RCF ES 3160 - Amplificateur audio

ES 3160 - Amplificateur audio RCF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES 3160 RCF au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RCF ES 3160 - page 49
Voir la notice : Français FR English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Mixeur/amplificateur audio avec lecteur MP3 CD/USB et tuner radio
Marque RCF
Modele ES 3160
Puissance de sortie 160 W RMS
Entrees audio 4 symetriques micro/ligne sur connecteurs amovibles (entree 1 aussi XLR)
Entree auxiliaire AUX INPUT sur connecteurs RCA
Sorties enceintes Voltage constant 100 V / 70 V ou basse impedance 4 Ω
Sorties preampli PRE OUT, MUSIC ON HOLD, INTERNAL PROGRAM (RCA)
Lecteur MP3 CD/USB CD audio, CD-R, CD-RW, memoire flash USB (fichiers MP3)
Tuner radio FM/AM avec RDS, 18 preesets FM, 12 MW
Alimentation 115-230 V, 50/60 Hz, commutable interne
Dimensions (L x H x P) 444 x 127 x 345 mm
Poids net 8 kg
Consommation energetique 350 W
Reponse en frequence (ampli) 50 Hz - 13,5 kHz
Rapport signal/bruit Mic: 60 dB, Aux: 80 dB
Distorsion harmonique < 0,3% a 1 kHz (puissance nominale)
Fonctions de priorite VOX entree 1, priorites graduees ou interverrouillees, CHIME/SIREN
Compatibilite micro annonce RCF BM 3001 via ports RJ45 (canaux 2 et 3)
Protections Court-circuit, thermique, fusibles secteur
Entretien et nettoyage Chiffon doux et sec; ne pas utiliser de solvant, alcool ou benzene
Securite Classe I, mise a la terre obligatoire; ne pas ouvrir; eviter humidite et eclaboussures
Pieces detachees et reparabilite Contacter le SAV RCF ou un centre agree pour toute reparation

FOIRE AUX QUESTIONS - ES 3160 RCF

Comment connecter des enceintes a l'ES 3160 ?
Utilisez une seule sortie : soit la sortie a voltage constant (100 V ou 70 V) avec enceintes equipees de transformateur ligne, soit la sortie basse impedance (4 Ω). Ne melangez jamais les deux. La puissance totale des enceintes ne doit pas depasser 160 W RMS.
Comment configurer la priorite des entrees ?
Utilisez le groupe de 8 commutateurs DIP PRESET (21) sur le panneau arriere. Le DIP 2 selectionne le canal prioritaire principal (1 ou 2). Le DIP 3 choisit le mode : INTERLOCKED (un seul ordre a la fois) ou GRADUATED PRIOR. (priorite par niveau). Les DIP 5 et 6 definissent le mode Push/Toggle pour les canaux 2 et 3.
Comment utiliser la fonction VOX sur l'entree 1 ?
Placez le commutateur DIP n°4 du groupe PRESET sur VOX ON INPUT 1. Lorsqu'un signal est detecte dans l'entree audio INPUT 1, la priorite s'active automatiquement. La LED PRIOR s'allume. Le carillon ne se declenche pas avec VOX seul.
Comment enregistrer des stations de radio ?
Appuyez longuement sur l'un des boutons 1 a 6 (20) pour sauvegarder la station courante dans l'emplacement memoire. Pour un scan automatique, appuyez longuement sur AMS (14) pour memoriser jusqu'a 18 stations FM et 12 MW.
Que faire si le CD ne s'ejecte pas ?
Appuyez longuement (au moins 2 secondes) sur le bouton EJECT. Si cela echoue, utilisez un objet pointu pour actionner le bouton RESET (17) puis reappuyez longuement sur EJECT. Si le probleme persiste, contactez le SAV.
Comment raccorder un microphone d'annonce RCF BM 3001 ?
Connectez le micro BM 3001 au port RJ45 du canal 2 ou 3. Reglez les commutateurs DIP 3 et 4 du canal concerne sur PHANTOM et MIC respectivement (alimentation fantome 32 V). Le micro est muet pendant le carillon et peut etre interrompu par des priorites superieures.
Comment modifier la tension secteur de l'appareil ?
Reserve au personnel qualifie. Debranchez l'appareil, retirez le capot et la grille de ventilation. Repositionnez le connecteur interne sur 115 V ou 230 V selon votre secteur. Remontez le tout. Verifiez que le fusible est adapte a la nouvelle tension.
Quels sont les codes d'erreur du lecteur CD ?
ERR-1/ERR-2 : probleme d'ejection, essayez RESET puis EJECT. ERR-3 : CD insere a l'envers. ERR-4 : format incompatible ou fichier endommage. Utilisez uniquement des CD audio, CD-R ou CD-RW de 12 cm.
Comment utiliser la telecommande ?
La telecommande fonctionne avec une pile CR2025. Dirigez-la vers l'ES 3160. Les touches reproduisent les fonctions du panneau avant (ON/OFF, SRC, VOL, SEEK, etc.). La touche AF/REG permet d'activer les frequences alternatives ou de restreindre la region.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de solvant, alcool, benzene ou produit volatil. N'obturez pas les grilles de ventilation et eloignez l'appareil des sources de chaleur.

Questions des utilisateurs sur ES 3160 RCF

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES 3160 - RCF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES 3160 de la marque RCF.

MODE D'EMPLOI ES 3160 RCF

Manuel d'utilisation

INDICE

Avant de connecter et d'utiliser ce produit, veuillez dire ce manuel avec attention et le conserver à portée de main pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de ce produit et doit être transmis lors de tout changement de propriété car il désrit l'installation et l'utilisation correctes du produit ainsi que les précautions d'emploi à respecter.

RCF S.p.A. décline toute responsabilité concernant l'installation et/ou l'utilisation incorrectes de ce produit.

AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout risque d'incendie et de chocolélectrique, n'exposez jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité.

CONSIGNES DE SECURITE

  1. Toutes les précautions d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, doivent être lues très attentivement car elles fournissant des informations importantes.

2. ALIMENTATION SECTEUR

a. La tension secteur est suffisamment elevée pour engendrer un risque d'électrocution ; par conséquent, n'installé ou ne branchez jamais ce produit alors qu'il est allumé.
b. Avant d'allumer le produit, assurez-vous que toutes les connexions ont ete realiseses correctement et que la tension secteur correspond bien au voltage indique sur la plaque d'identification du produit ; dans le cas contraire, veuillez contacterYOUR revendeur RCF.
c. Les parties métalliques du produit sont reliées à la terre par l'intermédiaire du cordon secteur. Tout produit de CLASSE I doit être branché à une prise terre.
d. Protégez le cordon secteur contre tout dommage; assurez-vous qu'il est placé de sorte qu'il ne soit ni piétiné, ni écrasé par des objets.
e. Pour prévenir tout risque de chocoléctrique, n'ouvre jamais le produit: aucun composant à l'intérieur n'est destiné à l'utilisateur.

