F0L2CRV2T2C - Lave-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F0L2CRV2T2C LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Plusieurs programmes incluant coton, synthétique, délicat, rapide |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Consommation d'eau | 50 L par cycle |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, contrôle à distance via application |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé |
| Sécurité | Protection contre les fuites, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F0L2CRV2T2C LG
Questions des utilisateurs sur F0L2CRV2T2C LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F0L2CRV2T2C - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F0L2CRV2T2C de la marque LG.
MODE D'EMPLOI F0L2CRV2T2C LG
Avant de commencer l'installation, dire attentivement ces instructions. Cela simplifie l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximé du produit après installation pour référence ultérieure.
F0L2CRV2T2 F0L2CRV2T2C
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut conténir des images ou un contenu différent du modele que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ
3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION 3
AVERTISSEMENT 3
INSTALLATION 9
Pièces et specifications 9
Exigences du lieu d'installation 11
Déballer les apparèils 12
Mise à niveau de l'appareil. 13
Raccordement du tuyau d'entrée d'eau 14
Installation du tuyau de vidange 15
UTILISATION 17
Aperçu du fonctionnement 17
Preparation du linge 17
Ajouter de la lessive ou de I'adoucissant 19
Panneau de commande 21
Tableau des programmes 22
Options et fonctions complémentaires 27
FONCTIONS SMART 31
Application LG ThinQ 31
MAINTENANCE 34
Nettoyage après chaque lavage 34
Nettoyer l'appareil periodique 34
DEPANNAGE 39
Avant d'appeler le service 39
Consignes importantes relatives à la sécurité
FR
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévis sissus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous.
Messages de sécurité

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de chic électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet apparéil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications menage seulement et non dans des applications telles que:
des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnementes de travail,
des gites,
- par des clients dans des hotels, motels et autres environnement des type résidentiel,
des environnements de type chambres d'hotes,
des espaces à usage commun dans des immeubles ou dans des laveries.
- La pression d'entrée d'eau doit être comprise entre 100 et 1000kPa .
- La capacité maximale vêtements secs de certains cycles est :
F0L2CRV2T2 F0L2CRV2T2C
Lavage (20kg) / Sechage (12kg) Lavage (17kg) / Sechage (10kg)
Installation
- Ne jamais faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démontré ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Cet apparéil ne doit être transporte que par deux personnes ou plus tenant l' apparéil en toute sécurité.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussièreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
- Serrer le tuvau de yidange pour éviter toute séparation.
- Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de cable électrique ou un adaptateur avec cet apparéil.
- Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissant ou une porte avec une charnière du côte opposé à celui de l' apparéil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l' apparéil soit restreinte.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocoléctrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de chic électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
- Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
Utilisation
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
- Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas réparer ou remplaçer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pieces autorisées par l'usine.
- Ne pasmettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exemple de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. - Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Ne pasmettre, laver ou secher des articles qui ont ete nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives ( comme des cires, decapants pour cite, de I'huile, de la peinture, de I'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage a sec, du kerosene, du petrole, des dissolvants, de la terrebenthine, de I'huile vegetale, de I'huile de cuisine, de I'acetone, de I'alcool, etc.).Touteutilisation incorrectecpeut provoquer un incendie ou une explosion.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
- Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
-
Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
-
Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, petrole, alcohol, etc.) pres de l'appareil.
- Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
- Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement le cable d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
- Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux deOMPagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas été utilisé dans des applications mobiles.
- En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone.
Sécurité technique pour l'utilisation du séche-linge
- Ne pas secher des articles non lavés dans l'appareil.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile vegétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kérosoène, des detachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cièvre doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
- Ne jamais arrêté l'appareil avant la fin du cycle de sechage, à moins que tous les articles n'avient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
-
Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchéés dans l'appareil.
-
Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifique par les instructions de l'assouplissant.
- Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques industriels ont ete utilisés pour le nettoyage.
Maintenance
- Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
- Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet apparéil de l'alimentation électrique.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Élimination
- Avant demettre au rebut un apparéil usage, le débrancher. Couper le cable directement derrière l' apparéil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage ( comme les sacs en plastique et le polystyrene) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet apparéil ne soit retire du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
INSTALLATION
FR
Pièces et specifications
REMARQUE
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant

1 Panneau de commande
2 Bac distributeur de lessive
Tambour
4 Porto
5 Trappe
6 Filtr de pompe de vidange
Bouchon de vidange
Pieds régibles
Vue arrête

Fiche d'alimentation
Boulons de transport
3 Tuyau de vidange
FR
Accessoires
- Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.


3


4

5
6

Tuyau d'entree d'eau froide*
Clé
3 Capuchons pour couvir les trouss des boulons de transport
4 Patins antidérapants
Support coudé pour fixer le tuyau de vidange
6 Lien d'attache
\section*{Caracteristiques}
| Modèle F0L2CRV2T2/ F0L2CRV2T2C | |
| Alimentation électrique 220 V~, 50 Hz | |
| Dimensions 700 mm X 770 mm X 990 mm | |
| Poids de l'appareil 95 kg | |
- Aucune autre protection antirefoulement n'est nécessaire pour le raccordement à l'entrée d'eau.
Exigences du lieu d'installation
Avant d'instructor l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement d'installation
- Installez l'appareil sur un sol plat et dur (Pente admissible sous l'appareil: 1^ ).
- Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matériaux similaires sous l'appareil.
- S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côte d'une cusinière à gaz ou d'un poèle à charbon, une isolation (850 x 600 mm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côte faisant face à la cusinière ou au poèle doit être insérée entre les deux appareils.
- Veuillez vous assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
- Une fois l'appareil installé, régler les quatre pieds à l'aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s'assurer que l'appareil soit stable, et qu'un espace libre d'environ 5 mm soit laxée entre le dessus de l'appareil et le dessous de n'importe quel plan de travail.
- Un dégagement supplémentaire devrait être à 100 mm du mur et 20 mm de l'arrière, de la droite et de la gauche.



AVERTISSEMENT
- Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des fins domestiques et ne doit pas être utilisé dans des applications mobiles.
REMARQUE
- Si l'appareil est installé sur une plate-forme surelevée, il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute.
Planchers en bois (planchers suspendus)
Lors de l'installation de l'appareil sur un plancher en bois, utilisez des coupelles en caoutchouc afin d'éviter des vibrations et des déséquilreb excessifs.
Pour eviter des vibrations, nous vous recommendons de placer des coupelles en caoutchouc d'au moins 15 mm d'épaisseur sous chaque pied de l'appareil, fixées à au moins deux poutres de plancher avec des vis.

- Si possible, installer l'appareil dans l'un des angles de la pierce, ou le sol est plus stable.
- Monter les coupelles en caoutchouc pour réduire les vibrations.
REMARQUE
- Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (piece n° 4620ER4002B) auprès du centre de service LG Electronics.
Ventilation
- S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
Température ambiente
- Ne pas installer l'appareil dans des pieces qui poussent atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à des températures inférieures au point de congestion.
- Si l'appareil est livre en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiente pendant quelques heures avant de lemettre en service.
Raccordement électrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
- Toujours débrancher l'appareil et couper l'entrée en eau après utilisation.
- Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la réglementation sur le câblage électrique en vigueur.
- L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
- Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectues que par le personnel qualifié. Les réparations effectues par des personnes inexplémentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre centre de service LG Electronics.
- La prise secteur doit être à moins de 1 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.

