ONKYO TXNR585 - Récepteur audio-vidéo

TXNR585 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXNR585 ONKYO au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO TXNR585 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Puissance par canal 80 W (8 ohms)
Nombre de canaux 7.2 canaux
Formats audio pris en charge DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, Dolby Atmos
Connectivité HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi
Entrées HDMI 6 entrées HDMI
Sorties HDMI 2 sorties HDMI
Compatibilité 4K Oui, avec upscaling
Fonctionnalités réseau Streaming audio via AirPlay, Spotify, Tidal
Dimensions (L x H x P) 435 x 173 x 329 mm
Poids 8.2 kg
Consommation électrique 450 W (max), 0.5 W (veille)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TXNR585 ONKYO

Comment réinitialiser le ONKYO TXNR585 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le ONKYO TXNR585, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'STANDBY' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que 'CLEAR' apparaisse sur l'écran.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que les haut-parleurs sont correctement connectés et que le récepteur est réglé sur la bonne source. Assurez-vous également que le volume n'est pas à zéro et que le mode 'Mute' n'est pas activé.
Comment connecter mon smartphone au ONKYO TXNR585 ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez la fonction Bluetooth du récepteur. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, recherchez le ONKYO TXNR585 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Le récepteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher, puis de rebrancher le récepteur. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment mettre à jour le firmware du ONKYO TXNR585 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez le récepteur à Internet via un câble réseau ou Wi-Fi, allez dans le menu 'Setup', sélectionnez 'Firmware Update' et suivez les instructions à l'écran.
Comment configurer le système audio surround ?
Accédez au menu 'Setup' et sélectionnez 'Speaker Setup'. Suivez les instructions pour configurer le nombre de haut-parleurs, leur position et effectuer une calibration automatique si disponible.
Le récepteur ne reconnaît pas mes appareils HDMI, que faire ?
Assurez-vous que les câbles HDMI sont correctement connectés et qu'ils supportent le format HDCP. Vérifiez également que le récepteur est réglé sur la bonne entrée HDMI.
Comment ajuster les paramètres audio pour le jeu ?
Utilisez le bouton 'Audio' sur la télécommande pour accéder aux modes d'écoute. Sélectionnez le mode 'Game' pour optimiser les paramètres audio pour les jeux vidéo.
Puis-je utiliser le ONKYO TXNR585 avec un système de contrôle domotique ?
Oui, le ONKYO TXNR585 est compatible avec certains systèmes de contrôle domotique. Vérifiez les spécifications de votre système pour confirmer la compatibilité et suivez les instructions pour l'intégration.
Pourquoi le récepteur surchauffe-t-il ?
Assurez-vous que le récepteur a suffisamment d'espace autour de lui pour la ventilation. Évitez de le placer dans un espace confiné ou près d'autres appareils produisant de la chaleur.

Questions des utilisateurs sur TXNR585 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXNR585 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXNR585 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI TXNR585 ONKYO

  • Raccorder les enceintes

Lecture

Configuration

Dépannage

Appendice

ONKYO TXNR585 - 1

Informations supplémentaires

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Ce que contient la boite 5

Nom des pieces 6

Panneau frontal 6

Afficheur 8

Panneau arrère 9

Télécommande

Raccordements

Raccorder les enceintes 13

Installation d'enceintes 14

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 20

Combinaisons d'enceintes 29

Raccorder le téléviseur 30

Vers un téléviseur ARC 31

Vers un télévisur non compatible ARC 32

Raccorder les apparéils de lecture 33

Raccorder un appeareil AV avec prise HDMI installee 33

Raccorder un appeareil AV sans prise HDMI installee 34

Raccorder un appeareil Audio 35

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) 36

Brancher les antennes 37

Connexion au réseau 38

Branchement du cordon d'alimentation 39

Lecture

Lecture d'un appeareil AV 41

Commandedesbase 41

Péripérique de stockage USB 49

Commandedesbase 49

Péripérisque et formats pris en charge 51

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 52

Réglages de Windows Media Player 52

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Lecture 53

Formats audio pris en charge 56

Play Queue 57

Configuration initiale 57

Ajouter des informations Play Queue 57

Classer et Supprimer 58

Lecture 58

Écoute de la radio AM/FM 59

Syntonisation d'une station de radio 59

Préregler une station de radio 61

Multizone 63

Changerle mode de la telecommande 63

Lecture 64

Fonctions pratiques 65

Ajuster la tonalite 65

Mode d'ecoute 66

Sélection d'un mode d'écoute 66

Les effets du mode d'écoute 68

Modes d'ecoute selectionnables 71

Configuration

Listedesusmesus 80

Commandedesu menu 82
1. Input/Output Assign 83
2.Speaker 86
3. Audio Adjust 91
4. Source 92
5.Hardware 94
6. Multi Zone 99
7.Miscellaneous 100

Commandedesu menu 101

Configuration Web 103

Commandes du menu 103

Mise à jour du micrologiciel 104

Fonction de mise à jour de cet apparéil 104
Mise à jour du micrologiciel via le réseau 105
Mise à jour via USB 107

Initial Setup avec l'assistant de démarrage

automatique 109

Commandes 109

Dépannage

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 113

Dépannage 114

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Appendice

A propos de l'interface HDMI 123

Ca tréristiques générales 125

Ce que contient la boîte

ONKYO TXNR585 - Ce que contient la boîte - 1

ONKYO TXNR585 - Ce que contient la boîte - 2

ONKYO TXNR585 - Ce que contient la boîte - 3

ONKYO TXNR585 - Ce que contient la boîte - 4

ONKYO TXNR585 - Ce que contient la boîte - 5

  1. Apparel principal (1)
  2. Telecommande (RC-911R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1) Utilise durant Initial Setup
  4. Antenne FM interieure (1)
    5.Antenne cadre AM (1)
  5. Guide de démarrage rapide (1)
  6. Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
    Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  7. Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
  8. Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  9. Les services et contenus réseau pouvant être utilisés peuvent ne plus être disponibles si de nouvelles fonctions sont ajoutées lorsque le micrologiciel est mis à jour ou si les fournisseurs de service mettent fin à leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de leur région.
  10. Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
  11. Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

Nom des pièces

Panneau frontal

ONKYO TXNR585 - Panneau frontal - 1

Pour plus de détails, consultez ( p7)

Panneau frontal Panneau amiere Telecommande

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. ToucheO ON/STANDBY
  2. Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
  3. Témoin HYBRID STANDBY: S'allume si l'appareil se met en mode veille lorsque les fonctions activées continue de fonctionner alors que ce apparéil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.
  4. Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécomma

  5. La plage de réception de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ dans la direction verticale et à un angle de 30^ à gauche et à droite.

  6. Touche ZONE 2: Contrôle la fonction multizone. ( p64)
  7. Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone. (→p64)
  8. Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
  9. Affichage ( p8)
  10. Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avancés sur le téléviseur et l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (→p80)
  11. Touches du curseur (▲ /▼ / ▲) tote touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (→p59)
  12. Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  13. MASTER VOLUME
  14. Appuyez sur la touche LISTENING MODE (ci-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music" et "Game", puis tournez la molette LISTENING MODE (au-dessous) pour modifier le mode d'écoute. ( p66)
  15. Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant. Appuyez sur la touche TONE (au-dessus) pour selectionner un élément à régler parmi "Bass" et "Treble", et tournez la molette TONE (au-dessous) pour régler. ( p65)
  16. Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø 1/4"6,3 mm).
  17. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  18. Prise SETUP MIC: Permet de brancher le microphone de configuration d'enceintes fourni. ( p110)
  19. Prise AUX INPUT: Permet de brancher une camera video, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8"/3,5 mm).

Afficheur

ONKYO TXNR585 - Afficheur - 1

  1. Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
  2. S'allume dans les conditions suivantes.
    O: Le casque est branché.

Z2: ZONE 2 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi.

NET: S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le selector d'entree et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.

USB : Lorsque "NET" est sélection avec le/selecteur d'entrée et qu'un périphérique USB est raccordé et que le périphérique USB est sélection.

Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché.

HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.

DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.

  1. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.
  2. S'allume dans les conditions suivantes.

TUNED: Réception de la radio AM/FM.

FM ST: Réception en FM stéreo

SLEEP: Le minuteur de voir est défini. (→p98)

AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p98)

  1. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  2. Affiche différentes informations sur les signaux d'entrée.
  3. Ceci peut s'allumer lors des commandes avec le selecteur d'entree "NET".

ONKYO TXNR585 - Afficheur - 2
Panneau arrête

Pour plus de détails, consultez (→p10)

Panneau frontal Panneau arriere Telecommande

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

  1. Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionné que ou un cable coaxial numérique.
  2. Borne TUNER AM/FM: Sert à raccorder les antennes fournies.
  3. Prises VIDEO IN: Entrée des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
  4. Antenne sans fil : Utilisable pour la connexion Wi-Fi ou avec un périphérique compatible BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'état de la connexion.
  5. Port USB : Permet de brancher un périhétique de stockage USB pour dire des fichiers musicaux. (→p49) Vous pouce également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périhèques USB avec un cable USB.
  6. Port ETHERNET: Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
  7. Prises COMPONENT VIDEO IN: Entreee des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
  8. Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un TV.
  9. Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
  10. Cordon d'alimentation
  11. Borne GND: Permet de raccorder le fil de mise à la terre de la platine disque.
  12. Prises AUDIO IN: Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un cable audio analogue.
  13. Bones SPEAKERS: Permet de raccorder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Compatible avec les fiches banane)
  14. Prises ZONE 2 LINE OUT : Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue connecté à un amplificateur principal dans une autre piece (ZONE 2).
  15. Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de racorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Télécommande

ONKYO TXNR585 - Télécommande - 1

  1. ToucheO ON/STANDBY
  2. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  3. Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "Tone" et "Level" peuvent être effectuels rapidly durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. ( p101)
  4. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionné un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur « pour changer l'écran.
  5. Touche: Affichez les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet appariel. (→p80)
  6. Touches VOLUME
  7. Touche : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
  8. Touche LISTENING MODE: Sélectionné un mode d'écoute (→p66). Touche MAIN/ZONE 2: Permet de contrôler la fonction multizone (→p63). (La touche ZONE 3 ne peut pas être utilisée avec cet apparéil.)
  9. Touches Lecture : Utilisées pour les commandes de lecture en utilisant Music Server (→p52) ou un périphérique USB (→p49).
  10. Touche Dasee pour les commandes de repetition/lecture alatoire en utilisant Music Server ( 52) ou un periphérique USB ( 49) . Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute dans l'ordre 1 (1-repetition de piste), (repetition dossier), et (alatoire). Touche CLEAR: Supprime tous les caractéques que vous avez saisis sur I'ecran du télévisuer.
  11. Touche i : Modifie l'information affichée.
  12. Touche : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  13. Touche MODE : Utilise pour permutep entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM (→p59), ou utiliser la fonction multizone (→p63).
  14. Touche MEMORY: Permet de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p61)

ONKYO TXNR585 - Télécommande - 2
Conseils

Lorsque la télécommande ne fonctionne pas: La télécommande peut avoir ete passee sur le mode controlant la ZONE 2. Tout en maintainant MODE enonce, appuyez sur la touche MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'a ce que le témoin a distance clignote une fois, puis commutez sur le mode qui contrôle la piece principale.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Raccordements

Raccorder les enceintes 13

Raccorder le téléviseur 30

Raccorder les apparéils de lecture 33

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece

Brancher les antennes 37

Connexion au reseau 38

Branchement du cordon d'alimentation 39

Raccorder les enceintes

Voupez selectionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modeles lors de l'utilisation de cet appeareil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a touve environnement d'utilisation. Vou puez verifier la methode de raccordement et les reglages par defaut. Le mode d'ecoute Dolby Atmos ( -p68) reproduit fidlement la conception sonore enregistrree au format audio Dolby Atmos en installant des enceintes Surround arriere ou des enceintes en hauteur. Dolby Atmos permit plout le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement independant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté.

