 8, y bajo 3).
Presione cpara ir alultimate canal visto.
Selección de un sub-canal digital
La mayoria de canales de TV digital tiene mas de un canal. El canal principal llama la seals del programa de TV principal. Los sub-canales llevan las senales para programacion adiconal o alternatively, tal como transmisiones de radio o noticias.
Por exemple, si el número de canal principal es 8, el número de sub-canal pueda ser 8-1, 8-2 o 8-3.
Para seleccionar un sub-canal:
1 Presione los botones numéricos del canal principal (por exemple 8).
2 Presione -,采访时 presione el boton del sub-canal (por exemple 1).
Ajuste del volumen
Paraajustarelvolumen:
- Presione VOL - o + para bajo o subir el volumen.
- Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para reactivar el sonido.
Visualización de la información de estado
Paraunar informacionde estado:
- Presione INFO. Su teovisor做不到a informacion de estado, tal como el numero de canal o la fuente de la senal.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video:
-
Presione INPUT (Entrada) repetidamente para selectionar la fuente de video. Se pueda selectionar:
-
TV-Señal de TV
- Composite1—Conectores AV INPUT1
- Composite2-Conectores AV INPUT2
- Component1-Conectores COMPONENT INPUT1
- Component2-Conectores COMPONENT INPUT2
VGA-Conector D-SUB (computadora)
HDMI-Conector HDMI
S-Video-Conector S-Video
Verificacion de la intensidad de la seals de DTV
Para verificar la intensidad de la seals de DTV:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Setup (Configuracion) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menu Setup.
3 Presione o repetidamente para resaltar DTV Signal (Señal de DTV) y bajo presione OK (ACEPTar) o Su teovisor做不到 a intensidad de la senal de DTV.


Aggregando una etiqueta de canal
3 Presione o repetidamente paraDSLar Setup (Configuracion) y presione OK Aceptar) o para abrir el menu Channel Labels (Etiquetas de canal).

4 Presione para mover el cursor. Press the button select a channel number or character.

5 Presione OK (Aceptar) para regresar al menu anterior, o presione EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menu.
Congelamento de laImagen
Puede congelar (detener) laImagen en la pantalla.
Cuidado
Para proteger su televisor, no congele la imagen en pantalla por periodos de tiempo extendidos.
Para congelar odescendingla imagen:
- Presione FREEZE (Congelar).
Ajustedelreloj
Puede ajustar el reloj automatically con la seals de un canal digital. Su teletvisor busca un canal digital que tengainformacion de tiempo codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta despues de ajustarlo automatically,可以更好ajustar el relojmanualmente.
Ajuste automatico del reloj
Paraajustarautomaticamenteelreloj:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Funcion) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menuFeature.
3 Presione o repetidamente para resaltar Time Set (Ajuste de hora) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menu Time Set.

5 Presione o repetidamente para resaltar Time Zone (Zona Horaria), bajo presione OK (ACEPTar) o para selectionar una de las siguientes zonas horarias: Pacific (Pacifico), Alaska, Hawaii (Hawaii), Eastern (Del Este), Central (Del Centro) o Mountain (De las rocosas).
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menu de pantalla.
Ajuste manual del reloj
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Funcion) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menu Feature.
3 Presione o repetidamente para resaltar Time Set (Ajuste de hora) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menu Time Set
4 Presione o repetidamente para resaltar Time Set Mode (Modo de ajuste de hora), bajo presione OK (Aceptar) o para seleccionar Manual.

5 Presione o para selectionar Year (Año), Date (Fecha), o Time (Hora), bajo presione OK (Aceptar), para ajustar el año, la Fecha o la hora.
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menu de pantalla.
Ajuste del temporizador de apagado automatico
El temporizador de apagado automatico le permite seleccionar lacantidad de tiempo que transcurrirá antes de que su tevisor se apague automatistically.
Para ajustar el temporizador de apagado automatico:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Funcion) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menuFeature.

3 Presione repetidamente paraDSLar Sleep Timer (Temporizador de apagado automatico) y presione OK (Aceptar) o para seleccionar lacantidad de tiempo. Para desactivar el temporizador, seleccione Off (Desactivado).
Nota
Tambien peut presionar SLEEP (Apagado automatico) paraajsatar el temporizador de apagado automatico.
Visualización de subtitutos optativos
Puede ver los subtitutos optativos en dos发展模式: CAPTION (Subtitle) y TEXT (Texto). Cada modo tiene uno que canales. El modo CAPTION muestra los dialogos y commentarios de los programas de TV cuando provee una imagen clara del programa. El modo TEXT muestra informacion que no está relacionada con el programa, tal como horarios de programacion de TV y pronosticos del tiempo. En el modo TEXT, una parte de laImagen se pueda cubrir con el texto.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital, suepe presionar CCD en el control remoto para seleccionar el mode of subtitulos optativos. Para personalizar los subtitulos optativos,use el submenu Closed Caption Options (Opciones de subtitulos optativos) en el menu Feature (Funcion).
Para ver los subtitulos optativos:
Presione CCD repetidamente para selectionar un modo de subtoyulos optativos. Se pueda selectionar:
- CC1
CC2
CC3
CC4
·TEXT1 - T E X T 2
- T E X T 3
- T E X T 4
- Off (Desactivado)
Configuración de los controlles de los padres
Su tvelevisor tiene un V-chip que le permite
contralar el tipo de programas que sus niños
puede ver. Los controlles de los padres
incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada
en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas
de TV para los padres] (basadas en el contenido
y la edad). Un programa de TV pueda tener una
clasificacion de MPAA o de "TV Parental
Guidelines", asi que deben configurar los
controlles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones,
necasará configurar una contraseña para los
controlles de los padres.
