LE42B1380 - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LE42B1380 HAIER en formato PDF.

📄 84 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER LE42B1380 - page 59
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : LE42B1380

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE42B1380 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE42B1380 de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO LE42B1380 HAIER

LE42B1380 LE46B1381Adverdencia PRECAUCIÓN El símbolo de reelámpago con cabeza de ŇĞĐŚĂ en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en un riesgo de cŚŽƋƵĞ eléctrico. El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de operación y mantenimiento (reparación) importante en el material adjuntado en el aparato. ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUF

E POLARIZADO CON CABLE DE

EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS. PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de r eparación cĂůŝĮcado. Para reducir riesgo de ĐŚŽƵƋƵĞ eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es ĐĂůŝĮĐado para ŚĂĐĞƌůŽ Importantes Instrucciones de Seguridad

1) Lea las instrucciones.

2) Guarde estas instrucciones.

3) Respete todas las advertencias.

4) Siga todas las instrucciones.

5) No ƵƟlice este aparato cerca del agua

6) Limpie con un paño seco.

7) No bloquee las aberturas de venƟlación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo

amƉůŝĮcadores) que produzcan calor.

9) No anule el propósito de seguridad del ĞŶĐŚƵfe polarizado o con

toma de ƟĞƌra. Un ĞŶĐŚƵfe polarizado ƟĞŶĞ dos clavijas, una más ancŚa que la otra. Una toma de Ɵerra ƟĞŶĞ dos clavijas y una tercera clavija de ƟĞƌra. La ŚŽũĂ ancŚĂ o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el ĞŶĐŚƵfe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para reemplazar la toma obsoleta.

10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizcado en parƟcular en los ĞŶĐŚƵĨes, tomacorrientes y el punto

donde salen del aparato.

11) Use únicamente los ĚŝƐƉŽƐŝƟvos / accesorios esƉĞĐŝĮcados por el fabricante.

amente la carreƟlla, plataforma, trípode, soporte o mesa esƉĞĐŝĮcados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.

13) DesencŚƵfe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de ƟĞŵƉŽ

14) ŽŶİe las reparaciones a personal cualiĮcado. Se requiere servicio cuando el aparato ŚĂ sido dañado de alguna manera,

como fuente de alimentación está dañado, se ŚĂ derramado líquido o ŚĂŶ caído objetos dentro del apara to, el aparato ŚĂ sido expuesto a lluvia o ŚƵŵedad, no funcione normalmente o se ŚĂ Śa caído.

15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,

16) El ĞŶĐŚƵfe o conector Śembra del aparato se ƵƟliza como ĚŝƐƉŽƐŝƟvo de desconexión, que siguen siendo fácilmente

accesible durante el uso de un aparato normal. Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a ƟĞƌ ra.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO).NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA.ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO. 1Instrucciones de Seguridad

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispos vo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una de la instalación. Este equipo genera, liza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y liza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garan zar que no se produzcan interferencias en una instalación par cular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  • Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Este disposi vo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este vo no puede causar interferencias perjudiciales. (2) este disposi vo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un operación. FCC PRECAUCIÓN: Para asegurar el cumplimiento con nuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita proporcionan debe ser lizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7 "espacio a otro vo periférico. AVISO DE INFORMACION: Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003. Cumple con normas de Energy Star(modelos - LE42B1380 y LE46B1381) ENERGY STAR es un programa conjunto del Organismo para la Protecci n del Medio Ambiente de los Estados Unidos y el Departamento de Energ a de los Estados Unidos para la promoci n de la eĮciencia de energ a. ,ĂŝĞƌƐĞŚĂĐŽŵƉƌŽŵĞƟĚŽĂƌĞĐŝĐůĂƌĚĞŵĂŶĞƌĂƐĞŐƵƌĂůŽƐƉƌŽĚƵĐƚŽƐĞůĞĐƚƌŽŶŝĐŽƐLJƉƌŽĚƵĐƚŽƐŵĂƚĞƌŝĂůĞƐ Compruebe un lugar local de reciclaje en EE.UU: 1800RECYCLING.COM o llame 1.800.RECYCLINGInstrucciones de Seguridad

Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto. Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la eƟqueta en la parte posterior de la unidad.

