DRC99373E - Lecteur DVD portable RCA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DRC99373E RCA au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RCA DRC99373E - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RCA

Modèle : DRC99373E

Catégorie : Lecteur DVD portable

Caractéristiques techniques Lecteur DVD portable RCA DRC99373E, écran de 9 pouces, résolution 800 x 480 pixels, compatible DVD, CD, MP3, JPEG.
Connectivité Ports USB et SD pour lecture de fichiers multimédias, prise casque 3.5 mm.
Autonomie Batterie rechargeable offrant jusqu'à 5 heures de lecture.
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile, poids léger.
Utilisation Idéal pour les voyages, les trajets en voiture, et les soirées cinéma à domicile.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil.
Informations générales Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - DRC99373E RCA

Le lecteur DVD ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le lecteur est correctement chargé. Essayez de brancher le câble d'alimentation sur une autre prise. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec la batterie ou l'alimentation.
Le disque DVD ne se lit pas, quelles sont les solutions ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez que le format du disque est compatible avec le lecteur. Essayez de lire un autre disque pour déterminer si le problème vient du disque ou du lecteur.
Comment ajuster le volume du son ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du lecteur ou dans le menu de configuration audio. Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur muet.
Le lecteur ne détecte pas les sous-titres, que faire ?
Vérifiez que le disque que vous regardez contient des sous-titres. Accédez au menu des options du lecteur pour activer les sous-titres, si disponibles.
Comment connecter le lecteur à un téléviseur ?
Utilisez un câble AV ou HDMI pour connecter le lecteur à votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur le téléviseur pour afficher le contenu du lecteur.
Le lecteur DVD surchauffe, que faire ?
Éteignez le lecteur et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Évitez de le laisser exposé à la chaleur directe ou à la lumière du soleil.
Comment réinitialiser le lecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu de configuration et recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la réinitialisation.
Le lecteur ne se connecte pas à mon casque Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le casque Bluetooth est en mode de couplage. Vérifiez dans le menu Bluetooth du lecteur que la fonction est activée et recherchez les appareils disponibles pour le couplage.
Comment charger la batterie du lecteur ?
Utilisez le câble d'alimentation fourni et branchez-le dans une prise électrique. Le voyant de charge devrait s'allumer, indiquant que le lecteur est en cours de chargement.
Le lecteur ne lit pas de fichiers MP4, que faire ?
Vérifiez que le format de fichier est pris en charge par le lecteur. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les formats de fichiers compatibles.

Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DRC99373E - RCA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DRC99373E de la marque RCA.

MODE D'EMPLOI DRC99373E RCA

Precautionsdesécurité

  • Pictogrammes situés sur le dessous de l’appareil * Lesymboledel’éclairetd’uneflècheàl’intérieur d’untriangleéquilatéralsignalequ’ilyaune «tensiondangereuse»nonisoléeàl’intérieurdel’appareil, assezpuissantepourprovoquerunchocélectrique. Emplacement
  • N’utilisezpascetappareildanslesendroitsextrêmementchauds, froids,poussiéreuxouhumides.
  • Placezl’appareilsurunesurfaceplateetdeniveau.
  • Laissezl’aircirculerlibrementautourdel’appareil.Nelecouvrezpas avec du tissu et ne le placez pas sur un tapis.
  • Pouréviterdemagnétiserl'appareil,neleplacezpasprèsd'une enceinte ou d'un aimant.
  • N'exposezpascetappareilàlalumièredirectedusoleiletne lelaissezpasdansunvéhicule(oubateau,etc.)fermé,oùla températurepeutêtresupérieureà104°F(40°C).
  • Neplacezpasuneflammenueprovenantd'unesourcequelconque, telles des bougies allumëes, sur adapteur CA et l'appareil.
  • L’adaptateurAC/DCdel’appareiletl’appareilnedoitpasêtre exposéauxécoulementsouauxéclaboussuresetaucunobjetne contenantdeliquide,telqu'unvase,nedoitêtreplacésurl'objet.
  • L’appareilnedoitpasêtreexposéauxécoulementsouaux éclaboussuresetaucunobjetnecontenantdeliquide,telqu'un vase,nedoitêtreplacésurl'objet. Sécurité
  • Lorsquevousbranchezetdébranchezlel'adapteurCA,tenezla fiche et non le cordon. Le tirage du cordon peut l’endommager et créerunrisque.
  • Débranchezlel'adapteurCAsivousn’allezpasutiliserl’appareil pendantunelonguepériodedetemps. Condensation
  • Sil’appareilestlaissédansunepiècechaufféeethumide,des gouttelettesd’eauoudelacondensationpeuventseformerà l’intérieurdel’appareil.Sic’estlecas,lefonctionnementnormal del’appareilpeutêtreaffecté.Attendezde1à2heuresavantde mettre l’appareil en marche ou chauffez graduellement la pièce pourfairesécherl’appareilavantdel’utiliser. Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003.