  1. Assurez-vous qu'aucun objet ou liquide ne penetre dans l'appareil afin d'eviter tout risque de court-circuit. N'exposez ce produit ni aux gouttes ni aux eclaboussures. Ne placez aucin recipient contenant un liquide, par exemple un vase, sur le produit. Ne placez aucune source de flamme, par exemple des bougies allumées, sur le produit.
  2. Ne tentez jamais d'opération, de modification ou de réparation si elle n'est pas expressément recommandée dans ce manuel.

Contactez le centre de SAV ou du personnel qualifié agréé dans chacun des cas suivants :

  • Le produit ne fonctionne pas (ou ne fonctionne pas normalement).
    Le cordon secteur est endommagé.
  • Des objets ou des liquides se sont introduits dans le produit.
    Le produit a subi un choc violent.

  • Avant de laisser ce produit inutilisé pendant longtemps, débranchez son cordon secteur.

  • Si ce produit commence à émettre une odeur ou une fumée bizarre, éteignez-le immédiatement et débranchez le cordon secteur.

  • Les connexions arrivagnées du symbole 4 peuvent représenter un DANGER MORTEL; leur branchement doit être réalisé par une PERSONNE QUALIFIÉE ou assure par des cables tout faits.

  • Ne connectez ce produit àaucun équipement ou accessoire non prévu.

IMPORTANT

RCF ES 3160 - IMPORTANT - 1

RCF ES 3160 - IMPORTANT - 2

Pour suspendre le produit, utilisez uniquement les points de fixation dédiés ; n'essayez pas de suspendre le produit en utilisant des éléments inadaptés ou n'avant pas été concus pour cet usage particulier. Vérifiez également que le support auquel le produit est fixé (mur, plafond, armature, etc.) est approprié et que les composants utilisés pour la fixation (scellement, vis, arceaux, etc. non fournis par RFC) sont ajustés ; ils doivent garantir la sécurité du système / de l'installation dans le temps et supporter notamment les vibrations mécaniques générées par les transducteurs.

Pour prévenir tout risque de chute, n'empilez pas plusieurs exemplaires de ce produit sauf si cela est spécifique dans le manuel d'utilisation.

  1. RCF S.p.A. recommende fortement de faire installer ce produit par du personnel professionnel qualifie (ou par une société spécialisée) qui pourrait garantir que l'installation est correcte et la certifier conforme à la reglementation en vigueur.

L'ensemble du système audio doit être conforme aux normes et réglementations actuelles relatives aux systèmes électriques.

10. SUPPORTS ET CHARIOTS

Dans certains cas, les équipements doivent être utilisés exclusivement sur des chariots et supports recommendés par le fabricant. Déplacez l'ensemble produit, le support et/ou le chariot avec une extréme prudence. L'ensemble peut se renverser en raison d'arrêts soudains, d'une poussée excessive ou même d'un sol irregularier.

  1. L'installation d'un système audio professionnel néCESSITE de tener compte de nombreux facteurs mécaniques et électriques (en plus des paramètres strictement acoustiques tels que la pression sonore, les angles de couverture, la réponse en fréquence, etc.).

12. SURDITÉ

L'exposition à des niveaux de pression acoustique élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents. Le niveau de pression acoustique à partir duquel on peut constater des pertes du sens de l'ouie varie en fonction des individus et dépend de la durée d'exposition. Pour se prémunir contre les niveaux de pression acoustique élevés, toute personne exposée doit s'équiper d'un dispositif de protection adapté. Vous devez porter des bouchons d'oreille ou un casque antibruit pendant le fonctionnement d'un transducteur capable de produit des niveaux de pression sonore élevés.

Consultez les specifications techniques du manuel d'utilisation de l'enceinte pour connaître son niveau de pression acoustique maximal.

NOTES IMPORTANTES

Pour éviter l'apparition de bruit indésirable dans les cables des signaux micro/ligne, utilisez exclusivement des cables blindés et évitez de les faire passer à proximé :

  • des équipements qui produit de puissants champs electromagnétiques (par exemple des transformateurs à forte puissance)
    des cables secteur
    des cables d'enceinte

PRECAUTIONS D'UTILISATION

  • N'obturez pas les grilles de ventilation du produit. Placez ce produit loin de toute source de chaleur et voirlez toujours a ce que l'air circule librement autour des grilles de ventilation.
  • Ne faites pas fonctionner ce produit en surcharge pendant longtemps.
  • Ne forcez jamais sur les commandes du produit (touches, boutons, etc.).
  • N'utilisez pas de solvant, d'alcool, de benzène ou d'autre produit volatile pour nettoyer les parties extérieures de ce produit.

RCF S.p.A. vous remerciez d'avoir choisi ce produit, concu pour garantir une fiabilité et des performances irreprochables.

DESCRIPTION

L'ES 3160 est un mixeur/amplificateur avec 4 entrées audio micro/ligne sur connecteurs amovibles (la première entrée possède également une embase XLR); il est équipé d'un lecteur MP3 CD/USB, d'un récepteur radio et d'une entrée auxiliaire pour une source de musique externe.

Les 160 watts de puissance nominale de l'amplificateur sont délivrés soit par une sortie à basse impédance (min. 4 Ω), soit par une sortie à voltage constant 100 - 70 V (pour les enceintes équipées de transformateurs 100 - 70 V).

L'entrée 1 possède un circuit de détction du signal (« VOX ») avec fonctionnement prioritaire automatique.

On peut donner la priorité aux entrées 1, 2, 3 et 4 grâce à un ordre externe (transmis au connecteur amovible). Les entrées 2 et 3 disposent également un port RJ 45 pour la connexion directe d'un microphone d'announce RCF BM 3001 (par le biais d'un cable CAT5).

Un port USB (en façade) permet de connecter une mémoire flash USB contenant des fichiers MP3.

Les sorties auxiliaires sont conçues pour alimenter d'autres amplificateurs, des consoles, des systèmes de téléphonie (fonction d'attente en musique « music on hold »), etc. avec les sources de musique internes/externes.

Les 4 entrées micro/ligne possèdent un réglage de présence commun et des filtres passée-haut séparés qui sont notamment utiles pour améliorer l'intelligibilité des voix parlées.

La source de musique interne (lecteur MP3 CD/USB et recepteur radio) et l'entrée auxiliaire AUX INPUT disponible de réglages de tonalité séparés.

Les LED de la face avant indiquent l'etat de l'appareil (ON, PROT), l'activation de la priorite (PRIOR) et le niveau du signal (SIG/PK).