AVERTISSEMENT
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
Déballer les apparèils
Soulever l'appareil de sa base en mousse
Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
1Après avoir retire le matériel en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse. S'assurer que le support de cuve ① ^ 青 se détache avec la base et ne soit pas collé au fond de I'appareil.
2 Si vous doivent poser l'appareil pour refetter la base en carton ②, toujours protéger le côte de l'appareil et le poser delicatement sur le côte. Ne pasmettre l'appareil sur l'avant ou l'arrière.

Retirer les boulons d'assemblage
1 Commencer par les deux boulons de transport du bas et utiliser la clé (incluse) pour desserrer complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2 Retirer les assemblages de boulons en les agitant légarement en les tirant.
3 Remetre les capuchons de trous.
- Installer les capuchons de trous b inclus dans l'ensemble d'accessoires ou fixés à l'arrière.

Mise à niveau de l'appareil
Vérifier le niveau
La mise à niveau de l'appareil évite les bruits et les vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
- Si l'appareil bascule lorsqu'on pousse la plaque supérieure de l'appareil en diagonale, ajuster de nouveau les pieds.
Réglage et mise à niveau des pieds
Lors de l'installation de l'appareil, celui-ci doit etre aligné et parfaitement a niveau.
- Si l'appareil n'est pas aligné ni à niveau, il risque d'être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement.
1 Tournez les pieds régiables comme requis si le sol est inégal.
- N'insérez pas de morceaux de bois, etc., sous les pieds.
Assurez-vous que les quatre pieds soient stables et reposent sur le sol.


2 Verifiez si l'appareil est parfaitement de niveau à l'aide d'un niveau à bulle 1.

FR
3 Fixer les pieds de réglage avec les écrous de blocage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre contre le fond de l'appareil.

4 Verifiez que tous les écrous de blocage situés au bas de l'appareil sont correctement fixés.
REMARQUE
- Un placement et une mise à niveau appropriés de l'appareil assureront un fonctionnement long, régulier et fiable.
L'appareil doit etre 100% horizontal et tenir fermement en position. - Il ne doit pas oscillator dans les angles sous la charge.
- Ne pas laisser les pieds de l'appareil se mouiller. Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit.
Utilisation de patins antidérapants
Cette fonctionnalité est disponible sur certains modèles seulement.
Si vous installez l'appareil sur une surface glissante, il peut se déplacer en raison des vibrations excessives. Une mauvaise mise à niveau peut provoquer un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à niveau et régler le niveau.
1 Nettoyer le sol pour coller les patins antidérapants.
Utiliser un chiffon sec pour enlever et nettoyer tous corps étrangers et l'humidité. S'il reste de l'humidité, les patins antidérapants peuvent glisser.
2 Regler le niveau après avoir place l'appareil dans la zone d'installation.
3 Poser le cote adhesif 1 des patins antiderapants sur le sol.
- L'installation des patins antidérapants sous les pieds avant est la plus efficace. S'il est difficile deposer les patins sous les pieds avant de l'appareil, posez-les sous les pieds arrêté.

4 Placez l'appareil sur les patins antiderapants.
- Ne pas fixer le cote adhesif ① des patins antidérapants aux pieds de l'appareil.
REMARQUE
- Des patins antidérapants supplémentaires sont disponibles auprès du centre de service LG Electronics
Raccordement du tuyau d'entrée d'eau
Note pour le raccordement
- La pression de l'eau doit être comprise entre 100 kPa et 1000 kPa (1.0 - 10.0 kgf/cm²). Si la pression de l'eau est supérieure à 1000 kPa un dispositif de décompression doit être installé.
- Ne pas serrer excessivement le tuyau d'entrée d'eau sur toutes les vannes.
- Vérifier régulierement l'etat du tuyau et le remplaçer si nécessaire.
Vérifier le joint en caoutchouc sur le tuyau d'entrée d'eau
Deux joints en caoutchouc ① sont fournis avec les tuyaux d'arrivee d'eau. Ils sont utilisés pour empêcher les fuites d'eau. S'assurer que le raccordement aux robinets soit suffisamment serré.

Tuyau de type visse à un robinet avec filtage
Vissez le raccord du tuyau à l'alimentation en eau, avec un raccord filtré de 34 .

REMARQUE
- Avant de raccarder le tuyau d'entrée au robinet d'eau, ouvrir le robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, sciure, etc.) des conduites d'eau. Laisser couler l'eau dans unseau et vérifier la température de l'eau.
Raccordement d'un tuyau à l'appareil
Visser la conduite d'eau à l'alimentation en eau à l'arrière de l'appareil.

REMARQUE
- Àprous avoir terminé la connexion, en cas de fuites d'eau du tuyau, répéter les mêmes étapes. Utiliser le type de robinet le plus classique pour l'alimentation en eau. Si le robinet soit carre ou trop grand,steroler la plaque de guidage avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
S'assurer que le tuyau ne soit pas pié ou pince.
Installation du tuyau devidange
Installation du tuyau de vidange avec le support coude
Le tuyau de vidange ne doit pas etre place a plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que I'eau de I'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement.
- Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protégger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau.


FR
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrez de force dans l'appareil. Cela entraînerait un bruit anomal.
Lors de l'installation du tuyau de vidange a un évier, l'attacher avec une ficelle.

UTILISATION
FR
Aperçu du fonctionnement
Utilisation de l'appareil
Avant le premier lavage, selectionner le programme de lavage Normal (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Demarrer l'appareil sans linge. Cela éliminera les évventuels résidus et l'eau du tambour qui pourrait avoir été laissés pendant la fabrication.
1 Trier le linge et charger les articles.
- Trier le linge par type de textile, niveau de salissure, couleur et capacité de charge au besoin. Ouvrir la porte et charger les articles dans l'appareil.
2 Ajouter de la lessive ou de I'adoucissant.
- Ajouter la quantité appropriée de lessive dans le bac à produits lessiviels. Si nécessaire, ajouter de l'eau de Javel ou un assouplissant dans les zones appropriées du bac.
3 Mettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous tension.
4 Choiser le cycle souhaite.
Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tournier le bouton sélecteur de cycle jusqu'à ce que le programme désiré soit sélectionné.
- Sélectionner maintainant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien de vos vêtements.
5 Demarrer le cycle.
- Appuyez sur le bouton Start/Pause pour commencer le cycle. L'appareil s'active brievement sans eau pour mesurer le poids de la charge. Si le bouton Start/Pause n'est pas appuyé sous 15 minutes l'appareil s'éteint et tous les réglages sont perdus.
6 Fin de cycle.
- Lorsque le cycle est terminé, une melodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l'appareil pour réduire le froissement. En enlevant la charge, vérifier qu'il n'y ait pas de petits objets qui puisent être pris dans le joint autour de la porte.
Préparation du linge
Trier le linge pour obtenir les mêleurs résultats de lavage, puis le préparer conformément aux symboles figurant sur les étiquettes d'entretien.
Tri des vêtements
- Pour deromeurs résultats de lavage, trier vos vêtements conformément au symbole sur les étiquettes d'entretien en fonction du type de tissu et de la température de lavage et les laver à la vitesse d'essorage appropriée.
- Toujours trier les couleurs foncées des couleurs pâès et du blanc. Laver séparément car un transfert de couleurs et de peluches peut se produit, entraînant une décoloration des vêtements blancs et pâès. Dans la mesure du possible, ne pas laver d'articles très sales avec des articles légèrement sales.
- Salissure (Lourde, Normale, Légère): Séparer les vêtements selon le degré de salissure. L'option Intensive (Très sale) est efficace pour laver le linge normalement et très sale.
- Couleur (blanc, clairs, sombres) : Séparer les tissus blancs des tissus couleur. Laver d'abord séparément les vêtements neufs sombres et couleur.
- Peluches (Générateurs, collecteurs de peluches):
- Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément.
FR
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements
Cela vous indique le contenu des tissus de vos vêtements et comment les laver.
Symboles sur les étiquettes d'entretien
| Symbole | Type de lavage / tissu |
| Lavage Spécial Délicat Délicat | |
| Synthétiques Synthétique, Tissus mélangés | |
| Lavage normal Coton, Tissus mélangés | |
| Lavage à la main seulement Laine, soie | |
| Ne pas laver |
REMARQUE
- Les tirets situés sous le symbole vous donnent des informations sur le type de tissu et l'allocation maximale de contraintes mécaniques.
Vérifier les vêtements avant le chargement
- Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands articles.
- Les grands articles ne doivent pas représentier plus de la moitié de la charge totale. Ne pas laver d'articles uniques. Cela peut provoquer un déséquilibre de charge. Ajouter un ou deux articles similaires.
- Verifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides. Les articles tels que des clous, pinces à cheveux, allumettes, stylos, pieces de monnaie et clés peuvent endommager votre apparéil et vos vêtements.