5. Control remotoUnidad y ccesorios y caracterís cas del producto

Unidad y accesorios Televisor Manual del usuario Control remoto Baterías: 2xAAA Caracterís cas del producto 42”/46”(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo 1920x1080 de resolución na va Full-HD (1080p) de rendimiento Integrado ATSC TV Turner para la recepción de emisiones HDTV 3xHDMI de en trada para una verdadera conexión digital puerto VGA para conexión a PC 5Introducción Introducción

LED indicador de 1). (IR) infrarrojo: Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia. (Encendido / espera) Indicador LED: Pulse POWER para encender y apagar. Indicador de encendido (rojo) Modo de espera Indicador de encendido (verde) Modo de encendifo El alcance ef vo de recepción de la señal es de hasta 30 pies desde la parte frontal del mando a distancia ventana de control, y 30° a la izquierda oa la derecha y 20° por encima o por debajo del control remoto ventana. 2). Las funciones de los botones: ENTRADA: Pulse para cambiar la fuente de entrada. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display), Pulse de nuevo para salir del menú. VOL+/-:Presione para ajustar el volumen.

: Pulse para cambiar los canales. POWER / STANDBY: encendido / apagado (standby) del televisor.

42” 46” Infrarrojos (IR) (No bloquee)

VOL INPUT MENU 42” 46” CHVOL INPUT MENUIntroducción

AC POWER IN: USB: Inserte un vo de almacenamiento USB al puerto USB para ver fotos JPEG o escuchar música MP3. Este puerto se liza también para las actualizaciones de so ware. HDMI1/2/3: Conecte la fuente (s) de video digital como un reproductor Blu-ray, la consola de videojuegos, o decodi cador a través de este conector completamente digital. VGA: Conecte un monitor VGA (D-sub 15) de cable desde el conector VGA de 15 pines en su PC. Audio de PC: Conecte un cable de audio desde la salida de audio o auriculares de tu PC. Componente YPbPr: Conecte los cables de vídeo por componentes de un vo, como un reproductor de DVD o receptor de cable. lizan el color rojo para Pr, Pb azul, y verde para Y. R/LEN: Conecte los cables de audio desde el disposi vo de video compuesto. lizan el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). AV IN (compuesto) VIDEO: Conecte el cable de vídeo compuesto de un disposi vo, como un reproductor de DVD, VCR, o videocámara. R/LEN: Conecte los cables de audio desde el vo de vídeo por componentes. lizan el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). AUDIO OUT R / L: Conecte los cables de audio a un di vo de audio externo, como una barra de sonido o equipo de música. lizan el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L). Salida de audio digital. RF: Conecte a una antena o cable digital (out-of-the-wall, no de la caja de cable) para la televisión digital. Auriculares: Auriculares Connect. Cuando se inserta en el jack, los altavoces integrados se silencia. AC POWER IN : Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared.

3. Instrucciones de Montaje en Pared

Un equipo de montaje mural (comprado por separado) le permite montar el televisor en la pared. Para obtener información detallada sobre la instalación del soporte de pared, se re ren a las instrucciones por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de ayuda profesional para montarlo en la pared. HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros resultantes de montaje en pared. Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje - No apriete los tornillos muy apretados para que esto podría dañar el televisor o el incidentes. - No instale el televisor en más de una inclinación de 15 grados. - No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Puede dar lugar a lesiones personales, debido a una descarga eléctrica. - Se recomienda que usted mantenga su televisor por lo menos 2.36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la interferencia de cables. - Antes de montar el televisor en la pared, es necesario eliminar de la base si se adjunta. soporte: 31lbs (42") / 36lbs (46").

5. Instalación de las baterías del control remoto

1. Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.

2. Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento

La tapa del compartimento de la bateríaeryBatería 2 x AAA

Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego. - El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor. - Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente. Paso 1 Paso 2 Paso 3 4.Las instrucciones de accesorio del soporte de la base . Nota: las fotos de abajo son sólo para referencia.

1. Ponga el cuello en la base del soporte, y sujete el cuello con los tornillos suministrados (5 x B4 x 16F).

2. Ponga la placa trasera en el cuello, y sujete la placa trasera con los tornillos suministrados(2 x ST4 x 12,2 x M4 x 12). 3. Coloque la cara del televisor sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, tela, etc) para evitar cualquier daño a la TV. Ponga la tabla trasera en el gabinete trasero de la TV y sujete la placa trasera con los tornillos suministrados (4 x M4 x 12). Tornillos:5xB4X16FTornillos: 2xM4X12Tornillos:4xM4X12Tornillos: 2xST4X12FrenteReverso1. Coloque la cara del televisor sobre una superficie suave y plana (manta, espuma, tela, etc) para evitar cualquier daño a la TV. Ponga el soporte sobre la TV.2. Sujeta el soporte en la posición con los tornillos suministrados(4 x B4 x 22F). Tornillos: 4xB4X22F 46” 42”Introducción El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).

1. POWER (botón rojo): Encienda el televisor encendido / apagado

2. IMAGEN: Pulse para seleccionar el vídeo disponible

Los modos de imagen: Estándar, Suave, Personalizado, Vivo, Ahorro de Poder.

3. CCD: Pulse para mostrar los su

4. ARC: Pulse para seleccionar el modo de zoom (control de relación de aspecto):

Normal, Zoom, Ancho, Cine.

5. AUDIO: Pulse para seleccionar el modo de sonido: Estándar, Música, Teatro,

6. MTS / SAP: Para que la televisión analógica, p

ulse para cambiar el modo de sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para la televisión digital, prensa para cambiar el idioma de audio si el programa de TV ofrece una altern

7. SUEÑO: Pulse para ajustar el temporizador de reposo: (o

/5/10/15/30/ 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 minutos). El televisor se apagan auto camente (modo de espera) después de la determinado periodo de pasa.

8. Claves Numercales: Pulse para introducir un número de canal de TV

(Pulse" "para seleccionar el sub-canal). Ejemplo: canal 5-1. Pulse el botón "5" y luego pulse el botón " "dentro de 2 segundos y pulse el botón " 1" dentro de 2 segundos.

9. ENTRADA: Pulse para mostrar la lista de fuentes de entrada. ice las teclas

echa para seleccionar una fuente, y luego pulse la tecla ENTER.

10. MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display).

11. MUTE: Pulse para silenciar el sonido. Pulse de nuevo o presione VOL + para

12. CH : Pulse para recorrer los canale

13. VOL + / -: Presione para ajustar el volumen.

12/13.Teclas de echa ( ): Le permite navegar por los menus en pantalla y ajuste las con guraciones del sistema.

14. ENTRAR: CONFIRM.

15. SALIR: Pulse para salir del menú OSD.

16. VOLVER: Regreso al canal visto anteriormente.

17. USB: Pulse para entrar en el modo USB.

18. PLAY / PAUSE: Pulse para reproducir / pausar la música o presentación de fotos en el modo USB.

19. REPEAT: Pulse para d

var la repe ción de encendido / apagado en el modo de música USB.

20. STOP: Pulse para detener la reproducción de música o para volver a la lista de archivos, mientras que

una foto en la pantalla.

21. Inversa, avance rápido, Previa, Siguiente:

lice estos botones para controlar la reproducción de música / fotos.

22. DISPLAY: Pulse para mostrar la información sobre la fuente de entrada, tales como el canal de telev

isión información, resolución de pantalla, la hora actual, etc.

23. GUÍA: Pulse para visualizar la guía electrónica de programas.

24.CH.LIST: Pulse para mostrar la lista de canales.