Para establecer una contrasea:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Funcion) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menu Feature.
3 Presione repetidamente para resaltar Parental Control (Control de los padres) y presione OK (Aceptar) o paraAbrir el menu Parental Control

4 Presione o repetidamente para resaltar Password Change (Cambio de contraşa) y presione OK (ACEPTar) o para acceder laopia de cambio de contraşa.

5 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña antigua. Si no ha configurado una contraseña, ingrese 0000.

6 Presione el número de botones para ingresar una contraseñaledge, bajo ingrese la contraseñaledge de nuevo para confirmar.

Cuidado
Escriba su contraseña y guardela para uso futuro.
Nota
Si olida su contraseña, ingrese 1397 como contraseña antigua e ingrese una contraseña+. Este contraseña también sera valida para restablecer su contraseña.
Clasificaciones MPAA
Clasificaciones de "TV Parental Guidelines" (Pautas de TV para los padres)
| Clasificacion | Descripción |
| NONE (Ninguna) | Sin clasificacion. |
| G Pública en general. | |
| PG Se sugiere el consejo de los padres. Contiene material que los padres peuvent considerar inadequado para los niños. | |
| PG-13 Se recomienda fuertamente la supervisión de los padres. Este programa contiene material que los padres peuvent considerar inadequado para niños menos de 13 años. | |
| R Restringido. No se recomienda para niños menos de 17 años a menos que estátenacompañados por un padre o un custodio. | |
| NC-17 No se recomienda para niños menosadores de 17 años. | |
| X Sólo para niños. | |
| Clasificacion | Descripción |
| NONE (Ninguna) | Sin clasificacion. |
| TV-Y Todos los | niños. |
| TV-Y7 Dirigido a | niños mayores de siete años. |
| TV-G | Publico en general. |
| TV-PG | Se sugiere el consejo de los padres. |
| TV-14 | Enérgico avis para los padres. |
| TV-MA | Adultos solamente. |
Algunas de las clasificaciones "TV Parental Guidelines" basadas enidad también tenerce clasificaciones basadas en el contenido.
| Clasificacion | Descripción |
| FV | Violencia de fantasía. |
| L Lenguaje vulgar. | |
| S | Situaciones sexuales. |
| V | Violencia. |
| D | Dílogo sexualmente sugestivo. |
Paraajustar las clasificaciones:
1 Presione MENU (Menu).
2 Presione o repetidamente para resaltar Feature (Funcion) y presione OK (Aceptar) o para abrir el menu Feature.
3 Presione o repetidamente para resaltar Parental Control (Control de los padres) y presione OK (ACEPTar) o paraAbrir el menu Parental Control
4 Presione o repetidamente paraDSLar Parental Control Set (Ajuste del control de los padres),undo Presione OK Aceptar) o para acceder a la functiOn de clasificacion.

5 Ingrese la contraseña.
Nota
Para encontrar las contraseñas predefinidas, refiérase a “Para establear una contraseña.” en la page 70.
6 Presione o para seleccionar una clasificacion,undo presione OK (Aceptar) para bloquear o desbloquear la clasificacion.

Cuandobloqueauna clasificacion,se bloquearadichaclassificacionytodaslas clasificaciones porencima deella.
Uso del menu de pantalla (OSD)
Su tevisor tiene un menu de pantalla que le permite ajustar los 控les del telesor, tal como los ajustes de video y audio.
Para usar el menu de pantalla:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione repetidamente para seleccionar un menu.
3 Presione o parahavegar a una。,opacion oajustaruna)。