AVERTISSEMENT : Pouréviterlerisquedechocsélectriques,ne pas

retirerlecouvercle(niledospiècenécessitantl’entretienparl’utilisateur àl’intérieur.pourrépa).aucuneration,s’adresseràunréparateur qualié.

AVERTISSEMENT: Encasdeproblème,débranchezlel'adapteurCAetfaites

réparerl’appareilparunpersonnelqualié.

AVERTISSEMENT :Pourréduirelerisqued’incendieoudechoc

électrique,nepasexposercetappareilsouslapluieetl’humidité. MISE EN GARDE :L'utilisationdecommandes,deréglagesoude modesopératoiresautresqueceuxindiquéspeuvententraînerune expositionàuneirradiationdangereuse. MISE EN GARDE :Dangerd’explosionsilespilessontremplacéesde façonincorrect.Remplacerlespilesseulementparlemêmetypede pileoul'équivalent.

Cet appareil contient undispositifàlaserde faible puissance. Lepointd’exclamationàl’intérieurd’untriangle équilatéralsignalequ’ilyadesinstructionsimportantesde fonctionnementetd’entretien(réparation)danslemanuel d’utilisation. Precautionsdesécurité Consignesdesécurité importantes

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisezpascetappareilàproximitédel’eau.

6. Utilisez seulement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil.

queradiateurs,registresdechaleur,poêles/cuisinièresouautres appareils (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.

9. Neneutralisezpasledispositifdesécuritéd’unefichepolariséeouà

brochedemiseàlaterre.Unefichepolariséecomportedeuxbroches dontuneestpluslargequel’autre.Uneficheàmiseàlaterrecomporte deuxbrochesplusunetroisièmedemiseàlaterre.Labrochelargeou labrochedemiseàlaterresontconçuespourvotresécurité.Silafiche nes’adaptepasàvotreprise,adressez-vousàunélectricienpourfaire remplacer la prise obsolète. Avertissement sur la ventilation

  • Nebloquezpaslesorificesd'aération.(Sicesorificessontbloqués par un journal ou du tissu, etc., la chaleur risque de ne pas pouvoir se dissiper.)
  • Nefaitespasfonctionnerl'appareildansunespaceclos,telune bibliothèqueouunplacardencastré,laissezunespacelibre d'environ 4 po (10 cm) tout autour de l'appareil pour assurer une ventilationadéquate. Endroit de plaque de modèle
  • Laplaquedemodèleestsituéesurledessousdel’appareil. Renseignements FCC N.B.:Cetappareilaétésoumisàdestestsets'estrévéléenconformité avecleslimitespourunappareilnumériquedeclasseB,conformément àlasection15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontpourbutd'assurer uneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesgênantesdans uneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeut émettredesfréquencesradioélectriques,ets'iln'estpasinstalléet utiliséselonlesinstructions,ilpeutcauser desinterférencesnuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférencesneseproduirontpasdansuneinstallationdonnée.Si cetappareilcausedesinterférencesnuisiblesàlaréceptiondelaradio oudelatélévision,cequipeutêtredéterminéenmettantl'appareil enethorscircuit,nousconseillonsàl'utilisateurl'uneouplusieursdes mesures correctives suivantes: – Réorientezouchangezl'emplacementdel'antennederéception. – Augmentezlaséparationentrel'appareiletlerécepteur. – Branchezl'appareildans uneprisesur uncircuitdifférentdecelui surlequellerécepteurestbranché. – Adressez-vousaudépositaireouàuntechnicienqualifiéderadio/ téléviseurpourobtenirdel'aide.

AVERTISSEMENT:Deschangementsoumodicationsapportésàcet

appareil,nonapprouvésexpressémentparlesresponsablesdela conformité,peuventôteràl'utilisateurledroitd'utilisercetappareil. Remarques sur les droits de Copyright Ilestillégaldecopier,detransmettre,demontrer,detransmettresurla télédistribution,dejoueren publicetdelouer toutcequiest protégé par un droit d’auteur, sans permission. Revendicationsd’équipementdesbrevetsÉ.-U.n

6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;6,516,132et5,583,936souslicencepourvisionnementlimité seulement. Cet appareil comporte une technologie de protection des droits d’auteur, protégéepardesrevendicationsde méthodesdecertainsbrevetsdes É.-U.et autresdroitsde propriétéintellectuelle.L’utilisationde cette technologiedeprotectiondes droitsd’auteurdoitêtreautoriséepar MacrovisionCorporation,etestdestinéeauvisionnementpersonnelet autresvisionnementslimitésseulement,sauf autorisationcontrairede MacrovisionCorporation.Décompilationetdésassemblageinterdits.3 10.Protégezlecordond’alimentationpourqu’ilnesoitpassoumisau passagedepersonnesoucoincé,particulièrementàsonpointde contact avec la fiche, les prises et le point de sortie de l’appareil. 11.Utilisezseulementlespièces/accessoiresspécifiésparlefabricant.