- Laver les articles délicats (bas, soutien-gorge à armatures) dans un filt de lavage.
- Fermer les fermetures à glissière, les crochets et les attaches de sorte que ces éléments n'accrochant pas les autres vêtements.
- Prétraiter la saleté et les taches en appliquant une petite quantité de lessive dissoute dans de l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté.
- Verifier les pris du joint flexible (gris) et enlever tous les petits articles.

ATTENTION
- Vérifier si le linge se coince entre la porte et le joint, car le linge pourrait être endommagé pendant le lavage.

- Retirer les articles du joint couple pour empêcher des dommages aux vêtements et au joint de la porte.

Ajouter de la lessive ou de l'adoucissant
Dosage de la lessive
- La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et可以选择 selon le type, la couleur, la salissure du tissu et la température de lavage.
- Si un excess de mousse est génére, réduire la quantité de lessive.
- Si vous utilisez trop de lessive, un excès de mousse peut se produit et cela se traduit par un mauvais lavage ou entraine une charge lourde pour le moteur.
- Si vous souhaitez utiliser une lessive liquide, suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive.
- Vous pouvez verser de la lessive liquide directement dans le bac à lessive principal si vous commencez le cycle de lavage immédiatement.
- Ne pas utiliser de lessive liquide si vous utilisez la fonction Delay Wash ou si vous avez seLECTIONné l'option Pre Wash (Prélavage) car le liquide peut durcir.
- L'utilisation de lessive peut devoir être ajustée selon la température de l'eau, la durée de l'eau, la charge et le niveau de salissure de la charge. Pour deGXIeurs résultats, eviter les excès de mousse.
- Se reporter à l'étiquette des vêtements avant de désirer le détergent et la température de l'eau :
-
Utiliser uniquement des lessives adaptées au type de vêtement :
-
Les lessives liquides sont souvent conçues pour des applications spéciales, par ex. pour des tissus couleur, de la laine, du linge délicat ou foncé.
- La lessive en poudre convient à tous types de tissus.
Pour obtenir de plusieurs résultats de lavage des vêtements blancs et pâles, utiliser une lessive en poudre avec un agent de blanchiment.
La lessive est evacuated du distributeur au début du cycle de lavage.
REMARQUE
- Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinceage ou des odeurs.
- Pleine charge : Conformément aux recommendations du fabricant.
Charge partelle: 3 / 4 de la quantite normale
Charge minimale: 1 / 2 charge
Ajouter de la lessive
Lessive de lavage principal ①subsection
Lessive de prélavage et lavage principal 1 U

REMARQUE
Utiliser la quantité appropriée de lessive. Un excès de lessive, d'agent de blanchiment ou d'assouplissant peut provoquer un débordement.
- En seLECTIONnant l'Pre Wash (Prélavage) diviser la dose en 1/3 pour le prélavage et en 2/3 pour le lavage principal.
FR
Ajouter une tablette de lessive
La tablette de lessive est également disponible lors du lavage du linge.
1 Ouvrir la porte etmettre la tablette de lessive dans le tambour.

2 Charger le linge dans le tambour et fermer la porte.
REMARQUE
-
Ne pasmettre de tablettes dans le tiroir.
-
Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir).
L'assouplissant sera automatiquement ajoute au cours du dernier cycle de rincege. - Ne pas ouvrir le bac lors de l'alimentation en eau.
- Ne pas utiliser de solvants (par ex. benzène, etc.).
REMARQUE
- Ne pas verser d'assouplissant directement sur les vêtements, cela pourrait les tacher.
Ajouter un adoucisseur d'eau
Un adoucisseur d'eau, tel qu'un anti-calcaire, peut etre utilise pour réduire l'utilisation de dessive dans les régions ou le degré de durée de l'eau est élevé.
- Ajouter d'abord la lessive, puis l'adoucisseur d'eau. Répartir selon la quantité indiquée sur l'emballage.

Ajouter un assouplissant
- Ne pas dépasser la ligne de replissage maximum. Toute surcharge peut cause une distribution anticipée de l'assouplissant, qui peut tacher les vêtements. Fermer lentement le bac distributeur.