4 Presione OK (Aceptar) o > para confirmar un ajuste, partir un submenu o commutar un ajuste.
5 Presione MENU (Menu) para regresar al menu anterior o EXIT (Salir) para ocultar el sistema de menu de pantalla.
Menús de pantalla
| Menu de pantalla | Opciones |
| Video (Las options), puede variar en differentesinos.) | Picture Mode (Mode deImagen) - Seleecciona el modo deImagen: User (Empresa), Nature (Naturazea), Soft (Suave) o Bright (Brillante). también peut presionar PICTURE (Imagen) para selectionar el modo deImagen. Contrast (Contraste) - Aumenta el nivel de laImagen paraaabstar susareas blancas. Reduce el nivel de laImagen paraaabstar las Areas negras. Brightness (Brillo) - Aumenta el brillo paraagregar más luz a las Areas oscuras de laImagen. Reduee brillo paraagregar más oscurdad a las Areas iluminadas de laImagen. Color - Ajusta el color global de laImagen. Sharpness (Nitidez) - Aumenta el nivel de nitidez para做不到 imagenes más limpiyas y claras. Reduee el nivel para做不到 unaImagen más suavizada. Aspect Ratio (Relacion de aspecto) - Secciona la relacion de aspecto de la pantalla: Wide (Ancha), Cinema, Normal o Zoom. :Tambien possible presionar ZOOM para selectionarla relacionde aspecto. Advanced Video Menu (Menú de video avanzado) - Provee accesoa las functiones avanzadas: ·Noise Reduction (Reduccion de ruido) - Reduce el ruido de laImagen (nieve). ·Tint (Tono) - Aumenta el nivel de color paraagregar más verde a los tonos depiel. Reduee el nivel de color paraagregar más violeta a los tonos depiel. ·Color Temperature (Temperatura de color) - Seleecciona uno de tres ajustede color automaticos: Cool (Frio) para más azul, Warm (Caliente) para más rojo y Normal. ·3D Y/C - Activa o desactiva el bajo tipopeine 3D. VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar Componente) - Si su teovisor está conectado a una computadora o a video de componentes,ajusta las siguientesustralianos: ·H-Pos (Posicion H) - Ajusta la posicionhorizontal de laImagen. ·V-Pos (Posicion V) - Ajusta la posicionvertical de laImagen. ·Clock (Reloj) - Ajusta la frequencia demuestreo. ·Phase (Fase) - Mejora el foco de unaimagen estable. ·Setting (Ajuste) - Regresa el mode VGA a losvalores de fabrica. |
| Audio (Las options能把ar en differentesinos.) | Sound Mode (Mode de sonido) – Seleección el modo de sonido: User (Usuario), News (Noticias), Music (Música) o Movie (Película). Temblo可以把 presionar AUDIO para seleccionar el modo de sonido. Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves. Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos. Balance – Ajusta el volumen del parlante derecho y el izquierdo. Earphone Vol (Volumen de auricular) – Ajusta el volumen del auricular. Digital Audio Output (Salida de audio digital) – Seleección el modo de audio para el conector S/PDIF. • RAW (En bruto): Entrada AC-3 – Salida AC-3/Entrada PCM – Salida PCM. • P C M (Pulse Code Modulation) [Modulación por impulsos codificados]: Entrada AC-3 – Salida PCM / Entrada PCM – Salida PCM. MTS – Seleección el sonido de TV multicastanal (MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP (Programa de audio secundario). Temblo可以把 presionar MTS/SAP para seleccionar el modo MTS. Audio Language (Idioma del audio) – Seleección un Idioma alterno si el programa tiene más de unidioma. |
| Configuración Tuning Band (Banda de sintonización) – Seleección la fuente de senal del TV. Para Obtener más informació, refiérase a “Selección de la fuente de la senal de TV” en la page 67. DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la intensidad de la senal de TV digital. Para Obtener más informació, refiérase a “Verificacion de la intensidad de la senal de DTV” en la page 68. Auto Ch Search (Búsqueada automatística de canales) – Configura automáticamente una lista de los canales disponibles en su area. Para Obtener más informació, refiérase a “Configuración automatística de canales” en la page 67. Manual Ch Set (Establishimiento manual de canales) – Le permitteregarar o eliminar canales de la lista de canales. Para Obtener más information, refiérase a “Agregando o eliminando canalesmanualmente de la lista de canales” en la page 67. Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le permiteregarar una etiqueta a un canal. Para Obtener más information, refiérase a “Agregando una etiqueta de canal” en la page 68. | |
| Menu depellata | Opiniones |
| Función Source (Fuente) - Seleección la fuente de lapelladel video. Se pueda seleccionar:TVComposite1 (Compuesto 1)Composite2 (Compuesto 2)Component1 (Componente 1)Component2 (Componente 2)VGAHDMILS - Videodulto que pueda presionar INPUT (Entrada) parapellaciónla fuente de lapelladel video.Time Set (Ajuste de la hora) - Ajusta el reloj.Para Obtener más informació, refiérase a"Ajuste del reloj" en la page 69.Sleep Timer (Temporizador de apagado automático)- Ajusta el temporizador deapagado automático. Para Obtener másinformation, refiérase a"Ajuste deltemporizador de apagado automático" en lapage 69.Parental Control (Control de los padres)- Accede los controlles del V-chip. Para Obtenermás information, refiérase a "Configuración dellos controlles de los padres" en la page 70.Closed Caption Options (Opcionedesubtitulos optativos)- Personaliza lossubtitulos optativos para los sistemas detransmisión digital. Puede ajustar el tamanno, lafuente, el color del texto, la opacidad del texto,el color del fondo, la opacidad del fondo, eleffecto del borde, y el color del borde.CCh when Mute (Subtiulos codificados cuandoestá silenciado)-Muestra automatistically lossubtitulos optativos cuando se silencia elvolumen.Menu Language (Idiomadel资源优势)- Permiteseclusionar elidioma para demenudepantalla.Puede seleccionar English (inglés), French(francés) o Spanish (español). | |
Programación del control remoto
Programación de un equipo conectado a su Televisor
El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal como un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satélite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el número para el dispositivo que desea programar. Refiérase a "Apéndice" en la page 76 para ver la lista deódigos. Si hay más de un número listado para un equipo,riba todos losódigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y cargue medios si esnecessary (porejemplo un DVD).
3 Presione un boton de equipo en el control remoto (por exemple DVD, CBL o AUX).
4 Mantenga presionado SET (Establisher) en el control remoto hasta que elindicador LED parpadee dos vezes, bajo suelte el botón.
5 Ingrese el primer número de cinco dígitos para su equipo. El indicator LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el número es el correcto, el indicator LED parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicator LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 usingo un numero diferente.
6 Apunte el control remoto al equipo y presione 念 . El equipo se deben apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 usingo otherwise. Si no可以选择 encontrar un codeg que funciona, refiirase a "Busesque de un codeg" en la page 74.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar equipos adiconiales.
8 Presione SET (Establisher) para guardar el número y salir.
Nota
Para referencia futura,,)cribe cada cuestiono que)..
funciona.
Búsqueda de un número
Paraocularuncodigo:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establisher) hasta que el indicator LED parpadee dos vezes, bajo suelte el botón.
3 Ingrese 991,rego el numero de grupo del equipo (0 = cable, 1 = TV 2 = VCR 3 = audio).El indicator LED parpadearado vces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione. Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+ . Su control remoto probará elTAILLE CDOGIO. Mantenga presionado CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar CH- para probar un cdoigo anterior.