12. Ne placez cet appareil que sur un chariot, un support,

untrépied,unefixationouunetablerecommandéspar lefabricantouvendusavecl’appareil.Déplacezavec prudencetoutchariotsurlequelunappareilestplacépour évitertouteblessureencasderenversement. 13.Débranchezcetappareildurantlesoragesous’ilnevapasêtre utilisépendantunelonguepériodedetemps. 14.Confieztouteréparationàunpersonnelqualifié.Uneréparations’impose sil’appareilaétéendommagéd’unefaçonquelconque,silecordon d’alimentationoulafichesontendommagés,s’ilyaeupénétrationde liquideoud’unobjetdansl’appareil,sicedernieraétéexposéàdela pluieoudel’humidité,s’ilnefonctionnepasnormalementous’ilest tombé. Consignesdesécurité importantes Renseignementssurlesrégions Renseignementssurlesrégions:Cetappareilestconçuetfabriqué pourrépondreauxrenseignementsencodéssurlesvidéodisques numériques.Silenuméroderégionimprimésurunvidéodisquene correspondpasaunuméroderégiondecetappareil,lalectureduDVD ne peut pas s’eectuer. Lenuméroderégiondecetappareilest1. Remarquessurlesdisquesnonautorisés Celecteurnepeuteffectuerlalecturedecertainsdisquesachetés horsdevotrezonegéographiqueoufabriquéspourdesraisons commerciales. DVD (disques 8 cm/12 cm) Compatibilité Disques compacts audio (disques 8 cm/12 cm) Fonction ou fonctionnement inaccessibles avec certains disques Si le symbole apparaîtsurl’écrandetéléviseur,ceciindiquequela fonction ou le fonctionnement voulu n’est pas accessible. Ceci se produit, carc’estlefabriquantduDVDquidéterminelesfonctionsspéciques. Certainesfonctionspeuventêtreinaccessiblessurcertainsdisques. VeillezàlirelesrenseignementsfournisavecleDVD. IcônesutiliséssurlesDVD Exemplesd’icônes Remarque : Lors de la lecture d’un CD-G (graphiques) ou d’un CD EXTRA, la portion audio est entendue mais les graphiques ne sont pasachés. SélectiondelanguepourportionaudioSélectiondelanguepoursous-titresFormatdel’imagesurécranAngles de prises de vue multiplesIndicateurducodederégion

Titres, chapitres et plages

  • LesDVDsontdivisésentitres et chapitres. Si un disque comporte plus d’un film, chaque film forme un titreséparé.Leschapitres sont des sections de ce qui forme un titre.
  • Lesdisquescompacts audiosontdivisésen plages. Une plage est en généralunechansonsur un CD audio. Remarque : Des chires identient chaque titre, chapitre et plage sur undisque.Ceschiressontenregistréssurlaplupartdesdisques,mais pas tous. Formats de disques Le lecteur peut eectuer la lecture Titre 1 Titre 2Chapitre2 Chapitre3 Chapitre1 Chapitre2Plage1 Plage2 Plage3 Plage4 Plage5Chapitre1 Veuillezvérieretidentierlesaccessoirescompris. Adapteur CA.................................................................................................x 1 L’adapteur d’auto........................................................................................x 1 Accessoires

6. Prisepourcasqued'écoute

Pour cesser la lecture d'un disque. Touche MENU Pour accès au menu du DVD si le disque est en cours de lecture. Pouraccèsaumenuderéglagesiledisquen'estpasenmodede lecture. Touche Pressez pour commencer ou reprendre la lecture d'un disque. Abaissez cette touche durant la lecture d'un disque pour interrompre la lecture. Touche PREV Abaissez cette touche pour retour au titre / chapitre / plage précédents. SurmenuDVDouderéglage,abaissezpourdéfilementàgauche. Touche SEARCH Durant la lecture d'un CD ou DVD, abaissez pour avance rapide. SurmenuDVD,deréglageouJPG,abaissezpourdéfilementvers le haut. Touche NEXT Pourdéfilementenavantdestitres,chapitresouplagessurun disque. SurmenuDVDouderéglage,abaissezpourdéfilementàdroite. Touche SEARCH Durant la lecture d'un CD ou DVD, abaissez pour retour rapide. SurmenuDVD,deréglageouJPG,abaissezpourdéfilementvers le bas.

