POLK DB1040 - Caisson de basses

DB1040 - Caisson de basses POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DB1040 POLK au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice POLK DB1040 - page 1
Voir la notice : Français FR Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Caisson de basses
Puissance RMS 200 Watts
Impédance 4 Ohms
Dimensions 30.5 x 30.5 x 30.5 cm
Poids 9.07 kg
Type de haut-parleur Subwoofer de 10 pouces
Fréquence de réponse 28 Hz - 200 Hz
Connectivité Entrées RCA
Installation Facile à installer dans un véhicule
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer le caisson
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité excessive
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DB1040 POLK

Comment installer le caisson de basses POLK DB1040 ?
Pour installer le POLK DB1040, commencez par débrancher la batterie de votre véhicule. Connectez ensuite les câbles d'alimentation et de mise à la terre à l'arrière du caisson. Utilisez des câbles RCA pour relier le caisson à votre autoradio. Assurez-vous que toutes les connexions sont sécurisées avant de rebrancher la batterie.
Quel est le meilleur emplacement pour installer le POLK DB1040 dans ma voiture ?
Le meilleur emplacement pour installer le POLK DB1040 est généralement dans le coffre de votre voiture, sur le sol ou contre le dossier des sièges arrière. Cela permet de maximiser la résonance des basses tout en économisant de l'espace.
Pourquoi le caisson de basses ne fonctionne-t-il pas ?
Si le POLK DB1040 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions électriques. Assurez-vous que le caisson est correctement alimenté et que les câbles RCA sont bien branchés. Vérifiez également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler les niveaux de basses sur le POLK DB1040 ?
Pour régler les niveaux de basses, utilisez le potentiomètre de gain situé sur le caisson. Commencez par un niveau bas et augmentez progressivement jusqu'à atteindre le niveau de basses souhaité sans distorsion.
Le POLK DB1040 émet un bruit de grésillement, que faire ?
Un bruit de grésillement peut être causé par une mauvaise connexion ou des interférences. Vérifiez toutes les connexions, en particulier les câbles RCA, et essayez de les éloigner des câbles d'alimentation. Assurez-vous également que votre autoradio est correctement configuré.
Quelle est la puissance RMS du POLK DB1040 ?
Le POLK DB1040 a une puissance RMS de 100 watts, ce qui lui permet de produire des basses profondes et puissantes.
Le POLK DB1040 est-il étanche ?
Le POLK DB1040 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.
Quels sont les dimensions du POLK DB1040 ?
Les dimensions du POLK DB1040 sont de 25,4 cm de diamètre et il a une profondeur de 22,9 cm, ce qui le rend adapté à divers emplacements dans votre véhicule.

Questions des utilisateurs sur DB1040 POLK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DB1040 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DB1040 de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI DB1040 POLK

PolkAudiospecifielagammedepuissanced' amplification recommendeepourchacundeseshaut-parleursnonampliés. Cettespécificationesttypiquementexpriméeenwattspar canal(parex.20-200w/Canal).Ilestimportantdeben comprendrelasignificatièndeceschiffresavantdechoisir unamplificatéuounnrécepteurpouvoshaut-parleurs. Lepremierchiffreindiquelapuissancenominalimum requisepourassurerunepformanceconvenabledansune piécenormale.Ledeuxiemechiffreindiquelapuissance nominalemaxumadmissibleparvoshaut-parleurs-cechiffre nedoitpasetreconfonduaveclaspécificationde"capacité depuissance)etn'impliquepasquelehautparleurpeut soutenircettepuissancedefaconcontinuesansrisque d'endommagement.Nousspecifionsunegammede puissanced' amplificationétendueparequelesfabricants decomposantsélectroniquesn'utilisentpastoujourslamème methodepourtéterminlerapuissanceeadmissible.Enfait,les amplificateursmoinspuissantsdequalitéssupérieuredonnent unmeilleurrendementquelesamplificatespluspuissants dequalitéinférieure.

L'automobiletleschevaux-vapeursontunebonneanalogie.
Votreautomobileaebaucouplusdechevaux-vapeurqueceux
requisparsonutilisationquotidienne,vouspermettant
probabledt'atteindreles190km/houplus!Vousneroulez

paspourautantafondlacaisseentouttemps(dumoinsnous I'esperons.)Cependant,cettereservedepuissancevous permetdebienacceleresurlesrampes

d'accès, d'éviterlesaccidentsetdedoublesercucritairement. C'estpourtcettemémeraisonquenouvrosrecommandons d'utiliserunamplificatéeurouunrécepteur'd'unepuissance nominaleplusélevéequelacapacitédepuissancespecifiée pourvoshaut-parleurs.Eneffet,ceteréservedepuissance leurpermettradereproduirescrétessonoresmomantées sanseffortetsansdistorsion,assurantunegammedynamique maximaleetuneperformanceoptimale,memeatreshaut volume.Ilestquandémefortementdéconseiléd'ecouter notrechaîneaudio«afondlacaise»entouttemps.