Panneau de commande
Caracteristiques de panneau de commande

1 Bouton Power
- Appuyer sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous et hors tension.
Bouton Programme
- Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
Levoyant s'allume pour indiquer le programme selectionné.
3 Bouton Start/Pause
- Ce bouton Start/Pause est utilisé pour démarrer le cycle de lavage oumettre en pause le cycle de lavage.
- Si un arrêt-temporaire du cycle de lavage est nécessaire, appuyer sur le bouton Start/Pause.
4 Options et fonctions complémentaires
- Des options et fonctions supplémentaires sont disponibles pour de更好地 performances de lavage. Plusieurs options et fonctions peuvent être personalisées.
- Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s'allume sur l'écran.
- Pour utiliser la fonction Remote Start (Démarriage à distance) se réféer à SMART FUNCTIONS.
- Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
5 Affichage
L'ecran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran.
- 18:BB: Lorsqu'un programme est selectionné, l'heure par défaut du programme selectionné est affichée. La durée par défaut peut être modifiée en fonction de l'option selectionnée.
- : Lorsque cette icone est allumée, la porte ne peut pas etre ouverte.
- : cette icône s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
Tableau des programmes
Programme de lavage
| Programme Normal | (Coton) Charge max. | ||
| Description Lave le | linge en combinant divers mouvements de tambour. • Utiliser pour des vêtements de couleur solide (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et une charge en coton normalement sale (sous-vêtements). | ||
| Température de lavage | Par défaut : 40 Disponible : Froid à 60 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Rapide Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Toutes | ||
| Programme Heavy | Duty (Charge lourde) Charge max. | ||
| Description Lave le | linge très sale grâce à une rotation plus puissant du tambour. • À utiliser pour des tissus de coton très sales. | ||
| Température de lavage | Par défaut : 60 Disponible : 40 à 60 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Très sale | Disponible : Trempage, Préavage, Très sale | |
| Programme Baby Care (Soins Bébé) Charge max. | ||
| Description Prend saoin des vêtements avec un mouvement doux et une meilleure performance par la vapeur. | ||
| Température de lavage | Par défaut : Aucune Disponible : Aucune | |
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Toutes | |
| Niveau de saleté Par défaut : Préavage | Disponible : Préavage | |
FR
| Programme Hygier | e (Hygiène) Charge max. | ||
| Description Lave le | linge à une température élevé. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taires d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé. | ||
| Température de lavage | Par défaut : 95 Disponible : 95 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Normal, Trempage | ||
| Programme Allergy | Care (Anti-Allergie) Charge max. 8,5 kg | ||
| Description RÉduit | es allergènes des acariens de la maison. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taires d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé. | ||
| Température de lavage | Par défaut : Aucune Disponible : Aucune | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Normal | ||
| Programme Sports | Wear (Textiles Sport) Charge max. | ||
| Description Lave les vêtements de sport et les vêtements d'extérieur. • Utiliser pour le coolmax, le gore-tex, le molleton et le sympatex. | |||
| Température de lavage | Par défaut : 30 Disponible : Froid à 30 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Extra lente | Disponible : Extra lente | |
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Normal | ||
| Programme Cold Wash (Lavage à froid) Charge max. | ||
| Description Lave la petite quantité de linge. | ||
| Température de lavage | Par défaut : Froide | Disponible : Froide |
| Vitesse de rotation | Par défaut : Rapide | Disponible : Toutes |
| Niveau de saleté Par défaut : Normal Disponible : Extra faible, | Faible, Moyen | |
FR
| Programme Speed | Wash (Lavage Rapide) Charge max. Évaluée | ||
| Description Fournit | une durée de lavage rapide pour de petites charges et des vêtements légèrement sales. • À utiliser pour du linge de couleur légèrement sale. • Utiliser moins de 20 g de lessive pour une charge de 2 kg, sinon des traces de lessive poursraient rester sur les vêtements. | ||
| Température de lavage | Par défaut : 40 Disponible : Froid à 40 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté Par défaut : Normal Disponible : Normal | |||
| Programme Silent | Wash Charge max. | ||
| Description RÉduit | es émissions sonores et les vibrations par rapport à d'autres programmes de lavage. • Utiliser pour des vêtements de couleur solides (chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et coton blanc légèrement sale (sous-vêtements). | ||
| Température de lavage | Par défaut : 40 Disponible : Froid à 60 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Lente Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Toutes | ||
| Programme Color | Care (Soins de la couleur) Charge max. | ||
| Description Protège | les vêtements colorés et réduit les dommages qui leur sont causés. • À utiliser pour le coton, les tissus mélangés, etc. | ||
| Température de lavage | Par défaut : 30 Disponible : Froid à 40 | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Lente Disponible : Toutes | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Normal | ||
FR
| Programme Duvet | (Couette) Charge max. | ||
| Description | Lave de gros articles tels qu'un couvre-lit, des oreillers, des housses de canapés, etc. | ||
| Température de lavage | Par défaut : Froide Disponible : Froid à 40 °C | ||
| Vitesse de rotation | Par défaut : Moyenne Disponible : Extra faible, Faible, Moyen | ||
| Niveau de saleté | Par défaut : Normal Disponible : Normal, Léger | ||
| Programme Wool (Laine) Charge max. | ||
| Description | Lave la lingerie, les vêtements transparents et à dentelle, spécifique comme lavables en machine par le fabricant des vêtements. | |
| Température de lavage | Par défaut : Froide Disponible : Froid à 40 | |
| Vitesse de rotation | Par défaut : Lente Disponible : Lente, Extra lente | |
| Niveau de saleté Par défaut : Normal Disponible : Normal | ||
| Programme Rinse+ | Spin (Rinçage + Essorage) Charge max. | ||
| Description Rince et essore le linge. Utilisez un assouplissant au besoin.Les valeurs par défaut de la température de lavage et du niveau de saleté sont nulles. | |||
| Programme Download | bad Cycle (Programme Télécharge) | Charge max. | |
| Description | Pour les cycles téléchargeables. Si vous n'avez pas de cycles téléchargés, il s'agit par défaut de Drain+Spin.La vitesse d'essorage peut varier en fonction des programmes que vous téléchargez. | ||
Options supplémentaires
| Programme Steam | Time Delay (Fin différée) | Add Item (Ajout de Linge) | Turbo Wash Dry | |
| Normal (Coton) | • • •** • | |||
| Heavy Duty (Charge lourde) | • • • | • • | ||
| Baby Care (Soins Bébé) | •* • • | • • | ||
| Hygiene (Hygiène) | • • • | • • | ||
| Allergy Care (Anti-Allergie) | •* • • | • • | ||
| Sports Wear (Textiles Sport) | • • • | |||
| Cold Wash (Lavage à froid) | • • • | • | ||
| Speech Wash • | • •** • | |||
| Silent Wash • | • • | |||
| Color Care (Soins de la couleur) | • • • | • | ||
| Duvet(Couette) | • • | |||
| Wool (Laine) • | • | |||
| Rinse+Spin (Rinçage + Essorage) | • | • |
- Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
** Cette option est automatiquement insérée dans le programme et peut être désélectionnée.
Options et fonctions complémentaires
Vou puez utilise les options et fonctions supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Steam
Utiliser cette option pour employer la performance de lavage améliorée. Cette option consomme peu d'énergie.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Steam.
4 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
REMARQUE
- Pour les vêtements, les sous-vêtements ou les vêtements de bébé très tachés.
- Ne pas utiliser cette option pour des articles délicats tels que la laine, la soie et les vêtements facilement décolorés.
- La quantité de linge recommendée par ce programme est inférieure à 8,5 kg.
Time Delay (Fin différée)
Utiliser cette fonction pour démarrer et arreter automatiquement l'appareil au bout d'un intervalle de temps spécifique.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Steam.
4 Appuyez sur le bouton Time Delay (Fin differée).
REMARQUE
- Le délambda est le temps à la fin du programme, non pas le début. Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l'eau, du linge et d'autres facteurs.
Pour annuler la fonction, vous doivent appuyer sur le bouton Marche / Arret.
- Éviter d'utiliser une lessive liquide pour cette fonction.
Wi-Fi
Quand le Wi-Fi est connecté, l'icone Wi-Fi sur le panneau de commande est allumée.
- Appuyez et maintenez Delay Wash pendant 3 secondes pour enregistrer l'appareil dans l'application LG ThinQ.
Add Item (Ajout de Linge)
Utiliser cette option pour ajouter ou enlever du linge après demarrage du programme de lavage.
1 Appuyez sur le bouton Add Item (Ajout de Linge).
2 Ouvrir la porte après son déverrouillage.
3 Ajoutez ou enlevez du linge.
4 Fermer la porte et appuyer sur le bouton Start/Pause.
TurboWash
Utilisez cette option pour réduire le temps du cycle tout en offrant des performances de lavage similaires au même cycle sans cette option.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton TurboWash.
4 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
Turbo Dry
Utilisez cette option lorsque vous sechez votre linge moins longtemps que les autres cycles de sechage après avoir terminé un programme de lavage.
FR
1 Sélectionner un programme de lavage.
2 Appuyez sur le bouton Turbo Dry.
3 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
REMARQUE
- Cette option consomme moins de temps que les autres programmes de sechage.
Utilisez cette option pour utiliser moins d'eau que le Turbo Dry pendant le cycle de séchage.
1 Sélectionnez un programme de lavage.
2 Appuyez sur le bouton Air Dry (Sechage Air).
3 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
Time Dry (Temps Séchage)
Utilisez cette option pour modifier le temps de sechage en fonction de la charge maximale.
1 Sélectionner un programme de lavage.
2 Appuyez sur le bouton Time Dry (Temps Sechage).
3 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
Wash (Lavage)
Utiliser cette option pour laver les vêtements.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner le programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Wash (Lavage). Appuyer sur le bouton Rinse (Rinçage) pour éteindre levoyant du numéro de rincege.
Appuyer sur le bouton Spin (Essorage) pour eteindre le voyant de vitesse d'essorage.
4 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
Rinse (Rinçage)
Vous pouvez selectionner le numero de cette option en appuyant sur le bouton Rinse (Rincage). Cette option est recommendee pour les personnes allergiques a la lessive.
Spin (Essorage)
Utiliser cette option pour changer la force d'essorage.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Spin (Essorage) pour selectionner la vitesse d'essorage.
4 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
Temp.
Utilisez cette option pour selectionner la température de lavage et de rincage en combinaison pour le programme selectionné.
1 Appuyez sur le bouton Power.
2 Sélectionner un programme de lavage.
3 Appuyez sur le bouton Temp. pour selectionner la tempereature de I'eau.
4 Appuyez sur le bouton Start/Pause.
REMARQUE
- Appuyez sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage souhaité soit allumé.
- L'eau du robinet froide est utilisé pour tous les rincages.
- Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus pour deGXmeurs résultats.
FR
Child Lock
Utiliser cette fonction pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil.
REMARQUE
- Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons sont verrouillées, sauf le bouton Power.
- Lorsque les commandes sont verrouillées, [L et la durée restante sont alternatively affichés à l'écran pendant le lavage lorsque la sécurité infant est engagée.
- La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous doivent désactiver cette fonction avant de pouvoir acceder à d'autres fonctions.
Verrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer et maintainir le bouton Wash+Rinse pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
- Un signal sonore retentit et CL s'affiche à l'écran.
Déverrouillage du panneau de commande
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Appuyer et maintainir le bouton Wash+Rinse pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.
Conseils généraux pour le séchage
Utiliser les programmes automatiques pour secher la plupart des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les Températures de sechage pour un temps de réaction plus rapide et un contrôle plus précis de la température.
-
Le robinet d'eau froide doit être laissé ouvert pendant les cycles de séchage.
-
Le processus automatique de cet apparéil du lavage au séchage peut être facilement seLECTIONné.
- Veiller à ce que le linge soit composé de matérieliaux similaires afin d'obtenir le meilleur résultat de sechage.
- Ne pas surcharger l'appareil en bourrant trop d'articles dans le tambour. Les articles doivent pouvoir culbuter librement.
- Si vous ouvrez la porte et retirez la charge avant que l'appareil n'ait terminé son programme, ne pas oublier d'appuyer sur le bouton Start/Pause.
- Àprou la fin du séchage, End est affché.
Articles de laine
Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat.
Matières tissées et tricotées
Certaines matieres tissées et tricotées peuvent se contracter, en quantités variables, en fonction de leur qualité.
Toujours étirer ces matières immédiatement après sechage.
Pressage permanent et synthétiques
Ne pas surchargerVoteappareil.Sortir les articles de presse permanentsdesque l'appareil s'arrête afin de réduire les plis.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
Toujours vérifier les instructions du fabricant.
Couvertures et duvets
Vérifier les étiquettes d'entretien des tissus sur les couvertures et les couettes avant d'utiliser le programme de sechage. Certaines couvertures et couettes peuvent se contracter sous l'effet de l'air chauffé.
Caoutchouc et plastiques
Ne pas sécher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que:
FR
- Tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
Rideaux et nappes
Tapis de bain
Fibre de verre
Ne pas secher des articles en fibre de verre dans l'appareil. Des particules de verre laissées dans l'appareil peuvent être collectées par vos vêtements et provoquer une irritation de la peau.
REMARQUE
- Lorsque vous désactivez le cycle de séchage de l'appareil, le moteur du ventilateur de séchage peut être actionné pour se protégger pendant 60 secondes.
- Prendre garde en retardant vos vêtements de l'appareil, car l'appareil ou les vêtements peuvent être chauds.
- Le temps de séchage estimé varie du temps de séchage réel au cours du cycle Automatique.
Le type de tissu, la taille de la charge et la sécheresse affectent le temps de séchage sélectionné. - Lorsque vous selectionnez le séchage seulement, l'essorage se met automatiquement en route pour l'efficacité énergétique.
FONCTIONS SMART
FR
Cette fonctionnalité varie en fonction du modele avec un logo ou
L'application LG ThinQ you permit de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.
\section*{Caracteristiques de l'application LG ThinQ}
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Washer Cycle (Demarrage à distance, Programme télécharge)
Définir ou télécharger tout programme préfééré et l'exploiter par télécommande.
Nettoyage de la cuve
Cette fonction indique le nombre de cycles restants avant de lancer la fonction Tub Clean (Nettoyage de la cuve).
Contrôle de l'Énergie
Cette fonction vérifie la consommation d'énergie des programmes récemment utilisés et la moyenne mensuelle.
Smart Diagnosis
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modele d'utilisation.
Réglages
Vouspermet dereglerplusieursoptionsdans I'appareil et dans l'application.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou si l'appareil a des problèmes, vous avez la possibilité de receivevoir des notifications instantanées sur un smartphone. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG ThinQ est désactivée.
REMARQUE
- Si vous changez de routeurs sans fil, de fournisseur d'accès à Internet ou de mot de passage, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l'enregistrer à nouveau.
L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. - Les caractéristiques peuvent varier selon le modele.
Avant d'utiliser l'application LG ThinQ
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi),
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2 Desactiver les données mobiles ou les données cellulaires sur votre smartphone.