8. Porte du compartiment pour disque

Soulevez la porte pour ouvrir le compartiment.

Chargez la pile rechargeable avant son utilisation initiale. Laduréedechargenormaleestd'environ4-5heures.Levoyant decharges'éteintlorsquelapileestcomplètementchargée. Appareil Guidederéférencedescommandes4

Brancher dans la prise d’entrée 9V L’adapteur d’autoBrancher dans l’allume-cigarette

B. Utilisation de l’adapteur d’auto

Avertissement :Débranchezl’adapteur-chepourautolorsquevousnel’utilisezpas.Nel'utilisezpaspourvéhicules24V.

MISE EN GARDE: Pour une protection continue contre un risque d'incendie, remplacer le fusible seulement par le même modèle de calibre.

Instructions pour remplacer le fusible

Pressez et maintenez Pressez et maintenez Fusible A. Utilisation de l’adapteur CA Alimentation de courant Adapteur CA

Brancher dans la prise d’entrée 9V-12VBrancher dans la prise CAUn adapteur-che de 12V pour auto permet d’utiliser les lecteurs dans unvéhiculeàcircuitélectriquede12Vàmassenégative.Cet adapteur CA est conçu pour courant CA entre 100-120V.Mises en garde :• Utilisezseulementl’adapteurd’autodeincluspourcetappareil;unautre adapteur d’auto pourrait endommager l’appareil.• L’adapteurd’autodeinclusest conçuseulement pource appareil.Ne l’utilisez pas pour un autre appareil.• Pourobserverlasécuritéroutière,n’utilisezpasl’appareiletneregardezpasdesprogrammesvidéoenconduisantunvéhicule.• Assurez-vousquel’appareilsoitattachécorrectementpourl’empêcherdetomberdanslevéhiculeencasd’unaccident.• Sil’intérieurdeladouilledel’allume-cigaretteestsale,carilyadescendres ou de la poussière, la fiche peut chauffer en raison d’un mauvais contact. Nettoyez la douille de l’allume-cigarette avant de l’utiliser. • Aprèsutilisation,débranchezl’adapteurd’autode12Vdel’appareilet de l’allume-cigarette. Alimentation de courant C.Utilisationdelapileintégrée Lemodèlecomporteunepilerechargeableintégrée,nonremplaçable.Chargezlapileintégréeavantl'utilisationinitiale.Une recharge complèteprendengénéralenviron4-5heures. Le voyant de charge s'éteintquandlapileintégréeestcomplètementchargée.Recharge de la pile intégrée Brancher dansla prise CA Brancher dans laprise d’entrée 9V Faites coulisser lecommutateur à laposition CHARGE Voyant de charge EN SERVICE Le voyant de charge s'éteint quand la pile intégrée est complètement chargéeAdapteur CA Mise en circuit de l’appareil 1. Faites coulisser l’interrupteur CHARGE / STANDBY / ONsurlegauchedel’appareilàla position ON (en circuit).2. Leimagedelancementapparaîtsurl’écran.3. Après l'utilisation, faites coulisser le commutateur CHARGE / STANDBY / ONàlapositionSTANDBY(hors circuit).Remarques:• Lorsquelapileintégréeestfaible,BatteryLow(pilefaible)estaffichésurl'écranetlalecturecesse.• Rechargezlapileintégréelorsquevousallezvousenservirdenouveau.• Lorsdel'utilisationdelapileintégrée,latempératureambiantedevraitêtreentre41°F(5°C)et95°F(35°C).• Pourprolongeraumaximumladuréedechargedelapileintégrée,rechargez-laàunetempératureintérieure.• Lapileintégréedecetappareilpeutprésenterunrisqued'incendieoudebrûlurechimiqueencasdetraitementabusif.Neladémontezpas, ne la chauffez pas au-dessus de 212° F (100° C), et ne la jetez pas dans un feu.• N'exposezpasl'appareilàunechaleurexcessivetellequecelleprovenant du soleil, d'un feu ou de sources de chaleur similaires.• Sivousdevezjeterl'appareil,veuillezprotégerl'environnementetsuivreàlalettrelesrèglementslocauxconcernantlafaçondesedébarrasserdetelsproduits.Avertissements:• Larechargedelapileintégrées'effectueseulementquandl'appareilest en mode de CHARGE et en utilisant l'adapteur CA.• Larechargedelapileintégréenepeuts'effectuersil'appareilestàla position ON (en CIRCUIT).• NErechargezPASlapileintégréedansunvéhiculeenutilisantl'adapteur de courant pour auto.• Nesoumettezpaslapilerechargeableàunechaleurexcessive,telleque celle provenant du soleil, d'un feu ou de sources de chaleur similaires.! Mises en garde : • L'adaptateurd'alimentationCAcomprisaveccetappareileststrictementréservéàsonusage.Nel'utilisezpasavecunautreappareil.• Sil'appareilne vapas êtreutilisépendantunelonguepériodedetemps,débranchezl'adaptateurd'alimentationCAdelaprisedecourant CA. • Lorsquel'adaptateurd'alimentationCAestbranché,l'appareiln'estpascomplètementdébranchédel'alimentationélectriqueprincipale,mêmes'ilestmishorscircuit.Avertissement : L'adaptateurd'alimentationCAsertdedispositifdedébranchementetildoitresteràportéedelamaindurantl'utilisationdel'appareil.Pourdébranchercomplètementl'appareildel'alimentationsecteur,ilfautdébrancherl'adaptateurCAdelaprisedecourantprincipale.5 Arrêtmomentanédelalecture(modearrêtsurl’image) Abaissez la touche . Pour reprendre la lecture normale, abaissez de nouveau la touche . Arrêtdelalecture Abaissez la touche STOPaumomentdésirépourl'interruptionde lalecture.Pourreprendrelalectureaumomentdel'arrêtdudisque, abaissez la touche . Si vous abaissez la touche STOPdeuxfoisde suite,lamémoirede l'appareilesteacée;abaissez pourretouraudébutduDVD. Avance / Retour rapide