ONKYO TXNR585 - Raccorder les enceintes - 1

  • Systeme 7.1 (→p25)
  • Système 7.1 + ZONE SPEAKER ( -p26)

Lors de l'utilisation d'enceintes en hauteur

  • Systeme 5.1.2 (→p27)
  • Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (p28)

Installation d'enceintes

ONKYO TXNR585 - Installation d'enceintes - 1

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiennent un son naturel même en écouteant de la musique.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Système 7.1

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 - 1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base ( p14) auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Les enceintes avant reproduisent le son stereo avant et une enceinte centrale reproduit le son emanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surroundroduisent le champ sonore arriere. Le caisson de basse sous tension reproduict les sons graves et create un champ sonore riche. Les enceintes surround arriere améliorent la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arriere qui en devient plus réaliste. De plus, en installerant des enceintes surround arriere, vous pouze selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui cree le son en 3D le plus actuI, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendarez un son naturel même en écoute de la musique. Les enceintes surround arrêté devront être positionnées à hauteur d'oreille.

  • Si des enceintes surround arrêtre sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7, 8 Enceintes surround arriere

Système 5.1.2

Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→p14) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté (p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p19)

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 - 1
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête

Il s'agit d'un système 5.1 de base (→p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrêtées combinées. En installing ces enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrêté devront être installées à au moins 3^ / 0,9 m au-dessus des enceintes avant.

Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Exemple d'installation Enceintes pour plafond

ONKYO TXNR585 - Exemple d'installation Enceintes pour plafond - 1
1:30° a 55°, 2:65° a 100°, 3:125° a 150°

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté combinées. En installant ces enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actué en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos. Installee les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.

  • Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

ONKYO TXNR585 - Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) - 1
^1:22^ a 30^,^2:120^

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p14) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. En installerant ces enceintes en hauteur, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsqu'el format d'entrée est Dolby Atmos.

Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes activées Dolby (Avant)
  • Enceintes activées Dolby(Surround)

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes

Raccordements

(Remarque) Impedance d'enceinte

Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprende entre 4 Ω et 16 Ω. Si l'une des enceintes à raccarder possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, vous devrez effectuer des réglages dans le menu Setup après la réalisation du Initial Setup (→p109). Appuyez sur la touche de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" sur "4ohms".

Raccorder les cables d'enceintes

ONKYO TXNR585 - Raccorder les cables d'enceintes - 1

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (côté + avec côté + et côté - avec côté-) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas produit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortilles les fils exposés de l'extrémité du cable d'enceinte de sorte qu'ilns ne dépasseant pas des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrirée ou si les fils côté + et côté - se touchent, le circuit de protection sera activé.

ONKYO TXNR585 - Raccorder les cables d'enceintes - 2

Raccorder les caisson de basse

ONKYO TXNR585 - Raccorder les caisson de basse - 1
a Cable de caisson de basse
Raccordez un caisson de basse sous tension à cet apparéil avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Système 5.1

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 - 1

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 - 2
II s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p14).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110)

ONKYO TXNR585 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110) - 1

  • Speaker Channels: 5.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
    Zone Speaker : No
    Bi-Amp:No

Système 5.1 + ZONE SPEAKER

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p14).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces. Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. ( p36)

Réglages"Speaker Setup durant Initial Setup ( p110)

ONKYO TXNR585 - Réglages"Speaker Setup durant Initial Setup ( p110) - 1

  • Speaker Channels: 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : - -
    Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp:No

Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 1

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 2

Voupez configurer un systeme 5.1 (→p14) en raccordant des enceintes avant qui prennt en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut améliorer la qualite des plages graves et aigués. Assurez-vous de retarder le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prennt en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

ONKYO TXNR585 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 3
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110)

  • Speaker Channels: 5.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : ---
    Zone Speaker : No
    Bi-Amp:Yes

Système 7.1

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 - 1

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 - 2
Il s'agit d'un système 7.1 constitué du système 5.1 de base auquel ont été rajouées des enceintes surround arrêté. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p15).

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110)

ONKYO TXNR585 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110) - 1

  • Speaker Channels: 7.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
    Zone Speaker: No
    Bi-Amp:No

Système 7.1 + ZONE SPEAKER

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p15).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces. Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. ( p36)

  • Aucun son n'est produit par les enceintes surround arrêté installées dans la piece principale lorsqu'une lecture ZONE 2 est en cours.

ONKYO TXNR585 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER - 4
Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110)

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker
    Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp: No

Système 5.1.2

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 - 1

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (→p18)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)

Réglages"Speaker Setup" durant Initial Setup ( p110)

ONKYO TXNR585 - Réglages"Speaker Setup" durant Initial Setup ( p110) - 1

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : Selectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
    Zone Speaker: No
    Bi-Amp: No

Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR585 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER - 3

MAIN ROOM: Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arriere ( p17)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (→p18)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (→p19)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces. Pour réproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un cable audio analogue pour le raccordement. ( p36)

  • Aucun son n'est produit par les enceintes en hauteur installées dans la pièce principale lorsqu'une lecture ZONE 2 est en cours.

Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110)

ONKYO TXNR585 - Réglages "Speaker Setup" durant Initial Setup (→p110) - 1

  • Speaker Channels: 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : Selectionnez le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker: Zone 2
    Bi-Amp: No

  • Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.

Combaisons d'enceintes

Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUND BACKHEIGHT Bi-AMPZONE 2(ZONE SPEAKER)
2.1 ch✓ (*1)(*)1✓
3.1 ch✓ (*1)(*)1✓
4.1 ch✓ (*1)(*)1✓
5.1 ch✓ (*1)(*)1✓
6.1 ch✓ (*2)
7.1 ch✓ (*2)
2.1.2 ch✓ (*3)
3.1.2 ch✓ (*3)
4.1.2 ch✓ (*3)
5.1.2 ch✓ (*3)

(^1) Vous pouvez désir Bi-AMP ou ZONE SPEAKER.
(^
2) Aucun son n'est produit par les enceintes surround arriere lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
(^*3) Aucun son n'est produit par les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.

Raccorder le téléviseur

Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appareil AV. Raccorder cet appeareil avec le telsiseur permet de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le telsiseur, ou de dire l'audio du telsiseur sur cet appeareil. Un raccordement au telsiseur varie selon que le telsiseur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalite ARC transfere les signaux audio du telsiseur via un cable HDMI et lit le son du telsiseur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de toute telsiseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalite ARC.

ONKYO TXNR585 - Raccorder le téléviseur - 1

Vers un téléviseur ARC (p31) Vers un téléviseur non compatible ARC (p32)

Vers un téléviseur ARC

ONKYO TXNR585 - Vers un téléviseur ARC - 1

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) ("), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

ONKYO TXNR585 - Vers un téléviseur ARC - 2
a Cable HDMI

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnez "Yes" pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (→ p109).
    Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.

(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Vers un téléviseur non compatible ARC

ONKYO TXNR585 - Vers un téléviseur non compatible ARC - 1
a Câble HDMI, b Câble optionérique

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*), raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optionnéque. Si le téléviseur ne dispose pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, vous pouvez utiliser un cable audio analogue avec la prise AUDIO IN TV.

  • Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optionné ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.

(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Raccorder les apparéils de lecture

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 1
cable/satellite

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les selecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le téléviseur même si cet apparéil est en vue. Pour dire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse.

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 2

Configuration

  • La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est selectionné pour "5. ARC Setup" dans Initial Setup (→p109). Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Appuyez sur la touche de la télécommande et selectionnez "5. Hardware" - "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p94)
    Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.

(*) La fonctionnalité HDMI CEC: Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparciels conformes CEC comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le télévisuer et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un télévisuer conforme CEC etmettre automatiquement en veille cet apparéil lorsque le télévisuer est étèint.

Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée - 1
a Câble coaxial numérique, b Câble audio analogue, c Câble video composante

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Sélectionné les cables qui correspondent aux prises de l' apparéil AV pour le raccordement. Par exemple, lorsque l'entrée video est raccordée à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire sur la prise BD/DVD. Ainsi, les prises d'entrée video et les prises d'entrée audio doivent porter le même nom pour le raccordement. Notez que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux videoe HDMI puis reproduit par la prise HDMI OUT.

  • Pour profilter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous nevez effectuer un raccordement avec un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio.
  • Selon l'illustration, modifier l'attribution de l'entrée ( p84) permet un raccordement à d'autres prises que la prise BD/DVD.

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil AV sans prise HDMI installée - 2

Configuration

  • Les prises COMPONENT VIDEO IN ne sont compatibles qu'vec les résolutions 480i ou 576i. Lors du racordement sur des prises COMPONENTVIDEO IN, reglez la resolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionnez entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i. Si notre lecteur ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
    Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.

Raccorder un apparéil Audio

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil Audio - 1
a Câble audio analogue, b Câble optonérisque

Exemple de raccordement avec un appeareil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable optionnéque ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possedant une cartouche de type MM à la prise PHONO.

  • Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe qu'elle autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

ONKYO TXNR585 - Raccorder un apparéil Audio - 2
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne GND de cet apparéil.

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)

ONKYO TXNR585 - Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) - 1
a Câble audio analogue

Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture à 7.1 canaux dans la piece principale (à où cet apparéil est située). Utilissez un cable analogique pour raccorder la prise ZONE 2 LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal dans une autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pour reproductive de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordé de façon externe sur la ZONE 2, utilisez un cable audio analogique pour le raccordement. Le son provenant des appeareils AV raccordés de façon externe peut etre reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique.

Brancher les antennes

ONKYO TXNR585 - Brancher les antennes - 1
a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM

Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésiF.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Connexion au réseau

ONKYO TXNR585 - Connexion au réseau - 1
a Cable LAN

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez le routeur et la prise ETHERNET avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "4. Network Connection" dans Initial Setup ( p110), sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour la connexion Wi-Fi, dressez l'antonne sans fil pour l'utiliser.

Branchement du cordon d'alimentation
ONKYO TXNR585 - Connexion au réseau - 2
a Cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Lecture

Lecture d'un apparéil AV 41
Lecture BLUETOOTH®42
Radio Internet 43
Spotify45
AirPlay®46
DTS Play-Fi®47
FlareConnect™48
Périphérique de stockage USB 49
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 52
Play Queue 57
Écoute de la radio AM/FM 59
Multizone63
Fonctions pratiques 65
Mode d'écoute 66

Lecture d'un appeareil AV

Voupez ecouter le son provenant des apparil AV tels que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparile.

Commandes de base

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Appuyez sur le selecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.

Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccorde à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. De même, pour dire un périphérique raccordé à la prise AUX INPUT du panneau frontal, appuyez sur AUX.
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.

  1. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 3

Lecture BLUETOOTH

Vou puez lire a distance I'audio d'un periphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.

Commandes de base

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche , "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet apparéil et le mode appairage s'active.

Now Pairing...

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".

  2. Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-NR585 XXXXX".

  3. Pour connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'etape 2. Cet apparéil peut<memoriser les informations d'apparaige de 8 périphériques appairés.
  4. La zone de couverture est d'environ 48/15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.

Lecture

  1. Effectuez la procEDURE de connexion sur le péripérisque compatible BLUETOOTH.
    L'entree sur cet appeareil passae automatiqueur sur "BLUETOOTH".

  2. Lecture des fichiers musicaux.

Augmentez le volume du péripérisque compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

  • A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu par cet article peut être légarement en retard par rapport au son lu par le péphérique compatible BLUETOOTH.

En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio, etc.

Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de radio internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.

Lecture

ONKYO TXNR585 - Lecture - 1
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  4. En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnez les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
  5. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur

ONKYO TXNR585 - Lecture - 2

Vous pouvez ajouter des stations spécifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.

L'icone du menu s'affiche lorsqu'une station est en cours de lecture. Une pression sur ENTER permit d'affiche le menu a l'écran lorsque cette icone seulement est affichée. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez L'icone avec le curseur et appuyez sur ENTER.

Informations sur le compte Tuneln Radio

Si vous creez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet apparéil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajustés automatiquement à votre dossier "My Presets" sur l' apparéil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent connecter à Tuneln radio en ouvrant une session depuis l' apparéil. Pour ouvrir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l' apparéil, puis saississez votre nom d'utilisateur et leur mot de passée.

  • Si vous sélectionnéz "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.

En raccordant cet apparéil au même réseau que des périhériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouze bénéficier à distance de la musique lue avec Spotify Connect.

PourireSpotifyConnect,installezuneapplicationSpotifysurvrotresmartphoneoutablete.Vousurezegalementbesoind'obteniruncomptepremiuSpotify.