25. FAVORITOS: Pulse para mostrar la lista de canales favoritos.

lice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un canal, a con nuación, presione ENTRAR.

10Conexión Conexión Conexión de Cable de Potencia - Conecte el televisor a una toma de pared lizando el cable de alimentación. - Cuando se conecta el cable de alimentación, el televisor entra en modo de espera y el indicador LED en la parte frontal de la TV se está en rojo. - Encienda el televisor pulsando el botón POWER en el televisor o el mando a distancia, y el LED indicador se vuelve verde. Nota: Se recomienda desenchufar el televisor, si no se usa a plazo largo, como en vacación. Antena (RF) de conexión Ori cio en pared con conector F Antena Externa Pulse el botón ENTRADA del mando a distancia para visualizar el menú de fuente de entrada, u lice para seleccionar TV y pulse el botón ENTRAR botón para con rmar. Usted tendrá que realizar búsqueda de canales para poder ver canales de televisión. Por favor, consulte la sección de búsqueda

la página 20. Cable coaxial de antena

IN IN COAXConexión Conexión de entrada AV Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. - Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en el televisor con cables RCA. - Los colores del pa do del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo. - Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "AV" en el menú de fuente de entrada. Conexión YPbPr (componentes) Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. Cable Audio RCA Cable de Reproductor de DVD o VCR De vídeo por componentes Cable - Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor de vídeo componente (YPbPr) calidad cable.The imagen mejorada en comparación con el video (Compuesto) de entrada. - Combine los colores de las tomas: Y = Verde, PB = Azul, Pr = rojo. - Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte posterior de la TV con un cable de audio RCA. - Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione "YPbPr" en el menú de fuente de entrada. Cable de vídeo RCA Reproductor de DVD o VCR Cable Audio RCA Y Pb Pr

COAX IN IN COAXConexión Conexión HDMI Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. - Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI - Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada. -HDMI (Interfaz de Mul media de De ción Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y video no comprimido. Conexión al PC Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor. - Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA (D-sub 15) por cable. - Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un cable de audio de 3,5 mm. - Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada. Cable HDMI Reproductor de DVD o VCR USB necesario. 1024x768, 60 Hz en su monitor original. Se recomienda que realizar las conexiones entre TV y PC, y luego encender el televisor antes de arrancar el PC. Consulte la tabla de apoyo de resoluciones sobre el derecho. 1920 x 1080, 60Hz VGA Cable VGA Cable de audio (3.5mm)

IN IN COAXFuncionamiento básico Funcionamiento básico Encendido / apagado

1. Conectar el televisor a una toma de corriente de pared u lizando el cable de alimentación.

2.-Para encender la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. -Para apagar la TV Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto. Selección de fuente de entrada Funcionamiento básico del menú OSD Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a con nuación: Menú principal Submenú Botones únemleranoiccelesarap>/<leecil principal y pulse el botón V para acceder al submenú. En el submenú, lice el / V para seleccionar el elemento de función. Ajustar ("Contraste" que se muestra en el ejemplo anterior) con < / >; Select ("Modo de imagen", como se muestra en el ejemplo anterior), con < / >; Entrar en el submenú ("Leyenda Cerrar" elemento de menú de con guración, por ejemplo) con el botón >.

  • (Pulse el botón MENU para volver al menú superior.)
  • (Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.) Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos. Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de fuente de entrada, y el uso de ^ / V en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla ENTER botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada. Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están correctamente conectados.

ComponentHDMI1HDMI2HDMI3 VGA USB INPUT SOURCE Imagen, audio, hora, programa de instalación, Lock, Canal (Menú de imagen que se muestra como un ejemplo) por el menú OSD.

Descripción Modo de imagen: seleccione entre estándar, ahorrando leve, personalizado, Vivid y el Poder. Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE en el mando a distancia de control. Contraste: Control de la diferencia entre las regiones brillantes y oscuras de la imagen. Brillo: Ajusta el brillo de la imagen. Color: Ajusta la can dad de color en la imagen. Tinte: Ajusta el tono (tono de color) de la imagen. De ne el valor de detalle no en imagen. Temp. de Color: Seleccione entre Normal, Frío y Caliente. 120Hz: Ajuste la velocidad de refresco de 120 Hz: normal, fuerte y apagado.