3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifie que l'icone ≈ s'allume sur le panneau de commande.
- L'appareil prend en charge les reseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG ThinQ ne saurait etre tenu responsable en cas de problemes de connexion au reseau, ou de problemes/dysfonctionnements/erreurs provoques par la connexion reseau. - Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du réseau. Achetez un répétableur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
- La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établier, ou peut être coupée à cause d'un environnement génant.
- La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
- L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau.
- L'appareil ne peut pas etre enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil.
- Débrancher l'appareil et attendre environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactiver le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.)
- L'interface d'utiliser du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommendé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de l'application LG ThinQ
Rechercher l'application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l'application.
Utilisation de l'appareil à distance
Utiliser un smartphone pour contrôler votre apparéil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Utiliser cette fonction
1 Appuyez sur le bouton POWER.
2 Mettre le linge dans le tambour.
3 Appuyez et maintenez le bouton Remote Start (Demarrage a distance) pendant 3 secondes pour activer la fonction de commande a distance.
4 Demarrer un cycle depuis l'application LG ThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
- Une fois cette fonction activée, vous pouvez seulement démarrer un cycle depuis l'application pour smartphone LG ThinQ. Si le cycle ne seulement démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que cette fonction soit désactivée.
- Si le couvercle a ete ouvert, vous ne pouvez pas demarrer un cycle a distance.
Désactiver cette fonction manuellement
Lorsque cette fonction est activée, appuyez et maintenez le bouton Remote Start (Demarrage a distance) enforcé pendant 3 secondes.
Download Cycle (Programme Téchécharge)
Vous pouvez télécharger de nouveaux cycles et des cycles spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base sur l'appareil. Les apparèils qui ont été enregistrés avec succès peuventTELCharger une variété de cycles spécialisés spécifiques à l'appareil.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil est treminé, le produit garde le cycle télécharge jusqu'àu téléchargement d'un nouveau.
REMARQUE
- Un seul cycle télécharge peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitee, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (teils que les frais de support, d'envoi et de manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la dernière expulsion de ce produit. Cette offre est valable pour tous les destinataires de ces informations.
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le logo ou
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre des problèmes liés à votre apparéil.
REMARQUE
- Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la néligence de LGE, le service peut ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment, l' indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service d'applications local ou la non-disponibilité de l'application.
- La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une forme différente en fonction de l'endetroit où vous vous trouvez.
Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil écipé Wi-Fi, il peut transmettre des données de dépannage à un smartphone à l'aide de l'application LG ThinQ.
- Lancez l'application LG ThinQ et scélectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l'application LG ThinQ.
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnotiqueur des problemes
Pour utiliser la méthode de diagnostic sonore, suivre les instructions ci-dessous.
- Lancez l'application LG ThinQ et selectionnez la fonction Smart Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions de diagnostic sonore fournies dans l'application LG ThinQ.
1 Appuyez sur le bouton POWER pourmettre l'appareil sous tension.
- N'appuyer sur�除 autre bouton.
2 Placer le micro de votre smartphone pres du logo ou.