1. Pressez la touche SEARCH

ou SEARCH (recherche) durant la lecture d’un disque. À chaque pression de la touche SEARCH

SEARCH, la vitesse de balayage rapide change comme suit:

2. Abaissez la touche

deux fois de suite sur l'appareil, au point de la sectiondésiréepourreprendrelalecturenormale. Remarques :

  • Iln'yanisonnisous-titresdurantlebalayageenmoded'avanceet de retour d'un DVD.
  • Lavitessedelecturerapidepeutdifférerselonledisque. SAUT (en avant / en arrière)
  • PressezlatoucheNEXT pour avancer aux titres, chapitres/plages suivants.
  • PressezlatouchePREV pour retour aux titres, chapitres/plages suivants. Lecture d’un DVD sur votre téléviseur

1. Mettez l’appareil en circuit.

2. Mettezvotretéléviseurencircuitetsuivezlesinstructionscomprises

(avecletéléviseur)pourvisionnerunebandevidéoprovenantd'une source auxiliaire. A.Connexiond’untéléviseur Sivotretéléviseurcomportedesentréesaudio/vidéo,vouspouvez aussiraccorderl’appareilàvotretéléviseurenutilisantlecâbleaudio/ vidéo. B. Utilisation d’un casque d’écoute

  • Fermezlevolumeavantle branchement,puisréglezle volumeauniveaudésiré.
  • Siuncasqued’écouteoudes écouteurssontbranchés, aucun son ne provient des haut- parleurs de l’appareil. Mise en garde : Évitezdesniveauxd’écoutequipeuventendommagerl’ouïe. Dans la prise AUDIO / VIDEO OUT Téléviseur Blanc Rouge JauneCâble audio/vidéo (non compris) Connexion Blanc Rouge Jaune Casque d'écoute (che de 3,5 mm de diamètre) (non compris) Lecture d’un disque (Lecture normale) Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécifique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.

” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole “ ” signie que le fonctionnement désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque. Lecture d’un disque

1. Faites coulisser l’interrupteu CHARGE / STANDBY / ON sur le droite de

l’appareilàlapositionON(encircuit). Reportez-vousàlasectionPersonnalisation des réglages de fonctionavantdepasseràl’étape2.

2. Tenez la porte du compartiment pour disque avec les doigts et

soulevez-la pour l'ouvrir.

3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le

supportcentraldanslecompartiment,l’étiquetteverslehaut, jusqu’àcequevousentendiezundéclic. 4.Refermezlecouvercledudisque.Ilfautunecourtepériode de temps pour que l’appareil charge le disque. Après le chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement.

5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, appuyez

sur la touche . CetappareilpeuteectuerlalecturedechiersJPEGenregistréssur disquesCD-RouCD-ROM(disquesCD-RWnonconseillés). Lecture de chiers JPEG

1. Tenez la porte du

compartiment pour disque avec les doigts et soulevez- la pour l'ouvrir. 2.Tenezundisqueàfichiers JPEG par la tranche et posez-ledélicatement surl'axe,l'étiquettevers l'extérieur,jusqu'àceque vousentendiezundéclic.