Pantalla Azul: Cuando el televisor está sin señal, puede el azul backgroundto u otros. 42” 46” Nota: 6Menú OSD

Descripción Modo de sonido: Seleccione el modo de imagen que desee de la siguiente manera: Estándar, Música, Teatro y personalizado. Bajo: Ajustar los graves (de audio de baja frecuencia). Agudos: Ajuste de los agudos (audio de alta frecuencia). Balance: izquierda y derecha balance estéreo canales de audio. Surround: Ac va o d va la función de sonido envolvente. SPDIF Tipo: Seleccione SPDIF de po: PCM o RAW. Audio Idioma: Seleccione el idioma de audio. Sound Mode Bass Treble Balance Surround SPDIF Type Audio Language Standard English

Descripción Temporizador de apagado automáƟĐŽ Ajuste el temporizador de reposo: (oī / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / min 240). TV se apagará automáƟcamente (modo de espera) después del periodo seleccionado de que pasa el Ɵempo. Huso horario Seleccione su zona horaria: Oriental, Central, Montaña, del PacíĮco, Alaska o Hawai. Horario de verano (sólo puede ser aĐƟvada en el modo DTV) Encender / apagar el horario de verano. Reloj La hora se ajusta automáƟcamente, y usted no puede ajustar manualmente el Ɵempo. 17Menú OSD

4. Menú de con guración

Descripción Idioma del menú: Seleccione el idioma del menú OSD. Modo de Zoom: Seleccione el modo de zoom: Normal, Zoom, Ancho, o cine. Reducción de ruido: Seleccione el modo de reducción de ruido: débil, Medio o fuerte. Con guración de PC: Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-V, H-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automá co. Menú que se muestra en la imagen de la derecha. Título Cerrado Modo CC: Selección Básica: Seleccione los de TV analógico: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Texto3 o Texto4. Avanzadas de selección: Seleccione los tulos de TV digital: Servicio 1, Servicio 2, , Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 o Servicio 6. Opción: Personalización de la fuente, el es lo, color, etc de los Overs Scan: Encender / apagar la función de sobre-escanear. Recuperar por defecto: Recuperar las co ciones por defecto de fabrica. Seleccione el modo de CC: Encendido, apagado y CC en el Silencio. Menú se muestra en la imagen de la derecha. 18Menú OSD

Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modiĮcar las siguientes opciones: Descripción Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, debe entrar la contraseña nueva por dos veces para conĮrmarlo. Nota: No olvides la contraseña. Bloqueo del sistema: permite ĂĐƟǀar o deƐĂĐƟǀĂr el bloqueo del sistema. Si está ĚĞƐĂĐƟǀado, las funciones se describen a ĐŽŶƟŶƵĂĐŝſŶ no se acƟvará. Esta opcŝſŶ de menú le permite bloquear la programaciſŶ sobre la base de la clasŝĮĐĂĐŝſn de TV o MPAA. US: TV:

MPAA: Canadá: Canadá Inglés: Seleccione: E, C, C8 +, G, PG, 14 + y 18 +. Canadá francés: Seleccione: E, G, 8ans +, + 13ans, 16ans + y + 18ans. Restablecer RRT: Le permite restaurar la ĐŽŶĮŐƵƌĂcŝſŶ de RRT.