FACE AVANT

RCF ES 3160 - FACE AVANT - 1

1 Reglages de volume pour chaque entrée universelle (1, 2, 3, 4)

Note : placez ce bouton en butee gauche ( à 0 ) dans chaque canal inutilise.

2 Reglage de volume AUX INPUT

Note : placez ce bouton en bute gauche (à 0) lorsque l'entree auxiliaire n'est pas utilisee.

Bouton AUX IN (avec LED)

Active (LED allumée) / désactive l'entrée auxiliaire AUX INPUT dans l'amplificateur interne (et PRE OUT).

Lorsque cette fonction est active, le signal du lecteur MP3 CD/USB ou du récepteur radio n'est pas envoyé dans l'amplificateur interne (la LED du bouton INTERNAL est éteinte).

Le signal de l'entrée AUX INPUT est toujours routé vers la sortie MUSIC ON HOLD (independante du bouton AUX IN).

Bouton INTERNAL (avec LED)

Active (LED allumée) / désactive le lecteur MP3 CD/USB et le tuner dans l'amplificateur interne (et PRE OUT).

Lorsque cette fonction est active, le signal de l'entrée AUX INPUT n'est pas envoyé à l'amplificateur interne (la LED du bouton AUX IN est eteinte).

Le signal du lecteur MP3 CD/USB ou du recepteur radio est always routed via the sortie INTERNAL PROGRAM (independante du bouton INTERNAL).
1 Une fois que vous avez appuyé sur le bouton AUX IN ou INTERNAL, il faut 10 secondes pour que la derniere selection soit mise en mémoire.

5 Lecteur MP3 CD/USB et tuner (lire la section correspondante à la page ?? du manuel).
Reglage de volume MASTER de l'amplificateur interne

Note : aucune des sorties audio sur connecteurs RCA (INTERNAL PROGRAM, MUSIC ON HOLD, PRE OUT) n'est affectee par le réglage de volume MASTER.

7 LED

RCF ES 3160 - FACE AVANT - 2

ON vert : l'appareil est allumé

PROT rouge: protection contre les surcharges orange: protection thermique

PRIOR jaune : priorité de la fonction VOX, d'une entree universelle ou de SEQ.COMMAND.

SIG/PK vert: le niveau du signal est supérieur à -15 dB
vert + rouge: le niveau du signal oscille de 0 à +2 dB
rouge: le niveau du signal est supérieur ou égal à +3 dB

0 dB = niveau du signal permettant de bénéficier de la puissance maximale de l'amplificateur.
Le circuit « limiteur » interne contribue à éviter les surcharges de l'amplificateur ; cependant, il est recommandé de réduire le volume MASTER (ou le volume d'un canal contenant un signal de niveau « trop élevé ») lorsque la LED SIG/PK s'allume continulement en rouge.

Interrupteur POWER de mise en marche (0 = arrêt; 1 = marche)

PANNEAU ARRIÈRE

RCF ES 3160 - PANNEAU ARRIÈRE - 1

Deux ports RJ 45 (cauax 2 et 3) pour la connexion d'un microphone d'annonce RCF BM 3001 à chaque port.

Note : lorsqu'un micro d'annonce BM 3001 est connecté, les commuteateurs DIP 3 et

4 du canal concenre doit etre en position MIC et PHANTOM (voir 12).

10 Entrée antenne (l'antenne est nécessaire pour utiliser le récepteur radio).
1 Quatre entrees audio symétriques (canaux 1, 2, 3, 4) avec embases pour connecteurs amovibles.

+ Point chaud de l'entrée audio
- Point froid de l'entrée audio
GND Masse
CMD Ordre - accès prioritaire quand connecté à la masse

12 Chaque canal possede 4 commutateurs DIP :

1OFF - CHIMEOFF: le carillon (« chime ») n'est pas disponible.CHIME: le carillon est diffuséès qu'un ordre prioritaire est activé
2OFF - HI PASSOFF: le filtre passé-haut audio n'est pas inséré (réponse en fréquence linéaire).HI PASS: le filtre passé-haut audio est inséré.
3OFF - PHANTOMOFF: l'alimentation fantôme PHANTOM n'est pas disponible dans l'entrée audio correspondante.PHANTOM: l'alimentation fantôme PHANTOM est disponible dans l'entrée audio correspondante.
4LINE - MIC LINE: entrée audio de niveau ligne. MIC: entrée audio de niveau micro.

Exemples de reglages des commutateurs DIP 3 et 4

DIP 3DIP 4MODE UTLISATION (EXAMPLES)
OFFLINELINELecteurs CD/MP3, tuners, lecteurs de messages, systèmes de téléphonie
OFFMICMICMicrophones dynamiques
PHANTOMMICMIC avec PHANTOMMicros d'announce BM 3001, micros à électret

Avec un micro d'annonce BM 3001,choisissez le mode « MIC avec PHANTOM » dans le canal concerne (commutateur DIP n^3 sur PHANTOM; commutateur DIP n^4 sur MIC).

RCF ES 3160 - PANNEAU ARRIÈRE - 2

RCF ES 3160 - PANNEAU ARRIÈRE - 3

CONNEXION SYMÉTRIQUE

  • point chaud

pointfroid

GND masse

RCF ES 3160 - CONNEXION SYMÉTRIQUE - 1

CONNEXION ASYMétrIQUE

14 Reglage PRESENCE CONTROL (f = 2,15kHz) commun aux canaux 1, 2, 3 et 4.
15 Reglages aigu (TREBLE) et grave (BASS) de I'entrée AUX INPUT.
16 Reglage de GAIN de l'entrée AUX INPUT.
17 Entrée auxiliaire AUX INPUT avec deux connecteurs RCA.

1 Les deux canaux de la source stéreo qui alimente l'entrée AUX INPUT sont sommés en un signal mono.

16 La sortie audio stéreo INTERNAL PROGRAM sur connecteurs RCA (L = canal gauche, R = canal droit) délivre le signal direct du lecteur MP3 CD/USB et du récepteur radio.
19 La sortie audio PRE OUT sur connecteur RCA délivre le même signal que celui qui alimenté l' amplificateur interne (ce signal est soit une source prioritaire seule, soit un mélange des canaux 1, 2, 3, 4 et de la source musicale selectionnée).

Utilisez la sortie PRE OUT pour alimenter des amplificateurs externes.

La sortie audio MUSIC ON HOLD sur connecteur RCA délivre une version mono de la source qui alimentée l'entrée AUX INPUT.
Voussouspoucezconneterla sortieMUSICONHOLD(une sourcedemusiqueexternenoit alimenterI'entreeAUXINPUT)oula sortieINTERNALPROGRAMaun systeme detelephonie pourdisposerd'unefonctiond'attente enmusique(“music on hold").