3 Appuyez et maintenez le bouton Cold Wash (Lavage a froid) pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
- Maintainir le smartphone en place jusqu'à ce que le transfert des données soit terminé.
Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
4 Une fois le transfert des données terminé, le diagnostic s'affiche dans l'application.
REMARQUE
- Pour deromeilleurs résultats,ne pas déplacer le smartphone lorsquels tonalités sont transmises.
MAINTENANCE
FR

AVERTISSEMENT
- Debrancher l'appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un chocolélectrique ou la mort.
- Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour nettoyer l'appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Nettoyage après chaque lavage
Entretien après lavage
- Une fois le cycle de lavage terminé, essuyer la porte et le joint de porte pour éliminer toute humidité.
- Laisser la porte légarement ouverte pour secher le tambour.
- Essuyer l'appareil avec un chiffon sec pour enlever toute l'humidité.

Nettoyage de l'extérieur
Un bon entretien de votre apparéil peut prolonger sa durée de vie.
Porte
Laver l'extérieur et l'intérieur avec un chiffon humide, puis secher avec un chiffon doux.
Exterieur
Essuyer immédiatement tout déversement. Essuyer avec un chiffon humide.

AVERTISSEMENT
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil.
Nettoyage de l'intérieur
Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l'ouverture de la porte et le verre de la porte.
- Toujours retirer les éléments de l'appareil une fois le cycle terminé. Laisser des articles humides dans l'appareil peut causeer des plis, un transfert de couleur et des odeurs.
Nettoyer l'appareil periodiquement
Tub Clean (Nettoyage de la cuve)
Cette fonction est utilisée pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Un niveau d'eau plus élevé est utilisé dans ce programme à une vitesse d'essorage plus élevée. Exécuter cette fonction une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) pour éliminer l'accumulation de lessive et d'autres résidus.
1 Retirer tout vêtement ou article de l'appareil et fermer la porte.
2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter une poudre anti-calcaire au compartment de lavage principal.
- Mettre les tablettes dans le tambour.
FR
3 Fermer lentement le bac distributeur.
4 Appuyer et maintainir le bouton Spin+Temp. pendant 3 secondes pour activer cette fonction.
ECL s'affiche a l'écran.
5 Appuyez sur le bouton Start/Pause pour commencer.
6Après la fin du programme, laissez la porte ouverte pour secher l'ouverture de la porte, du joint et du verre de la porte.

ATTENTION
- Ne laisser la porte ouverte pour secher l'intérieur de l'appareil que si les enfants sont surveillés à la maison.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Le filtré d'entrée d'eau recueille du calcaire ou de petits objets évientellement Presents dans l'eau fournie à l'appareil. Si l'eau est très durable ou contient des traces de calcaire, le filtré sur l'entrée d'eau peut être obstrué.
1 Fermer le robinet d'eau et devisser le tuyau d'arrivée d'eau.

2 Nettoyer le filtré avec une Brosse à dents à poils moyens.

REMARQUE
- Fermer le robinet d'alimentation à l'appareil si l'appareil doit être laissé pendant une certaine période (par ex. vacances), sur tout s'il n'y a pas d'évacuation au sol (rigole) à proximité immédiate.
- IÉ s'affiche sur le panneau de commande lorsque l'eau ne pénétre pas dans le bac à lessive.
Nettoyage du filtré de la pompe de vidange
Le filtr de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulierement que le filtr est propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre apparéil.
Laisser l'eau refroidir avant de nettoyer le filtrde la pompe de vidange. Ouvrir la porte en cas d'urgence ou effectuer une évacuation d'urgence.
1 Debrancher l'appareil.
2 Ouvrir la trappe et sortir le tuyau.

3 Dévisser le bouchon de vidange ① puis égoutter l'eau. Dévisser lentement le filtré de la pompe de vidange ② pour vidanger l'eau et enlever les petits objets.

FR
4Après avoir nettoyé le filtré de la pompe de vidange,le sortir et insérer le bouchon de vidange.
5 Fermer la trappe.

ATTENTION
Lors de la vidange, prendre garde à la température élevé de l'eau.
- Executer le programme Nettoyage du tambour une fois par mois (ou plus souvent si nécessaire) afin d'éliminer l'accumulation de lessive et autres résidus.
Nettoyage du bac distributeur
La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les composants du bac dans le bac et vérifier l'accumulation de lessive ou d'assouplissant une ou deux fois par mois.
1 Retirer le bac à lessive en le tirant jusqu'à ce qu'il bute.
- Retirer le bac tout en appuyant sur le bouton PUSH.

