LE42B1380 - Téléviseur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LE42B1380 HAIER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur HAIER LE42B1380, écran LED de 42 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080 pixels), taux de rafraîchissement de 60 Hz. |
|---|---|
| Connectivité | 2 ports HDMI, 1 port USB, entrée VGA, entrée composite, sortie audio numérique (optique). |
| Utilisation | Idéal pour la visualisation de films, séries et jeux vidéo, avec des options de réglage d'image et de son. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs, vérifier régulièrement les connexions. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher en cas d'orage. |
| Informations générales | Consommation énergétique classée A, dimensions avec support : 96,5 x 62,5 x 20 cm, poids : 12 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LE42B1380 HAIER
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LE42B1380 - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LE42B1380 de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI LE42B1380 HAIER
LE42B1380 LE46B1381ATTENTION :Ne déplacez pas le couverture(ou dos) pour réduire le risque d’électrocution. Aucune pièce réparable. Faites appel à un personnel de service qualifié. Attention Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tension » dangereuse non-isolée dans la boîtier du produit qui peut être d’une ampleur suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’exploitation importante et d’instructions de maintenance(entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
l'humidité. ATTENTION : pour prévenir les chocs électriques,ne utilisez pas cette fiche polarisée avec une rallonge, une prise murale ou l‘autre sauf si les lames peuvent être entièrement insérées pour éviter l'exposition de lame. ATTENTION : Ces instƌƵĐƟŽŶƐ de service ne ƐŽnt desƟnées qu’à l’usage par le persŽŶŶĞů ƋƵĂůŝĮé. PŽur réduire le risque de cŚŽc électrique, ne jamais eīectuer des réparaƟŽns autres que celles décrites dans les instƌƵĐƟŽŶƐ de fŽŶĐƟŽŶŶĞŵĞnt, sauf si vŽus êtes ƋƵĂůŝĮé ƉŽƵƌ le faire. InsƚƌƵĐƟŽŶƐ ŝŵƉŽƌtantes de sécurité
3. Respectez tŽus les averƟƐƐements.
4. Suivez tŽutes les instruĐƟŽŶs.
5. Ne l’uƟlisez pas cet appareil près de l’eau.
6. NeƩŽyez avec un ĐŚŝīŽŶ sec.
7. Ne ďůŽƋuez pas les ŽƵvertures de venƟlaƟŽn. InstallaƟŽncŽnfŽrmément aux instƌƵĐƟŽŶƐ du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de ƐŽƵrces de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, ƉŽġůes Žu autres
appareils(y cŽmpris les ampliĮcateurs) prŽĚƵŝƐĂnt de la chaleur.
9. N’éliminez pas l’intenƟŽn de sécurité de la Įche ƉŽůĂƌŝƐĠĞ Žu à la terre. Une prise ƉŽůĂƌŝƐĠĞ ƉŽssède deux lames
ĚŽnt une est plus large que l’autre. Une prise à la terre ƉŽƐƐğĚe deux lames et une brŽĐŚĞ de terre. La lame large ŽulatrŽŝƐŝğŵĞ brŽĐŚĞ est prévue ƉŽƵƌ vŽtre sécurité. Si la prise fŽƵƌŶie ne rentr e pas dans vŽtre Įche, cŽŶƐƵůtez un électricien ƉŽƵr faire remplacer la Įche ŽďƐŽůète.
10. Assurez vŽƵs que le c
ŽrdŽŶ d’alimentaƟŽnneƐŽŝt pas écrasé Žu pincé, ƉĂƌƟĐƵůièrement au niveau des prises de cŽmmŽdité, et le ƉŽŝnt Žù ils ƐŽƌtent de l’appareil.
11. hƟlisez uniquement les ĮxaƟŽŶƐ/acceƐƐŽŝres spéciĮés par le fabricant.
12. hƟlisez uniquement le charŝŽt, trépied, cŽnsŽle Žu table spéĐŝĮée par le fabricant Žu vendu avec
l’appareil. Quand un charŝŽtestuƟlisé, sŽyez prudent ůŽrsque vŽus déplacez l’ensemble charŝŽt/appareil ƉŽƵƌ éviter des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les Žrages Žu ůŽrsqu’il n’est pas uƟlisé pendant de ůŽŶgues pérŝŽdes de emps.
