ARP4012H - Climatisation Royal Sovereign - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARP4012H Royal Sovereign au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur portable |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU |
| Surface recommandée | Jusqu'à 35 m² |
| Fonctionnalités | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions | 75 x 45 x 36 cm |
| Poids | 30 kg |
| Installation | Facile, kit de fenêtre inclus |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Accessoires inclus | Télécommande, kit d'évacuation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARP4012H Royal Sovereign
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARP4012H - Royal Sovereign et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARP4012H de la marque Royal Sovereign.
MODE D'EMPLOI ARP4012H Royal Sovereign
Veuillez lire et conserver ce manuel pour vous y référer ultérieurement.En cas de question de service à la clientèle, veuillez cliquer sur l'onglet approprié au www.royalsovereign.com ARP- 4009, 4010, 4012, 4012H
Modèles ARP-4009, 4010, 4012, 4012H INTRODUCTION Merci de faire confiance à Royal Sovereign pour procurer à vous et à votre famille tout le « confort au foyer » dont vous avez besoin dans votre maison, votre appartement ou votre bureau. Vous pouvez installer ce conditionneur d'air portable en quelques minutes et également le déplacer d'une pièce à l'autre. Il s'agit d'un appareil multifonctionnel pouvant fonctionner en mode conditionneur d'air, déshumidificateur et ventilateur. Le présent manuel vous fournira de l'information inestimable, nécessaire pour bien entretenir votre nouvel appareil. Veuillez prendre un moment pour le lire entièrement. Un appareil bien entretenu vous procurera des années de fonctionnement sans soucis.Page Précautions d'utilisation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36 Remarques sur l'utilisation et identification des pièces ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 37 Instructions d'installation ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙38~39 Fonctionnement ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙40~41 Télécommande ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙42~43 Entretien ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 44 Dépannage ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 45 Caractéristiques ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 46 Garantie ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 47 Information de contact ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 48 TABLE DES MATIÈRESPrécautions d'utilisation Caractéristiques électriques et cordon d'alimentation Assurez-vous que l'alimentation électrique utilisée est adéquate pour le modèle choisi. Les caractéristiques électriques de votre appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil. Veuillez vous assurer que l'alimentation nominale de l'appareil respecte le code de l'électricité de votre région.
- Installez le conditionneur d'air en respectant les instructions fournies.
- Ne modifiez aucun composant de ce produit.
- N'insérez aucun objet dans l'appareil et ne bloquez pas la circulation d'air d'aucune façon.
- Assurez-vous que l'alimentation utilisée présente une capacité en voltage suffisante.
- Utilisez uniquement des prises électriques c.a. à trois fentes correctement mises à la terre de 115 V, 60 Hz, 15 A ou plus.
- Si la prise que vous désirez utiliser n'est pas correctement mise à la terre ou si elle n'est pas protégée par un fusible temporisé ou un disjoncteur, vous devez en faire installer une par un électricien qualifié.
- Cet appareil possède une prise intégrant un fusible. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez la prise d'alimentation (voir à la page 9) pour vous assurer qu'elle fonctionne correctement.
- N'utilisez pas cet appareil avec une rallonge électrique ou prise adaptateur.
- Si le cordon ou la prise est endommagé de quelque façon que ce soit, veuillez communiquer avec le service technique de Royal Sovereign (voir à la page 16).
- Ne branchez pas le cordon dans une prise présentant un jeu.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le lorsque vous le nettoyez ou que vous enlevez le filtre, ou s'il ne servira pas durant une longue période. Utilisation générale
- N'obstruez pas l'entrée ni la sortie d'air.
- N'insérez pas d'objet dans le conditionneur d'air.
- N'éclaboussez pas et ne versez pas d'eau sur le boîtier ou le panneau de commande.
- Ne placez pas d'objets lourds et ne vous assoyez pas sur l'appareil.
- Assurez-vous que le bouchon de drainage est bien installé au bas de l'appareil.