2 Enlever l'accumulation de dessive et d'adoucissant.
- Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de dessive et d'assouplissant. Utiliser uniquement de l'eau pour nettoyer le bac distributeur. Secher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette.
3 Pour nettoyer l'ouverture du bac, utiliser un chiffon ou une petite brosse non-métallique pour nettoyer la cavité.
- Enlever tous les résidus des parties supérieures et inférieures de la cavite.
4 Essuyer toute humidité de la cavité avec un chiffon doux ou une serviette.
5 Réassembler les composants du bac dans les compartments appropriés et inséréz le bac.
Attention au gel pendant l'hiver
S'il gèle, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
- Au cas où l'appareil doive est installé en extérieur sous un porche ou dans d'autres conditions extérieures, s'assurer de vérifier les points suivants.
Comment garder l'appareil à l'abri du gel
- Àpres lavage, enlever complètement l'eau restant à l'intérieur de la pompe en ouvrant le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer l'eau restante. Une fois l'eau complètement vidée, fermer le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle et le bouchon de la trappe.

- Suspendre le tuyau de vidange pour sortir complètement l'eau du tuyau.

Tuyau de vidange
FR

ATTENTION
- Lorsque le tuyau de vidange est installé dans une forme incurvee, l'intérieur du tuyau peut geler.
- Àpres avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas.

Vérifier l'absence de gel
- Si l'eau ne s'écoule pas lors de l'ouverture du bouchon de tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle, vérifier le dispositif de vidange.

- Mettre l'appareil sous tension, selectionner un programme de lavage et appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Bac à lessive

Tuyau devidange
- Quand 'FF' s'affiche sur la fenetre d'affichage alors que l'appareil est en fonctionnement, vérifier les dispositifs d'approvisionnement en eau et de vidange (certains modèles n'ont pas de fonction d'alarme indiquant un gel).
REMARQUE
- Vérifier que l'eau vienne dans le bac à lessive pendant le rincege et que l'eau s'écoule à travers le tuyau de vidange pendant l'essorage.
Comment gerer le gel
- S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude à 50 ou 60^ jusqu'à la partie en caoutchouc du tambour, fermer la porte et attendre 1 à 2 heures.


ATTENTION
- Lorsque le tuyau de vidange est installé dans une forme incurvee, l'intérieur du tuyau peut geler.
- Ouvrir le bouchon de la trappe et le bouchon du tuyau utilisé pour éliminer l'eau résiduelle afin d'extraire complètement l'eau.

REMARQUE
- Si l'eau ne s'écoule pas, cela signifie que la glace n'est pas complètement fondue. Attendez plus longtemps jusqu'à ce que la glace soit complètement fondue.
FR
- Lorsque l'eau est complètement retiree de la cuve, fermer le racord du tuyau utilise pour eliminer l'eau restante, selectionner un programme de lavage et appuyer sur le bouton Départ/Pause.

Bac à lessive

Tuyau de vidange
REMARQUE
- Vérifier que l'eau vienne dans le bac à lessive pendant le rincege et que l'eau s'écoule à travers le tuyau de vidange pendant l'essorage.
-
Si des problèmes d'approvisionnement en eau se produit, prendre les mesures suivantes.
-
Fermer le robinet et dégeler le robinet ainsi que les deux zones de raccordement du tuyau d'arrivée de l'appareil avec un chiffon et de l'eau chaude.
Sortir le tuyau d'arrivee et le plonger dans I'eau chaude en dessous de 50 a 60^