14. ŽnĮez tŽute réparaƟŽŶ à un persŽŶŶel qualiĮé. Un entreƟen est requis ůŽrsque l’appareil a été eŶĚŽmmagé,
cŽmme le cŽ rdŽŶ d’alimentaƟŽn Žu la prise est eŶĚŽŵŵĂgée, le liquide a été renversé ŽudesŽďũets ƐŽnt tŽmbés dans l’appareil, l’appareil expŽsé à la pluie Žu à l’humidité ne fŽncƟŽŶŶĞ pas ŶŽrmalemen t, ŽuilesttŽŵbé.
15. L’appareil ne ĚŽŝt pas être expŽsé à des gŽuƩĞs ŽudeséĐůĂďŽƵƐƐƵres et aucun Žďjet rempli de liquide, tels que
vases, peut être placé sur l’appareil. 16 La Įche principale Žu l’appareil est ƵƟlisé cŽmme disƉŽsiƟfdedécŽŶŶedžŝŽŶ il reste facilement accessible ůŽrs de lΖƵƟliƐĂƟŽnnŽƌmale. L’appareil de Classe I ĚŽŝtêtrecŽnnecté à une prise secteur avec une cŽnnedžŝŽŶ àlaterre.2 Consignes de sécurité Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, l'utilisation peut provoquer l'énergie de fréquence de radio, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant il n'y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans l'installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié. Cet appareil rassemble à la partie 15 des règles FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas provoquer des interférences nuisibles. (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable. ATTENTION FCC Pour assurer une conformité continue et possible indésirable d'interférence, les noyaux de ferrite fournis doivent être utilisés lors de la connexion de cette affiche à un équipement vidéo, et de maintenir au moins 15,7 "de espacement à un autre dispositif périphérique. AVIS DU CANADA: Ce dispositif numérique de classe B compile avec la norme canadienne ICES-003.
Conforme Energy Star(models - LE42B1380 et LE46B1381) En étant conforme Energy Star vous êtes assurés que votre modèle Haier aide l'environnement en utilisant mois d'énergie tout en vous économisant de l'argent. ENERGY STAR est un programme conjoint de l'Agence américaine de protection de l'Environnement et le Département américain de la promotion de l'efficacité énergétique. Haier se consacre à récupérer de la production électronique et la matière en sécurité. Vous pourriez verifier un lieu local pour la recupération aux États-Unis, par le site web: 1800 recycling.com ou téléphoner 1.800. RECYClING.CONSERVER CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel facile à utiliser va vous aider à obtenir le meilleur usage de votre produit. N'oubliez pas d'enregistrer le modèle et le numéro de série. Ils sont sur l'étiquette du dos de l'appareil. Numéro de modèle Numéro de série Date de l’achat Agrafez votre reçu avec votre manuel. Vous en aurez besoin pour obtenir un service de garantie
Consignes de sécuritétable des matières table des matières Attention Consignes de sécurité Unité et accessoires Caractéristiques du produit Introduction
3. Instruction pour le montage mural
4. Instructions pour la fixation le sommier du téléviseur
Connexion Opération de base Menu OSD
Dépannage simple Garantie
8Caractéristiques du produit Unité et accessoires Manuel d'utilisation contrôle à distance Piles : 2xAAA Caractéristiques du produit vussÈKZIVTIZOMXW]Z]VMM`XÈZQMVKMLM\PÁ\ZMLWUQKQTM v!¶ ZÈ[WT]\QWVXW]ZXMZNWZUIVKM0,KWUXTM\ 8 v)<;+<ÈTÈLsQV\MOZI\MXW]Z]VZÈKMX\M]Z0,<> v¶0,51MV\ZÈMXW]Z]VMKWVVM`QWVV]UÈZQY]M vXWZ\>/)XW]Z]VMKWVVM`QWV8+
1) (IR) recepteur d'infrarouge: Reçoit les signaux IR de la télécommande. (Marche / veille)
Indicateur de LED: Appuyez sur POWER pour allumer et éteindre. Indicateur allumé (rouge) mode veille Indicateur allumé (vert) mode marche 2). Les fonctionnements des boutons: INPUT: Appuyez pour changer la source d'entrée . MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l'écran), appuyez à nouveau pour quitter le menu. VOL+/-: Appuyez pour régler le volume. La portée effective de réception pour le signal est jusqu'à 30 pieds de face de la fenêtre de la télécommande, et 30o sur le côté droit ou gauche et 200 ci-dessus ou en dessous de la fenêtre de contrôle à distance. POWER/STANDBY: Activer / désactiver (en veille) le téléviseur. CH / : Appuyez pour passer les chaînes.