Unhaut-parleurpeutetreendommagelorsqu'unamplificateur,
quellesquesitsapuissance,estpousseaudeladeses
limits.L'amplificateursurchargegegenerealorsunniveauelevededistorsionaudible,lesondevenantraqueeteraillé.
Sivousentendezdeldastorsion,baissezvelolumesinon
vousrisquezd'endommagervoshaut-parleurs.Unhaut-parleur,
quellesquesitsacapacitedepuissance,risqued'etre
endommagelorsquel'amplificaturestpousseaudelade
seslimitesdedistorsion.

GUIDEDEDEMARRAGE

Inspectezvoshaut-parleursavecsoin.Sivousconstazesdesdommagesous'ilmanquepedsièces,contactezvretreven-deurPolkAudio.Conservezlaboiteetl'emballage—ilsassurerontlameilleureprotectiondevoshaut-parleursencasdetransitéventuel.

CONSTRUCTIONUNCAISSON POURVOTRESUBWOOFERdb

Votresubwooferdbaeteconcupourfonctionnerndans uncaisson.AI'airlibre,anscaisson,inepourrajamais ateindreuinniveaudeperformancesatisfaisant.Ilvous fautdoncuncaisson.1snesontpasconcuspOUR etreutilisenesbaffleininioual'airlibre.Cettemethode d'utilisationannulelagarantie.

Vouspouvezconstruirevotreproprecaisson,acheterun caissonprefabriquéouenkit,oudemanderavotrerevengeur PolkAudiod'élaboreretdefabriqueruncaissonquirepondra avosbesoinsspecifiques.Lesssubwooferdsdbontpolyvalents etpeuventétremontésdansdescaissonsdediversformats etconfigurations.

Sivousdecidezdeconstruirevotreprecaisson,construisez-levecsoin.Assurez-vousqu'ilestcelléhermétiquementpouruneperformanceoptimale.

VouspouvezcontacternotreeServicealaClienteleau 1-800-377-7655(dulundiauvend-redi,de9h00a18h00, HNE,CanadaetauxÉ.-U.seulement.Al'exterieurdes É.-U.etduCanada,signazole:410-358-3600)oupar courriela:polkcs@polkaudio.com.N'hesitezpasà communiquereaucnoussivousavezdesquisitionssur voresystemedehaut-parleurs.Ilnousferaplaisirde vousdonneruncoupdemain.

CAISSONSSCELLESRECOMMANDES

db840et840 Dvc0,35pi3(9,9L)

db1040et1040 dvc0,66pi3(18,7L)

Assurez-vousquevoitr amplificateurpeutsoutenirleschargesspecifiées.

DIAGRAMASDECABLEADOPARALOSMODELSdb840,db1040Ydb1240(Conexióndebobinadevoz

Assurez-vousquevoitr amplificateurpeutsoutenirleschargesspecifiées.

DIAGRAMAS DE CABLEADO PARA LOS MODELOS db840vvc, db1040vvc Y db1240vvc CON DOS BOBINAS DE VOZ

Lesssubwooferdsbserontencoreplusperformantsaprès unepériodederodageconvenable.Pourbienrodervos nouveauxsubwoofoers,jouezdelamusiquepour20-30heu resavolumemodéré.Ensuiteallez-yafondlacaisse!

OBTENEZPLUSD'INFORMATION ENLIGNEA:

www.polkaudio.com/car/faqad/index.php

REGLAGEOPTIMALD'UNSEPARATEUR

Nousrecommandonsl'utilisationd'unseparateuractifavec filtrepassa-basregleaaunefrequenced80-90Hzavecune pente12a18dBparoctave.C'estlereglageoptimalpourla plupartdesvoitures.

INVERSIONDEPHASE

Selonl'emplacementdevotresubwooferenrelationaveclles autreshaut-parleurs,vousdevrezpeut-etreinverserlapase d'undescomposantsdevotresystemepourobtenirunneilleurmelangesubwoofer-médiums.Inverserlapasesignifie toutsimplement'd inverserleffilpositifetefilnegatifdes bornesdel' amplificateur.Sivousdécidezd' inverserlapase, n'inversezlaphasequed'unseulgroupedehaut-parleurs(soit leshaut-parleursprincipaux,soitlessub-woofers,jamaisles deux).

COUPUREDESBASSESFREQUENCESENSVOYEESAUX TRANSDUCTEURSDEMEDIUMS(POURLES SYSTEMESUTILISANTUNSUBWOOFER).