DéPANNAGE
FR
Le fonctionnement de votre apparéil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler le service
Votre apparéil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoc. Si vous apparéil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
| Symptômes Cause | possible et solution |
| IEERREUR D'ENTRÈEE | L'alimentation en eau n'est pas suffisante à cet endroit L'eau ne pénétrepas dans l'appareil ou entre lentement.Vérifier un autre robinet au domicile. |
| Le robinet d'alimentation en eau n'est pas complètement ouvert. L'eau n'entre pas dans l'appareil ou entre lentement.Ouvrir complètement le robinet. | |
| Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau est(sont) plié(s).Redresser le tuyau ou réinstaller le tuyau d'entrecée d'eau | |
| Le filtr du(des) tuyau(x) d'alimentation est bouché.Vérifier et nettoyer le filtr du tuyau d'entrecée. | |
| Si une fuite d'eau s'est produit dans le tuyau d'alimentation Aqua Stop,le voyant passse au rouge.Remplacer le tuyau d'alimentation Aqua Stop. | |
| OEERREUR DE SORTID'EAU | Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. L'eau dans l'appareil nésécoule pas ou s'écoule lentement.Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. |
| Le filtr de vidange est bouché.Vérifier et nettoyer le filtr de vidange. | |
| UEERREUR D'ENSEQUILIBRE | L'appareil dispose d'un système qui détecte et corrige le déséquilibrede l'appareil.Le linge peut être trop humide à la fin du cycle, réorganisez la charge pourperméttre un essorage correct. Fermez la porte et appuyez sur le boutonStart/Pause. Cela peut prendre quelques instantes avant que l'appareil necommence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l'essoragene puisse être réalisé. |
| La charge est trop faible. Ce système peut arrêté de tourner ou mêmeinterrompre le cycle d'essorage si des objets lourds (par ex. tapis,peignoirs, etc.) sont charges.Ajoutez 1 ou 2 articles similaires ou de plus petits articles de linge pouraider à équilibrer la charge. Fermez la porte et appuyez sur le boutonStart/Pause. Cela peut prendre quelques instantes avant que l'appareil necommence l'essorage. La porte doit être verrouillée avant que l'essoragene puisse être réalisé. |
FR
| Symptômes Cause | possible et solution |
| d'ERREUR DE portÉ ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ | Le capteur de porté est défaillant. • Veuillez appeler le centre de service LG Electronics. Vous pouze tracer le numéro de téléphone de votre centre de service LG Electronics local sur la carte de garantie. |
| LE ERREUR DE CONTRÔLÉ | C'est une erreur de contrôle. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| LE ERREUR DE MOTEUR BLOQUÉ | Surcharge moteur • Laissez l'appareil reposer 30 minutes jusqu'à ce que le moteur soit refroidi, puis redémarrez le cycle. |
| FE ERREUR DE DÉBORDEMENT | L'eau déborde en raison d'une défectuosité de la vanne d'eau. • Fermer le robinet d'eau. • Débrancher la prise d'alimentation. • Appeler le service. |
| PE ERREUR DU CAPTEUR DE PRESSION | Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. • Débrancher la prise d'alimentation. • Appeler le service. |
| uS ERREUR DU CAPTEUR DE VIBRATIONS | Le capteur de vibration est défaillant. • Appeler le service. |
| FF DÉFAILLANCE DUE AU GEL | Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à vidange est-elle gelée? • Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau d'alimentation avec une serviette humide et chaude. |
| RE FUITE D'EAU | Fuite d'eau. • Appeler le service. |
| PF PANNE ÉLECTRIQUE | L'appareil a subi une panne de courant. • Redémarrer le cycle. |
| dHE ERREUR DE SÉCHAGE | Pas de séchage • Appeler le service. |
Bruits eventuellement audibles
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pieces de monnaie ou des épinglees de sutureté peuvent être présents dans le tambour. • Arrête l'appareil, vérifier que le tambour ne contientaucun corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de l'appareil, contacter le service. | Charges peuvent Produir un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l'appareil est probablement déséquilré. Arrête et répartir la charge de lavage. |
| La charge de lavage peut être déséquilbrée. • Mettre le cycle en pause et répartir la charge une fois la portedéverrouillée. | |
| Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. | Tous les pieds de nivélément ne reposent pas de façon ferme et uniforme au sol. • Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à niveau de l'appareil. |
| Le sol n'est pas assez rigide. • Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon emplacement. |
Utilisation
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Fuite d'eau. Les tuyaux | de vidange du domicile sont obstrués.Déboucher le tuyau de vidange. Contacter un plombier si nécessaire. |
| Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Vérifier et nettoyer le filtrde vidange régulièrement. |
FR
| Symptômes Cause | possible et solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité.C'est normal. Appuyez sur le bouton Power pourmettre l'appareil sous tension. |
| L'appareil est débranché.S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise qui fonctionne. | |
| L'alimentation en eau est coupée.Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau. | |
| Les commandes ne sont pas correctement régliées.Assurez-vous que le cycle soit correctement régle. Fermez la portecapuyez sur le bouton Start/Pause. | |
| La portec est ouverte.Fermer la portec et s'assurer que rien ne soit pris sous la portec l'empêchant de se fermer complètement. | |
| Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L'appareil doit être sur un circuit de dérivatiation dédié. L'appareil reprendra le cycle où il l'a arrêté une fois le courant rétabli. | |
| Le contrôle doit être réinitialisé.Appuyez sur le bouton Power puis reselectionnez le programme souhaite et appuyez sur le bouton Start/Pause. | |
| Start/Pause n'a pas été appuyé après qu'un cycle a été régle.Appuyez sur le bouton Power puis reselectionnez le programme souhaite et appuyez sur le bouton Start/Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Start/Pause n'est pas appuyé dans les 15 minutes. | |
| Pression d'eau extrémement faible.Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que la pression de l'eau soit ajustate. | |
| L'appareilCHAFFE l'eau ou produit de la vapeur.La tambour peut cesser de fonctionner temporairement pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans danger à une température définie. | |
| Les boutons peuvent ne pas fonctionner correctement. | Le bouton ne peut pas être reconnu lorsque la portec est ouverte.Appuyez à nouveau après avoir fermé la portec. |
| La portec ne s'ouvre pas. | La portec ne peut pas être ouverte pour des raisons de sécurité une fois l'appareil démarré.Vérifiez si l'icone est allumée. Vous pouvez ouvrir la portec en toute sécurité après que l'icone s'éteint. |
FR
| Symptômes Cause | possible et solution |
| L'appareil ne se remplit pas correctement. | Le filtré est bouché. • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de replissage ne sont pas obstrués. |
| Les tuyaux d'entrée peuvent être pliers. • Vérifier que les tuyaux d'entrée ne sont pas entortillés ou obstrués. | |
| Alimentation en eau insuffisante. • S'assurer que les robinets d'eau chaude et froide soient tout le temps ouverts. | |
| Les tuyaux d'entrée chaude et froide sont inversés. • Vérifier les raccords du tuyau d'entrée. | |
| L'appareil ne vide pas l'eau. | Tuyau de vidange plié. • S'assurer que le tuyau de vidange ne soit pas plié. |
| Drain situé au-delà de 1,2 m au-dessus du sol. • Assurez-vous que le flexible de vidange ne dépasse pas 1,2 m au-dessus du fond de l'appareil. | |
| La lessive n'est pas complètement ou pas du tout distribué. | Trop de lessive utilisée. • Suivre les directives fournies par le fabricant de la lessive. |
| Le temps de cycle est plus long que d'habitude. | La charge est trop faible. • Ajouter plus d'articles pour permettre à l'appareil d'équilibrer les charges. |
| Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers. • Essayer toujours de laver des articles de poids similaire pour permettre à l'appareil de répartirUniformément le poids de la charge pour l'essorage. | |
| La charge est déséquilibrée. • Répartir manuelle le charge si des articles s'enchevêtrent. | |
| La durée est retardée. Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de mousse est activé. • C'est normal. Le temps restant affché à l'écran est seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier. | |
Séchage
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Problème de séchage Vérifier le robinet d'alimentation en eau. | • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la charge. Lorsque la charge de linge est trop faible pour culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes. • Fermer le robinet d'alimentation en eau. |
| La performance de séchage est trop faible ou mauvaise. | L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée pour le nettoyage automatique du filtré à peluches sur le tambour pendant le séchage. • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau soit ouvert. |
| L'eau ne s'écoule pas correctement. • Assurez-vous que le filtré de vidange ne soit pas obstrué. | |
| L'appareil est surcharge. • Vérifier la capacité de la charge pour le cycle sélectionné. Si nécessaire, ajouter un cycle time dry. | |
| La vitesse d'essorage est trop lente. • Sélectionner la vitesse d'essorage la plus élevé autorisée pour le cycle de lavage. | |
| Le temps de séchage est trop long. | La température ambiente est BASSE. • Assurez-vous que la température soit dans une plage admissible. |
| De l'air chaud sort de l'arrière de l'appareil. | Cet appleil produit de l'air chaud pour sécher le linge. • Cet air chaud sèche le linge et sort de l'arrière de l'appareil. |
Performance
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Mauvaise élimination des taches | Taches apparues antérieurement.Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à la main ou le pré-traitement pour aider à enlever les taches. |
| Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop+tôt.Le compartmentement de distributeur est surcharge. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l'assouplissant pour éviter un débordement.Fermer lentement le bac distributeur. | |
| L'eau de Javel ou l'assouplissant ont été ajoutés directement à la charge de lavage dans le tambour.• Utiliser always les distributeurs pour assurer que les produits de dessive sont correctement distribués au bon moment dans le cycle. | |
| Les vêtems ne sont pas correctement triés.Laver always les couleurs fonçées séparément des couleurs claires et des blancs pour prévenir la décoloration.Ne jamais laver les articles très sales avec des articles peu sales. | |
| Froissement L'appareil | n'est pas rapidement déchargé.Tous jours retirer les éléments de l'appareil une fois le cycle terminé.L'appareil est surcharge.L'appareil peut être complètement chargé, mais le tambour ne doit pas être surcharge d'articles. La porte de l'appareil doit être facilement fermée.Les tuyaux d'entrée en eau chaude et froide sont inversés.Un rincege à l'eau chaude peut creer des plis dans les vêtements. Vérifiez les raccords du tambau d'entrée. |
FR
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Odeur de renfermé ou de moins dans l'appareil. | L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. • Exécuter la fonction de Tub Clean (Nettoyage de la cuve) régulièrement. |
| Le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant un siphonnage (l'eau returnant à l'intérieur de l'appareil). • Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. | |
| Le bac du distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement. • Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. | |
| Les odeurs peuvent se produit si le tuyau de vidange n'est pas correctement installé, provoquant le siphonnage (l'eau returnant à l'intérieur de l'appareil). • Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous qu'il ne sera pas coudé ou bouché. | |
| Si le tiroir distributeur de lessive n'est pas nettoyé régulièrement, des odeurs peuvent se produit en raison de la moisissure ou de substances étrangères. • Nettoyer le tiroir distributeur de lessive, en particulier le haut et le bas de l'ouverture du tiroir. |
Wi-Fi
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Votre apparéil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre apparéil sur LG ThinQ. |
| Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l' apparéil à l'aide du réseau Wi-Fi. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l' apparéil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. | |
| La distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée.Si la distance entre l' apparéil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l' apparéil. |
MANUAL DO UTILIZADOR
MAQUINA DE LAVAR ROUPA