  • Pour des détails sur les réglages Spotify, allez sur :
  1. Connectez le périphérique mobile au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Lancez I'application Spotify.
  3. Lisez la piste dans l'application Spotify, basculez sur l'écran servant à contrôler la lecture, puis touchez "Devices Available" au bas de l'écran
  4. Sélectionnez cet apparéil.
  5. Cet apparéil s'allume automatiquement, l'entrée passée automatiquement sur NET et Spotify démarre la diffusion en flux.
    Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (p98) est régèle sur On.

Remarques lors de l'utilisation de la fonction multilzone

  • Pour profiter de la musique de Spotify dans une autre piece, Sélectionné manuellement NET comme entree de l'autre piece. Puis, Sélectionné cet apparéil avec l'application Spotify.
  • Le réglage du volume à l'aide de l'application Spotify est possible pour les enceintes raccordées aux bornes enceinte ZONE ou lorsque le volume du son du périhérique situé dans l'autre piece est configuré pour qu'il se règle avec cet apparèil. Réglez le volume sur le périhérique audio situation dans l'autre piece dans tous les autres cas.
    Pour bénéficier de la musique de Spotify dans la piece principale après l'avoir écoulée dans une autre piece, changez l'entrée de la piece principale sur NET.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

AirPlay®

En raccordant cet apparéil au même réseau que des périhériques iOS, comme un iPhone®, un iPod touch® et un iPad®, vous pouvez bénéficier à distance des fjchiers musicaux sur les périhériques iOS.

  • Mettez à jour la version OS de votre péripérisque iOS.
    II pourait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la maniere dont les commandes sont effectuees sur un périhérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périhérique iOS.

Commandes de base

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 2
p.ex.,iOS 10

  1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de I'application musicale du periphérique iOS et selectionnez cet apparéil parmi les périhériques affichés.
  3. Lisez le fjichier musical sur le périhérique iOS.
  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est réglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p98) est réglée sur On.
  5. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.

Voupez egelement dire les fichiers musicaux sur un PC equipe diTunes. (Ver. 10.2 ou ulterieure). Avant d'effectuer cette action, verifie que cet apparieil et le PC sont connectes au meme reseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparieil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, selectionnez cet apparieil parmi les peripheriques affiches et demarrez la lecture d'un fichier musical.

DTS Play-Fi®

ONKYO TXNR585 - DTS Play-Fi® - 1

https://play-fi.com/

Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périhériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périhérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèque musicale sur un périhérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, racorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseauendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez l'appli Onkyo Music Control (disponible sur iOS ou Android™).

ONKYO TXNR585 - DTS Play-Fi® - 2

Lecture

  1. Telecharger l'appli Onkyo Music Control avec votre périphérique mobile. http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

ONKYO TXNR585 - Lecture - 1

  1. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.

  2. Lancer l'appli Onkyo Music Control permit d'afficher automatiquement les peripheriques compatibles.

  3. Sélectionné le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionné le contenu à lire, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.

  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régèle sur "Off" dans le menu Setup, metteze en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p98) est régèle sur On.

  5. Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://www.onkyo.com/playf/info_o.html
  6. Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord.
  7. Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes.
  8. Spotify

  9. Son surround sans fil

  10. Retransmission Line In
    Radio Internet
  11. Ecoute critique

Appairage d'enceintes stereo L/R

  • Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas été modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.
  • Les modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnés pendant la lecture.

FlareConnectTM

ONKYO TXNR585 - FlareConnectTM - 1

Lors du téléchargement de l'appli Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouvez dire l'audio de péripériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèque musicale d'un péripérique mobile.

Lecture

  1. Raccordez cet appeareil et les autres périhériques prenatal en charge FlareConnect au même réseau.
  2. Telechargez l'appli Onkyo Controller App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancer l'appli Onkyo Controller permet de reconnaître automatiquement les péripériques compatibles.
  5. Sélectionnez l'écran du périhérique compatible à commander, et touche l'icone Group en bas de l'écran.
  6. Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
  7. Sélectionnez le contenu à生存, et opérez selon les instructions à l'écran.
  8. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est régisé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur NET de la télécommande. Dans le réglage d'usine par défaut, la fonctionnalité Network Standby (→p98) est régisée sur On. Pour les autres péripériques, vérifie leurs modes d'emploi respectifs.

ONKYO TXNR585 - Lecture - 1
L'illustration affiche une image.

Péripétrique de stockage USB

Vou puez lire des fichiers musicaux stockés sur un périhérique de stockage USB.

Commandes de base

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 2

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Branchez le periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
  3. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
  4. Sélectionnez "USB" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
    Si le témoin "USB" clignote sur l'affcheur, vérifie si le périphérique de stockage USB est branche correctement.
  5. Ne débranchez pas le périhérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché sur l'afficheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.
  6. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
  7. Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 3

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fjichier au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de fjichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fjichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fjicher.jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fjicher.jpg au volume important peutmettre du temps à s'afficher, oupeutnepasafficher.

ONKYO TXNR585 - Commandes de base - 4

  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet apparéil sont replacés par des " * "
  • Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
  • Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
  • Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.

□Péripétrique et formats pris en charge (-p51)

Péripétrique et formats pris en charge

Configuration requise du périphérique de stockage USB

  • Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
  • Le format des péripériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
  • Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
  • Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les périhériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périhériques à l'appareil.
  • Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Lorsqu'un périphérique de stockage USB est utilisé, Onkyo décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du périphérique de stockage USB. Nous vous recommendons des sauvégarder à l'avance les données sauvégardées sur un périphérique de stockage USB.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas été lus sur cet apparéil.

MP3 (.mp3/.MP3):
- Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR
- Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV(.wav/.WAV):

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

AAC (aac/m4a/mp4/3gp/3g2/AAC/M4A/MP4/3GP/.3G2)

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

FLAC(.flac/.FLAC)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périhérique de stockage USB dans les conditions suivantes.

Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lus en continu avec le même format, fréquence d'échéantonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)

La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectes au meme reseau que cet apparil est pris en charge.

  • Les serveurs reseau compatibles avec cet appearei sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media Player 11 ou 12 installées, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Vous devez efectuer au préalable certains régages sur votre ordateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12. Note qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique memorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.

Réglages de Windows Media® Player

Sur Windows Media® Player 11

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 11.
  2. Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boite de dialogue.
  3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périques compatibles.
  4. Sélectionnez cet apparéil, puis cliquez sur "Allow".
  5. Un cli c permet de cocher l'icone correspondante. 5. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  6. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Sur Windows Media® Player 12

  1. Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boite de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, scélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture presents sur le réseau, puis passée à l'étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent s sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments

peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture ( p53)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Lecture

ONKYO TXNR585 - Lecture - 1

ONKYO TXNR585 - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche. 1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l' apparéil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périphérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
3. Assurez-vous que l'ordinaire ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau. Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Vérifie la connexion.

ONKYO TXNR585 - Lecture - 3

  1. Avec les curseurs, selectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR585 - Lecture - 4

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  1. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.

  2. Cet apparéil ne peut pas acceder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.

  3. En fonction du serveur et des paramétres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.

  4. Avec les curseurs, sélectionnez le fichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

  5. Si "No Item" s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.

  6. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
    Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.

  7. En fonction du type de serveur media, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.

Recherche de fichiers musicaux à seLECTIONner

Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.

Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.

  1. Avec▲ YsLECTIONnez le servre contenant les fiichiers musicaux que vous souhaitez dire, et selectionnez ENTER.
  2. Avec, selectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.

"Search by Artist": A selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
- "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.
- "Search by Track": A sélectionner pour la recherche par titre de piste.

  1. Avec selectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.
  2. Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
  3. Avec/Selectionnez les fichiers musicaux à litre, et selectionnee ENTER.

Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC

Vous pouvez utiliser cet apparéil pour lore des fichiers musicaux stockés sur

votre ordinateur en utilisant I'ordinateur a l'intérieur deYOUR reseau domestique. Cet appeareil prend en charge la lecture a distance via Windows Media Player
12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.

Réglage PC

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêts sur le réseau, puis passée à l'étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des périhériques de lecture prêsent s sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est réglé sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
  8. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture à distance

  1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
  2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  3. Sélectionnez avec un clic droit le fichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.

  4. Pour lire un fischiere de musique à distance sur un autre serveur, ouvre le serveur cible à partir de "Other Libraries" et selectionnez le fischiere de musique à dire.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil.

  6. Si vous PC fonctionné sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis scéléctionné cet apparéel. Si vous PC fonctionné sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et scéléctionné cet apparéel. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le téléviseur connecté à la sortie HDMI

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  1. Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".

  2. Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut être différent de celui affché sur l'afficheur de l'appareil.

  3. Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
  4. Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.

Ilutiliseun service de reseau.
- Il lit un fichier de musique sur un périhérique de stockage USB.

  • En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

□Formats audio pris en charge ( p56)

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.

MP3 (.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR

  • Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV (.wav/.WAV)

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac./FLAC):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
LPCM (PCM linéaire) :
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

DSD(.dsf/.df/.DSF/.DFF):

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

Play Queue

ONKYO TXNR585 - Play Queue - 1

Lors du téléchargement de l'appli Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez sauegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le périhérique de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouvez lire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.

Configuration initiale

  1. Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
  2. Telechargez l'appli Onkyo Controller App sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le périphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancez l'appli Onkyo Controller, et selectionnez cet apparieil.

Ajouter des informations Play Queue

  1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touche l'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touche l'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les nombres d'icones peuvent varier.)

ONKYO TXNR585 - Ajouter des informations Play Queue - 1

  1. Une touche sur l'icone "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvir une fenetre pour ajouter les informations Play Queue.

ONKYO TXNR585 - Ajouter des informations Play Queue - 2

  1. Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la piste à Play Queue.

  2. S'il n'y a aucune piste dans la liste Play Queue, seul "Play Now" est affché.

Classer et Supprimer

  1. Sélectionnez l'entrée "NET", touchez l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

ONKYO TXNR585 - Classer et Supprimer - 1

  1. Touchez l'icone """ de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

ONKYO TXNR585 - Classer et Supprimer - 2

  1. Pour supprimer une piste, touchez la piste, et faites glisser l'icone de poubelle vers la gauche jusqu'à ce que l'icone change en . Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

ONKYO TXNR585 - Classer et Supprimer - 3

Lecture

La lecture commence lorsque vous sélectionnez "Play Now" pour l'ajout Play Queue, ou sélectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.

Écoute de la radio AM/FM

Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.

Syntonisation d'une station de radio

ONKYO TXNR585 - Syntonisation d'une station de radio - 1

ONKYO TXNR585 - Syntonisation d'une station de radio - 2

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Syntonisation automatique

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour seLECTIONner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.

TunMode:Auto

  1. Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la syntonisation automatique démarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est syntonise, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est syntonise, le témoin "FM ST" s'allume.

ONKYO TXNR585 - Syntonisation automatique - 1

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Syntonisation manuelle" ( p60). Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

Notez que si vous effectue la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.

TunMode:Manual

  1. Tout en appuyant sur les curseurs / selectionnez la station de radio désirée.

  2. La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enfinçée, et s'arrête lorsque la touche est reliée.

Réglage du pas de fréquence

Appuyez sur Det à l'aide des curseurs et ENTER, selectionnez

"7. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step", puis selectionnez le pas de fréquence de votre région. Veuillez la modifier sur "9 kHz / 0.05 MHz". Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prêrglées sont supprimées.

□Prérogler une station de radio (→p61)

Prérogler une station de radio

ONKYO TXNR585 - Prérogler une station de radio - 1

ONKYO TXNR585 - Prérogler une station de radio - 2

Procedure d'enregistrement

Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.

Après être synthonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre prétré clignote sur l'afficheur.

FM87.5MHz

  1. Pendant que le numéro de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs « pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numero de prépréglage s'arrête de clignoter. Répétez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préférentes.

ONKYO TXNR585 - Procedure d'enregistrement - 1

Sélectionner une station de radio prérégée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner un numéro prérégèle.

Supprimer une station de radio prérgée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs pour selectionner le numero preregle à supprimer.
  3. Àpès avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro prérégle clignote, et supprimez le numéro prérégle. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.

Multizone

Voue puez ecouter de la audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en efectuant une lecture a 7.1 canaux dans la piece principale (la ou cet apparieil est situé). La meme source peut etre lie simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differenctes sources peuvent etre lues dans les deux pieces. Pour le selector d'entree "NET" ou "BLUETOOTH", you pouze selectionner uniquely la meme source pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee "NET" dans la piece principale puis que you selectionnee "BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale passse sur "BLUETOOTH". You ne pouez pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece.