3. Fermez la porte du compartiment du disque. Les fichiers JPEG sur le

disques'affichentautomatiquementàtourderôle.Silalecturene s'effectue pas automatiquement, abaissez la touche

4. Abaissez la touche STOP pour afficher une liste des dossiers.

Abaissez / pourmettreenévidenceunfichierJPEGdontvous désirezlalecture.Abaissez pour commencer la lecture. 00:00 00:00001/035

DSCN0281DSCN0282DSCN0283DSCN0284DSCN0285DSCN0286

Lecture d’un disque (Lecture normale) Remarques :

  • Abaissezlatouche pour figer l'image. Abaissez de nouveau la touche pour reprendre le diaporama.
  • VouspouvezabaisserlatoucheSTOP pour cesser la lecture.
  • PressezlatouchePREV ou NEXT pour changer l'image.
  • Cettefonctionpeutêtreinaccessiblepourcertainsdisques. Lecture de chiers JPEG6

Personnalisationdesréglagesdefonction Réglagedelalangue

1. Abaissez la touche MENU

enmoded'arrêt(modede lecturedésactivé).

2. Abaissez la touche

pour choisir Language Menu (menu langue).

/ pour choisir l'option (Player Menu, Audio, Subtitle ou Disc Menu- menu lecteur/audio/sous- titres/menu disque), et abaissez

4. Abaissez la touche / pourchoisirlalanguedésirée,et

appuyez sur la touche pour confirmer.

5. Répétezlesétapes3 et4 pourréglerd'autresoptions.Abaissezla

touche pourretouraumenuprécédent.

6. Abaissez la touche MENU pour sortir du menu.

  • LalecturedecertainsDVDnepeutpass’effectuerdanslalangue audiochoisie.Uneautrelanguepeutavoirétéprogramméeau préalablesurledisque.
  • CertainsDVDpeuventêtrerégléspourafficherdessous-titresdans unelanguedifférentedecellechoisie.Uneautrelanguepourles sous-titrespeutavoirétéprogramméeaupréalablesurledisque.
  • Lechangementdesous-titressurcertainsDVDs’effectueseulement en utilisant le menu du disque. Si c’est le cas, abaissez la touche MENU etchoisissezlalanguedesous-titresdésiréeparmilechoixoffertsurle menu du disque.
  • CertainsDVDpeuventnepasoffrirl’optiondelalanguedésirée. Dans ce cas, le lecteur de DVD affiche automatiquement les menus dudisqueconformesauréglagedelangueinitialdudisque. Réglagevidéo

1. Abaissez la touche MENU

enmoded'arrêt(modede lecturedésactivé).

choisir Video Menu (menu vidéo).

/ pour choisir l'option (Brightness ouContrast-luminosité/contraste),etabaissez

4. Abaissez / poureffectuerleréglageetappuyezsur pour

5. Répétezlesétapes3 et4 pourréglerd'autresoptions.Abaissezla

touche pourretouraumenuprécédent.

6. Abaissez la touche MENU pour sortir du menu.

1. Abaissez la touche MENU

sur l'appareil en mode d'arrêt(modedelecture désactivé).

/ pour choisir System Menu (menu système).

/ pour choisir l'option (TV Display ou Default-affichage TV ou implicite), et abaissez

/ poureffectuerleréglageetappuyezsur pour confirmer.

5. Répétezlesétapes3 et4 pourréglerd'autresoptions.Abaissezla

touche pourretouraumenuprécédent.

6. Abaissez la touche MENU pour sortir du menu.

  • LorsdelalecturedeDVDenregistrésuniquementdansleformat d'image 4:3, l'image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglageduformatdel'image.
  • ChoisissezGrandécran(WideScreen)pourcorrespondreà l'écran àC.L.del'appareil.Assurez-vousdetoujoursfairecorrespondrele formatdel'imageautéléviseurutilisépouryraccordercetappareil. Réglages implicites Ilfaut3-5secondespourrétablirlesréglagesimpliciteseectuésàla fabrique. Affichage du téléviseur Balayage pano
  • Lorsdelalectured’unebandevidéogrand écran,lescôtésàdroiteetàgauchedel’image sontcoupéspourenpermettrelalecturesur unécranconventionnel.
  • LalecturedecertainsDVDgrandécranqui ne permettent pas la lecture en mode de balayage pano, s’effectue automatiquement enmodedeformatboîteauxlettres(bandes noiresauhautetaubasdel’écran). Boîteauxlettres
  • Aveccemode,lorsdelalecturedebandes vidéograndécransurunécrandetéléviseur standard, des bandes noires apparaissent au hautetaubasdel’écran. Grandécran
  • C’estlemodeappropriépourlalecturesde bandesvidéograndécransuruntéléviseur grandécran. Grandécran Boîteauxlettres Balayage pano TV Display Default Wide