- Drainez l'appareil avant de le déplacer ou de l'entreposer. 36ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Remarques sur l'utilisation Si vous éteignez le conditionneur d'air et le redémarrez immédiatement, il s'écoulera environ trois minutes avant que la fonction de refroidissement s'engage à nouveau. Advenant une panne de courant, attendez trois minutes avant de redémarrer l'appareil. Identification des pièces
2. Panneau de commande
6. Entrée d'air (évaporateur)
7. Sortie d'air (échangeur de chaleur)
8. Entrée d'air (condenseur)
9. Ouverture de drainage
10. Cordon d'alimentation
➈Installation Déballez votre nouveau conditionneur d'air portable et laissez-le reposer à la verticale pendant deux heures avant de l'utiliser. Déballez toutes les pièces indiquées ci-dessous. S'il manque des pièces, ne retournez pas l'appareil au détaillant. Visitez plutôt notre site Web, au www.royalsovereign.com et cliquez sur l'onglet "Customer Support", puis sur "Make a Request" pour demander la pièce manquante ou composez le 1-800-397-1025 et choisissez l'option 4 pour commander les pièces. Accessoires inclus
1. Ensemble de glissière pour fenêtre ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1 Ensemble
2. Vis ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙6 pièces
3. Connecteur de tuyau de sortie (CAP) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1 pièces
4. Connecteur de tuyau de sortie (fenêtre) ∙∙∙∙∙∙∙∙∙1 pièces
A. Tuyau de sortie et connecteur : Fig. 1.
1. Fixez les embouts filetés du connecteur de tuyau de sortie à l'extrémité du tuyau de sortie en les tournant
dans le sens horaire.
2. Répétez l'exercice à l'autre extrémité du tuyau.
B. Fixez le support de tuyau : Fig 2.
1. Alignez les trous de vis du support sur ceux de l'ensemble de glissière pour fenêtre.
2. Fixez le support au panneau de la glissière à l'aide des quatre vis fournies.
➄ARP-4009, 4010, 4012, 4012H C. Installez l'ensemble de glissière pour fenêtre : Fig 3.
1. Ouvrez la fenêtre et placez la glissière pour fenêtre sur le rebord intérieur de la fenêtre.
2. Réglez la glissière pour fenêtre pour qu'elle couvre toute la largeur de la fenêtre.
3. Fermez la fenêtre sur la glissière.
4. Serrez les deux vis pour maintenir la glissière dans sa position.
D. Raccordez le tuyau de sortie au conditionneur d'air : Fig 4. 1. Branchez le tuyau de sortie dans la sortie d'air en alignant les languettes du tuyau sur les ouvertures du conditionneur d'air et en encliquetant le tuyau. E. Raccordez le tuyau de sortie à la glissière de fenêtre : Fig 5.
1. Placez le conditionneur d'air portable à moins de 1,3 m (4 pi) de la fenêtre.
2. Étirez le tuyau à la longueur désirée.
3. Alignez les languettes du tuyau sur les ouvertures de la glissière et encliquetez le tuyau.
Fig 5.Fonctionnement Panneau de Commande
Commande D'alimentation Le bouton de commande de l'alimentation permet de mettre en marche et d'éteindre l'appareil. L'appareil commence à fonctionner lorsque vous appuyez sur le bouton. Sélection du Mode Le bouton de sélection du mode comporte trois réglages (quatre dans le cas du modèle 4012H). Mode Refroidissement Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour sélectionner le mode refroidissement. Le voyant vert s'allume à l'écran. L'appareil affiche le message « present room temperature » (température ambiante actuelle). La plage de réglage de la température est de 64 à 88 °F. A. Lorsque l'appareil est en mode refroidissement, appuyez sur le bouton ou pour régler et entrer la température ambiante désirée. Après trois secondes, l'écran affiche de nouveau la température ambiante actuelle. REMARQUE: Lorsque l'appareil fonctionne dans ce mode, il faut raccorder les tuyaux de ventilation à la glissière de fenêtre. Mode Séchage (Déshumidification) Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour sélectionner le mode séchage (déshumidification). Le voyant s'allume à l'écran. Lorsque l'appareil est en mode déshumidification, les boutons de réglage de température ne fonctionnement pas. Il est possible de régler la vitesse du ventilateur uniquement si la température ambiante est supérieure à 25 °C (77 °F). Si la température ambiante est inférieure à cette limite, la vitesse du ventilateur est automatiquement réglée à « basse » sans qu'il soit possible de la changer. Si l'humidité relative dans la pièce atteint 50 % ou moins, le compresseur s'arrête et l'appareil ne déshumidifie plus la pièce. REMARQUE: Le tuyau de sortie doit être raccordé pour que l'appareil élimine l'humidité. Mode Ventilateur Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour sélectionner le mode ventilateur. Le voyant s'allume à l'écran. L'air circule alors dans la pièce sans qu'elle soit refroidie. Mode Chauffage (Seulement Pour le Modèle ARP-4012H) Appuyez sur le bouton de sélection du mode pour sélectionner le mode chauffage. Le voyant rouge s'allume à l'écran. L'appareil affiche le message « present room temperature » (température ambiante actuelle). Le mode chauffage peut être activé uniquement si la température ambiante est inférieure à 27 °C (81 °F). Vous pouvez régler la température entre 17 et 27 °C (64 et 81 °F). B. Lorsque l'appareil est en mode chauffage, appuyez sur le bouton ou pour régler et entrer la température ambiante désirée. Après trois secondes, l'écran affiche de nouveau la température ambiante actuelle. REMARQUE: Lorsque l'appareil fonctionne dans ce mode, il faut raccorder les deux tuyaux de circulation d'air à la glissière pour fenêtre. Réglage de la minuterie Réglage de la température Alimentation Écran à ACL Mode oscillation Mode sommeil Commande de vitesse du ventilateur Sélection du mode Automatique Refroidissement Déshumidification Chauffage / VentilateurARP-4009, 4010, 4012, 4012H Commande de Vitesse du Ventilateur Appuyez sur le bouton de commande de vitesse du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur. Les trois vitesses possibles sont : Low, Med, High (basse, moyenne, élevée). REMARQUE: Dans ce mode, l'air circule sans être refroidie ou chauffée; il n'est donc pas nécessaire de raccorder les tuyaux de circulation d'air. Minuterie L'appareil comporte deux programmes de minuterie. Vous pouvez régler le nombre d'heures avant que l'appareil S'ÉTEIGNE ou vous pouvez régler le nombre d'heures avant que l'appareil SE METTE EN MARCHE. Lorsque le conditionneur d'air est éteint, vous pouvez indiquer, en intervalles d'une heure, l'heure à laquelle il doit se mettre en marche.
1. Appuyez sur le bouton de minuterie du panneau de commande (le voyant de la minuterie s'allumera).
2. Appuyez sur el bouton jusqu'à ce que vous atteigniez le nombre d'heures qui doivent s'écouler avant que l'appareil se mette en marche. Par exemple, si vous voulez que l'appareil se mette en marche dans huit heures, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche le chiffre 8.
3. Lorsque le temps sera écoulé, l'appareil se mettra en marche.
Lorsque le conditionneur d'air est en marche, vous pouvez indiquer, en intervalles d'une heure, l'heure à laquelle il doit s'éteindre.
1. Appuyez sur le bouton de minuterie du panneau de commande (le voyant de la minuterie s'allumera).
2. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous atteigniez le nombre d'heures qui doivent s'écouler avant que l'appareil s'éteigne. Par exemple, si vous voulez que l'appareil s'éteigne dans huit heures, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche le chiffre 8.
3. Lorsque le temps sera écoulé, l'appareil s'éteindra.
Mode Oscillation La fonction d'oscillation déplace les louvres de gauche à droite pour que l'air atteigne toutes les zones de la pièce. Appuyez sur le bouton d'oscillation pour démarrer cette fonction. Mode Sommeil Le mode sommeil permet de garder une pièce à une température confortable tout en économisant de l'énergie. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'activation du mode sommeil, l'appareil augmente la température de 1,1 °C (2 °F) durant la première heure, puis de 1,1 °C (2 °F) durant la deuxième heure. L'appareil maintient ensuite cette température pour le reste de la nuit Réservoir plein L'eau de condensation peut s'accumuler dans l'appareil. Si le réservoir se remplit, l'appareil émet un bip. Il cesse de fonctionner et recommence uniquement lorsque le réservoir a été drainé. (Les instructions de drainage se trouvent dans la section portant sur l'entretien.) Redémarrage automatique Advenant une panne de courant, l'appareil revient aux réglages en vigueur avant la panne lorsque le courant est rétabli. Vérification de la fiche du cordon d'alimentation
1. Appuyez sur le bouton RESET (réinitialisation).
2. Insérez la fiche dans une prise murale.
3. Appuyez sur le bouton TEST (vérification). Si le disjoncteur fonctionne, vous entendez un clic.
4. Appuyez sur le bouton RESET jusqu'à ce que vous entendiez un autre clic. Le disjoncteur de la fiche est alors activé.
5. Si vous ne réussissez pas à effectuer cette procédure correctement, n'utilisez pas l'appareil.
After switching the air conditioner off, wait 3 minutes before switching it back on again. 41Télécommande La télécommande vous donne accès à toutes les fonctions du conditionneur d'air.