Indicateur LED Infrarouge (IR) récepteur (Ne pas bloquer) 42” 46”
USB: Insérez un dispositif périphérique de USB au port USB pour afficher des photos JPEG, ou écouter de la musique MP3. Ce port est également utilisé pour les mises à jour des logiciels. HDMI1/2/3 : Connectez la(les) source (s) pour la vidéo numérique comme un lecteur Blu-ray, console de jeu vidéo, ou set top box via ce connecteur tout numérique. VGA(PC) :Connectez un câble VGA (D-sub 15) du connecteur VGA 15-pin sur votre PC. PC AUDIO : Connectez un câble audio à partir de la sortie audio ou le casque de votre PC. Composante YpbPr: Connectez les câbles vidéo composante d'un dispositif, comme un lecteur DVD ou décodeur câble. Utilisez le rouge pour Pr, bleu pour Pb, et vert pour Y. R/L IN: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L). AV IN (combinaison) VIDEO: Connectez le câble pour vidéo composite à partir d'un dispositif, comme un lecteur DVD, VCR ou caméscope. R/L IN: Connectez les câbles audio à partir du périphérique vidéo composante. Utilisez le rouge pour l'audio droite (R) et blanc pour audio gauche (L). COAXIAlL: Sortie audio numérique. RF: Connectez à une antenne ou au câble numérique (hors de mur, pas de décodeur) pour la télévision numérique. écouteur: Connectez les écouteurs. Quand il est inséré à la prise jack, les haut-parleurs intégrés sera coupé. AC POWER IN: Raccordez le câble d'alimentation à une prise murale.
3.Instruction pour le montage mural Un kit de montage mural (vendu séparément) vous permettra de monter votre téléviseur au mur. Pour des informations détaillées sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de montage mural. Il est fortement recommandé de contacter un technicien pour demander une assistance professionnelle d’installation murale. HAIER n'est pas responsable de tout dommage au produit ou de vous blesser ou d'autres résultant de la fixation murale. Dimensions pour des trous de montage -Ce téléviseur est compatible avec un modèle de trou de montage 200mm x 200mm (42") / 400mm x 400mm (46"). -4 pièces de type vis M6(42”)/M8(46”) sont requis pour l'installation du support mural à votre téléviseur. N'utilisez pas de vis qui sont plus de 30mm (42") / 12mm (46"). Vis trop longues peuvent causer des dommages à l'intérieur du téléviseur. -Ne serrez pas les vis trop serrées pour cela peut endommager le téléviseur ou provoquer la chute du téléviseur, résultant en des blessures corporelles. HAIER n'est pas responsable de ce genre d'incidents -Ne montez pas votre Télé à plus d'une inclinaison de 15 degrés. -Toujours utilisez au moins deux personnes pour monter le téléviseur à un mur -N'installez pas votre kit de montage mural tandis que votre téléviseur est allumé. Il peut entraîner des blessures dues à des chocs électriques. -Nous vous suggérons de garder votre téléviseur au moins 2,36 pouces (60 mm) du mur pour éviter les interférences du câble. -Avant de monter votre téléviseur sur le mur, vous avez besoin de retirer la base si vous le joint. -Pour votre sécurité, s'il vous plaît utilisez uniquement avec UL supports de fixation murale avec un poids minimum de la Télé sans pied: 31lbs (42") / 36lbs (46"). 200mm 200mm 42” 400mm 400mm 46”Introduction 5.Installation des piles de Télécommande 1.Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie sur le dos de la télécommande. 2.Insérez deux piles 1.5V AAA en observant la polarité à l'intérieur du compartiment de la batterie. Ne pas mélanger les types différents ou utiliser les piles usagées avec des neuves. 3.Fermez le couvercle. Step 1 Step 2 Step 3 -La télécommande doit être opéré non plus de 30 pieds (7m) et 300 à gauche et à droite du récepteur IR à l'avant du téléviseur. -Les piles usagées doivent être éliminés de façon appropriée. BatteryCompartmentCover2 x AAA Battery
Les piles ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière solaire directe ou d'incendie.