Changer le mode de la télécommande

ONKYO TXNR585 - Changer le mode de la télécommande - 1

ONKYO TXNR585 - Changer le mode de la télécommande - 2

Au moment de l'achat, la télécommande est dans le mode qui contrôle la lecture dans la piece principale. Pour liée une source en ZONE 2, reglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE. Pour contrcler à nouveau la lecture de la piece principale, remettez la télécommande en mode de commande de la piece principale.

  1. Tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur ZONE 2 pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
  2. Le mode de la télécommande passse sur le mode qui contrôle ZONE 2.
  3. Pour rétablit au mode de contrôle de la piece principale, maintenez enforcé MODE et appuyez sur MAIN pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.

ONKYO TXNR585 - Changer le mode de la télécommande - 3

ONKYO TXNR585 - Changer le mode de la télécommande - 4

Lecture

ONKYO TXNR585 - Lecture - 1

Réglez la télécommande sur le mode de contrôle ZONE (→p63), puis effectuez les actions suivantes.

  1. Pointez la telecommande vers l'appareil et appuyez sur

"Z2"sallume sur I'affeur de I'appareil principal.

22

  1. Appuyez sur le sélection d'entrée de la source d'entrée que vous désirez dire dans l'autre piece. Pour contröler avec l'appareil principal : appuyez sur ZONE 2, et dans les 8 secondes qui seront, appuyez sur la touche du选拔eur d'entrée de l'entrée à dire dans l'autre piece. Pour jouer la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur ZONE 2 de l'appareil principal.

  2. Lors de l'utilisation du port ZONE 2 LINE OUT, règlez le volume du son sur l' amplificateur principal dans I'autre piece. Comme pour la sortie d'enceinte ZONE, règlez le volume sur la télécommande. Pour faire cela sur I'unité principale, appuyez sur ZONE 2, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER VOLUME.

  3. Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 est grise et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquely. Régler la ZONE 2 pendant que l'appareil est en veille fait basculer également le mode de lecture pour qu'il mise uniquement dans l'autre piece.

  4. Aucun son n'est produit par les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
  5. Le son provenant des appareils AV raccordés de façon externe peut être produit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique.
  6. Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2 si selectionnes avec le selecteur d'entree "NET".
  7. Si ZONE 2 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente.

Pour désactiver la fonction : Appuyez sur Ⓒ pendant que la télécommande est en mode de contrôle ZONE. Autrement, appuyez sur la touche OFF de l'appareil principal.

Fonctions pratiques

Ajuster la tonalité

ONKYO TXNR585 - Ajuster la tonalité - 1

ONKYO TXNR585 - Ajuster la tonalité - 2

You pouvez regler la qualite du son des enceintes avant.

  1. Appuyez sur la touche TONE sur l'appareil principal pour selectionner le réglage à ajuster parmi "Bass" et "Treble".

Bass: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes avant.
Treble: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.

  1. Tournez la molette TONE pour l'ajustement.

Il est possible d'ajuster la tonality sur le menu rapide à l'aide de la télécommande. (→p101)

Mode d'écoute

Cet appeil est equiped de plusieurs modes d'ecoute et you pouze choir ciui qu est le plus approprié pour les films, la television, la musique, et les yeux en appuyant sur MOVIE/TV, MUSIC, et GAME.

Selection d'un mode d'écoute

  1. Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.

DT5

  • Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
  • Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p68).
  • Pour connaître les modes d'écoute SéLECTIONNABLES pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Modes d'écoute SéLECTIONNABLES" (→p71).

ONKYO TXNR585 - DT5 - 1

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Une pression repétée sur ipermet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.

ONKYO TXNR585 - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1

Les effets du mode d'écoute

Dans l'ordre alphabétique

AllCh Stereo

Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéreo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.

Direct

Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactifié et un son proche de l'original est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux prêts dans le signal d'entrée. Par exemple, seules les enceintes avant reproduiront un signal sur 2 canaux.

Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est seLECTIONné.

Dolby Atmos

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Atmos.

Le format audio Dolby Atmos a ete implantedans les cinemas equipes des dernieres installations, et permet de faire une experience revolutionnaire du son avec les homecinemas.Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plusot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement independant dans un espace tridimensionnel avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus tridimensionnel en produisant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.

DD (Dolby Audio - DD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.

Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la norme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray;

deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DD+ (Dolby Audio - DD+)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.

Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregister du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.

DSur (Dolby Audio - DSur)

Ce mode d'écoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement. Il est compatible avec des agencements d'enceintes classiques, des encente fixées au plafond et des systèmes de lecture pour Dolby Atmos qui utilise la technologie d'enceinte Dolby.

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.

Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Le 7.1 est enregistré en 96kHz / 24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192kHz / 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSD

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.

  • Cet apparéil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI. Toutfois, selon le lecteur connecté, il est possible d'obtenir un meilleur son en réglant la sortie côte lecteur sur la sortie PCM.
  • Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

DTS

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et une norme des disques Blu-ray. Il acte l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1.5 Mbps.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS 96/24

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.

Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Express

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.

Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1 Il est possible d'enregister du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arriré. Il prend également en charge les faibles débits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.

Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.

Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Neural:X

Ce mode d'escoute estend les canaux actuels a plus de canaux de lecture pour corresponde à la configuration d'enceinte raccordées en etendant les signaux d'entree de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.

DTS:X

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X. Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.

Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajoutant un canal surround arrête monophonique.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.

Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrêté monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenu par le décodeur de matrice de cet apparéil.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Full Mono

Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, independamment de l'endetroit où vous étés dans la pierce d'écoute.

Game-Action

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.

Game-Rock

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.

Game-RPG

Ce mode est adapté pour les yeux de roles.

Game-Sports

Ce mode est adapté pour les yeux de sport.

Mono

Dans ce mode, lorsque le signal entrant est analogique ou PCM, les enceintes avant gauche et droite reproduisent le son en monophonique.

Multich (Multichannel)

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.

Orchestra

Ce mode est adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround afin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.

Stereo

Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Studio-Mix

Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou a un concert de rock.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionne en contrélant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.

TV Logic

Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et crée une image acoustique réalisiste.

Unplugged

Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l'imag du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scene.

Modes d'écoute sélectionnables

Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.

  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MOVIE/TV (→p71)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (-p74)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche GAME (→p76)
  • Les modes d'écoute sélectionnables lorsque le casque est branché sont, Mono, Direct, et Stereo uniquement.

Touche MOVIE/TV

Format d'entrée Mode d'entrée
Analog Direct
Mono
D DSur
DTS Neural:X
TV Logic1
AllCh Stereo2
Full Mono3
T-D

Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)Mono
D DSur
DTS Neural:X
TV Logic1
AllCh Stereo2
Full Mono3
T-D

Les enceinte surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes. Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes ahauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'escoute
Multich PCM Direct
Multich1
D DSur
DTS Neural:X
TV Logic2
AllCh Stereo3
Full Mono3
T-D

"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être instalées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doit être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD'1'2
DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre ins
Les enceinues surround ou les enceinues en hauteur doivent être installées.
^© Une encaine centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'entrée
DDDirect
DD-1'2
DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
DD+Direct
DD+12
DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'escoute
DTHDDirect
DTHD'12
DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
:Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
念 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doit etre installes.
*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
DTS:1'2
DDSur
DTS Neural:X
TV Logic-3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
^ 一 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Unenceinlcentrale,des enceintes surround ou des enceintes en

Contents Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/2412
DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    一 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dofvent etre installes.
    Uné enceinte centrale, des enceintes surround des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express1 2
DD Sur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    14 une enceinte centrale, dos enceinles surround ou des unceintes en hauteur doivent également inställées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR1 12
D DSur
DTS Neural:X
TV Logic3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
念 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
14 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR*1*2
DD Sur
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format dentree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes

Format d'entrée Mode d'entrée
DTS-ES Direct
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DD DSur
DTS Neural:X
TV Logic*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

"Ceci peut uniquement être sélection si aucune enceinte surround amme n'est connexe."
Les enceintes surround amere doivent etre installes.
3 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doit etre
installees.
Lne enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
haute covent est installees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
TV Logic1
AllCh Stereo2
Full Mono2
T-D
  • Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteur coivent etre installes.

"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées."
100 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doiventetre installés.

Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)Stereo
DSur
DTS Neural:X
Orchestra1
Unplugged2
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono5

Les enceinles surround ou les enceinles en hauteur doivent être installées.
12 Une enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCMDirect
Stereo
Multich*1
D DSur
DTS Neural:X
Orchestra*2
Unplugged*2
Studio-Mix*2
AllCh Stereo*3
Full Mono*3
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
  • Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
    1 Una onceine centrale, des onceins surround ou des onceines en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'entrée
DSDDirect
Stereo
\( DSD^{1}{}^{2} \)
DD Sur
DTS Neural:X
Orchestra "3
Unplugged"3
Studio-Mix"3
AllCh Stereo"4
Full Mono"4

Ne peut pas être scélectionné si le format d'entrée est mono ou 2 canaux.
— Une encinte centrale ou des encinttes surround doivent être installées.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installées. 2 Une enceinte contrale, des enceintes surround ou dos enceintos en hauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'entrée
Dolby AlmosDirect
Stereo
Dolby Almos
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Format d'entrée Mode d'écoute
DDDirect
Stereo
DD‘1’2
DSur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    "Les enceinles surround ou les enceinles en hauteur doivent etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'écoute
DD+Direct
Stereo
DD+1/2
DSur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4

-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installés.
aUne enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHDDirect
Stereo
DTHD'1'2
DSur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4
  • Ne peut pas etre selectionne si ie format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    " Les enceinles surround ou les enceinles en hauteur doit etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doit etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTSDirect
Stereo
\( DTS^{1} \)2
DSur
DTS Neural:X
Orchestra"3
Unplugged"3
Studio-Mix "3
AllCh Stereo"4
Full Mono"4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    ' Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    " Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24Direct
Stereo
DTS 96/24**2
DSur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    Unenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetre installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    Installees
    Unenepeente centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doitetreinstallees.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS ExpressDirect
Stereo
DTS Express12
DSur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix2
AliCh Stereo74
Full Mono4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    ^注 Une encainte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur coivent etre installes.
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    " Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    11ue enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTRDirect
Stereo
DTS-HD MSTR12
DD Sur
DTS Neural:X
Orchestra3
Unplugged3
Studio-Mix3
AllCh Stereo4
Full Mono4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    aUne enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doyen etre installes.
Format d'entrée Mode d'entrée
DTS-ESDirect
Stereo
\( DTS^{*1} \)
ES Matrix*2
ES Discrete*2
D DSur
DTS Neural:X
Orchestra*3
Unplugged*3
Studio-Mix*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4

Ceci peut uniquement être selectionné si aucune encaine surround améri n'est connecté.
^ 念 Les enceintes surround amiere doit etre installes.
" Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
- Une encinta centrale, des enceintes surround des enceintes en hautoir doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'escoute
DTS:XDirect
Stereo
DTS:X
Orchestra1
Unplugged1
Studio-Mix1
AllCh Stereo7
Full Mono2

Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Uneneente centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Touche GAME

Format d'entrée Mode d'escoute
Analog Direct
D Sur
DTS Neural:X
Game-RPG1
Game-Action1
Game-Rock1
Game-Sports1
AllCh Stereo2
Full Mono2
T-D

"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
Line enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
chauteur coivent etre installies.