Groupe PRESET de 8 commutateurs DIP pour fixer les options de priorité :

1.MIX - MUSIC OFFMIX : la source de musique interne ou externe est toujours présente dans le signal envoyé à l'amplificateur, même pendant un ordre prioritaire.MUSIC OFF : la source de musique interne ou externe n'est pas envoyée à l'amplificateur pendant un ordre prioritaire.
2.PRIO INPUT 1PRIO INPUT 2PRIO INPUT 1 : le canal 1 possède le niveau de priorité le plus élevé avec écrasement des autres ordres (sauf de CHIME SEQUENTIAL COMMAND) grâce à l'ordre correspondant (ou à la fonction VOX) lorsque le commutateur DIP n°3 est sur GRADUATED PRIOR.PRIO INPUT 2 : le canal 2 possède le niveau de priorité le plus élevé avec écrasement des autres ordres (sauf de CHIME SEQUENTIAL COMMAND) grâce à l'ordre correspondant lorsque le commutateur DIP n°3 est sur GRADUATED PRIOR.
3.INTERLOCKEDGRADUATED PRIOR.INTERLOCKED : mode de priorité « inter-vergence » (voir section « Utilisation »).GRADUATED PRIOR. : mode de priorité gradual (voir section « Utilisation »).
4.OFFVOX ON INPUT 1OFF : la fonction VOX du canal 1 est étente.VOX ON INPUT 1 : la fonction VOX du canal 1 est allumée (priorité automatique lorsqu'un signal est détecté dans l'entrée audio INPUT 1).
5.OFFSMART INPUT 2OFF : la priorité du canal 2 est conservedé tant que l'ordre correspondant est present (mode « Push »).SMART INPUT 2 : la priorité du canal 2 est activée/désactivée alternatively à chaque impulsion de l'ordre correspondant (mode « Toggle »).
6.OFFSMART INPUT 3OFF : la priorité du canal 3 est conservedé tant que l'ordre correspondant est present (mode « Push »).SMART INPUT 3 : la priorité du canal 3 est activée/désactivée alternatively à chaque impulsion de l'ordre correspondant (mode « Toggle »).
7.SHORTCHIME LONGSHORT : carillon court. CHIME LONG : carillon long.
8.CHIMESIREN ON SEQ. CMDCHIME : le carillon (séléctionné par le commutateur DIP n°7) est joué continuèment quand CHIME SEQUENTIAL COMMAND est activé.SIREN ON SEQ.CMD : une sirène d'alarme est diffusée quand CHIME SEQUENTIAL COMMAND est activé.

RCF ES 3160 - CONNEXION ASYMétrIQUE - 1

22 Niveau CHIME LEVEL (réglable à l'aide d'un petit tournevis).

23 Ordre CHIME SEQUENTIAL COMMAND avec connecteur amovible (activé quand les deux broches sont court-circuitées) pour diffuser le carillon (utiliser le commutateur DIP n°7 pour sélectionner le type de carillon, voir 21-7) ou la sirène d'alarme de façon répetée.

Lorsque le commutateur DIP n°8 est sur SIREN ON SEQ.CMD, la sirène d'alarme est au volume sonore maximal (réglable uniquement avec le bouton de volume MASTER).

2 Contacts des relais internes (connecteur amovible 3 broches). Les relais internes commutent lorsqu'un ordre prioritaire est present.

  1. normalement ouvert
  2. commun
  3. normalement fermé

Voltage max.: 24 V; intensité max. du courant: 0,5 A

25 Sortie de l'amplificateur (160 watts max.) pour enceintes (ligne à voltage constant de 100/70 V-4Ω d'impédance). Utilisez uniquement UNE sortie (lisez la section « Connexion des enceintes »).
26 Connecteur secteur avec fusible Avant de brancher le cordon d'alimentation, verifiez que le voltage pour lequel est concu l'appareil (230 ou 115 V AC) correspond bien a votre tension secteur.

Note: le type du fusible est inscrit sous le connecteur secteur du panneau arrère.

UTILISATION

1 « VOX » est un circuit interne qui active automatiquement la priorite du canal 1 quand un signal est detecté dans l'entrée audio INPUT 1.

A L'ALLUMAGE (OU QUAND UN ORDRE PRIORITAIRE PREND FIN)

Quand aucun ordre prioritaire n'est present (y compris VOX et CHIME SEQUENTIAL COMMAND), les canaux 1, 2, 3, 4 et la source musicale sont mixés ensemble.

La source musicale peut etre :

Le lecteur MP3 CD/USB ou le récepteur radio interne.
Le signal de l'entrée auxiliaire AUX INPUT.
Non disposable.

Le volume de la musique dépend soit du réglage VOL du lecteur MP3 CD/USB / tuner (si sélectionné), soit du réglage de volume AUX IN de la face avant (voir 2). Le niveau de l'entrée AUX INPUT dépend du réglage de GAIN correspondant du panneau arrêté (voir 16).
La source de musique interne ou externe peut etre activée ou rendue muette grace aux boutons de la face avant (voir 3 et 4).

PRIORITÉ

Lorsqu'un ordre prioritaire (ou VOX) est present, la source de musique peut être ajoutée ou exclue du signal qui alimente l'amplificateur en fonction de la position du commutateur DIP n°1 (voir 21 : groupe de 8 commutateurs DIP).

Pendant un ordre prioritaire (la LED « PRIOR » s'allume), seul le signal audio du canal prioritaire (et la musique si elle est allumée) est envoyé à l'amplificateur (et à la sortie PRE OUT).

1 La source de musique est toujours exclue du signal envoyé à l'amplificateur lorsque CHIME SEQUENTIAL COMMAND est activé.

Le mode de priorité et la fonction VOX sont déterminés par la position des commutateurs DIP 2 et 3 du groupe de 8 commutateurs DIP (voir 21):

DIP 2 DIP3 MODE
...INTERLOCKED INTERLOCKEDSeul le premier ordre prioritaire des canaux 1 à 4 (et également la fonction VOX du canal 1 si elle a été activée avec le commutateur DIP n°4) est accepté.Aucun autre ordre prioritaire ne sera accepté tant que le précédent ne sera pas supprimé.Note : le seul événement qui peut être activé ultérieurement (et écraser une priorité précédente) est CHIMESEQUENTIAL COMMAND.
PRIOINPUT 1GRADUATEDPRIOR.GRADUATEDPRIORITY 1Un ordre prioritaire de niveau supérieur peut écraser le précédent. Les niveaux de priorité sont :1. (maximum) CHIMESEQUENTIAL COMMAND2. canal 1 (y compris VOX)3. canal 24. canal 35. canal 4
PRIOINPUT 2GRADUATEDPRIOR.GRADUATEDPRIORITY 2Un ordre prioritaire de niveau supérieur peut écraser le précédent. Les niveaux de priorité sont :1. (maximum) CHIMESEQUENTIAL COMMAND2. canal 23. canal 1 (y compris VOX)4. canal 35. canal 4

Le commutateur DIP n^2 (groupe de 8 commutateurs DIP) vous permet de.permuter le niveau de priorité des canaux 1 et 2. Cette configuration ne fonctionne pas en mode de priorité interverrouille (INTERLOCKED).