6 Paraocularnórgoparaotorequipo, repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establisher) para guardar el número y salir.
Verónica del已久的.
Si programó un equipoUGCando el codelgo,le podria gustar saber que codigo de 4 digitos esta usingo el control remoto.
Para revisar el número:
1 Presione el boton del equipo en el control remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establisher) hasta que el indicator LED parpadee dos vezes, luego suelte el botón.
3 Ingrese 990. EI indicator LED parpadeará dos vezes.
4 Presione 1 y cuente las vezes que parpadee el indicator LED. Este es el primer digito del número (por exemple, si el indicator LED parpadea dos vezes, el primer digito es 2. Si el LED no parpadea, el primer digito es 0).
5 Repita el paso 4 using 2 para elsegundo digito,3 para el merger digito,4 para el cuarto digito,y 5 para el quinto digito.
6 Presione SET (Establisher) para saber.
Programación delbloqueo de volumen
El control remotoiene preconfigurado paradeferlecontrollerelvolumendecadepaipoconectado.Puedechangiarelbloqueodevolumenparaqueelvolumendounequipocontroleelvolumenendocoslosmosos.
Després de bloquear el control de volumen, suepe desbloquearlo para un equipo especico para que pueda controlar el volumen de ese equipo independiente.
Para bloquear el control de volumen a un solo equipo:
1 Mantenga presionado SET (Establisher) hasta que el indicator LED parpadee dos vezes, luego suelete el botón.
2 Ingrese 993, Nuevo presione el boton del equipo del cui quere controlar el volumen. El indicator LED parpadeará dos veces. Cuando presione VOL+, VOL-, o MUTE (Silenciar) en el control remoto, el equipo seleccionado controlaré el volumen sin importar que equipo está usingo.
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establisher) hasta que el indicator LED parpadee dos vezes, luego suelete el botón.
2 Ingrese 993,rego presione VOL+ .El indicator LED parpadearacuartocvees.El control de volumen se desbloquearar.
Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo:
1 Presione el boton del equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establisher) hasta que el indicator LED parpadee dos vezes, cuando el botón.
3 Ingrese 993, bajo presione VOL-. El indicator LED parpadeará cinco vezes. El control de volumen para el equipo que ha的选择acion está desbloqueado.
Mantenimiento
-
No utilise su televisor en areas que son demasiado calientes o frías porque el gabinete se pueda doblar o la pantalla puede funciona mal.
-
Temperatas de almacenamento son 32^ a 122^ F (0^ a 50^ C).
-
Temperatas de funcionaatorio son 41 °F a 104 °F (5° a 40 °C).
-
No coloque su televator bajo luz solar directa ni cerca de una fuente de calor.
Limpieza de su televator
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete se.Encuentran especialmente sucios, humedezca un paño suave y sin pelusa en una救治detergente suave, exprima el excesso de humedad del paño y limpie la pantalla o el gabinete con el paño.Use un paño limpio para secar la pantalla o el gabinete.
Cuidado
Evite lo siguientes, ya que pueda fazer su telesvisor:
- Limpiar su televisor con sustancias inflamables, tal como repelentes de insectos, solventes y diluyentes.
- Dejar su Televisor en contacto con objetivos hechos de hule o PVC por periodos de tiempo extendidos.
- Dejar que liquidos goteen dentro del gabinete.
Localization y corrección de fallas
Advertencia
No intente reparar su tevisor usted mesmo. Refiera toda reparacion a un technician de service calificado.
Sintoma Solucion probable
| Launidad no enciende · Verifique que el cable de alimentación está conectado a su telemotor y a un tomacorriente electrico. ·Desconecte el cable de alimentación, espere 60segundos, bajo reconnectar el cable y encienda su telemotor. | |
| No hayImagen · Verifique que los cables de video estan connectados firmamente en la parte posterior de su telemotor. ·Ajuste el contraste y el brillo. ·Verifique que se selecciónó el modo de video correcto. ·Verifique que la señal de entrada es compatible. | |
| BuenaImagen, pero no hay sonido | ·Suba el volumen. ·Verifique que el sonido no está silenciado. ·Verifique que se selecciónó el modo de audio correcto. |
| Buen sonido pero colordeficiente | ·Ajuste el contraste, el color y el brillio. |
| Imagen insatisfactoria · Verifique que la habitación no es muy brillante. La luz reflejándose en la pantalla pueda hacer que sea dificil ver laImagen. ·Si una CAMERA S-VHS o una-camera de video se connectan cuando se enciende algo equipo conectado, pueda serque laImagen se vaia insatisfactoria. Àpague uno ormás equipos. | |
| Síntoma Solución probable | |
| Linea punteada horizontal | · Puede ser que su television se encontrarblemado cercad de otro equipo electrico, tal como una secadora deleo o una luz neón. Apague el equipo o mueva su televisor. |
| El control remot no funciona | · Presión TV. · Reemplace las pilas. Compruebe que los@simbolos + y – en las pilas correspondan con los@simbolos + y – en el compartmento de las pilas. · Limpie el sensor del control remoto en el frente de su televisor. · Iluminación brillante o fluorescente pueda interferir con la señ del control remoto. Apague la luz o mueva su televisor. |
| Imagen con nieve o ruido | · Asegúrese de que los cables de A/V estén bien yfirmamente connectados. |
| LaImagen VGA no es estable o no está sincronizada | · Verifique que se ha的选择acioned el modo de VGA correcto en su computadora. |
| No hay calidad de uno de los parlantes | · Ajuste el balance en el menú Sound (Sonido). |
| Los botones de control no funciona | · Desconnecte el cable de alimentación porunos segundos y bajo reconnecte el cable y encienda su televisor. |
| Aparecen imagenes permanentes | · No muestre unaImagen fija, tal como un logotipo, un juego, unaImagen de computadora por un periodo de tiempo extendido. Estóypeceasarque unaImagen permanente se queme en la pantalla. Este tipo de dañon no está cubierto por su garantía. |
| El广播电视 produce ruidos como un "clic" | · Estos sonidosocuren cuando el gabinetede su televisor se expandoe contraedobidao Cambios en la temperatura. Este no es un malFuncionamento. |
| Control remot | |
| El indicator LED no parpadea cuando se presiona un botón | Reemplace las pilas. |
| El indicator LED parpadea cuando se presiona un botón, pero el equipo no responde | Verifie de que se encontrarra a menos de 15 pies (4.6 metros) del equipo y que apuntele controlremoto al sensor del controlremoto en el equipo. |
| El indicator LED se mantiene illuminado | Presióno un botónincorrecto. Comienceleprocedimientode nuevo. |
| El control remot no controla un equipo o sólo controla ciertas functions del equipo | Verifie que el equipo cuesta con un sensor de controlremoto, luego pruebeconotocó微信号. |
| No hay volumen en un equipo | Refiérasea“Programación delbloqueode volumen” en la page 74. |
Especificaciones
- El Diseño y las specifications estan susertos a cambio sin aviso previo.