Maintenantquevoitresystemeestmunid'unsubwoofer, youdsesirezpeut-etereduirelesbassesfrequencesquisontenvoyeesavostransducteursrdemmediums.Ceciamelioreralesondesmediumsetaugmenteraleurcapaciteedepuiss-ance.llyadeuxfaconsd'attenuerlesbassesfrequencesavantqu'ellesn'atteignentlestransducteursrdemmediums.La premierestd'dutiliserunfiltr-condensateurplaced'entree duhaut-parre.Cecondensateurestconnecteeenserie,une desesextrimitsconnecteaucablepositifdevotreamplificatetreI'autoreconnectélabornepositivedevotretranducteur.Cetypedecondensateur(200mfd(microfarad) @ 100V,non-polarise)estdisponibledanslaplupartdes magasinsd'electroniquecomeLaSource/RadioShack. L'autrefacond'tenuerlesbassesfrequencesestd'utiliserun separateurelectroniquequiattenuelesfrequencessousles 100Hz .Vouspouvezvousprocurercetypedeseparateurchez

POLK DB1040 - COUPUREDESBASSESFREQUENCESENSVOYEESAUX TRANSDUCTEURSDEMEDIUMS(POURLES SYSTEMESUTILISANTUNSUBWOOFER). - 1

votrefevendeuragreePolkAudio.

ASSISTANCETECHNIQUEOUSERVICE

Si, aprèsavoisuitsuitotteslesinstructionss,vouesproviez
desdifficultés,verifieztoutsvosconnexions.Assurezvous
quevoscomposantselectroniquesfonctionnentcorrectement
enconnectantunautrehaut-parleurauxsortiesh.p.Par
example,sivousn'obtenezpasdesonduhaut-parleurdu
canalgauche,connectezlehaut-parleurducanalroditala
sortieducanalgauche.Sivousn'obteneztoujourspasdeson
dececanal,leproblemeprovientdevotreamplificateurou
d'uneutrecomp-osantelectroniqueedesource.Sivousconcluez
queleproblemeestrelieauhaut-parleur,communiquezavec
votrefevendeurPolkAudio.LesrevendeursagresPolkAudio
sontlesmieuxqualifiesspourvousofffriderseconseilsoude
l'assistance.VospouvrezcontactemnoteServiceaClientele
au1-800-377-7655(dulundiauvendredi,de9h00a18h00, HNE,CanadaetauxE.-U.seulement.AIextérieurse-E.-U. etduCanada,signazole:410-358-3600)ouparcourriela: polkcs@polkaudio.com.N'hesitezpasacommuniqueravec
noussivousavezdesquestionssuvvotresystemede
haut-parleurs.

Voustrouverezplusd'information,desarticles
pratiques,desmisesajourdenosmanuelsetdes
articles/vete-mentsgriffes«PolkAudio»envisitant
www.polkaudio.com.

ESPANOL

Les haut-parleurs et subwoofoers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonores extrémentement elevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouie, de blessure ou de dommages matériaux causés par l'usage abusif de ses produits.

Tenez compte de recommandations suivantes et faites preuve de discernement lorsque vous contrôle le volume:

  • Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
  • Un volume sonore elevé dans une automobile peut nuir à la conduite sécuritaire.
  • Vous étés tenu de connaître les lois locales régissant le volume sonore mobile. Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/ Ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'adresse web: http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html

db840dvc db1040dvc db1240dvc

SUBWOOFER—FICHETECHNIQUE

ParamètresThiele/Small
Typesubwoofoersubwoofoersubwoofoer
Dimensiondutransducteur8"10"12"
(203.2mm)(254mm)(304.8mm)
Impédancenominaledual4Ohmdual4Ohmdual4Ohm
Réponseenfréquences30-200Hz28-200Hz27-200Hz
Fs(Hz)43Hz35Hz30Hz
Re3.4 Ohm/coil3.4 Ohm/coil3.4 Ohm/coil
3.4Ohm/bob.3.4Ohm/bob.3.4Ohm/bob.
Le2.47mH5.1mH5.1mH
Qms14.1 10.410.4
Qes0.620.660.49
Qts0.590.620.50
Vas0.55ft31.07ft32.40ft3
15.8L30.29L67.9L
Sd35.65in254.25in280.6in2
(230cm2)(350cm2)(520cm2)
Cap.depuis.(wattsencontinu)180Watts270Watts360Watts
Cap. de puis. (watts - créé)360 Watts540 Watts720 Watts
Sensibilité(SPL1w/1m)85dB/series86dB/series88dB/series
Xmax (Linear/Linéaire)0.24"0.35"0.35"
(6.1mm)(9.0mm)(9.0mm)
Diamètre - bobine acoustique1 1/2"2"2"
(38.1mm)(50.8mm)(50.8mm)
Profondeurdemontage(ensurface)4"51/2"6"
(100mm)(138.9mm)(152.4mm)
Profondeur de montage (par dessous)4 9/16"6 1/4"6 3/4"
(115.8mm)(158.2mm)(171.4mm)
Diamètre de montage7 1/16"9 1/16"11"
(179.4mm)(230.2mm)(279.4mm)