Go To System Menu--System Menu --SystemLanguageVideo Personnalisationdesréglagesdefonction Dolby Digital Dolby Digital découled'une technologie miseau point parDolby Laboratories.Lesbandes sonores àcode Dolby Digitalpeuvent reproduire deunà5,1canauxdiscretsd'uneexcellentequalitéaudio. L'appareildétecteautomatiquementletrainnumériqueDolby Digitaletprocureunmixagenaldaptéàlareproductionsonoreà deuxcanaux.Ilfautun décodeurDolbyDigitalsupplémentairepour reproduirelesbandessonoresmulti-canauxdiscretstrouvéssurde nombreux DVD. FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories. Dolby et le symbole double-D sout des marques de Dolby Laboratories. Réglageduson7 Pas d'alimentation

  • Vériersil'adaptateurd'alimentationCAestraccordé.• L'appareiln'estpasmisencircuit. Aucun son ou son très faible.
  • Lacommandedevolumeestsituéesurlecôtédel'appareil,réglercettecommandepourvériersileniveauestassezélevé.• L'appareil est en mode de pause. Abaisser la touche pour retour au mode de lecture normal.
  • L'appareilesten moded'avanceouderetourrapide.Abaisserlatouche pour retour au mode de lecture normal.• VérierleraccordementdesconnexionsdesortieAUDIO/VIDEO.• LeDVDDTSnepeutpasêtredécodédoncpasdesortiedeson.• L'appareil est trop chaud; le laisser refroidir hors circuit pendant 30minutes. Pas d'image.
  • Lenuméroderégiondudisquenecorrespondpasaunuméroderégionde l'appareil. L'image n'est pas nette.
  • Nettoyerledisque.• Ledisqueestégratigné. Bourdonnementoubruitgênant.
  • Lesches et prises sont sales. Les essuyer avec un chion légèrementhumectéavecdel'alcool.• Nettoyerledisque. La lecture ne s'eectue pas.
  • Pasdedisquedanslecompartiment(NoDisc(pasdedisque)s'achesurl'écran).• Insérerledisquecorrectement,lafacedelectureverslebas.• Nettoyerledisque.• UndisquenonNTSCestinséré.Lesnumérosderégiondel'appareiletdudisque sont incompatibles.• De la condensation a pu se former à l'intérieur de l'appareil suite à unchangementsubitdetempérature.Attendreenviron1heurepourquelacondensation se dissipe et essayer de nouveau d'eectuer la lecture. Nettoyage d'es disques Undisquedéfectueux ousale,insérédans lelecteurpeutcauseruneperte de son durant la lecture.Maniezledisqueenletenantparlebordintérieuretlebordextérieur.• NEtouchezPASlasurfaceducôtésansétiquettesurledisque.• NEcollezPASdupapier,duruban,etc.,surlasurface.• N’exposezPASledisqueàlalumièredirectedusoleilouàunechaleur excessive.• Nettoyezledisqueavantd’eneffectuerlalecture. Essuyez-le avec un chiffon en allant du centreverslebordextérieur.• N’utilisezJAMAISdesolvantstelsdelabenzineou de l’alcool pour nettoyer le disque. • N’utilisezpasdesdisquesdeformeirrégulière(parexemple:enformedecoeur,octogonal,etc.).Cecipourraitentraînerunmauvaisfonctionnement de l’appareil. Nettoyage de l'appareil
  • Assurez-vousdemettrelelecteurhorscircuitetdedébrancherlecordon d’alimentation CA avant d’entretenir l’appareil.• Essuyezcetappareilavecunchiffondouxetsec.Silessurfacessontextrêmementsales,nettoyez-lesavecunchiffonquiaététrempédansunesolutiond’eauetdesavondouxetcomplètementessoré,puis essuyez avec un chiffon sec.• N’utilisezjamaisdel’alcool,delabenzine,dudiluant,unproduitdenettoyage liquide ou autres produits chimiques. N’utilisez PAS de l’aircomprimépourretirerlapoussière. Remarque importante Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD. Entretien Guidededépannage Avez-vous besoin d'aide supplémentaire? Visitez notre site d'aide au http://www. RCAav .com8