4. Instruction de l’assemblement du
siège de base. Note: les images suivantes ne sont que comme la reference 1. Mettre le cou sur le siège de base, et coller le cou avec les vis auxiliaries (5×B4×16F) .2. Mettre l’inférieur de la plaque sur le cou, et coller la plaque avec les vis auxiliaries (2×ST4×12,2×M4×12). 3. Mettre la surface frontale de la télévison sur une surface douce et plate (drap de laine, mousse, tissue, etc) pour éviter aucun dommage à la télévison. Mettre le derrière de la plaque sur le derrière du cabinet de la télévison, et coller le derrière de la plaque avec les vis auxiliaries (4×M4×12). Vis: 5xB4X16FVis: 2xM4X12 Vis: 4xM4X12Vis: 2xST4X12DevantDerrière1. Mettre la surface frontale de la télévison sur une surface douce et plate (drap de laine, mousse, tissue, etc) pour éviter aucun dommage à la télévison. Mettre le siège sur la télévison.2. Fixer le siege à sa position avec les vis auxiliaries (4×B4×22F). Vis:4xB4X22F 46” 42”Introduction La télécommande adopte un signal d'infrarouge (IR). Montrez vers l'avant du téléviseur. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est exploitée hors de portée (voir page précédente).
14. ENTRER: le bouton CONFIRMER 15. EXIT: Appuyez pour quitter le menu OSD
16. RAPPEL: Retour à la chaîne précédemment affichée.
17. USB: Appuyez pour entrer dans le mode USB.
18. PLAY / PAUSE: Appuyez pour jouer / pauser le musique ou le diaporama des photos en mode USB.
19. REPEAT: Appuyez pour allumer répétez marche/ arrêt en mode USB musique.
20. STOP: Appuyez pour arrêter la lecture de musique ou de retourner à la liste des fichiers tandis
qu'une photo est affichée
21. Marche arrière, avance rapide, Aperçu Suivant: Utilisez ces boutons pour contrôler la musique /
22. AFFICHAGE: Appuyez pour afficher les informations sur la source d'entrée, telles que les
informations de chaîne de télévision, la résolution d'affichage, l'heure actuelle, etc
23. GUIDE: Appuyez pour afficher le guide électronique des programmes.
24.CH.LIST: Appuyez pour afficher la liste des chaînes.
25. FAVORI: Appuyez pour afficher la liste des chaînes favoris. Utilisez les boutons fléchées haut et
bas pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ENTRER.
1. POWER (bouton rouge): Allumez le téléviseur
marche/ arrêt (veille).
2. PHOTO: Appuyez pour sélectionner les modes
disponibles de vidéo d’image: Standard, Doux, personnalisé, vif et économisé d’énergie.
3. CCD: Appuyez pour afficher le sous-titrage.
4. ARC: Appuyez pour sélectionner le mode de zoom
(contrôle aspect ratio): Normal, Zoom, Wide, Cinéma.
5. AUDIO: Appuyez pour sélectionner le mode sonore:
Standard, Musique, Théâtre, personnalisé.
6. MTS / SAP: Pour la Télé analogique, appuyez pour
basculer du mode sonore: Stéréo, SAP ou Mono. Pour la Télé numérique, appuyez pour changer la langue audio si le programme TV offre une alternative.
7. SOMMEIL: Appuyez pour régler la minuterie de
sommeil: (arrête / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 min). Le téléviseur s'éteint automatiquement (mode veille) après la période choisie de temps passe.
8. Touches numériques: Appuyez pour entrer un numéro
GHFKDvQHDSSX\H]µ¶SRXUFKRLVVLUOHVRXVFKDvQH Par exemple :chaîne 5-1. Appuyez sur le bouton ‘5’, puis le ERXWRQµ¶HQVHFRQGHVHWSXLVOHERXWRQµ¶HQVHFRQGHV
9. ENTREE: Appuyez pour afficher la liste des sources
d'entrée. Utilisez les boutons fléchés haut et bas pour sélectionner une source, puis appuyez sur le bouton ENTRER.