Format d'entrée Mode d'accoute
PCMDirect
Fichiers de musique (sauf DSD/Dolby TrueHD)D Sur
DTS Neural:X
Game-RPG1
Game-Action1
Game-Rock1
Game-Sports1
AllCh Stereo2
Full Mono2
T-D

"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Uneneceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»

Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Direct
Multich1
D Sur
DTS Neural:X
Game-RPG2
Game-Action2
Game-Rock2
Game-Sports2
AllCh Stereo3
Full Mono3
T-D
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    Instamees. Uine enoipte corte, des enoiptes surround ou des enoiptes en
  • une émeine centrale, des échéances surrould sur des échéances en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DSD Direct
DSD*1 *2
DDSur
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    "Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre incollides.
  • Una enceinte centrale, des enceinles surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'entrée
Dolby Atmos • Vous pouvez** déçoute D+ou DTHD si les** enceintes surround arrière ou les enceintes en hauteur ne sont pas raccordées.Direct
Dolby Atmos
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D
Format d'entrée Mode d'escoute
DDDirect
DD"12"
DSur
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Uneneceinte centrale ou des enceintes surround doivent ete installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

Format d'entrée Mode d'escoute
DD+Direct
DD+12
DSur
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    "Une enceinle centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent et
    installes.
    "Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur colvent etre Installees
  • Ne peut pas etre selectionné si le format d'entree est 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre instaliees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
DTS '1 '2
DTS Neural:X
Game-RPG '3
Game-Action '3
Game-Rock '3
Game-Sports '3
AllCh Stereo '4
Full Mono '4
T-D
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    Unenenceinte centrale ou des enceintes surrounddoiventetre installees.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    *Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24"12
DSur
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une encote centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express1-2
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

No peut pas etre selectionn si le format d'entree est 2 canaux.
7 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR12
DSur
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
Unene enceinte centrale ou des enceintes surround doyenent etree installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
12 Une incidence centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR12
DD Sur
DTS Neural:X
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-ES Direct
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
D DSur
DTS Neural:X
Game-RPG*3
Game-Action*3
Game-Rock*3
Game-Sports*3
AllCh Stereo*4
Full Mono*4
T-D

Cocie peut uniquement être seLECTIONné si aucune enceinte surround arriere n'est connectée.
Les enceintes surround amiere doitetre installes.
^* Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
14 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être instellés.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
Game-RPG*1
Game-Action*1
Game-Rock*1
Game-Sports*1
AllCh Stereo*2
Full Mono2
T-D
* Les encicontes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. ° Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Listedes menus

Voupez configurer les reglages avancs pour avoir une meilleure experience avec cet apareil. Pour des details sur les commandes, consultez "Commandes du menu". (→p82)

1.Input/Output Assign1. TV Out / OSDEffectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.p83
2. HDMI InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.p83
3. Video InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN.p84
4. Digital Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL.p85
5. Analog Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.p86
2. Speaker1. ConfigurationModifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.p86
2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement. p87
3. DistanceRéglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.p88
4. Level CalibrationAjustez le niveau de volume de chaque enceinte.p89
5. Dolby Enabled SpeakerModifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.p90
6. Equalizer SettingsRéglez le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée.p90
3. Audio Adjust1. Multiplex/MonoModifiez les réglages de la lecture multiplex audio.p91
2. DolbyModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.p91
3. DTSModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.p91
4. LFE LevelRéglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.p91
5. VolumeModifiez les réglages du Volume.p92

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

4. Source1. IntelliVolumeAjustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les pêripériques connectés à l'appareil.p92
2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entrée.p92
Audio SelectChoisissez la priorité de sélection d'entree lorsque plusieurs sources audio sont raccardées à un seul sélection d'entree.p93
Video SelectLorsque l'entree "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entree par laquelle la video est lue sur le téléviseur.p93
5. Hardware1. HDMIModifiez les réglages des fonctions HDMI.p94
2. Network Modifiez les réglages des fonctions Réseau.p95
3. Bluetooth Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.p97
4. Power ManagementModifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.p98
6. Multi Zone1. Zone 2Modifiez les réglages de la Zone 2.p99
2. Remote Play ZoneModifiez les réglages de la lecture à distance.p99
7. Miscellaneous1. TunerModifiez le pas de fréquence du tuner.p100
2. Remote IDModifiez l'ID de la télécommande.p100
3. Firmware UpdateModifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.p100
4. Initial SetupEffectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.p100
5. LockVerrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés.p100

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Appuyez sur la télécommande pour afficher le menu Setup.

ONKYO TXNR585 - Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》 - 1

Selectionnez l'objet à l'aide des curseurs ▲▼ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

Utilisez les curseurs pour changer les valeurs par défaut.

Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur .

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD

Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
OSD LanguageEnglish Sélectionez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui seront.Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien,Hollandais, Suédois
Impose OSD OnChoisir d'afficherou non les informations sur l'écran du télévisuer lorsque le volume est régle ou lorsque l'entrée est changée, par exemple."On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur."Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur.L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est séLECTIONné. En pareil cas, changez la résolution du péripéroide connecté.
Mini Player OSDAlways On Vosupouvez afficher sur le télévisuer les images provenant de la première entrée sélectionnée,tout en écouteant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Àprous avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son.Puis, lorsque vous appuièrez sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régler d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran."Always On": Le Mini lecteur est affchéé tout le temps."Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affchage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume.Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image.Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régle sur "Off".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Screen Saver 3 minutes Réglez l'heureUre de démarriage de l'économisateur d'écran.Sélectionner une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off".

2. HDMI Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDHDMI 1(HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
CBL/SATHDMI 2(HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"----". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifierd'abord son réglage sur"----".
GAMEHDMI 3 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à latouche GAME. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"----". Pour sélectionner une priseHDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteurd'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
STRM BOXHDMI 4 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la toucheSTRM BOX. Si vous n'attribuèez pas de prise, sélectionné"----". Pour sélectionner une priseHDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteurd'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
PC HDMI 5 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PC.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "...".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre élevé d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
CD --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CD.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour sélectionner une prise HDMI IN deja attribuée à un autre élevé d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
TV --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche TV.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour-selectionner une prise HDMI IN deja attribuée à un autre élevé d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
PHONO --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PHONO.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-". Pour selectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre élevé d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".

3. Video Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises COMPONENT VIDEO IN et les prises VIDEO IN. Si vous n'attribupez pas de prise, sélectionnez "----".

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD COMPONENT 1 "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche BD/DVD. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche BD/DVD.
CBL/SAT VIDEO 1 "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche CBL/SAT. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche CBL/SAT.
GAME COMPONENT 2 "COMPONENT 2", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche GAME. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche GAME.
STRM BOX VIDEO 2 "COMPONENT 2", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche STRM BOX. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche PC. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche PC.
CD --- "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche CD. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche CD.
TV --- "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuées les prises COMPONENT Video IN à la touche TV. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuées la prise VIDEO IN désirée à la touche TV.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
PHONO--- "COMPONENT 1", "COMPONENT 2": Attribuez les prises COMPONENT VIDEO IN à la touche PHONO. "VIDEO 1", "VIDEO 2": Attribuez la prise VIDEO IN désirée à la touche PHONO.

4. Digital Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "---".

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD COAXIAL"COAXIAL", "O"OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche BD/DVD.
CBL/SAT --- "COAXIAL", "OPTICAL1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CBL/SAT.
GAME --- "COAXIAL", "OPTICAL 1""OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche GAME.
STRM BOX --- "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICALTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PC.
CDOPTICAL 1"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche CD.
TVOPTICAL 2"COAXIAL", "OPTICAL 1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche TV.
PHONO --- "COAXIAL", "OPTICAL1", "OPTICAL 2": Attribuez la prise DIGITAL IN désirée à la touche PHONO.
  • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéroy, mono) à partir d'une entree numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.

5. Analog Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez""--".

Éléément de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD AUDIO1 "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche BD/DVD.
CBL/SAT AUDIO2 "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CBL/SAT.
GAME AUDIO 3"AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche GAME.
STRM BOX AUDIOO 4 "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche PC.
CD AUDIO 5 "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CD.
TV AUDIO 6 "AUDIO 1" à"AUDIO 6": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche TV.
PHONO PHONOLe réglage ne peut pas être modifié.

2. Speaker

1. Configuration

Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Speaker Channels7.1 chSélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté.
SubwooferYesDéfinissez si un caisson de basse est raccordé ou non."Yes": Lorsqu'un caisson de basse est raccordé"No": Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé
Height SpeakerTop MiddleDéfinir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND BACK ou HEIGHT.Sélectionnez "Front High", "Top Front", "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)" ou "Dolby Speaker (Surr)" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées.Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Zone SpeakerNoDéfinissez si les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2."Zone 2": Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2"No": Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Bi-Amp No Définitinssiez si les enceintes avant sont connectées avec la bi-amplification. "No": Lorsque les enceintes avant ne sont pas raccordées par bi-amplification "Yes": Lorsque les enceintes avant sont raccordées par bi-amplification • Ce réglage sera fixé sur "No" si "Zone Speaker" est régèle sur "Zone 2". • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont installées.
Speaker Impedance6ohms Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées. "4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6ohms": Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi.

2. Crossover

Modifiez les réglages des féquences de croissement.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front100HzSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center100HzSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height100HzSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. • "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". • Si l'élement ne peut pas être sélectionné SAME avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surround100HzSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Surround Back100HzSélectionnez la fréquence de croisement de "40Hz" à "200Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surround" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
LPF of LFE 120HzRéglez le filtre pass-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer uniquement des signaux de basse fréquence platôt que la valeur régée et ainsi annuler les bruits indesirables. Le filtre pass-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80Hz" et "120Hz" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Double Bass OnCeci peut être sélectionné uniquement lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "Yes" et que "Front" est régle sur "Full Band". La sortie des basses est accentuée en alimentant les sons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et centrales vers le caisson de basse. "On": La sortie des basses est accentuated. "Off": La sortie des basses n'est pas accentuated. Le réglage ne sera pas configuré automatiquement, même si vous effectuez le calibrage de piece AccuEQ.

3. Distance

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 12.0 ft/360 m Précisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Center 12.0 ft/3.60m Précisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Front Right 12.0 ft/3.60 m Préciszea distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Height Left9.0 ft/2.70 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.Lé paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Height Right9.0 ft/2.70 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.Lé paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Right7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Surr Back Right7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.Lé paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.Lé paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left7.0 ft/2.10 mPrecisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Subwoofer 12.0 ft/3.60 m Préciszea distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.

L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

telécommande. Lorsque l'unité est régée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.

Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréements de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Center 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréements de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Front Right 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Height Left 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est actisé.
Height Right 0 dBSélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglié sur "Zone 2" et que Zone 2 est actié.
Surround Right 0dB Sélectionnez une valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incréments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surr Back Right0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.Lé paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régé sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.Le paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régé sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left0 dB Sélectionnéune valeur située entre "-12 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.
Subwoofer0 dB Sélectionnéez une valeur située entre "-15 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionné le niveau désiré.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5. Dolby Enabled Speaker

Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Dolby EnabledSpeaker to Ceiling6.0 ft/1.80 mDéfinissez la distance entre l'enceinte activée
Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).
• L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisisie pour le réglage "Distance".
AccuReflex OffVoupez améliorer l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé"On": Lorsque cette fonction est utilisée
  • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height Speaker" est régé sur "Dolby Speaker".

Vous pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée. Réglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouvez définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnée pour chaque enceinte est de cinq bandes maximum pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour les autres enceintes.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼
Center 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur ↓▶ réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+"6.0 dB" avec▲▼
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Height 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲▼Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲▼
Surround Back 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲▼Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2" et que Zone 2 est activéd.
Subwoofer 0.0 dBAprès avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre "25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur réglez le volume de cette fréquence entre "-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec▲▼Ceci ne peut pas être sélectionné si "Configuration" - "Subwoofer" est réglé sur "No".
  • Le résultat risque de ne pas être celui désiré en fonction de la source d'entrée et du réglage du mode d'écoute.

3. Audio Adjust

1. Multiplex/Mono

Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Multiplex Input ChannelMain Réglez le canalnal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal.
Mono Input ChannelLeft + Right Réglezlez le canal d'entrée pour la lecture de sources numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode d'écoute mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit

2. Dolby

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Loudness ManagementOn En lisant enDolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est déactivé, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volume est également déactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée

3. DTS

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
DTS Auto SurroundOn Lors de l'endetrée de signaux DTS complément des informations étednues sur les canaux, le mode d'entrée optimal est sélectionné automatiquement en fonction des informations étednues contenues dans le signal d'entrée et de la configuration des enceintes de cet apparéil lorsque vous lissez en mode d'entrée de décodage droit. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Le son est lu en utilisant le même nombre de canaux dans le signal d'entrée en fonction de la configuration des enceintes de cet apparéil. · Les modes d'entrée ES Matrix et ES Discrete ne peuvent pas être sélectionnées si cette fonction est réalisée sur "Off".

4. LFE Level

Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
LFE Level0 dBSélectionné le nièveeau de l'effet basse fréquence(LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞dB". Si leson d'effet basse fréquence est trop important,sélectionné "-20 dB" ou "-∞dB".