POLK DB1040 - ESPANOL - 1

Récapération du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s'appliquer à la récapération de ce produit. Pour plus d'information, communiqué avec le revendeur de ce produit ou avec l'import- auteur/distributeur de ce produit dans cette pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600

ESPANOL

ESPECIFICACIONESDELSUBWOOFER

db840db1040db1240

Parámetrospequeiros/Thiele
Tiposubwooersubwooersubwoofer
Tamañodeleexcitadordeewoofer8"10"12"(203.2mm)(254mm)(304.8mm)
Impedancianominal4Ohm4Ohm4Ohm
Respuestadefrecuencias30-200Hz28-200Hz27-200Hz
Fs(Hz)42Hz35Hz30Hz
Re3.5Ohm3.5Ohm3.5Ohm
Le2.3mH3.0mH3.0mH
Qms13.49.110.4
Qes0.580.590.46
Qts0.560.550.44
Vas0.54ft3(15.4L)(28.3L)0.99ft3(71.85L)2.54ft3
Sd35.65in2(230cm2)54.25in2(350cm2)80.6in2(520cm2)
Administración de potencia (W continua)180 Watts270 Watts360 Watts
Administración de potencia (W Tmaxa)360 Watts540 Watts720 Watts
Sensibilitidad (SPL a 1 W/m)85dB86dB88dB
Desplazamenteinealmaximo(Xmax)0.24"0.3"(6.1mm)0.3"(7.5mm)(7.5mm)
Diámetro de la bobina de voz1 1/2"(38.1mm)2"(50.8mm)2"(50.8mm)
Profundidadaddemontajeporarriba4"51/2"(100mm)6"(138.9mm)(152.4mm)
Profundidad de montaje por abajo4 9/16"(115.8mm)(158.2mm)6 1/4"(171.4mm)6 3/4"(171.4mm)
Diámetrodemontaje71/16"91/16"(179.4mm)(230.2mm)11"(279.4mm)

Polk Audio Inc. garantit - a I'acheteur au detail original seulement--que ce produit Polk Audio Subwoofer db (le produit) sera exempt de defectuosites imputables aux pieces d'origine et a la main d'oeuvre pour une période de un (1) an a partir de la date de I'achat au detail original chez un revendeur agreé Polk Audio. Cependant, cette garantie sera automatiquement annulée avant l'expiration de la période de (1) un an si I'acheteur original vend ou transfere le produit a tout autre part. L'ache- teur au detail original sera nommé ci-après «vous». Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillezmplir la (les) carte(s) d'enregistrement de produit et la (les) poster a I'usine a I'adresse inscrite sur la (les) carte(s) d'enregistrement danssledxix(10)joursssuviantladatedel'achatoriginal.

Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agrée Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. En tout cas le propriétaire doit asumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le revendeur agrée Polk Audio, il est déterminé que la défectuosièt est imputable aux materiaux d'origine ou à la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera, à sa guise, le produit sans frais additionnels saufs dans les cas décrits ci-dessous. Tout piece ou produit remplace devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparésouremplacessouslagarantievousserontexpediésfrancsdeportdansundeldairaisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pieces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, néligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, l'aréparation, outotemodificationdproduit'n'ayantpasété autoriséouapprovêparPolkAudio.

Cetie gantie prnd presence sur tautes ares garanties enonces. Si la defectuosite de ce produit est imputable aux pices d'origine ou a la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimees ci-dessus, voote seuil recourt sera la reparation ou le remplacement selon les conditions decrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle etre tenue responable pour tout dommage accessoire ou indirect cause par l'utilisation ou par l'incapacite d'utilisation du produit, meme si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agreee Polk Audio, a ete avise de la possiblite de tel domnage, ou pour toute reclamation par tout autre parti.

Cerains etats ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimees ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans voite cas. Cette garantie you accorde des droits legaux specifiques; vous pouriez eglementavoird'autresdroitsquipourraientvarierd'etatenetat.

Cetie gantie s'apique seulem aux pruits achetes au Canada, au Etats-Unis dAmérique et ses possiosons, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des E.U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garatie applicables auxproduitsachetésdansd'autrespayssontdisponibleschezdsistributionesagreEsPolkaioetablisdanscespays.

polkaudio

5601 Metro Drive

Baltimore, Maryland 21215

800-377-7655

POLK DB1040 - polkaudio - 1

POLK DB1040 - polkaudio - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : DB1040

Catégorie : Caisson de basses