10. MENU: Appuyez pour afficher le menu OSD (sur l’écran).
11. MUTE: Appuyez pour couper le son. Appuyez de
nouveau ou appuyez sur VOL + pour le réactiver.
ġ /Ģ : Appuyez pour parcourir les chaînes.
13. VOL + / -: Appuyez pour régler le volume
12/13 : boutons fléchés (< >∧ / :permettez vous d’opérer le menu de l’écran allumé et de régler le configuration du système.Connexion Connexion Antenna (RF) Connection Connexion du cordon d’alimentation
Coaxial Antenna Cable Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher le menu source d'entrée, utilisez les boutons pour sélectionner Télé, puis appuyez sur le bouton ENTRER pour confirmer. Vous aurez besoin d'effectuer un balayage des chaînes pour être capable d'afficher les chaînes de télévision. S'il vous plaît voir la section auto-scan à la page 20. - Raccordez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon d'alimentation CA inclus. - Lorsque vous connectez le cordon d'alimentation, le téléviseur entre en mode veille et l'indicateur LED sur le devant de la Télé sera rouge. - Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton POWER dans le téléviseur ou sur la télécommande, et l'indicateur LED deviendra vert. Wall jack with F-Connector External Antenna
Note: Il est recommandé de débrancher le téléviseur si elle ne sera pas utilisé pendant une longue période, comme pendant les vacances.
IN IN COAXConnexion d'Input AV Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. -Connecter la vidéo et prises de sortie audio du lecteur DVD ou VCR à la prise AV IN sur le téléviseur à l'aide des câbles RCA -Correspondre les couleurs de prise: Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc, Audio droit = rouge. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "AV" dans le menu de la source d'entrée.
Connexion YPbPr(Composant) Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. -Connecter les prises de sortie YPbPr du lecteur de DVD ou VCR aux prises d'entrée YPbPr sur la vidéo composante téléviseur (YPbPr). L’image qualitée est améliorée par rapport à la vidéo (composite) d'entrée. -Correspondre les couleurs de prise: Y = jaune, Pb = bleu, Pr = rouge. -Connecter les prises de sortie audio sur le lecteur DVD ou VCR aux prises d'entrée audio à l'arrière du téléviseur avec un câble audio RCA. -Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "YPbPr" dans le menu de la source d'entrée. Connexion
IN IN COAX IN IN COAXConnexion HDMI Connexion PC Note: Tous les câbles ne sont pas incluses avec le téléviseur. Note: All cables shown are not included with the TV. -Connectez le port HDMI sur le lecteur DVD vers le port HDMI à l'arrière du téléviseur avec un câble HDMI - Allumer le lecteur DVD / VCR, et sélectionner "HDMI1/2/3" dans le menu de la source d'entrée. - HDMI est la première tout l’appareil électronique numérique A / V qui supporte l'audio non compressé et vidéo. - Connecter le port VGA de PC au port VGA sur le dos de la TV avec un câble VGA (D-sub 15) . - Connecter la sortie audio ou prise de casque de PC au pise de PC AUDIO à l'arrière du téléviseur avec un câble audio de 3,5 mm. - Allumez le PC, puis sélectionnez "VGA" dans le menu de la source d'entrée. -Si vous utilisez une carte sonore, régler le son du PC tel que requis. -Régler la résolution vidéo de votre PC à 1024x768, 60Hz sur son moniteur original. Il est recommandé que vous effectuez les connexions entre le téléviseur et votre PC, puis allumez le téléviseur avant de démarrer le PC. Vous pouvez maintenant définir votre résolution préférée du choix libre. Voir le tableau des résolutions prises en charge sur la droite. Connexion
IN IN COAXOpération de base Opération de base Marche / arrêt
1. Connectez le téléviseur à une prise murale en utilisant le cordon
Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande. -Pour éteindre le TV Appuyez sur le bouton MARCHE sur le téléviseur ou la télécommande. Sélectionner la source d’entrée Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour afficher le menu source d'entrée, et utilisez le bouton dans la télécommande pour sélectionner la source d'entrée. Appuyez sur le bouton ENTRER dans la télécommande pour passer à l'entrée sélectionnée. Note: Avant de sélectionner la source d'entrée, assurez-vous que les connexions sont correctement connectées.
Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USB INPUT SOURCE Opération de base pour Menu OSD Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu OSD comme ci-dessous: Utilisez le bouton pour sélectionner le menu principal et appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Dans le sous-menu, utilisez le bouton pour sélectionner l'élément de fonction. appuyez sur le bouton pour l'ajustement ou la configuration, ou appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu.
- (appuyer sur le bouton MENU à revenir au menu supérieur.)
- (appuyer sur le bouton SORTIE à quitter le menu d'affichage.) Note 1: Certaines options ne sont accessibles que dans certains modes.
?!Menu d’OSD Menu d’OSD
Mode d’image : Sélectionnez entre Standard, Doux, Personnalisé,Vif et Économie d'énergie. Vous pouvez sélectionner le mode d'image directement en appuyant sur le bouton IMAGE dans la télécommande. Contraste: Contrôler la différence entre les régions claires et sombres de l'image à l'écran. Luminosité: Régler de la luminosité de l'image. Couleur : Ajustez la quantité de couleur dans l'image. Teinte: Ajustez la teinte (ton de couleur) de l'image. Netteté : Régler la quantité de menus détails dans l'image. Température de Couleur: Choisissez entre Normal, chaud et froid. 120Hz: Réglez le taux de rafraîchissement de 120Hz: Normal, fort et rien. Blue Screen: Lorsque le téléviseur est pas de signal, vous pouvez le bleu backgroundto ou autres. 42” 46” Remarque: La fonction 120Hz est disponible uniquement sur LE46B1381.2. Menu Audio Description Menu d’OSD Mode de son: sélectionnez votre mode désiré d'image comme suivant: Standard, Musique, Théâtre et Personnalisé. Basse : régler le son bas (Intensité de basse fréquence). Treble : régler le Treble(Intensité à haute fréquence). Balance : Équilibre de canaux d'audio stéréo gauche et droit. Son entouré : Activez ou mettez la fonction d'entourer. Type de SPDIF : permet de choisir entre le PCM et RAW. Langue d'Audio : Choisissez la langue d'audio. Sound Mode Bass Treble Balance Surround SPDIF Type Audio Language Standard English
AVL:Contrôle de niveau automatique du volume.3. Menu de temps Description minuterie de sommeil: Régler la minuterie de sommeil: (hors / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 min). La Télé s'éteint automatiquement (mode veille) après la période de temps passe Fuseau horaire: selectionnez votre fuseau horaire: Est, Central, Montagne, Pacifique, Alaska, ou Hawaii. Daylight Saving Time (ne peut être activé en mode DTV): Activer / Désactiver Horloge: L'heure est réglée automatiquement, et vous ne pouvez pas régler manuellement l'heure. Menu d’OSD
Langue de Menu : Sélectionnez la langue de menu d’OSD. Mode de Zoom : Sélectionnez le mode de Zoom : Normal, Zoom, Large, ou Cinéma. Réduction sonore : Sélectionnez le mode de réduction sonore : faible et moyen ou fort. Configuration de PC : Si le signal d'entrée de vidéo vient de votre PC, vous pouvez ajuster la Position-V, Position-H, Horloge, Phase ou effectuer un ajustement automatique. Voir le Menu présent dans l'image sur la droite. Sous-titrage: Mode CC: sélectionnez le Mode CC: marche, arrêt et CC dans Mute. Voir le Menu présent dans l'image sur la droite. Sélection de base: sélectionnez les Sous-titrage analogiques de Télé: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Text3 ou Text4. Sélection avancée:Permettez vous de sélectionner les sélections avancée entre: sélectionnez les Sous-titrage digital de Télé : Service1, Service2, Service3, Service4, Service 5 ou Service 6. Option: Personnalisez la police, style, couleur, etc des Sous-titrage. Overs Scan: Activer / désactiver la fonction de balayage avancé. Restore Default: Restaurer tous les réglages d'usine par défaut.5. Menu Verrouillage Vous devez entrer le mot de passe pour gagner l'accès au menu de fermeture. Le mot de passe tacite est 0000. Vous pouvez modifier les options suivantes: Changer le mot de passe: Pour changer le mot de passe, vous devez entrer le nouveau mot de passe deux fois à confirmer. Note : N’oubliez pas le mot de passe. Fermeture de system: Permettez vous