5. Volume

Modifiez les réglages du Volume.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Mute Level -∞dBRéglez le volumebaissé depuis le volume d'entrée quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞dB", "-40dB" et "-20dB".
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off" et "50" à "99".
Power On VolumeLastRéglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode veille), "Min", "1" à "99" et "Max".• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".
Headphone Level0 dBRéglez le niveau de sortie du casque. Sélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB".

4. Source

1. IntelliVolume

Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les péripériques connectés à l'appareil. Sélectionné le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
IntelliVolume 0 dBSélectionnez une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB".Définissez une valeur négative si le volume duperiphérique cible est plus élevé que les autres et une valeur positessil est plus bas. Pour vérifier le son,effectuez une lecture duperiphérique raccardé.• Cette fonction ne fonctionne pas en Zone 2.

2. Name Edit

Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnéz le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Name EditInputname 1. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←" →": Déplace le CURSUR dans le sens de la flèche. "×": Permet de supprimer un caractère à gauche du CURSUR. "L": Ajoute une espac. · Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 2. Àprous la saisisie, sélectionnéZOK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré.

Pour donner un nom à une station de radio prégrégée, appuyez sur TUNER de la télécommande, sélectionné AM/FM et sélectionné le numéro de préselection.
- Ceci ne peut pas etre defini si I'entree "NET" ou BLUETOOTH" est selectionnee.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Audio Select

Choisissez la priorite de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul selectingeur d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparément pour chaque touche du selecteur d'entrée. Sélectionné le selectiveur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez notes que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio SelectBD/DVD:HDMI"ARC": Pour donner la priorité au signal d'entretre provenant d'un téléviseur compatible ARC.
CBL/SAT:• Cet élément ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régèle sur "Auto" et si l'entrée "TV" est sélectionnée.
HDMI
GAME:
HDMI
STRM BOX:"HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI IN
HDMI• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
PC:"COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIAL
HDMI• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
AUX:
Analog
CD:
OPTICAL"OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICAL
PHONO:• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input".
Analog
TV:
OPTICAL
"Analog": Pour tous jours émettre un son analogique indépendamment du signal d'entretre
• Cet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input".
Élémente de réglageValeur par défautDétails de réglage
PCM Fixed Mode OffChoisissez s'i'faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrz cet élément sur "On" si des bruits parasitites se produisent, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
  • Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Video Select

Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est lui sur le téléviseur.

Élémente de réglageValeur par défautDétails de réglage
Video Select Last"Last": Sélectionnez l'entrée video due en dernier. "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV", "PHONO": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce règlage est effectif avec un sélecteur d'entrée attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input" et "Video Input".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

5. Hardware

1.HDMI

Modifiez les réglages des fonctions HDMI.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI CEC OffUn réglage sur "On"active la liaison de sélectiond'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un périphérique compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque vous changeze ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périphériques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.SéLECTIONNER "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des périphériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.La consommation d'énergie en mode veille peut augmenter si "On" est sélectionné. (En fonction de l'état du téléviseur, l'appareil se mettra en mode veille normal)Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à cet apparéil. Si vous voulez émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l'appareil.Si un fonctionnement anormal se produit lorsquelé réglage est sur "On", règlez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un périphérique non compatible CEC, ou si vous n'êtes pas certain qu'il estCompatible, règlez-le sur "Off".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Standby ThroughOff Lorsque cédi est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HDMI sur le téléviseur même si l'appareil est en mode voille. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être séLECTIONnés si "HDMI CEC" est régé sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". La consommation d'énergie en mode voille augmente s'il est régé sur autre chose que "Off", "BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV", "PHONO": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le péripérisque raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode voille. Sélectionné ce réglage si vous avez besoin quels lecteur utiliser avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en voille de l'appareil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouvez changer l'entrée de l'appareil à l'aide de la télécommande ou de l'appli Onkyo Remote même en mode voille. "Auto", "Auto (Eco)": Sélectionné l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la video et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en voillie. Pour dire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée. En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode voille en selectionnant "Auto (Eco)".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio TV Out OffVous peuvent profiter du son via les enceintes du télévisuer lorsque cet apparil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée • Le paramètre est fixé sur "Auto" si "HDMI CEC" est paramétré sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, réglez "HDMI CEC" sur "Off". • Le mode d'écoute ne peut pas être modifié tandis que "Audio TV Out" est régle sur "On" et que le son est produit par le téléviseur. • En fonction de votre télévisuer ou du signal d'entrée du péphérique racordé, le son risque de ne pas été produit par le téléviseur, même si ce réglage est régle sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l'appareil. • Le son est restitué par cet appareil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet appareil lorsque le son qui entre dans cet appareil est produit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne poulez pas émettre de son, changeez les régliages de l'appareil ou du téléviseur ou réduisez le volume de l'appareil.
Audio Return ChannelAuto (*)您 pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. * Pour utiliser cette fonction, réglez d'abord "HDMI CEC" sur "On". "Auto": Lorsque vous profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l'appareil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto Lip SyncOnCe réglage corige automatiquement la déssynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée

2. Network

Modifiez les réglages de la fonction Réseau.

  • Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini par défaut) Pour attribuer des addresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet apparéil dans le réglage "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-résseau et la passerelle.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Wi-Fi Off(Wired)Connectez l'apparèil au réseau via un routier LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)" : Connexion au réseau local filaire Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêtez le service Réséau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage.
Wi-Fi Setup - Configurez les réglagesdes réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affchéé.
Wi-Fi Status- Les informationsdu point d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté.
MAC Address-Vérifiez l'adresse MAC de cet appareil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.
DHCPEnable"Enable": Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP Si vous sélectionnez "Disable", vous devez définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.
IP Address0.0.0.0Affiche/Définit l'adresse IP.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Subnet Mask0.0.0.00.0 Affiche/Définit le masque de sous-réseau.
Gateway0.0.0.0Affiche/Définit la passerelle.
DNS Server0.0.0.00.0 Affiche/Définit le serveur DNS primaire.
Proxy URL- Affiche/Définit l'URL du serveur proxy.
Proxy Port 8080Affiche/Définit le numéro de port du serveur proxy quand vous saississez "Proxy URL".
Friendly NameOnkyo TX-NR585XXXXXXXXXXChangez le nom de modele de cet appeareil qui est affiché sur le péripérisque raccordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétéze cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alternier entre les majuscules et les minuscules)"←"→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espace.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, Sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
AirPlay PasswordVous pouvez saïr un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 chiffres pour que ils les utilisateurs mémorisés puissant utiliser AirPlay®.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétélez cette opération pour saïr jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet égalément d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←"⇒": Déplace leursor dans le sens de la flèche."<>": Permet de supprimer un caractère à gauche duursor.L": Ajoute une espac.Pour désirir de masquer le mot de passer par des **"ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, sélectionné "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passer saïs sera sauvégardé.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Usage Data NoPour améliorer la qualité de nos produits et services, nous pouvons collecter des informations sur notre utilisation via un réseau. Choisissez "Yes" si vous étés d'accord avec cette collecte d'informations. Choisissez "No" si vous ne désirez pas que nous collections ces informations. •您 pouvoir définir cela après avoir validé la Politique de Confidentialité. Si vous sélectionnéz "Usage Data" et que vous appuyez sur ENTER, la Politique de Confidentialité s'affiche. (Le même écran s'affiche une seule fois lorsque vous configUREZ la connexion réseau.) Si vous acceptez la collecte d'informations, ce réglage sera également "Yes". Veuillez notes que si vous acceptez la Politique de Confidentialité mais que vousCHOISISSÉ "No" pour ce réglage, les informations ne seront pas collectées.
Network Check -Vous peuvent vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
  • Patientez un moment si "Network" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

3. Bluetooth

Modifie les réglages de la fonction Bluetooth.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
BluetoothOn Choisissez si vousvoulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents réglages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisé
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Auto Input ChangeOn L'entrée del'appareil peut être automatiquement commuté sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un pérophérique compatible BLUETOOTH vers l'appareil. "On": L'entrée est automatiquement réglée sur "BLUETOOTH" lorsqu'un pérophérique compatible BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifiez manuelle l'entrée.
Auto Reconnect OnCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier pérophérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Ceci pourrait ne pas marcher avec certains pérophériques compatibles BLUETOOTH.
Pairing Information- Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. - Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'apparage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'affacer au préalable les informations d'appairage Presentses sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH.
Device - Affiche lenom du pérophériquecompatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. - Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Status - Affiche l'état du périphériquee compatible BLUETOOTH connecté à l'ordinate. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès
  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.

4. Power Management

Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Sleep TimerOffVous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionnez une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille.
Auto Standby OffCe réglage laïssse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entree audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'appareil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'appareil passée automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'appareil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2 est activé.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Auto Standby inHDMI StandbyThroughOff Activez ou déssactivez "Auto Standby" lorsquè "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est déssactivé. · Ce paramètre ne peut pas être réglié sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont réglés sur "Off".
USB Power Outat StandbyOff Lorsque cette fonction est sur "On", lesperphériques raccordés au port USB sont alimentétés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode voilie.Lors de l'utilisation de cette fonction, laconsommation d'énergie augmentée en modevoille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRIDSTANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.
Network StandbyOn Lorsque cette fonction est réglée sur "On", pouvez merrer sous tension l' apparéil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Remote qui peut commander cet apparéil.Lorsque "Network Standby" est utilisé, laconsommation d'énergie augmentée en modevoille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRIDSTANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. UtilisEZ la touche d'alimentation de la télécommande oude l' apparéil principal pourmettre en marche l' apparéil si cela arrive.

Contents» Raccordements» Lecture» Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Bluetooth WakeupOffCette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un pérophérique compatible BLUETOOTH. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée • Lorsque ceci est rédigé sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux sont en fonctionnement. • Ce réglage est fixé sur "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input Change" est rédigé sur "Off".
  • Patientez un moment si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre sélectionnés. Il peut etre sélectionné lorsque la fonction réseau est activée.

6. Multi Zone

1. Zone 2

Modifiez les réglages de la Zone 2.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale pour Zone 2 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnéz une valeur entre "Off" et "50" à "99".
Power On VolumeLastRéglez le niveau de volume pour la Zone 2 lorsque l'appareil est en marche. Sélectionnéz une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "1" à "99" et "Max".• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".

2. Remote Play Zone

Modifiez les réglages de la lecture à distance.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote Play ZoneAuto Lors de la lecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous pouvez désirir si dire la musique dans la pièce principale (à où se trouve cet apparueil) ou dans une autre pièce (ZONE 2). "Auto": Lorsque l'entrée de la pièce principale est sur NET, la musique est lui dans la pièce principale. Lorsque l'entrée de l'autre pièce est sur NET mais pas celui de la pièce principale, alors la musique est lui dans l'autre pièce. "Main", "Zone 2": Sélectionnéz pour limiter la zone de lecture à une pièce particulière. Par exemple, pour dire uniquement dans l'autre pièce, sélectionnéz "Zone 2". Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

7. Miscellaneous

1.Tuner

Modifiez le pas de fréquence du tuner.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
AM/FM Frequency Step10 kHz/0.2 MHzSélectionné un pas de fréquence adapté à votre zone résidentière.Sélectionné "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.

2. Remote ID

Modifiez l'ID de la télécommande.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote ID 1 SI plusieurs produits ONKYO sont installés dansla même pièce, sélectionnez une ID pour la télécommande utilisée avec l'appareil parmi "1", "2", et "3" afin d'éviter toute interférence entre l'appareil et les autres appareils ONKYO. Àpres avoir changé l'ID de l'appareil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l'aide de la procédure suivante.Tout en maintainant enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande sur "1":(Le féminin de la télécommande clignote une fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "2":/ (Le féminin de la télécommande clignote deux fois.)Pour changer l'ID de la télécommande sur "3":(Le féminin de la télécommande clignote trois fois.)

3. Firmware Update

Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Update NoticeEnable La disponibilité d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau. "Enable": Informer des mises à jour "Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version -La versionactuelle du micrologiciel est affichée.
Update via NET-Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.
Update via USB-Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. · Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque péripérétique de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour dans le péripérétique de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsquela fonction réseau est activée.

4. Initial Setup

Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut etre selectionne. Il peut etre selectionné lorsque la fonction reseau est activée.

5. Lock

Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne poussent pas été modifiés.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Setup ParameterUnlockedVerrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas été modifiés."Locked": Le menu est verrouillé."Unlocked": Le menu est déverrouillé.