Des qu'un événement prioritaire prend fin, l'état initial est restauré (les canaux 1, 2, 3, 4 et la source de musique sélectionnée sont mixés), sauf si un autre événement prioritaire est en cours.

CHIMESEQUENTIAL COMMAND

CHIME SEQUENTIAL COMMAND permit de repeter continuèlement le carillon (court ou long selon la position du commutateur DIP n°7, voir 21) ou de lancer la sirène d'alarme ( cette option dépend du commutateur DIP n°8, voir 21). Cet ordre possède le niveau de priorité maximal et supprime toujours la musique du signal qui alimenté l'amplificateur.

MODE DE PRIORITE PUSH / TOGGLE DES CANAUX 2 ET 3

Les commutateurs DIP 5 et 6 (groupe de 8 commutateurs DIP, voir 21) permettent de seLECTIONner le mode de priorité pour les canaux 2 et 3; vous pouvez désirer entre « Push » (la priorité est conservée uniquement tant que l'ordre est present) et « Toggle » (la priorité est activée/désactivée alternatively à chaque impulsion de l'ordre).

Note : le mode de priorité choisi est appliqué aux deux microphones d'annonce BM 3001 (si prênts) et aux ordres prioritaires (des connecteurs amovibles).

GROUPE DE 4 COMMUTATEURS DIP (POUR CHAQUE CANAL 1 A 4)

Vou puez regler chaque gain d'entree sur le niveau micro (MIC) ou ligne (LINE). Vou pouvez aussi allumer/eteindre l'alimentation fantome (PHANTOM), inserer/supprimer le filtre passe-haut et activer/desactiver le carillon joue a chaque événement prioritaire.

INFORMATIONS RELATIVES AU CARILLON

Le carillon n'est pas joué quand la fonction VOX du canal 1 est utilisée (un ordre prioritaire est nécessaire pour diffuser le carillon).

Sa mélodie peut être courte ou longue (commutateur DIP n°7 du groupe de 8 commutateurs DIP, voir 21).

RCF ES 3160 - INFORMATIONS RELATIVES AU CARILLON - 1

RCF ES 3160 - INFORMATIONS RELATIVES AU CARILLON - 2

Lorsque le carillon est joué (quelques secondes), la source de musique externe ou interne est supprimée du signal qui alimente l'amplificateur.

MICROPHONE D'ANNONCE RCF BM 3001 (EN OPTION)

Les canaux 2 et 3 possedent une entree sur port RJ 45 auquel on peut connecter un micro d'annonce BM 3001 (note : il faut placer les commutateurs DIP 3 et 4 en mode « MIC avec PHANTOM », voir 12, second tableau).

1 Lorsque le microphone d'annonce BM 3001 est allumé (pré à la parole), sa LED ON s'allume.

Lorsque le carillon est en cours de diffusion (CHIME est activé), le micro BM 3001 est rendu momentanément muet.

Le mode de priorité du microphone d'annonce dépend des réglages mentionnés plus haut.

Le micro d'announce est rendu muet par les événements qui ont un niveau de priorité supérieur (à celui du canal 2 ou 3 auquel le micro d'announce est connecté).

Utilisez uniquement des CD, CD-R et CD-RW audio de 12 cm. N'inserez jamais de CD de 8 cm!
N'utilise pas de CD endommagés (ou ayant un profil irregulier).
Veillez a la propre de CD et saisissez-les tous par les bords (sans toucher la face inferieure). EssUyez les CD sales du centre vers le bord a l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'alcool ni de solvant.
- Ne collez pas d'étiquette adhésive sur les CD (et n'utilise pas de CD dotés d'étiquettes adhésives).
Rangez les CD dans leurs boites lorsque vous ne les utilisez pas.
- Ne laisses pas de CD à proximé de sources de chaleur, ne les exposez pas à des températures trop élevées ou au rayonnement solaire direct (en voiture par exemple).
- Certains types de CD-R (enregistrables) et de CD-RW (enregistrables plusieurs fois) peuvent ne pas etre lus correctement.

RCF ES 3160 - MICROPHONE D'ANNONCE RCF BM 3001 (EN OPTION) - 1

Bouton marche/arrêt du LECTEUR MP3 CD/USB/TUNER.
Bouton SRC (source): selection de la source entre le recepteur radio, le lecteur CD (si un disque est insere) et le port USB (si une memoire flash USB est connectee).
Bouton FM/AM : selection de la bande de reception entre FM (modulation de frquence, 3 groupes : FM1, FM2 et FM3) et AM (modulation d'amplitude, 2 groupes : MW1 et MW2).
4 Bouton DISP (display/écran) : modifie successivement les informations affichées à l'écran :

Tuner: station de radio, fréquence, type de programme
CD audio : piste actuelle et temps de lecture (TRK)
MP3: succession automatique de toutes les informations sur le repertoire actuel (FOLDER), le nom du fichier actuel (FILE), le nom de l'album (ALBUM), le titre du morceau (MUSIC), le nom de l'artiste (ARTIST), la piste actuelle et le temps de lecture (TRK).

Bouton de volume VOL avec fonction PUSH SEL pour selectionner les parametes.

Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du lecteur MP3 CD/USB ou du tuner.

Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour réduire le volume.

Appuyez dessus pour changer le paramètre à modifier (en tournant le bouton):

volume (VOL 0 à 40) grave (BAS -7 à +7) aigu (TRE -7 à +7) balance (BAL L7 à R7; L7 = canal gauche uniquement, 0 = centre, R7 = canal droit uniquement).

1 Le réglage de balance (BAL) affecte uniquement la sortie stéreo INTERNAL PROGRAM. Laissez-le sur 0 (centre) pour alimenter l'amplificateur avec un signal mono qui constitue la somme des canaux gauche et droit à proportion égale.

Appuyez sur ce bouton pendant au moins 2 secondes pour acceder au « Menu des fonctions » (lire la section correspondante du manuel, page ??).

6 Bouton double SEEK (-) = reculer | |(+) = avancer

TUNER:

Pour augmenter la fréquence de réception par pas de 0,05 MHz, appuyez brievement sur le bouton avancer
Pour réduire la fréquence de réception par pas de 0,05 MHz, appuyez brievement sur le bouton reculer
- Recherche automatique de la station suivante : appuyez sur le bouton avancer pendant au moins une seconde
- Recherche automatique de la station précédente : appuyez sur le bouton reculer pendant au moins une seconde

1 Quand la fonction TA (announces routieres) est activée, la recherche automatique ne prend en compte que les stations de radio dotées d'un code d'identification TP signalant les stations susceptibles d'émettre des announcements routières.