- El peso y las dimensiones listadas sonapproximados.
| Fuente de alimentación | 100 - 240 V CA 50/60 Hz |
| Consumo de energia | 200 W |
| Pantalla 32ulgadas | |
| Rango de canales VHF: 2-13UHF: 14-69CATV: 1-125CADTV: 1-135DTV: 2-69 | |
| Peso 50.7 lb. (23 kg) | |
| DimensionesAncho x Alto x Profundidad | 32.3 x 26.2 x 10ulgadas(820.4 x 665.5 x 254mm) |
| Temperatura Almacenimiento -32 a 122 °F (0 a50 °C).Funcioncimiento - 41 a 104 °F (5 a40 °C). | |
| Sistema de TV NTSC-M, ATSC | |
| Accesorios Guía del usuarioControl remotopilas (2 tipo AA) | |
Apéndice
Códigos para amplificadores de audio
| Bose 30674 | |
| GE 30078 | |
| JVC 30331 | |
| Marantz 30321 | |
| Nakamichi 30321 | |
| NEC | 30264 |
| Optimus | 30395 |
| Realistic | 30395 |
| Sansui | 30321 |
| Shure | 30264 |
| Sony | 30689 |
| Soundesign | 30078 |
| Victor | 30331 |
| Wards | 30078 |
| Yamaha 30354, 30133 | |
Códigos para amplificador de audio / sintonizador
| ADC | 30531 |
| Aiwa | 31405, 31243, 30121 |
| Anam | 31609, 31074 |
| Audiotronic | 31189 |
| Bose 31229 | |
| Capetronic | 30531 |
| Carver | 31189 |
| Coby | 31263 |
| Denon | 31360, 31142, 30904 |
| Fonmix | 31360 |
| Glory Horse | 31263 |
| Harman/Kardon | 30110 |
| Hitachi | 31273 |
| Inkel | 30027 |
| Integra | 30135 |
| JBL 30110 | |
| JVC | 30074, 31263 |
| Kenwood | 31313, 31570, 30027 |
| KLH | 31428 |
| Magnavox | 31189, 31269, 30531 |
| Marantz 31189, 31269, 30039 | |
| MCS 30039 | |
| Onkyo | 30842, 30135 |
| Optimus | 31023, 30670, 30531, 31074 |
| Panasonic | 31518, 30039 |
| Philips | 31189, 31269 |
| Pioneer | 31023, 30150, 30014, 30630, 30531 |
| Proscan 31254 | |
| Qisheng 31609 | |
| Quasar | 30039 |
| Radio Shack 31263 | |
| RCA | 31023, 31609, 31254, 30531, 31074 |
| Sharper Image | 31263 |
| Silsonic 30176 | |
| Sony | 31258, 31759 |
| Sounddesign | 30670 |
| Stereophonics | 31023 |
| Sunfire | 31313 |
| Teac | 31074, 31267 |
| Technics | 31308, 31518, 30039 |
| Thorens | 31189 |
| Victor | 30074 |
| Wards | 30014 |
| Yamaha 30176, 31276, 31176 | |
Códigos para convertidos de cable
| ABC | 00003, 00008, 00014 |
| Americast | 00899 |
| Bell & Howell | 00014 |
| Bell South | 00899 |
| Clearmaster | 00883 |
| ClearMax | 00883 |
| Coolmax | 00883 |
| Daeryung | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Digi 00637 | |
| Director | 00476 |
| Dumont | 00637 |
| Gehua 00476 | |
| General Instrument | 00476, 00810, 00276, 00003, 00014 |
| GoldStar 00144 | |
| Hamlin 00009, 00273 | |
| Hitachi 00014 | |
| Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003, 00012, 00014 | |
| KNC 00008 | |
| LG 00144 | |
| Memorex 00000 | |
| Motorola 00476, 00810, 00276, 01254, 01376 | |
| MultiVision 00012 | |
| Pace 01877, 00237 | |
| Panasonic 00000, 00008, 00107 | |
| Panther 00637 | |
| Paragon 00000 | |
| Philips 00317, 01305 | |
| Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 | |
| Pulsar 00000 | |
| Quasar 00000 | |
| Radio Shack | 00883 |
| Regal | 00279, 00273 |
| Runco | 00000 |
| Samsung 00000, 00144 | |
| Scientific Atlanta | 01877, 00877, 00477, 00008 |
| Sony | 01006 |
| Starcom | 00003, 00014 |
| Supercable | 00276 |
| Supermax | 00883 |
| Tocom | 00012 |
| Torx 00003 | |
| Toshiba 00000 | |
| Trans PX | 00276 |
| Tristar | 00883 |
| TS | 00003 |
| V2 | 00883 |
| Viewmaster | 00883 |
| Vision | 00883 |
| Vortex View | 00883 |
| Zenith | 00000, 00525, 00899 |
Códigos para reproductor de CD
| Aiwa 30157 | |
| Burmester | 30420 |
| California Audio Labs | 30029 |
| Carver | 30157, 30179 |
| Denon | 30873 |
| DKK 30000 | |
| DMX Electronics | 30157 |
| Dynamic Bass | 30179 |
| Fisher | 30179 |
| Garrard 30420 | |
| Genexxa | 30032 |
| Harman/Kardon | 30157, 30173 |
| Hitachi | 30032 |
| Integra 30101 | |
| JVC | 30072 |
| Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036, 30190 | |
| Krell | 30157 |
| Linn 30157 | |
| Magnavox 30157 | |
| Marantz | 30626, 30029, 30157 |
| MCS | 30029 |
| Miro | 30000 |
| Mission | 30157 |
| MTC 30420 | |
| NSM | 30157 |
| Onkyo 30868, 30101 | |
| Optimus | 31063, 30000, 30032, 30037, 30420, 30179, 31075, 30145 |
| Panasonic 30029 | |
| Parasound | 30420 |
| Philips 30626, 30157 | |
| Pioneer 31063, 31062, 30032 | |
| Polk Audio | 30157 |
| Proton | 30157 |