Vous pouvez regler rapidement les réglages que vous utilisez fréquement, comme les réglages de la tonalité, etc.

Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.

ONKYO TXNR585 - Lock - 1

Selectionnez I'elément à l'aide des curseurs ▲ de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
  • Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.

Tone

Bass: Améliore ou modèle la gamme de tonalités graves des enceintes avant.
Treble: Améliore ou modèle la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.
Il ne peut pas été définisi si le mode d'écoute est Direct.

Level

Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.

  • Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état precedent.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

AccuEQ

AccuEQ Room Calibration: Activez ou désactivez la fonction égaliser qui corrighe la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la piece. Pour activer ce réglage, Sélectionné normalement "On (All Ch)" et pour désactiver les enceintes avant uniquement, Sélectionné "On (ex. L/R)". Le réglage peut être définir pour chaque entrée.

Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2. Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du champ sonore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est rédigé sur "Off".

Cinema Filter: Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.

Cette fonction peut être utilisé avec les modes d'écoute suivants : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - DSur, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Direct.

Other

A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Direct.

Music Optimizer : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fischiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Direct.

Late Night : Rendez les petitssons facilement audibles en détaill. Il est utile lorsqu'vous avrez besoin de baiser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entrée de la série Dolby et de la série DTS.

  • Cette fonction ne peut pas être utilisé dans les cas suivants.
  • Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" régle sur "Off".

Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB

Center Spread: Réglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - DSur. Pour etendre la largeur du champ sonore vers la gauche et la droite, réglez sur "On". Pour concentrer le son au centre, réglez sur "Off".

  • Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.

Dialog Control : Vous pouvez augmenter le volume de la partie dialogue du son par increments de 1 dB jusqu'à 6 dB de manière à rendre le dialogue plus facile à entendre dans un environnement bruyant.

  • Ceci ne peut pas etre regle pour du contenu autre que le format DTS:X.

  • Cet effet pourrait ne pas pouvoir être selectionné selon le contenu.

Configuration Web

Commandes du menu

Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

  1. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
  2. Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
  3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saississez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
  4. Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

ONKYO TXNR585 - Commandes du menu - 1

  1. Àpès avoir changé les réglages, Sélectionnéz "Save" pour les sauvégarder.

Device Information

Vos pouvez changer le Pseudonyme, définir un Mot de passer AirPlay, etc.

Control4: Mémorisez cet appareil si vous utilisez un système Control4.

Firmware Update : Sélectionnez le fjichier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.

Network Setting

Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet appareil.

Network Connection : Vous pouvez désir une méthode de connexion au réseau. Si vous Sélectionnéz "Wireless", choisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.

DHCP : Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous scélectionnéz "Off", vous doivent désigner "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.

Proxy: Affichez et définiisse l'URL du serveur proxy.

Mise à jour du micrologiciel

Fonction de mise à jour de cet apparéil

Cet apparéil possède une fonction qui permet la mise à jour du micrologiciel (logiciel du système) via le réseau ou un port USB. Cette fonction permet d'améliorations une variété de commandes et d'ajouter des fonctions.
Pour connaître les dernières informations sur les mises à jour, visitez le site internet d'Onkyo. Il n'est pas nécessaire demettre à jour le micrologiciel de cet apparéil s'il n'y a aucune mise à jour disponible.
- Avant la mise à jour, assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est pas connecté.
Lors d'une mise a jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Deconnecter et reconnectcer les cables, un peripherique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute operation sur l'appareil comme couper l'alimentation - Acceder a cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications
- La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB.
- Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, sélectionnez "Update Now" grâce aux curses de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.

Avertissement: Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Onkyo ne sera pas tenu responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et interêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle.

Eneldom cas, Onkyo n'est responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages speciaux, indirectes, accessoires ou consecutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits, présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau (-p105)

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

  • Verifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.
  • Éteignez les composants du contrôleur (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrétez toute lecture d'une radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur.
  • Si la fonction multizone est active, désactive-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
  • Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".
  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

1. Appuyez sur

Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

ONKYO TXNR585 - Appuyez sur - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR585 - Appuyez sur - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être sélectionné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel à mettre à jour.

  • Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lance la mise à jour.

Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme àmettre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de I'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.

  1. Appuyez sur DON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en\ ndevee. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la\ dernière version.
    N'utilisez pas la touche de la telecommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, * Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( represente un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifiez.

Code d'erreur

  • 01. -10;

Cable LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.

-02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20, -21

Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :

Si le routeur est activé
Si cet appeareil et le routeur sont connecteds via le reseau

Débranche puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponible. Vérifie l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  • Autres:
  • Avec avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Mise à jour via USB (→p107)

  • Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de cachier FAT16 ou FAT32.

  • Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas été utilisés pour cette fonction.

  • Les périques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.

  • Les concentrateurs USB et les péphériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces péphériques à l'appareil.

  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.

  • Eteignez les peripériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrétez toute radio Internet, périhérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".

  • Appuyez sur Ⓒ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".

  • En fonction du périhérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.

  • Onkyo ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de défaillation de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veillez notes cela au préalable.
  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
  2. Téléchargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web d'Onkyo et décompressez-le.

Les fichiers du micrologiciel sont nommes de la maniere suivant. ONKAVR***************.zip

Décompresséz le fjichier sur votre ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.

  1. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.
    Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
  2. Branche le périhérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.
  3. Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  4. Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.

  5. Appuyez sur

Le menu Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur.

ONKYO TXNR585 - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR585 - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas'être seLECTIONné, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il démarre.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  • Vous ne pourrez pas selectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel à mesure à jour.
  • Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lancez la mise à jour.
  • Lors de la mise à jour, l'écran du téléviseur peut devenir noir en fonction du programme àmettre à jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur de l'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise à jour et jusqu'à la remise sous tension.
  • Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
    Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.
  • Debranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil.
  • Appuyez sur©ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
  • N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, **-** Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( ) represente un caractere alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

  • -01, -10: Le pérophérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifie si le pérophérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil. Branchez le pérophérique de stockage USB à une source d'alimentation externe s'il dispose de sa propre alimentation.
  • - 05, - 13, - 20, - 21 : Le fidier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du péripérisque de stockage USB, ou le fidier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez a nouveau a partir du téléchargement du fidier du micrologiciel.
  • Autres:
  • Avec avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique

Commandes

ONKYO TXNR585 - Commandes - 1

ONKYO TXNR585 - Commandes - 2

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
  4. Sélectionnez l'élément à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran prédictent, appuyez sur

ONKYO TXNR585 - Commandes - 3

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

  • Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet apparéil est en mode veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
    Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran.
  • Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.

1. Speaker Setup

Choisissez la configuration des enceintes raccordées.
Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

ONKYO TXNR585 - Speaker Setup - 1

Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatiquement les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croisement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation du son causee par l'environnement acoustique de la piece.

  • Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte produit la tonality de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soin, également, de garder la pierce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
  • Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet apparéil n'est soudainement plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des cables ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit

de protection fonctionne. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et vérifie qu'ils ne dépasse pas des bornes d'enceinte lors du branchement.

  1. Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

ONKYO TXNR585 - Speaker Setup - 2

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.

  1. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Puis, des tonalités de test sont émises par chaque enceinte et, les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
  2. Les résultats des mesures de l'étape 2 s'affichent. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Les tonalités de test sont à nouveau émises. Puis, l'appareil règle automatiquement le niveau de volume, la fréquence de croissement optimés, etc.
  3. Lorsque les mesures sont effectuees, les résultats des résultats de mesure s'affichent. Vous pouvez vérifier chaque réglage avec les scourges / SLECTIONNZeave"et appuyez sur ENTER pour sauvegarder les réglages
  4. Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.

3. Multi Zone Sound Check

Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la piece principale.

Effectuez les réglages de connexion au réseau. Il existe deux méthodes de connexion au réseau.

"Wired": Utilizez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》

"Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi.

"Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil. Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.

"Use iOS Device (iOS7 or later)" : Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil.

Si vous sélectionnez "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifie ce qui suit.

"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.

"Push Button": Si le point d'access est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer.

  • Si le SSD du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSD, selectionné "Other..." avec le curseur▶ sur l'écran de la liste SSD, appuyez sur ENTER, puisuez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, selectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER sur la télécommande.

Appuyez sur MEMORY sur la télécommande pour désir de masquer le mot de partir des *o ou de l'afficher textuellement. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.

  • Un écran de confirmation vous demandant d'accepter ou non la politique de confidentialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Si vous acceptez, Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.

5. ARC Setup

Pour raccorder à un téléviseur compatible ARC, sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.

  • Si vous sélectionnez "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille.

Dépannage

Avant de démarrer la méthode

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/conNECTION du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroule, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

  • L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranche-le.
  • Onkyo ne saurait être tenue pour responsable des dommages (teils que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistements causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irreguliere 113

Essayez de redémarrer l'appareil 113
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) 113

Dépannage 114

■ Alimentation 114
Audio 114

  • Modes d'écoute 116
    Vidéo 117
    Commande liée 117
    ■ Tuner 118
    Fonction BLUETOOTH 118
    ■ Fonction reseau 119
    Péripérisque de stockage USB 120
    Réseau local sans fil 120
    ■ Fonction Multizone (uniquement avec les
    modetes compatibles) 121
    Télécommande 121
    ■ Afficheur 121
    Autres 122

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière

Essayez de redémarrer l'appareil

Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Apre s avoir mis I'appareil en veille, appuyez sur la touche ON/STANDBY de I'appareil principal pendant 5 secondes, suis redemarrez I'appareil. (Les reglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de I'appareil, debranchez les cordons d'alimentation de I'appareil et des peripheriques raccordes pais rebranchez-les.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)

Si le redemarrage de I'appareil ne regle pas le probleme, reinitialisez I'appareil et refablissez les reglages par defaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut soudre le probleme. Si vous reinitialisez I'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos reglages avant d'effectuer les actions suivantes.

  1. Tout en maintainant enforcé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil principal, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
  2. "Clear" apparait sur I'afficheur et I'appareil returne en veile. Ne debranchez pas le cordon d'alimentation avant que Clear ne disparaisse de I'affcheur.
    Pour réinitialiser la télécommande, tout en maintainant MODE enforcé, appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.

ONKYO TXNR585 - Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) - 1

Dépannage

Alimentation

Impossible d'allumer cet appeareil

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
- Debranche une fois le cordon d'alimentation de la prise, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranche-le une nouvelle fois.

(→p39)

JL'appareil s'eteint de maniere inattendue

Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passée automatiquement en mode veille.
- La fonction du circuit de protection peut avoir été activée. Si cela survient, "AMP Diag Mode" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque l'appareil est de nouveau mis en marche, et l'appareil entre en mode diagnostic pour détecter d'éventuelles anomalies. Si le résultat du diagnostic ne signale aucurn problème, "AMP Diag Mode" disparait de l'afficheur. Vous pourrez réutiliser l'appareil normalement. Si "CHECK SP WIRE" apparait sur l'afficheur, les cables d'enceinte peuvent avoir créé un court-circuit. Assurez-vous que l'âme d'un cable d'enceinte n'est pas en contact avec l'âme d'un autre cable d'enceinte ou avec le panneau arrière, puis mettez de nouveau l'appareil en marche Si "NG" s'affiche, débranche immidiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez cette revendeur.
- La fonction du circuit de protection peut avoir été activée parce que la température de l'appareil s'est élevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension à chaque fois même s'il est mis sous tension. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération autour de lui, attendez que la température de l'appareil diminue. Puis, remettez-le sous tension.

( 98)

AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez votre revendeur ou l'assistance Onkyo.

Audio

Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
- Si le témoin MUTE clignote sur l'affcheur, appuyez sur de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", aucun son n'est lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactive le paramètre.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.

[Aucun son n'est restitue par le téléviseur]

  • Passez le selecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccordé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optonétrique, d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue. (→p32)

Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé

  • Passez le selecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
    Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccardé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
    Pour certains disques DVD Video, you'vedez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.

Aucun son n'est restitue par une enceinte

Assurez-vous que la polarite des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil denuded'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" ( p20) si le raccordement des enceintes a ete correctement efectue. Les reglages pour l'environnement de racordement des enceintes doit etre effectue dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec I'assistant de demarrage automatique" ( p109)
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes (pour les modeles compatibles uniquement), assurez-vous d'installer également des enceintes surround.
- La lecture en 5.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée (uniquement pour les modèles compatibles). Assurez-vous de retarder le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.