CD AUDIO ET FICHIERS MP3 :

Pour selectionner le morceau suivant : appuyez brievement sur le bouton avancer
Pour redemarrer le morceau actuel : appuyez brièvement sur le bouton reculer
Pour selectionner des morceaux precedents: appuyez plusieurs fois brievement sur le bouton reculer
Pour avancer rapidement dans le morceau actuel : appuyez longuemement sur le bouton avancer
Pour reculer rapidement dans le morceau actuel : appuyez longuement sur le bouton reculer

La selection de la piste / du repertoire est cyclique vers l'avant (le premier morceau succede au dernier) ou l'arriere (le dernier morceau succede au premier).

7 Bboton TOP (CD audio et fichiers MP3 uniquement)

Appuyez brievement pour activer/desactiver la fonction pause.

Appuyez longuement pour redémarrer tout le CD audio / la mémoire flash USB.

Bouton INT (intro) (CD audio et fichiers MP3 uniquement)

CD audio : allume INT ON ou eteint INT OFF la lecture successive de l'intro (10 secondes) de chaque morceau.

Fichiers MP3: INT DISC lecture successive de l'intro (10 secondes) de chaque morceau INT FOLD lecture successive de l'intro (10 secondes) des morceaux du repertoire actuel INT OFF lecture normale.

Bouton RPT (répéter) (CD audio et fichiers MP3 uniquement)

CD audio : allume RPT ON ou eteint RPT OFF la repétition ininterrompue du morceau sélectionné.

Fichiers MP3: RPT TRK répétition ininterrompu du morceau sélectionné RPT FOLD répétition successive et ininterrompu de tous les morceaux du repertoire RPT OFF pas de répétition, lecture normale.

10 Bouton de lecture aléatoire RDM (random) (CD audio et fichiers MP3 uniquement)

Active RDM ON ou désactive RDM OFF la lecture aléatoire des morceaux.

1 Bouton de repertoire Folder - (fichiers MP3 uniquement)

Appuyez brievement pour reculer de 10 orceaux (10TRK <).

Appuyez longuement pour selectionner le repertoire precedent ( FOLDER < < >

12 Bouton de repertoire Folder + (fichiers MP3 uniquement)

Appuyez brievement pour avancer de 10 morceaux (10TRK >>).

Appuyez longuement pour selectionner le repertoire suivant (FOLDER >>).

13 Port USB

La présence d'une mémoire flash USB est détectée automatiquement. Avant de débrancher la mémoire flash USB, faites passer la source sur tuner (ou CD) en appuyant sur le bouton SRC.

14 Bouton AMS pour scanner la mémoire automatique (tuner uniquement).

Appuyez brievement pour afficher et écouter environ 5 secondes de toutes les stations de radio enregistrées d'une bande.

Appuyez longuement pour scanner et sauvegarder automatiquement des stations de radio (18 dans la bande FM et 12 dans la bande MW) dont le signal est reçu correctement (et比较好 que les autres stations).

IMPORTANT: cette fonction efface toutes les stations de radio enregistrées aparavant!

1 Quand la fonction TA (announces routieres) est activée, le balayage automatique des stations ne prend en compte que les radios dotées d'un code d'identification TP (stations susceptibles d'émettre des announces routières).
1 On peut utiliser le bouton AMS pour rechercher des fichiers MP3 (voir la section « Recherche de fichiers MP3 »).

15 Bouton PTY (type de programme) (récepteur FM uniquement)

Les stations de radio avec service RDS (Radio Data System) peuvent émettre un signal d'identification du type de programme.

Appuyez une fois sur le bouton PTY pour rechercher une station de radio qui diffuse un certain style de musique : appuyez deux fois dessus pour rechercher une station de radio qui diffuse une émission donnée ; appuyez de nouveau pour annuler la recherche.

La recherche commence au bout de 2 secondes (apres la derniere pression sur PTY) : si aucune station n'émet le style de musique ou l'émission recherché, l'écran affiche NO PTY.
1 Le bouton PTY n'est pas actif lorsque la fonction TA (annoces routieres) est allumée

On besoin le style de musique ou démission en appuyant une ou deux fois sur l'un des boutons 1 à 6 (20):

BOUTON no.STYLE DE MUSIQUEÉMISSION PARLÉE
1POP M (musique pop) NEWS
1ROCK M (musique rock) AFFAIRS (affaires)
1— INFO (informations)
2EASY M (musique easy listening) SPORT
2LIGHT M (musique classique légère) EDUCATE (programme pédagogique)
2— DRAMA (drame)
3CLASSIC M (musique classique) CULTURE
3OTHER M (autres styles de musique) SCIENCE
3— VARIED (divers)
4JAZZ M (musique jazz) WEATHER (météo)
4COUNTRY M (musique country) FINANCE
4— CHILDREN (émission pour enfants)
5NATION M (musique traditionnelle) SOCIAL (questions sociales)
5OLDIES M (vieux succès) RELIGION
5— PHONE IN (forums)
6FOLK M (musique folk)TRAVEL (voyage)
6LEISURE (loisirs)
6DOCUMENT (documentaire)

16 Bouton TA/AF (announces routières / fréquence alternative) (récepteur FM uniquement) Certaines stations de radio avec service RDS (Radio Data System) diffusent des informations routières régulières. On reconnaît ces stations à la mention TP sur l'écran.

Appuyez brievement sur ce bouton :

  • quand vous étés branché sur une station de radio émettant des informations sur le traffic routier pour activer (TA s'affiche) ou désactiver le mode de réception des announcements routières qui possède son propre preset de volume (lire la section MENU DES FONCTIONS).
  • quand vous étés branché sur une station de radio qui n'émet pas d'announces routières pour lancer la recherche automatique d'une station diffusant des announcements routières (TA SEEK apparait) ou pour afficher uniquement que ce service n'est pas disponible actuellement (NO TA/TP) en fonction du réglage du paramètre TA du MENU DES FONCTIONS, .

1 Quand la fonction TA (announces routières) est activée, le balayage de la bande (manuel en appuyant sur le bouton SEEK ou automatique en appuyant sur le bouton AMS) ne prend en compte que les stations de radio dotées d'un code d'identification TP (stations susceptibles d'émettre des announces routières).

Appuyez sur ce bouton pendant quelques secondes pour activer (AF s'affiche) ou désactiver la fonction de fréquence alternative. Cette fonction permet de rechercher automatiquement une station de radio alternative proposant un programme similaire lorsque la qualité de la réception se dégrade.