Descripción Aire / Cable: Seleccione Aire o Cable. Si la cual podrás seleccionar "Cable", los siguientes elementos (favoritos, Mostrar / Ocultar, Canal NO, Nombre del Canal y señal de DTV) no estará disponible. Auto Scan: Entre en el menú Auto Scan para iniciar la exploración automáƟca. Ver Si se selecciona "Cable", como la señal de entrada también se puede seleccionar Auto, STD, IRC y HRC. hƟlice el v para resaltar la opción "Inicio de Scan", luego presione el botón de > Los canales que se guardarán automáƟca mente. Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener. Si selecciona "Aire", como la señal de entrada, puede pulsar el botón V para buscar los canales automáƟcamente. Los canales que se guardarán automáƟcamente. Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener. NOTA: Se puede tomar un Ɵempo para la exploración automáƟca en "Aire" el modo, por favor espere con paciencia. Favoritos: Añadir / quitar canales a / de la lista de canales favoritos. hƟlice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para añadir o eliminar el canal resaltado como uno de los favoritos. Ver imagen de la derecha.

Mostrar / Ocultar: Permite mostrar u ocultar los canales. hƟlice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal resaltado. Número de canal: Mostrar y seleccionar el canal. Nombre del Canal: Cambiar la ĞƟƋueta (nombre) de un canal. Pulse el < / > para seleccionar la posición, y pulse / V para seleccionar la letra. Señal de DTV: Muestra la calidad de la señal digital: Buena, Normal, Mal.

2) Pulse el botón USB del mando a distancia, theTV buscará

el ĚŝƐƉŽƐŝƟǀŽ automáƟcamente, y mostrar el menú que aparece a ĐŽŶƟŶƵación.

Nota: Se puede acceder al menú de USB mediante la selección de la fuente USB en el menú de fuente de entrada. Operación:

1. Pulse el botón <> para seleccionar los archivos de fotos o archivos de música.

2. Pulse el ^ V para seleccionar un archivo o carpeta y pulse el botón ENTER para

reproducir el archivo Botones de operación : Reproducción o pausa. : Detener.

Avanzar. : El capítulo anterior : El siguiente capítulo REPEAT: Pulse para cambiar el modo de programación.