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) orelagarantielimitéesuivante.Cettegarantielimitées’appliqueàl’acheteurinitial etselimite àun usagenon commercial du produit. Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre Les produits AVCachetésauxÉtats-UnisouauCanadasontgarantisêtreexemptsdevicesdematériauxoudefabricationpendantunepériodede unanàpartirdeladatedel’achataudétailinitial.Sil’appareilprésenteundéfautcontraireàcettegarantie,nousrépareronsleproduitenutilisant despiècesetproduitsneufsouréusinés,àlaseulediscrétiond’AVC. Pendantunepériodedeunanàpartirdeladated’entréeenvigueurdelagarantie,AVC fournira, s’il y a lieu, un service de main-d’œuvre pour réparerundéfautdefabricationàsonCentredeservicetelquespécié.PourobtenirunserviceauxtermesdelagarantieauxÉtats-Unisouau Canada, vous devez tout d’abord appeler notre Centre de support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous.LeservicedesupportàlaclientèleAVCdétermineraleserviceàeectuer.VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE.Lespiècesouproduitsderemplacement,neufsouréusinés,serontutiliséspour touteréparationparAVCàsonCentredeservicetelquespéciépendantunanàpartirdeladated’entréeenvigueurdelagarantie.Cespièces ouproduitsderemplacemendiquéparlentsontgarantispourunansupplémentairesàpartirdeladatedelaréparationouduremplacement.Le clientdoitexpédierleproduitauCentredeserviceiservicedesupportàlaclientèlelorsducontactétablipoureectuerlesréparationsnécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service. Instructions concernant l’emballage et l’expédition Lorsquevousexpédiez ceproduit auCentrede serviceAVC, vousdevezutiliserlaboîte etles matériauxd’emballaged’origine ouarticles équivalentstelsquespéciésparAVC. Votre responsabilité (1) Vousdevezconservervotrefacturederèglementàtitredepreuved’achat. (2) CesgarantiessontenvigueuruniquementsileproduitestachetéetutiliséauxÉtats-UnisouauCanada. (3) Lesgarantiess’appliquentseulementauxvicesdematériauxoudefabricationetnecouvrentaucunproduitnipiècesperdusoujetés,niun endommagementduproduitoudesespiècescauséparunemauvaiseutilisation,unaccident,uneutilisationouunentretieninappropriés, uneutilisationcontraireauxinstructionsfourniesavecleproduit,niunproduitaltéréoumodiésansautorisationd’AVC,niàdesproduits oupiècesdontlenumérodesérieaétéretiréouchangé. Entretien après l’expiration de la garantie Sivotreappareildoitêtreréparéaprèsexpirationdelapériodedegarantielimitée,contactezledeSoutienClientèleau 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873 ou www.RCAav.com Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–Heure de l’Est. Important: Vousêtesresponsabledutransport,expéditionouassurance,liésaurenvoidel’appareilànotreCentredeRenvoideProduits. Touteslesgarantiesimplicitesdedroit,notammentlesgarantiesimplicitesdequalitémarchandeetd’adaptationàunenparticulière,selimitent expressémentàladuréedesgarantieslimitéesénoncéescidessus.Saufpourcequiestdesgarantiesimplicitesdedroit,tellesqu’ellessontlimitées parlesprésentes,lagarantiequiprécèderemplaceratouteslesautresgaranties,ententesetobligationssimilairesdufabricantouduvendeur, relativementàlaréparationouauremplacementdetoutproduit.AVCnepeuventenaucuncasêtretenuesresponsablesdesdommagesindirects ou accessoires. Aucunagent,concessionnaire,distributeur,sociétéoupersonnenepeutchanger,modierouétendrelesmodalitésdecesgaranties,dequelque façonquecesoit.TouteprocédurevisantàfaireexécuteruneobligationquelconquedeAVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlementfédéral,étatiqueouprovincialdesétats-unisouauCanada,doitêtreentaméedanslesunansuivantladateoùd’achat.Cedélaide prescription d’action ne s’applique pas dans le cas des garanties implicites de droit. Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxprécis,quis’ajoutentauxautresdroitsdontvouspouvezbénécieretquivarientd’unétateàl’autre. Certainsétatsnepermettentpaslalimitationdeladuréedesgarantiesimplicitesoududélaideprescriptiond’action,nil’exclusionoulalimitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas. Pourdeplusamplesrenseignementssurd’autresproduitsetservices,veuillezvisiternotresiteà www.RCAav.com Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat. N° du modèle.................................................................................................................. Nom du produit............................................................................................................. Typed’appareil...............................................................................................................N°desérie......................................................................................................................... N° de la facture................................................................................................................ Date d’achat..................................................................................................................... Nom du marchand............................................................................................................................................................................................................................................................ POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.RCAav.com Lescaractéristiquesetl’aspectextérieurpeuventchangersanspréavis. © 2011 AVC MULTIMEDIA GarantieLimitéePrinted in China Impreso en China ImpriméenChine 811-937391W010