1 Quand la fonction de fréquence alternative n'est pas disponible, la mention AF clignote sur l'écran.

Quand des données EON sont reçues (EON s'affiche), les fonctions TA et AF sont améliorées :

  • Les announces routières TA sont reçues de la station actuelle ainsi que des autres.
  • La liste des fréquences AF RDS est continuèlement mise à jour (mémoire des données EON) pour la sélection de la station de radio alternative.

17 Bouton RESET (contacteur qu'on actionne avec une pointe) à n'utiliser que lorsque le lecteur MP3 CD/USB ou le tuner ne fonctionné pas correctement, ou pour réinitialiser l'appareil.
18 Bouton CD EJECT d'éjection du CD.
19 Compartiment pour l'insertion d'un disque compact (note : insérez un seul disque dans l'appareil).
20 Boutons 1 à 6 : sélection de 6 stations de radio / emplacements mémoire pour chaque groupe (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2). Appuyez brièvement sur un bouton pour sélectionner une station de radio (auparavant enregistrée dans cet emplacement mémoire). Appuyez longuement sur un bouton pour sauvegarder la station de radio actuelle dans cet emplacement mémoire (le numéro de l'emplacement s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran).

Appuyez longuement (pendant quelques secondes) sur le bouton 5 PUSH SEL (qui sert aussi de réglage de volume V0L) pour acceder au menu des fonctions ; ne touche pas au bouton pendant quelques secondes pour sortir automatiquement du menu. Chaque pression supplémentaire sur le bouton change le paramètre à éditer (tournez le bouton pour modifier la valeur):

TA VOL-EOLOB>TA RETUBN VOL (A-VOL)

TA VOL: preset (préreglage) du volume des announcements routières (de 4 à 36).

EQ: preset (préroglage) d'égalisation pour la musique ROCK POP JAZZ CLASSIC EQ OFF (pas d'égalisation).

LOUD (Loudness) : ON / OFF

La fonction loudness améliore l'écoute de musique à bas volume en ajustant le grave et l'aiguafin de compenser la faible sensibilité de l'oreille humaine aux extrémités du spectre audible.

TA: lorsque vous essayez d'activer la fonction des announcements routières TA alors que vous étés branché sur une station de radio qui ne propose pas ce service, les options sont :

  • SEEK : pour rechercher automatiquement une station de radio proposant des informations sur le traffic routier.
    ALARM: pour afficher uniquement NO TA/TP (le service n'est pas disponible).

RETURN: réglage de la durée de la recherche automatique TA SEEK des stations de radio proposant des announcements routières. Les possibilités sont : 45 secondes (RETURN_S) ou 3 minutes (RETURN_L).

VOL : option concernant le volume initial du lecteur MP3 CD/USB et du recepteur radio (quand on les allume) :

LAST: restauration du réglage de volume tel qu'il était à l'extinction de l'appareil.
- ADJ: préréglage de volume définit par le paramètre A-VOL suivant.

A-VOL (ce paramètre est disponible uniquement si VOL a été régé sur ADJ): réglage de volume (de 0 à 40) du lecteur MP3 CD/USB et du tuner à l'allumage de l'appareil.

NOTES RELATIVES AUX FICHIERS MP3

MP3: signifie « MPEG Audio Layer 3 » et fait reference à un type de compression des données audio
- Ce lecteur lit les fichiers MP3 sur les disques CD-ROM, CD-R et CD-RW ainsi que sur les mémoires flash USB ; les titres des morceaux, les artistes et les albums sont indiqués à condition que ces informations soient comprises dans les données (tag ID3).
La lecture de disques CD-R et CD-RW au format UDF (écriture par paquets) est impossible.
L'extension des fichiers doit etre « .mp3 »
L'arborescence des repertoires ne peut pas avoir plus de 8 niveaux, repertoire racine compris.
256 fichiers MP3 maximum par source.
Si un CD compte des pistes audio et des fichiers MP3, seules les pistes audio seront lues.
Lors de la lecture d'un fichier MP3 a debit binaire variable (VBR), le temps affiché peut etre errone (et il se peut que la fonction INT ne marche pas correctement).
Il est conseilé d'utiliser des fichiers MP3 avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz et un débit binaire constant d'au moins 128 kbps (s'il est supérieur, par exemple 192 kbps, la qualité sonore sera(Meilleure).
- Compatabilité USB 1.1 et 2.0 (mais à la vitesse de l'USB 1.1).

RCF ES 3160 - NOTES RELATIVES AUX FICHIERS MP3 - 1
RECHERCHE DE FICHIERSPM3

TELECOMMANDE

La télécommande utilise une pile au lithium CR 2025 (3 volts). Remplacer la pile si la commande à distance ne fonctionne pas correctement ou, par exemple, si vous doivent rapprocher de l'ES 3160 pour rétablier la communication.

Pour remplaçer la pile, ouvre le compartment sous la télécommande en déplaçant le système de verrouillage. Assurez-vous que la polarité de la pile est correcte.

Lorsque you utilisez la telecommande, tenez-la de façon adequate et dirigeaz-la vers l'ES 3160.

ON-OFF Allume/eteint le lecteur MP3 CD/USB et le tuner (uniquement).
SEL Meme fonction que le bouton PUSH SEL (voir 5) pour la selection des paramétres.
VOL (+) Meme fonction que le réglage de volume VOL (voir 5).
- (sucifer) (avantier) Meme fonction que le bouton doubl SEEK (voir 6).
- SRC Meme fonction que le bouton SRC (voir 2).
AMS Meme fonction que le bouton AMS (voir w).
TA Meme fonction que le bouton TA/AF (voir r).
AF/REG (voir plus bas*)
- PTY Meme fonction que le bouton PTY (voir e).
BAND Meme fonction que le bouton FM/AM (voir 3).
TOP1Memefonctionque leboutontOP (voir7).
INT (2) Meme fonction que le bouton INT (voir 8).
RPT (3) Meme fonction que le bouton RPT (voir 9).
RDM (4) Meme fonction que le bouton RDM (voir 0).
- Vous pouvez aussi utiliser les touches 1 à 6 pour sélectionner / sauvegarder six stations de radio (voir i).
DISPMemefonctionqueleboutondISP(voir4).

RCF ES 3160 - TELECOMMANDE - 1

  • AF / REG « fréquence / région alternative » (récepteur FM et stations avec RDS uniquement).

Appuyez brievement pour activer/desactiver la fonction de frquence alternative (AF s'affiche).

Cette fonction permet de rechercher automatiquement une station de radio alternative proposant un programme similaire lorsque la qualité de la réception se dégrade.