22Resolución de problemas sencillos Resolución de problemas sencillos Si la pantalla no se deteriora ĚƌĄƐƟĐĂŵĞŶƚĞ el rendimiento o comprobar la pantalla de acuerdo con la instruĐƟŽŶƐZĞŵĞŵďĞƌ siguiente para comprobar los periféricos pinpiont la fuente de fracasŽ Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al cliente: 1-877-337-3639 No hay energía - Revise todas las conexiones a la TV - Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia No hay imagen o sonido - Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está ĞŶĐĞŶĚŝĚŽ - Asegúrese de que la antena está conectadŽ - Pruebe con un programa difeƌĞŶƚĞ Mala calidad de imagen - Compruebe las conexiones aéreas - Compruebe que el canal se sintoniza correctamente - Ajustar la conĮguración de la imagen: brillo, color, niƟdez, contraste, tono - Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan emiƟr la radio frecuencia de interfereŶĐŝĂ No hay color - Ajuste el color - Comprobar que el programa se emite en color - Compruebe que el canal está sintonizado correctamente TV no responde al control remoto - Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el teůĞǀŝƐŽƌ - Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV - Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotadŽƐ 23Garantía arantía Corrección de defectos en la forma y para el período ĚĞƟĞŵƉŽĚĞƐĐƌŝƚŽĞŶĞƐƚĞĚŽĐƵŵĞŶƚŽƐĞĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶ plena realización de todos los niveles y ZĞƐƉŽŶƐĂďŝůŝĚĂĚĚĞ,ĂŝĞƌĂůĂƉƵƌĐŚĂƐĞƌǁŝƚŚ ƌĞƐƉĞĐƚŽĂůƉƌŽĚƵĐƚŽLJƐĞ ĐŽŶƐƟƚƵLJĞŶůĂƉůĞŶĂƐĂƟƐĨĂĐĐŝſŶĚĞƚŽĚĂƐůĂƐ ƌĞĐůĂŵĂĐŝŽŶĞƐ LJĂƐĞĂďĂƐĂĚŽĞŶĐŽŶƚƌĂƚŽŶĞŐůŝŐĞŶĐŝĂĞƐƚƌŝĐƚĂ ĚƵĂůŝĚĂĚŽĚĞŽƚƌĂŵĂŶĞƌĂŶŶŝŶŐƷŶĐĂƐŽ,ĂŝĞƌ ƐĞƌƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞĚĞ ĐƵĂůƋƵŝĞƌ ĚĂŹŽƐŽĚĞĨĞĐƚŽƐĞŶĞůƉƌŽĚƵĐƚŽƋƵĞ ĨƵĞƌŽŶĐĂƵƐĂĚĂƐƉŽƌƌĞƉĂƌĂĐŝŽŶĞƐŽŝŶƚĞŶƚŽƐĚĞ reparación ƌĞĂůŝnjĂĚĂƉŽƌĐƵĂůƋƵŝĞƌƉĞƌƐŽŶĂƋƵĞŶŽƐĞĂƵŶ ĐĞŶƚƌŽĚĞƐĞƌǀŝĐŝŽĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽŽĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌŶŝƐĞ ,ĂŝĞƌĞƐƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞŽĚĞĂůŐƵŶĂŵĂŶĞƌĂƌĞƐƉŽŶƐĂďůĞ para el desarrollo económico incidentales o ĐŽŶƐĞĐƵĞŶƚĞƐŽ ĚĂŹŽƐĂůĂƉƌŽƉŝĞĚĂĚůŐƵŶŽƐĞƐƚĂĚŽƐŶŽƉĞƌŵŝƚĞŶůĂ ůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĚĞĚĂŹŽƐŝŶĐŝĚĞŶƚĂůĞƐŽ ĚĂŹŽƐƉŽƌůŽƋƵĞůĂĞdžĐůƵƐŝſŶĂŶƚĞƌŝŽƌƉƵĞĚĞŶŽƐĞƌ ĂƉůŝĐĂƌƐĞĂƵƐƚĞĚ ^dh^dtZZEdz'/s^ >'>Z/',d^^W1&/K^Wh dĂŵďŝĠŶƟĞŶĞŶŽƚƌŽƐZ/',d^t,/, sZz&ZKD^dK WĞƌşŽĚŽĚĞŐĂƌĂŶơĂƉĂƌĂĞƐƚĞƉƌŽĚƵĐƚŽƵŶĂŹŽƉĂƌĂ partes y labor ůĞŵĞŶƚŽƐĂĚŝĐŝŽŶĂůĞƐĞdžĐůƵŝĚŽƐĚĞůĂŐĂƌĂŶơĂ ŽďĞƌƚƵƌĂůĂƐƉŝůĂƐŶŽƌĞĐĂƌŐĂďůĞƐ ſŶĚĞŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽWĂƌĂůĂƵďŝĐĂĐŝſŶĚĞ el más cercano Haier o centro de servicio ƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌŝŶĨŽƌŵĂĐŝſŶĚĞůƉƌŽĚƵĐƚŽůŽƐĂĐĐĞƐŽƌŝŽƐ ƐƵŵŝŶŝƐƚƌŽƐŽĚĞĂƐŝƐƚĞŶĐŝĂĂůĐůŝĞŶƚĞ ƉŽƌĨĂǀŽƌůůĂŵĞĂůϭͲϴϳϳͲϯϯϳͲϯϲϯϵ YƵĠŚĂĐĞƌƉĂƌĂŽďƚĞŶĞƌĞůƐĞƌǀŝĐŝŽďĂƌĐŽŽůůĞǀĂƌůŽĞŶ ƐƵƉƌŽĚƵĐƚŽĂƵŶĚŝƐƚƌŝďƵŝĚŽƌĂƵƚŽƌŝnjĂĚŽ ŽĞůĐĞŶƚƌŽƐĞŐƷƌĞƐĞĚĞƚĞŶĞƌƵŶĐŽŵƉƌŽďĂŶƚĞĚĞ ĐŽŵƉƌĂ