| QED | 30157 |
| Quad | 30157 |
| Quasar 30029 | |
| Radio Shack | 31075 |
| RCA | 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 |
| Realistic | 30420, 30179 |
| Rotel | 30157, 30420 |
| SAE | 30157 |
| Sansui | 30157 |
| Sanyo | 30179 |
| SAST | 30157 |
| Sharp | 30861, 30037 |
| Silsonic | 30888, 30036 |
| Sonic Frontiers | 30157 |
| Sony | 30490, 30000, 30100 |
| Sounddesign | 30145 |
| TAG McLaren | 30157 |
| Tascam 30420 | |
| Teac | 30420 |
| Technics 30029 | |
| Victor | 30072 |
| Wards | 30157, 30053 |
| Yamaha | 30888, 30036 |
| Zonda | 30157 |
Códigos para reproductor de DVD
| Aiwa 20641, 21912 | |
| Akai 20770 | |
| Allegro 20869 | |
| Apex Digital 20672, | 20717, 20797, 21061, 20796, 21056, 21937, 20794, 21020, 21915 |
| Blaupunkt 20717 | |
| Blue Parade 20571 | |
| Broksonic 20695 | |
| Changhong 20627, | 21061 |
| CineVision 20869 | |
| Coby 21086 | |
| Curtis Mathes 21087 | |
| CyberHome 21024, | 21023, 21129, 20816, 21117 |
| Daewoo 20833, 21172, | 72, 20869 |
| Denon 20490 | |
| DVD2000 20521 | |
| Emerson 20591, 20675 | |
| Enterprise | 20591 |
| Fisher | 21919 |
| Funai | 20675 |
| Gateway | 21158, 21073 |
| GE | 20522, 20717 |
| Go Video | 20744, 20833, 21099, 20783, 21075, 20869, 21730 |
| Greenhill | 20717 |
| Harman/Kardon | 20582, 20702 |
| Hitachi | 20573, 20664, 21919 |
| Hiteker 20672 | |
| Initial | 20717 |
| Integra 20627, 21924 | |
| JBL | 20702 |
| JVC | 20558, 20623, 20867 |
| Kenwood | 20490, 20534 |
| KLH 20717, 21020, | 21149 |
| Koss 20651, 21980 | |
| Lasonic | 20798 |
| LG | 20591, 20869, 20801 |
| Liquid Video | 21980 |
| Lite-On | 21158, 21058 |
| Loewe 20511 | |
| Magnavox | 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 |
| Marantz | 20539 |
| Memorex | 20695 |
| Microsoft 20522 | |
| Mintek | 20717 |
| Mitsubishi 21521, | 20521 |
| Nesa | 20717 |
| Norcent | 21003 |
| Onkyo | 20503, 20627, 21924, 20792 |
| Oritron 20651, 21980 | |
| Panasonic | 20490, 21762, 21990 |
| Philips | 20503, 20539, 20646, 21914 |
| Pioneer | 20525, 20571 |
| Polaroid | 21086, 21061 |
| Polk Audio | 20539 |
| Portland | 20770 |
| Proscan | 20522 |
| Qwestar | 20651 |
| RCA | 20522, 20571, 20717, 20822 |
| Rio | 20869 |
| Rotel | 20623 |
| Sampo 20752, 20698 | |
| Samsung | 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 |
| Sansui | 20695 |
| Sanyo | 20695 |
| Sharp | 20630, 20752 |
| Sharper Image | 21117 |
| Sherwood | 20770 |
| Shinco | 20717 |
| Shinsonic 20533 | |
| Sonic Blue | 20869, 21099 |
| Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 | |
| SVA 20717 | |
| Sylvania | 20675 |
| Symphonic | 20675 |
| Teac | 20717, 21984, 20809 |
| Technics | 20490 |
| Theta Digital | 20571 |
| Toshiba | 20503, 20695 |
| Urban Concepts | 20503 |
| Xbox 20522 | |
| Yamaha | 20490, 20539, 20545 |
| Zenith | 20503, 20591, 20869 |
Códigos para receptor de satélite
| AlphaStar | 00772 |
| Chaparral | 00216 |
| Crossdigital | 01109 |
| DirecTV 00392, 005566, 00639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108 | |
| Dish Network System | 01005, 00775, 01505 |
| Dishpro 01005, 00775, 01505 | |
| Echostar | 01005, 00775, 01505 |
| Expressvu | 00775 |
| GE | 00566 |
| General Instrument | 00869 |
| GOI | 00775 |
| Goodmans | 01246 |
| Hisense 01535 | |
| Hitachi 00819, 00222, 01250 | |
| HTS 00775 | |
| Hughes Network Systems | 01142, 00749, 01749, 01442 |
| I-Lo 01535 | |
| JVC 00775 | |
| LG 01414, 01226 | |
| Magnavox 00724, 00722 | |
| Memorex 00724 | |
| Mitsubishi 00749 | |
| Motorola 00869 | |
| NEC 01270 | |
| Next Level 00869 | |
| Panasonic 00247, 00701 | |
| Paysat 00724 | |
| Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076, 00722, 00099, 01442 | |
| Proscan 00392, 00566 | |
| Proton 01535 | |
| Radio Shack 00869 | |
| RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 | |
| Samsung 01276, 01109, 01108 | |
| Sanyo | 01219 |
| SKY 00856 | |
| Sony | 00639, 01640 |
| Star Choice | 00869 |
| Tivo 01142, 01442 | |
| Toshiba | 00749, 01749, 00790, 01285 |
| Ultimate TV | 01640, 01392 |
| Uniden | 00724, 00722 |
| US Digital | 01535 |
| USDTV | 01535 |
| Voom | 00869 |
| Zenith | 00856, 01856 |
Códigos para VCR
| ABS 21972 | |
| Admiral | 20048, 20209 |
| Aiko 20278 | |