Appuyez longuement pour allumer/eteindre l'option région (relative à la fonction de fréquence alternative):

  • REG ON (la station sélectionnée peut être remplaçaee uniquement par une autre de la meme région).
  • REG OFF (la station selectionnee peut etre remplacee par n'importe quelle autre).

CODES D'ERREUR

ERR-1 and ERR-2 Appuyez longuement (au moins 2 secondes) sur le bouton EJECT pour éjecter le disque compact. Si le CD n'est pas ejecté, actionné le bouton RESET à l'aide d'une pointe puis rappuyez longuement (2 secondes) sur EJECT.

Contactez vous revendeur (ou un centre de SAV/agree) si vous n'arrivez pas à éjecter le CD.

ERR-3 Le disque compact a ete insere la tete en bas.
ERR-4 Le format du disque compact n'est pas compatible (ou les données/fichiers sont incorrectly).

CONNEXION DES ENCEINTES

Utilisez une seule sortie - NE MÉLANGEZ PAS LES CONNEXIONS 100 / 70 V et 4 Ω.

RCF ES 3160 - CONNEXION DES ENCEINTES - 1
SORTIES 70 / 100 V A VOLTAGE CONSTANT

  • Chaque enceinte doit posseder un transformateur ligne avec un voltage d'entrée égal au voltage de la ligne (70 ou 100 V).
  • La puissance totale des enceintes ne doit pas exceder la puissance maximale de l'amplificateur.

RCF ES 3160 - CONNEXION DES ENCEINTES - 2

SORTIE A BASSE IMPEDANCE (4 Ω)

L'impedance totale des enceintes ne doit pas etre inférieure a 4

Note: une impédance totale de 4 Ω permet à l'amplificateur de développer sa puissance maximale. Une impédance supérieure conduit à une réduction de la puissance fournie par l'amplificateur (par exemple 8 Ω : environ 1/2 de la puissance, 16 Ω : environ 1/4 de la puissance). Une impédance inférieure à 4 Ω surcharge l'amplificateur.
- Les modèles d'enceintes doivent être choisis en tenant compte la puissance maximale (160 watts sous 4 Ω) que l'amplificateur peut développer.
- La ligne d'enceintes doit être aussi courte que possible ; les cables longs doivent posseder une grossse section.
N'utilisez pas simultanement la sortie à basse impédance (4 Ω) et la sortie à voltage constant (70 V ou 100 V) sans quoi l'amplificateur sera en surcharge.

MODIFIER LE VOLTAGE DE L'ALIMENTATION

IMPORTANT : cette section du manuel s'adresse exclusivement au personnel qualifié. Les instructions suivantes doivent être igorées par l'utilisateur du produit.

Assurez-vous que l'appareil n'est pas branché au secteur (débranchez le cordon secteur).

Retirez le capot de l'appareil.

Le circuit d'alimentation electrique est sous la grille de ventilation (voir image 1) que l'on retire en devissant les deux vis.

RCF ES 3160 - MODIFIER LE VOLTAGE DE L'ALIMENTATION - 1

IMAGE 1

Le connecteur permettant de modifier le voltage est encadre par un rectangle.

RCF ES 3160 - MODIFIER LE VOLTAGE DE L'ALIMENTATION - 2

IMAGE 2

Si la tension secteur est 230V , placez le connecteur en position 230Vac (voir image 3) en respectant les indications inscrites sur le circuit imprimé (en regardant le connecteur de face, la broche centrale est connectee à la broche droite).

RCF ES 3160 - MODIFIER LE VOLTAGE DE L'ALIMENTATION - 3

IMAGE 3

Si la tension secteur est 115V , placez le connecteur en position 115Vac (voir image 4) en respectant les indications inscrites sur le circuit imprimé (en regardant le connecteur de face, la broche centrale est connectee à la broche gauche).

RCF ES 3160 - MODIFIER LE VOLTAGE DE L'ALIMENTATION - 4

IMAGE 4

Remontez la grille métallique du circuit d'alimentation électrique puis le capot de l'appareil.

Avant de brancher l'appareil à la tension secteur, assurez-vous que leFuse ble l'intérieur du connecteur secteur IEC du panneau arriere (voir 26) possede des valeurs adaptees a toue tension secteur (lisez les indications concernant le fuseble sous le connecteur).

SPECIFICATIONS

AMPLIFICATEUR

Puisance de sortie 160 W (RMS)

Réponse en fréquence 50 Hz ÷ 13.5 kHz

Rapport signal/bruit -Mic (1÷ 4) 60 dB -Aux 80 dB

Distorsion (a 1 kHz, puissance nominale) < 0.3%

ÉGALISEUR DE L'ENTREE AUX INPUT

-Bass ±8dB@80Hz

Réglage PRESENCE (entrees 1 à 4) + 10 dB @ 2.15 kHz

Filtre passehaut (entrees 1 a 4) 150 Hz

SENSIBILITE / IMPEDANCE D'ENTREE

MIC (1 ÷ 4) Symétrique - 50 dBu / 10 kΩ

MIC PHANTOM (1 ÷ 4) Symétrique - 21 dBu / 5 kΩ

LINE (1÷ 4) Symétrique 0 dBu (max. + 16 dBu) / 10 kΩ

AUX INPUT Reglable 6÷ +13 dBu/20kO

NIVEAU / IMPÉDANCE DE LA SORTIE AUX OUTPUT

(pré / attente en musique) -1 dBu/600Ω

Voltage / intensité du courant de l'alimentation fantôme 32 V/18 mA

SORTIES POUR ENCEINTES (PUISSANCE : 160 W)

Basse impédance 4Ω (25V)

Réponse en fréquence FM 30 Hz ÷ 15 kHz

Déparation des canaux FM (1 kHz) ≥ 30 dB

Réjection des émissions adjacentes FM ≥ 70 dB

Réjection des images FM ≥ 50 dB

Rapport signal/bruit FM ≥ 55 dB

AM (MW) range 522÷ 1620kHz

Antenna input 75Ω-coaxiale

CD AUDIO

Réponse en fréquence 20 Hz ÷ 20 kHz

Rapport signal/bruit ≥ 86 dB

Déparation des canaux ≥ 60 dB

PROTECTIONS

Amplificateur Short circuit, thermal

Alimentation électricu fuses

GÉNÉRALITÉS

Tension secteur 115-230V/50-60 Hz

Consommation d'energie 350 W

Dimensions (I, h, p) 444 mm, 127 mm, 345 mm

Poids net 8 kg

EXAMPLE DE ConnEXIONS

RCF ES 3160 - EXAMPLE DE ConnEXIONS - 1

Sauf erreurs et omissions eventuelles.

RCF S.p.A. se réserve le droit de modifier ce document sans notification préalable.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RCF

Modèle : ES 3160

Catégorie : Amplificateur audio