Bouton SLEEP (mode sommeil) Bouton OSC. (mode oscillation) Bouton MODE (sélection du mode) Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Bouton TIMER (minuterie) Bouton d'augmentation de la température Bouton d'abaissement de la température Bouton SPEED (vitesse du ventilateur)ARP-4009, 4010, 4012, 4012H
Utilisation de la télécommande - La télécommande nécessite deux piles AAA (IEC RO# 1,5V), incluses pour vous offrir plus de commodité. - Enlevez le couvercle du compartiment des piles, à l'arrière de la télécommande. - Insérez les piles en vous assurant de respecter la polarité indiquée. - Replacez le couvercle du compartiment des piles. REMARQUES: - Remplacez toujours les deux piles à la fois. - Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles de la télécommande. - Ne jetez pas les piles dans le feu. Remplacement des Piles Enlevez le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles en respectant la polarité (+) et (-). Compartiment des pilesCouvercle du compartiment des piles44 Entretien Drainage Il peut arriver à l'occasion que vous deviez drainer l'appareil.
1. Si le voyant d'avertissement sur le panneau d'affichage s'allume, il faut drainer l'appareil.
2. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Placez un contenant peu profond sous le bouchon de drainage pour recueillir l'eau.
4. Retirez le bouchon de drainage.
5. Lorsque l'eau ne coule plus, replacez le bouchon.
Nettoyage du filtre Il faut nettoyer le filtre toutes les deux semaines ou aux 100 heures d'utilisation afin de maintenir une bonne circulation d'air dans l'appareil. 1. Enlevez le filtre. Retirez doucement l'assemblage du filtre de l'arrière de l'appareil, puis retirez le filtre de l'assemblage. 2. Utilisez un aspirateur ou un linge doux pour nettoyer le filtre. Si le filtre est très sale, vous pouvez le nettoyer avec un détergent doux, puis bien le rincer avec de l'eau propre. Séchez le filtre avant de le remettre en place.
3. Replacez le filtre dans l'assemblage.
4. Replacez l'assemblage du filtre à l'arrière de l'appareil.
REMARQUE : N'utilisez jamais le conditionneur d'air lorsque le filtre n'est pas en place; cela pourrait endommager l'appareil. Nettoyage et entretien du conditionneur d'air Éteignez le conditionneur d'air et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez l'appareil avec un linge doux, sec ou humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux. Assurez- vous de bien enlever tout résidu et de sécher l'appareil entièrement. N'utilisez pas de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de substances volatiles (comme de l'essence). Évitez d'éclabousser l'appareil, cela pourrait l'endommager gravement. Entreposage du conditionneur d'air Si l'appareil demeure inutilisé pendant une longue période, assurez-vous de bien le drainer, de nettoyer le filtre, de débrancher le cordon d'alimentation et de retirer les piles de la télécommande avant de l'entreposer. Après avoir drainé l'appareil, faites-le fonctionner en mode VENTILATEUR pendant au moins huit heures afin de bien le sécher et d'empêcher la formation de moisissure.ARP-4009, 4010, 4012, 4012H Dépannage Problème Cause possible Le conditionneur d'air ne fonctionne pas - Vérifiez la fiche du cordon d'alimentation et réinitialisez-la. Attendez trois minutes, puis remettez l'appareil en marche. - Les piles de la télécommande peuvent être épuisées. Remplacez les piles puis essayez de nouveau de faire fonctionner l'appareil. - Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise murale. - La température réglée peut être trop près de la température ambiante. Abaissez la température de réglage. - La sortie d'air peut être bloquée. Vérifiez la sortie d'air et enlevez toute obstruction. Le conditionneur d'air fonctionne, mais ne refroidit pas l'air. - Vérifiez si des fenêtres ou des portes sont ouvertes dans la pièce. Le cas échéant, fermez-les. - Un appareil dans la pièce peut émettre de la chaleur. Vérifiez dans la pièce et éteignez cet appareil, le cas échéant. - Le filtre à air peut être bloqué. Vérifiez le filtre et nettoyez-le au besoin. - L'entrée ou la sortie d'air peut être obstruée. - La température de réglage peut être trop élevée. Vérifiez la température de réglage et abaissez-la au besoin. Le conditionneur d'air ne fonctionne pas et le voyant de drainage est allumé - Il peut y avoir trop d'eau dans l'appareil; drainez-le.