| Aiwa | 20037, 20479 |
| Alienware | 21972 |
| America Action | 20278 |
| American High | 20035 |
| Amoisonic | 20479 |
| Anam | 20162, 20037, 20240, 20278 |
| Anam National | 20162 |
| Asha | 20240 |
| Audiovox | 20037, 20278 |
| Beaumark | 20240 |
| Bell & Howell | 20104 |
| Broksonic | 20184, 20121, 20209, 20002, 20479 |
| Calix | 20037 |
| Canon | 20035 |
| Carver | 20081 |
| CCE 20072, 20278 | |
| Changhong | 20048, 20081 |
| Citizen 20037, 20278 | |
| Colt 20072 | |
| Craig | 20037, 20047, 20240, 20072 |
| Curtis Mathes | 20060, 20035, 20162 |
| Cybernex | 20240 |
| CyberPower | 21972 |
| Daewoo | 20045, 20104, 20278 |
| Dell | 21972 |
| Denon 20042 | |
| DirecTV | 20739 |
| Durabrand | 20039, 20038 |
| Electrohome | 20037 |
| Electrophonic | 20037 |
| Emerex | 20032 |
| Emerson 20035, 20037, 20184, 20240, 20045, 20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479 | |
| Fisher | 20047, 20104 |
| Fuji | 20035, 20033 |
| Fujitsu 20045 | |
| Gateway | 21972 |
| GE 20060, 20035, 20240 | |
| General | 20045 |
| Go Video | 20432 |
| GoldStar | 20037, 20209, 20038, 20225 |
| Haojie | 20240 |
| Harman/Kardon | 20081, 20038 |
| Harwood | 20072 |
| Hewlett Packard | 21972 |
| HI-Q | 20047 |
| Hitachi 20037, 20042, 20055 | |
| Howard Computers | 21972 |
| HP | 21972 |
| Hughes Network Systems | 20042, 20739 |
| iBUYPOWER | 21972 |
| JVC 20045, 20067 | |
| KEC 20037, 20278 | |
| Kenwood 20067, 20038 | |
| KLH 20072 | |
| Kodak | 20035, 20037 |
| Kolin | 20043, 20037, 20045, 20042, 20209, 20038 |
| Logik | 20072 |
| LXI | 20037 |
| Magnavox | 20035, 20039, 20081 |
| Magnin | 20240 |
| Marantz 20035, 20081 |
| Marta 20037 |
| Matsushita 20035, 20162 |
| Media Center PC 21972 |
| MEI 20035 |
| Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20047, 20240, 20104, 20209, 20479 |
| MGA 20240, 20043 |
| MGN Technology 20240 |
| Microsoft 21972 |
| Mind 21972 |
| Minolta 20042 |
| Mitsubishi 20067, 20043 |
| Motorola 20035, 20048 |
| MTC 20240 |
| Multitech 20072 |
| NEC 20035, 20037, 20048, 20104, 20067, 20038 |
| Newave 20037 |
| Nikko 20037 |
| Noblex 20240 |
| Northgate 21972 |
| Olympus 20035 |
| Optimus 21062, 20162, 20037, 20048, 20104, 20432 |
| Orion 20184, 20209, 20002, 20479 |
| Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616, 20225 |
| Penney 20035, 20037, 20240, 20042, 20038 |
| Pentax 20042 |
| Philco 20035, 20479 |
| Philips 20035, 20081, 20739, 20618 |
| Pilot 20037 |
| Pioneer 20042, 20067 |
| Polk Audio 20081 |
| Profitronic 20240 |
| Proscan 20060 |
| Protec 20072 |
| Pulsar 20039 |
| Qisheng 20060 |
| Quasar 20035, 20162 |
| Radix 20037 |
| Randex 20037 |
| RCA 20060, 20035, 20240, 20042, 20880 |
| Realistic 20035, 20037, 20048, 20047, 20104 |
| ReplayTV 20616 |
| Runco 20039 |
| Sampo 20037, 20048 |
| Samsung 20240, 20045, 20432 |
| Sanky 20048, 20039 |
| Sansui 20067, 20209, 20479 |
| Sanyo 20047, 20240, 20104 |
| Scott 20184, 20045, 20121, 20043 |
| Sears 20035, 20037, 20047, 20042, 20104 |
| Sharp | 20048, 20209 |
| Shintom | 20072 |
| Shogun | 20240 |
| Singer | 20072 |
| Sonic Blue | 20616 |
| Sony 20035, 20032, 20033, 20636, 21972 | |
| STS | 20042 |
| Sylvania | 20035, 20081, 20043 |
| Systemax | 21972 |
| Tagar Systems | 21972 |
| Tashiko | 20037 |
| Tatung | 20045, 20067 |
| Technics | 20035, 20162 |
| Teco | 20035, 20037, 20048, 20038 |
| Teknika 20035, 20037 | |
| Tivo | 20636, 20618, 21503, 20739 |
| TMK | 20240 |
| Toshiba | 20045, 20042, 20067, 20043, 21503, 21008, 21972 |
| Totevision | 20037, 20240 |
| Touch | 21972 |
| Unitech | 20240 |
| Vector | 20045 |
| Vector Research | 20038 |
| Victor | 20067 |
| Video Concepts | 20045 |
| Videomagic | 20037 |
| Videosonic 20240 | |
| Viewsonic | 21972 |
| Wards | 20060, 20035, 20048, 20047, 20081, 20240, 20042, 20072 |
| White Westinghouse | 20209, 20072 |
| XR-1000 | 20035, 20072 |
| Yamaha | 20038 |
| Zenith | 20039, 20033, 20209, 20479 |
| ZT Group 21972 | |
Avisos legales
Derechos de reproduccion
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de commercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de produits son marcas commerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las specifications y caracteristicas están susetas a cambio sin avis previo u obligacion.