de faire marche/arrêt du fermeture de system. US : Ce menu d'option permet vous de fermer tous TV canaux ou adjuster le ration MPAA. TV : Utilisez le bouton pour sélectionner le genre désiré et appuyez sur le bouton pour bloquer ou débloquer. MPAA : Le Rating de film (MPAA) est employée pour des films originaux évalués par Motion Picture Association de l'Amérique (MPAA) comme annoncée sur TV par câble et non éditée pour la télévision. Utilisez le bouton pour sélectionner N / A, G, PG, PG-13, R, NC-17 ou X. Ĥ0ĥ Canada: Anglais canadien : Sélectionnez : E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+. Français canadien : Sélectionnez : E, G, 8ans+, 13ans+,16ans+ et 18ans+. réinitialiser RRT: permet de réinitialiser la configuration de RRT. Description Menu d’OSD
genre descripƟonG : Audiences générales. Le Įlm est appropriépour tous les âges.PG: Guideance parentale suggérée. Il peutcontenir du matériel non adapté aux jeunestéléspectateurs.PG-13: ConƟent le contenu peut ne pas convenir aux téléspectateurs de moins de 13 ans. R: Restreint. ConƟent un contenu pour adultes, pas moins de 17 admis sans parent. NC-17: Pas de moins de 17 ans admiŶƩĞd. X : Adultes seulement.6. Menu de chaîne Description Menu d’OSD
Air/ Câble: Sélectionnez l'antenne entre Air et Câble. Si vous sélectionnez "câble", les articles suivants ne peuvent pas être utilisés(Favori, Montrez/Cachez, le Canal NO, le Canal Étiquette et le Signal DTV). Balayage Automatique: Entrez dans le menu balayage automatique pour démarrer le balayage automatique. Voir l'image sur la droite. ★ Si vous choisissez "Câble" comme le signal d'entrée, permettez Vous de choisir le Système de Câble parmi : Auto, STD, IRC et HRC. Utilisez le bouton pour allumer"la commencement de balayage", appuyer alors le bouton pour chercher automatiquement les chaînes. Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement. Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer. ★ Si vous choisissez "Air" comme le signal d'entrée, vous pouvez appuyer le bouton pour rechercher les chaînes automatiquement. Les chaînes obtenus seront conservées automatiquement. Quant à chercher les chaînes, appuyer Menu à terminer. Note: Il prendra quelque temps pour le balayage automatique en mode Air, attendez patiemment s'il vous plaît . Favori: ajouter/éliminer les chaînes dont vous désirerz dans la liste de chaînes favorites. Utilisez le bouton à allumer l'article désiré, et après appuyer sur le bouton ENTRER pour ajouter ou éliminer les chaînes allumés comme favoris.
Montrez/cachez: permettez vous de montrer ou cacher les chaînes. Utilisez le bouton à allumer l'article désiré, et après appuyer sur le bouton ENTRER pour montrer ou cacher la chaîne allumée. Channel No.: Montrer et sélectionner la chaîne. Canal étiquette: Permet de prendre une étiquette(nom) pour la chaîne. Appuyer sur le bouton à sélectionner la position, et appuyer le bouton à sélectionner le mot. Signal DTV: Montrer la qualité du signal digital: bon, normal, mauvais.7. Mode de USB Description Menu d’OSD
1) Insérez un matériel USB
2) Appuyez sur le bouton USB dans la télécommande, la Télé va rechercher le matériel
automatiquement, et afficher le menu ci-dessous REPEAT: Note: Vous pouvez entrer dans le menu de USB en sélectionnant la source de USB dans le menu de la source d'entrée. Opération :
1. Appuyez sur le bouton < > pour sélectionner les fichiers de photo ou les fichiers de musique
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner un fichier ou un dossier, et appuyez sur le
bouton ENTRER pour jouer le fichier ou ouvrir le dossier. Boutons d’opération
:Jouer ou suspendre :Arrêter :Inverser :Avancer rapidement :chapitre précédent :chapitre prochain Appuyez pour changer le mode de programmationDépannage simple Dépannage simple