CARACTÉRISTIQUES - Les chiffres mentionnés dans le texte sont fournis à titre de référence uniquement; ceux-ci peuvent varier selon la conformité aux lois de chaque pays ou région. Ils sont fondés sur une utilisation standard. « Il ne faut pas éliminer les déchets électriques avec les déchets domestiques. Veuillez recycler ce produit si la possibilité existe. Veuillez consulter les autorités de votre région ou votre détaillant en regard du recyclage. » Description du produit Conditionneur d'air Modèle ARP-4009 ARP-4010 ARP-4012 ARP-4012H Tension / Fréquence AC 115V~60Hz Puissance d'entrée 1050W 1470W 1700W 1700W Courant 9.1A 12.8A 14.8A 14.8A Capacité de refroidissement 9,000BTU/hr 10,000BTU/hr 12,000BTU/hr 12,000BTU/hr Capacité de déshumidification 2 litres (4,4 pintes)/hr Fluide réfrigérant R-22 Minuterie 24 heures Dimension (l) x (h) x (p) 61,3 x 81,5 x 38,1 cm (24,1 x 32,0 x 15,0 po) Poids 35 kg (77 lb)ARP-4009, 4010, 4012, 4012H
GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN
Royal Sovereign garantit que ses conditionneurs d'air portables sont exempts de tout défaut de matériau ou de main-d'œuvre. En vertu de la présente garantie, nous avons l'obligation de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce défectueuse d'un conditionneur d'air portable livré à un centre de service agréé de Royal Sovereign, sauf les pièces endommagées durant le transport. Cette garantie est offerte à l'acheteur d'origine pour une période d'un an à compter la date d'achat; la garantie n'est pas transférable. La présente garantie est en vigueur uniquement si l'appareil a été alimenté par un circuit électrique c.a., conformément aux instructions du fabricant, fournies avec l'appareil. Pour demander une réparation, veuillez aller au www.royalsovereign.com, onglet Customer Support ou composer le 1-800-397-1025 GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS (COMPRESSEUR) Pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat, Royal Sovereign s'engage à fournir gratuitement un compresseur de remplacement (la pièce uniquement) si la pièce d'origine présente un défaut de matériau ou de main-d'œuvre et si le conditionneur d'air a été utilisé et entretenu de la façon indiquée dans le manuel d'instructions fourni avec l'appareil. S'il s'avère nécessaire de réparer l'appareil, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle. L'acheteur est responsable des frais d'expédition, d'assurance et des autres frais de transport pour acheminer l'appareil à notre usine ou centre de service. S'il est nécessaire d'expédier l'appareil, il faut l'emballer adéquatement de façon à éviter tout dommage causé par le transport. Nous ne serons pas tenus responsables de tels dommages. EXCLUSIONS La présente garantie exclut et ne couvre pas les défaillances et les pannes de votre conditionneur d'air portable Royal Sovereign qui ont été causées par des réparations effectuées par une personne ou un centre de service non autorisé, une mauvaise manipulation de l'appareil, une mauvaise installation, des modifications ou une utilisation abusive, y compris l'utilisation d'une tension d'alimentation inadéquate, des calamités naturelles ou le défaut de bien entretenir l'appareil. La présente garantie remplace toute autre garantie implicite ou explicite. En aucun cas Royal∙Sovereign ne sera tenue responsable de tout dommage indirect ou accidentel. Cette limite ne s'applique que si vous habitez un endroit où une telle limite des dommages indirects ou accidentels est interdite. La présente garantie vous accorde des droits de common law précis et vous pouvez également bénéficier d'autres droits, qui varient selon les juridictions.
Notice Facile