Garantía
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products ("Insignia") le garantiza a睹, el comprador original de este nuevo Televisor con Pantalla LCD de 32" ("Producto"), que este se encontraría libre de defectos de material o de mano deoba en su fabricación original por un periodo de un (1) ano a partir de la Fecha de compra del Producto ("Periodo de Garantía"). Este producto debe ser comprado en un distribuidor autorizo de products de lamarca Insignia y empacado con esta declaracion de garantia.Esta garantia no cubre Productos reaciondionados.Si notifica Insignia durante el Periodo de Garantia sobre un defecto cubierto por esta garantia que requirei reparacion,los tereinos de this garantia se aplican.
Cuánto dura la garantía?
El Periado de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la Fecha en que compró el Producto. La Fecha de compra se encontrartra impresa en el recibo que recibo con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Perúdo de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia conduce que la fabricación original del material o la mano de obr del Producto se encontrar tran defectuosos, Insignia (como su.option exclusiva): (1) repararé el Producto con repuestos新时代os o reacondiciones; o (2) reemplazaré el Producto sin cargo con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volveran propidad de Insignia y no se le regresarán austed. Si se requireyá la reparación de Productos o partes despues de que se vence el Perúdo de Garantía,usteddeferaba pagar todos los costos de mano de obr y de repuestos.Esta garantía está vigente con tal queusted sea el dueño de su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina siusted vende o transfiere el Producto.
¿Cóme se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, Ive su recibo original y el Producto a la Tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un situ Web, envie por correto su recibo original y el Producto a la direccion postal lista en el situ Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la mesma protección que el original.
Endondeesvalida lagarantia?
Esta garantía solo es valida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
- Formación del cliente
- Instalación
- Ajuste de configuración
- Danos cosméticos
- Danos defaulted to actos de la naturaleza, tal como rayos
- Accidentes
Maluso
A b u s o - Negligencia
- Uso commercial
Modificacion de una parte del Producto, incluyendo la antenna
Esta garantía tampoco cubre:
- Daño defaulted al uso o mantenimiento Incorrecto
- La connexion a una fuente de voltaje Incorrecta
- El intento de reparacion por algoien que no sea una compania autorizada por Insignia para reparar el Producto
- Productos vendidos talcular (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas
- Productos consumibles, tal como fusibles o baterías
- Productos en los cuales el número de series asignado en la fabricula ha sido alterado o Removedido.
LA REPARACION O REEMPLAZO SEGUN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTIA ES SU UNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERA RESPONSABLE POR DANOS
INCIDENTALES O CONSECTUENTES DE BIDADO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA
O IMPLICITITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARE A ELLO, PERDIDA
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,
PERDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS DE Este
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZATION O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL
PERIODO DE GARANTIA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTIA YA SEA
EXPRESSA O IMPLICITA SE APLICARA DESPIUES DEL
PERIODO DE GARANTIA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRIECIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, ASI QUE LA RESTRIECION
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO, ESTA
GARANTIA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARIAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A
PROVINCIA.
INSIGNIA
Distribuido por Insignia™ Products
© 2005 productos Insignia™
Totos los derechos reservados. Totlos los demas productos y marcas son marcas commerciales de sus respectivos dueños.