Si l'affichage ne se détériore considérablement les performances ou vérifier l'affichage en conformité avec les instructions. N’oublier pas de vérifier les périphériques à trouver la source de l'échec. Si l'affichage ne parvient toujours pas à effectuer comme prévu, contactez l'assistance clientèle: 1-877-337-3639. Pas d'alimentation - Vérifiez toutes les connexions à la Télé - Appuyez sur le bouton d'alimentation ou le bouton de veille sur la télécommande Aucune image ou son - Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l'appareil est sous tension - Assurez-vous que l'antenne est connectée - Essayez un autre programme Mauvaise qualité d'image - Vérifiez les connexions aériennes - Vérifiez que la chaîne est à l'écoute bien - Réglez les paramètres de l'image: luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte - Assurez-vous que le téléviseur n'est pas situé à proximité des appareils électriques qui peuvent émettre des interférences radio. Pas de couleur - Ajustez le réglage des couleurs - Vérifiez que le programme est diffusé en couleur - Vérifiez que le canal est réglé correctement Télé ne répond pas à la télécommande - Vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le téléviseur. - Vérifiez que la télécommande est à la portée de Télé - Vérifiez que les piles dans la télécommande qui sont non faibles ou épuiséesGarantie Ce produit de marque Haier, lorsqu'ils sont expédiés dans son contenant original, seront exempts de défauts de fabrication, et il convient qu’il à sa discrétion ni réparera le défaut ou remplacera le produit défectueux par un nouvel équivalent ou re-fabriquées à aucun changement de l'acheteur, pour des pièces ou main-d'oeuvre dans les périodes indiquées ci-dessous: Cette garantie ne s'applique pas à l'apparence du produit ou de l'extérieur du produit, qui a été endommagé ou effacés, altérés ou modifiés dans la conception ou de construction. Elle ne s'applique pas aux éléments supplémentaires exclus énoncées ci-dessous: La garantie commence à la date que l'article a été acheté et le reçu d'achat original doit être présenté au centre de service autorisé avant que des réparations sont rendus. La garantie limitée décrite aux présentes est en outre à tout ce que les garanties implicites peuvent être accordées aux acheteurs par la loi. TOUTE
PÉRIODE(S) DE LA DATE D'ACHAT CI-DESSOUS. Certains états ne permettent pas de limiter sur la durée d'une garantie implicite, ainsi que la limitation ci-dessus ne peuvent pas s'appliquer à vous. Ni le personnel de vente du vendeur, ni aucune autre personne est autorisé à faire toutes les garanties autres que celles décrites ici, ou pour prolonger la durée de toute garantie au-delà de la période décrite aux présentes, au nom de Haier. Les garanties décrites aux présentes doit être la garantie unique et exclusive accordée par Haier et il Garantie
sera le seul et unique recours disponible pour l'acheteur. Correction des défauts dans la manière et pour la période de temps décrite aux présentes, il constitue l'accomplissement complet de toutes les capacités et la responsabilité de Haier au respect de l’achat de produit, et constitue la pleine satisfaction de toutes les réclamations, qu'elles soient fondées sur un contrat, de négligence, la dualité stricte ou autre. En aucun cas, il est tenu responsable de Haier, ou en aucune façon responsables de tout dommage ou de défauts dans le produit qui ont été causés par des réparations ou tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu'un centre de service agréé ou un courtier; ni Haier être tenu responsable, ou en tout de manière responsable pour les dommages économiques ou des biens ou indirects. Certains états ne permettent pas de l'exclusion des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
COMMENCER. La période de garantie pour ce produit: un an pour les pièces et main d'oeuvre. supplémentaire éléments exclus de la garantie: piles non rechargeables. Où obtenir des services: Pour l'emplacement de la plus proche Haier centre de service agréé ou pour obtenir l a documentation du produit, les accessoires, fournitures et une assistance à la clientèle, s'il vous plaît appelez 1-877-337-3639. Que faire pour obtenir un service: livrer ou effectuer en votre produit à un revendeur agréé ou au centre. Soyez sûr d'avoir une preuve d'achat.RPor favor lea este manual cuidadosamente antes de operación de su TV, y conservarlo para el futuro de referencia. TFT-LED TV
Notice Facile