Lecaissondebasse n'émetaucunson

Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'etre par la caisson de bassé durant une entree audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de bassé, effectuez l'on des réglages suivants.

  1. Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifique sera reproductive par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes ont ant. uneotide a reproduire la gamme des graves.
  2. Changez le parametre "Double Bass" pour "On". Les éléments de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. À cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifies pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
  3. Consultez "Menu configuration" "2. Speaker" "Crossover" pour connaître les détails du réglage.
    Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emetre aucun son.

Des parasites sont audibles

  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
  • Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.

Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible

  • Étant donné que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas démarrer immédiatement.

Le son s'affaiblit soudainement

  • En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.

Modes d'écoute

Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
- Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entrée.
Vérifie les points suivants si ce qui precede n'a pas reglé le problème.

Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired

  • En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés. Consultez "Modes d'écoute sélectionnables" dans "Mode d'écoute".

Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio (uniquement pour les modèle compatibles)

  • Voudece raccorder des enceintes surround arriere ou des enceintes en hauteur pour profiter de la technologie Dolby Atmos. De meme, you ne pouze beneficier de la technologie Dolby Atmos que lorsque les signaux d'entree sont au format Dolby Atmos.
  • Si vous ne pouvaz pas reproduire du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, régléz "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la video) sur "Off". Àpèras avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.

A propos des signaux DTS

  • Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immidiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectue normalement.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne le reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
  • En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Vidéo

Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du teliseur est flou ou manque de nette, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du teliseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le télévisuer.

Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.

Aucune image n' apparait.

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.

Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN

  • Pour afficher une video provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviser lorsqu'appareil est en vue, vous doivent activer "5. Hardware" - (→p94) "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "Menu configuration" - "5. Hardware" - "1. HDMI".
  • Verifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entree provenant du lecteur. Changez le reglage du lecteur.
  • Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.

Scintillagement des images

  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.

La video et le son sont désynchronisés

  • La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "Other" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.

Commande liée

Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur

  • Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
  • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périhérique conforme CEC. Vérifie le mode d'emploi. (→p94)

Tuner

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
  • Éloignez l'appareil de votre télévisuer ou de votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
    Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
  • Changez le mode de réception sur mono.
  • Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
  • La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.

Fonction BLUETOOTH

  • Branchez/debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
  • Les périhériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximé d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
  • Un objet métallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible Vérifie les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.

Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée.

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie

Lorsque le volume du son de suae periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipé. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre péripérisque compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifie les informations sur une page Web.

La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un périhérique compatible BLUETOOTH

  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.

Fonction réseau

  • Si vous ne pouvez pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prendre environ une minute à demarrer.
    Lorsque le témoin NET clignote, cet apparéil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
  • Debranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redémarrez le routeur.
  • Si le routeur désiré n'est pas dans la lisie des points d'accès, il est peut être régle pourchner le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

Impossible d'acceder à la radio Internet

  • Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet apparéil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
    Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
  • Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
  • Verifie que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
  • Si une seule station de radio spécifique n'est pas disponible pour l'écoute, vérifie que l'URL enregistrée est correcte, ou que le format distribué à partir de la station de radio est pris en charge par cet apparéil.
  • En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.
  • Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.

dImpossible d'acceder au serveur reseau

  • Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet apparéil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
  • Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
    Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuIes fichiers de musique messoris dans la bibliothque de Windows Media Player neuent etre Ius

(→p52)

Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau

  • Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
    Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
  • Si le PC télécharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

La configuration initiale de Chromecast built-in ne peut pas etre effectuée sur Onkyo Controller App

  • Si vous avez accepté la politique de confidentialité qui nécessite un accord pour utiliser la fonction Chromecast built-in durant Initial Setup de cet apparéil, vous n'avoz pas besoin d'accepter la politique de confidentialité sur Onkyo Controller App.

Périphrérique de stockage USB

Le périphérique de stockage USB n'est pas affché

Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher.
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
- Le fonctionnement des périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.

(→p49)

Réseau local sans fil

  • Branchez/debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie I'etat de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redemarrez le routeur LAN sans fil.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.

Impossible d'acceder au réseau local sans fil

  • Les paramétres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
  • Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion réussisse.
    Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTE QUELLE connexion est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez le réglage et réessayez.
    Vérifie que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparatus.
  • La connexion à un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeric à un octet uniquement et essayez à nouveau.

Connecté à un SSD différent du SSD sélectionné

  • Certeans ruteurs LAN sans fil you permette n definir plusieurs SSID pour un seu applieil. Si you utilise za touche de reglage automatique sur ce genre de routeur, you pouze finir par you connecter a un SSID different du SSID que you desirez. Si cela arrive, utilisez la methode de connexion necessitant la saisie d'un mot de passage

La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible

Vou pot ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvaises conditions des ondes radio. Rduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retiree tout obstacle pour amelierer la visibilite, et efectuez une nouvelle connexion.Installe 1appareil a l'ecart des four s microondes ou d'autres points d'accs. Il est recommendd installer le routeur LAN sans fil et t appareil dans la meme piece.
- S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
Lorsque dautres peripheiques LAN sans fil sont utilisés a proximite de l'appareil, plusieurs problemes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. You pouvez eviter ces probleme en modiflcant le canal de voote routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec voote routeur LAN sans fil.
- Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.

Fonction Multizone (uniquement avec les modèles compatibles)

Impossible devoir versus ZONE le son des apparciels AV raccordes de façon externe

  • En fonction du modele, l'entrée au moyen d'un cable HDMI peut ne pas etre prise en charge. Consultez "Raccorder un appeareil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)", et si l'entrée au moyen d'un cable HDMI n'est pas pris en charge, raccordez un cable pris en charge.
    Le son provenant des appareils AV raccordes de façon externe peut seulement etre reproduit lorsque le son est un signal analogique.

Autres

Si le signal audio provient du selecteur d'entree NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD et Dolby TrueHD.

Télécommande

Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner normalement.
- A pse aov h sion multizone (unquement aoc les modeles compatibles), me mode de la telecommande pourrait ete passu mode commandant la sortie audio ZONE. Verifiez "Multi-zone" et commutez le mode de la telecommande sur le mode commandant la piece principale.

■ Afficheur

JL'afficheur ne s'allume pas

Lafficheur pse sassbrr peant que la fction Variateur fonctionne, et it peut eglement s'eteindre (uniquement avec les modles compatibles). Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosite de l'afficheur.

(→p36)

(→p63)

(→p7)

ONKYO TXNR585 - JL'afficheur ne s'allume pas - 1

Autres

Un bruit étrange peut provenir de l'appareil

  • Si vous avez branché un autre périphérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut être d' à l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises différentes pour cet apparéil et l'autre apparéil.

Le message "Noise Error" s'affiche durant le calibrage de piece AccuEQ

Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans l'unité de suaive enceinte. Vercifie la sortie de I'enceinte, etc.

Les résultats de mesure du Calibrage de piece AccuEQ indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles

  • Certaines erreurs peuvent se produit dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.

(→p88)

À propos de l'interface HDMI

Fonctions compatibles

HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des apparèils AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).

FonctionHDMI CEC

En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet differentiate commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un téléviseur etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étient.

L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.

  • Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appeareils
  • Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
  • Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils

La commande a eté vérifiée avec les périhériques suivants : (À compter de janvier 2018)

Téléviseurs de marque Toshiba; téléviseurs de marque Sharp; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra; Lecteurs et enregistrleurs de marque Toshiba; lecteurs et enregistrleurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)

ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio):
En racordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouvè reproduir le son et la video de cet apparériel vers le téléviseur, et également envoyer le son du téléviseur vers cet apparéil.

HDMI Standby Through :
Meme si cet appeareil est en mode veille, les signaux entrant depuis les appeareils
AV peuvent etre transmis au téléviseur.

Deep Color :

En raccordant des peripheriques prenatal en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des peripheriques peuvent etre produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.

x.v.ColorTM:
Cette technologie reproduit des couleurs encore plus réalisistes en étendant la gamme des couleurs.

3D:

Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.

4K:

Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).

Lip Sync:

Ce réglage corige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI.

Protection du droit d'auteur:

La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.

Formats audio pris en charge

PCM linéaires 2 canaux :

PCM linéaire multicanaux :

Taux déchantillonnage pris en charge : 2,8 MHz

Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.

Résolutions prises en charge

HDMI IN1 à IN6 :

  • Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2

\section*{Caracteristiques générales}

ONKYO TXNR585 - \section*{Caracteristiques générales} - 1

Partie de l'amplificateur

Puisance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entraines, de 20-20 000 Hz;
puissance RMS minimale 80 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0.08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.

Puisance de sortie effective maximum 170 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT

Puisance dynamique (^*) IEC60268-Puisance de sortie maximale a court terme

160 W (3Ω, avant)

125 W (4 Ω, avant)

85 W (8 Ω, avant)

THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit) 0,08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité et impédance d'entrente 200 mV/47 kΩ (LINE (RCA)) 3,5 mV/47 kΩ (PHONO MM)

Niveau de sortie RCA et impédance nominale
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
200 mV/2,3 kΩ (ZONE LINE OUT)

Tension du signal d'entree maximum phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5%)

Réponse en fréquence 10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct)

Spcificités de la commande de tonalité ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE)

Rapport signal-bruit 106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT) 80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)

Impedance d'enceinte 4Ω-16Ω

Puisance de sortie nominale du casque 80mW + 80mW (32Ω, 1 kHz, 10% DHT)

Impedance de casque prise en charge 8Ω-600Ω

Réponse en fréquence du casque 10 Hz - 100 kHz

ONKYO TXNR585 - Partie de l'amplificateur - 1

Partie video

Force du signal 1 Vp-p/75Ω (Vidéo composite) 1 Vp-p/75Ω (Vidéo composante Y) 0,7 Vp-p/75Ω (Vidéo composante B/R)

Résolution maximale prise en charge par la video composante 480i/576i

ONKYO TXNR585 - Partie video - 1

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 107,9 MHz

Réglage de la plage de fréquence AM 530 kHz - 1710 kHz

Chaine prereglée 40

ONKYO TXNR585 - Partie du tuner - 1

Section réseau

LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil Norme IEEE 802.11 a/b/g/n (Norme Wi-F) Bande 5 GHz/2,4 GHz

Partie BLUETOOTH

Système de communication

Caracteristique BLUETOOTH version 4.1+LE

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation

FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence)

Profils BLUETOOTH compatibles

A2DP 1.2

AVRCP 1.3

HOGP-Host (Client)

Periphérique HOGP-HID (Serveur)

Service HID (HIDS)

Codes pris en charge

SBC

AAC

Porte de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échéantillonnage 44,1 kHz)

Portee de communication maximale

Ligne de mire d'environ 15 m (°)

  • La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparèels, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.

Général

Alimentation

120VCA,60Hz

Consummation d'énergie

460W

0,15 W (Mode veille complet)

Résolution video maximum

4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Entres Vidoe

Composante

IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME)

Composite

IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)

Résolutions d'entrée supportées

Entree HDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

Entrée composante

480i/576i

Entree composite

480i/576i

  • Les signaux sont produits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le télévisér avec la même résolution que l'entrée.

Entres audio

Numérique

OPTICAL 1 (CD), 2 (TV)

COAXIAL (BD/DVD)

Analog

BD/DVD, CBL/SAT, GAME, STRM BOX, CD, TV, PHONO, AUX (avant)

Sorties audio

Analog

ZONE2 LINE OUT

2 SUBWOOFER PRE OUT

Sorties enceintes

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R ou

HEIGHT L/R, ZONE 2 L/R (Pour fiche banane)

Casques

PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")

Autres

Configuration micro : 1 (Avant)

USB:1 (Ver.2.0,5V/1A)

Ethernet:1

Consommation d'énergie en mode veille

  • Dans les cas suivants, la consommation d'énergie en mode veille peut atteindre un maximum de 12 W:

Lorsque "Network Standby" est regle sur "On"
Lorsque "HDMI CEC" est regle sur "On"
Lorsque "HDMI Standby Through" est regle autrement que sur "Off"
Lorsque "Bluetooth Wakeup" est regle sur "On"

Lorsque "USB Power Out at Standby" est regle sur "On"

Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.

Licence et marque commerciale

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : TXNR585

Catégorie : Récepteur audio-vidéo