B4023 - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B4023 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse orbitale, puissance de 240 W, vitesse à vide de 14 000 tr/min, diamètre de la base de ponçage de 125 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, convient pour les travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le filtre à poussière, remplacer les abrasifs usés, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides, débrancher l'appareil lors du changement d'abrasif. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B4023 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur B4023 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B4023 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B4023 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI B4023 BLACK & DECKER
Pour toute question ou tout commentaire, communiquer avec nous.
Sécurité, entretien et garantie
Définitions : LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SECURITÉ
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVENTISSEMENT: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION: indique une pratique ne posantaucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fait pour I'eviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMERO SANS FRAIS : 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258).

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, dire le mode d'emploi de l'outil.
CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTRÉIEUR
Règles de sécurité générales pour les outils à piles
SECURITE DU LIEU DE TRAVAIL
- Tenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
- Ne pas utiliser les outils électriques dans une atmophère explosive, comme à proximé de liquides, de gaz ou de poussières inflammbables; le moteur peut creer des étincelles et enflammer les vapeurs ou les poussières environnantes.
- Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l'utilisation d'un outil électrique. Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise à l'utilisateur.
- Lorsque le laser n'est pas utilisé, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.
SECURITE PERSONNELLE
- Rester vigilant en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu'un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser l'outil en cas de fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments, car un moment d'inattention pourrait entrainer des blessures graves.
- S'habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pieces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pieces mobiles.
- Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de很好地 maîtriser l'outil électrique dans les situations imprévues.
Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'equipements de protection comme
un masque antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles.
- Utilisation entretien de l'outil. Ne pas utiliser l'outil lorsque l'interrupteur marche-arrêt ne fonctionne pas. Tout outil qui ne peut pas etre commandé au moyen de l'interrupteur est dangereux et doit etre réparé.
ACCESSIONS
A VERTISSEMENT: puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n'ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandes avec le present produit. N'utiliser que les accessoires recommandes par le fabricant pour le modele concerné. Un accessoire destiné a un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est utilisé avec un autre outil.
Les accessoires recommendés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l'aide concernant l'achat d'un accessoire, communiquer avec DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site Web : www.DeWALT.com.
Le laser est muni d'un support magnétique. Ce support permet à l'appareil d'être installé sur n'importe qu'elle surface en acier ou en fer à l'aide des aimants situés à l'arrière du support. Les exemples de surfaces déquates comprend : supports de charpente en acier, dormants de porte en acier, et poutres de charpente en acier. Poser le laser sur une surface stable.
ATTENTION: ne pas se tenir sous le laser lorsqu'il est monté sur le support magnétique car, en cas de chute, le laser pourrait occasionner des dommages corporels graves ou subir des dommages matériels importants.
MESURES DE SECURITE- ÉLECTRICITE
- N'utiliser l'outil à piles qu'avac les piles désignées, car l'utilisation d'un autre type de piles peut entraîner un risque d'incendie.
A AVERTISSEMENT : les piles peuvent explodeur ou fuir et posit des risques de blessure ou d'incendie. Pour réduire ces risques :
- Suivre attentivement toute instruction ou tout averissement inclus sur l'étiquette ou l'emballage des piles.
- Lors de l'installation, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et le matériel.
- Ne pas court-circuiter les bornes.
- Ne pas recharger les piles.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les replacer toutes en même temps avec des piles de la même marque ou du même type.
- Retirer les piles mortes immédiatement et s'en défaire conformément à la réglementation locale.
- Ne pas jeter les piles au feu.
- Conserver les piles hors de la portée des enfants.
- Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.
Informations relatives au laser

AVERTISSEMENT! Bien dire les instructions. En cas de non respect des instructions enoncées ci-dessous, il existe un risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessures sérieuses.
A VERTISSEMENT! Exposition à des radiations laser. Ne pas démonter ou modifier le niveau laser. Il ne compte à l'intérieur aucune piece réparable par l'utilisateur. De sérieuses lésions oculaires pourraient en résultat.
A VERTISSEMENT: radiation dangereuse. Toute utilisation des commandes ou execution des procedures ou tout réglage non conforme aux specifications inclues dans les générées pose des risques d'exposition à des radiations laser dangereuses.
- Ne pas utiliser le laser dans une atmophère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable. Les outils électriques peuvent engendrer des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière environnante.
- N'utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers; l'usage de tout autre type de pile pourrait entrainer des risques d'incendie.
- Ranger le laser hors de la portée des enfants ou de toute autre personne non qualifiée pour l'utiliser. Les lasers sont dangeureux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non qualifiées.
- N'utiliser que des accessoires recommendés par le fabricant pour le modele. Des accessoires conçus pour un type de laser peuvent entraîner un risque ou une blessure lorsqu'ils sont utilisés sur d'autres lasers.
- La réparation de l'outil doit être effectuee par un personnel qualifié. Toute réparation ou tout entretien effectué par une personne non qualifiée peut entraîner une blessure. Pour trouver le centre de réparation DeWALT le plus proche, appeler le 1-800-4-DeWALT (1 800 433-9258) ou visiter le site Web : www.DeWALT.com
- Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu'un téléscope ou une lunette de passage, pour examiner le faisceau laser afin d'eviter de blesser grièvement les yeux.
- Ne pasmettrele laser dans une position qui pourrait encourager une personne à regarder directement le faisceau laser,volontairement ou involontairement,car cela pourrait blesser grievement les yeux.
- Mettre le laser hors tension après chaque utilisation, car un laser laissé sous tension augmente les risques que qu'en un regarde directement le faisceau laser.
- Ne pas démonter l'outil laser. Il ne comporte à l'intérieur aucune piece réparable par l'utilisateur.
- Ne modifier le laser en aucune façon. Le fait de modifier l'outil pose des risques d'exposition à des radiations laser dangereuses.
- Ne pas utiliser le laser en présence d'un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser afin d'éviter les blessures graves aux yeux. Risque de lésions oculaires.
-
S'assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l'empecher de tomber et de s'endommager ou de blesser l'utilisateur.
-
L'outil est entierement monté. Cet outil a été conçu pour permettre une installation rapide et facile. Lire toutes les instructions générées dans ce manuel avant toute utilisation.
ÉTIQUETTES
- Ne pas enlever ou déterminer les étiquettes d'advertisement. Enlever les étiquettes augmente le risque d'exposition aux rayonnements.
L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles suivants :
V volts
mW milliwatts
...symbole d'avertissement laser
nm.......longueur d'onde exprimée en nanometres

ERTISSEMENT
Les échantillons d'étiquetage suivants sont placés sur votre outil laser pour vous informer de la classe laser pour votre comfort et votre sécurité. Se réferer au manuel du produit pour les détails sur un modèle de produit en particulier.

Ce laser est conforme aux réglementations 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté en ce qui concerne certaines déviations relatives à la décision ^o50 en date du 24 juin 2007.
ENTRETIEN
- Pourmaintenir la précision de votre travail, vérifier souvent le laser pour s'assurer qu'il est correctement etalonné. Voir la vérification de l'étalonnage dans le Guide d'utilisation.
- L'étalonnage et toute autre réparation d'entretien peuvent faits par les centres de service DEWALT.
- ÀpRESutilisation,rangerle laser dans la mallette fournie à cet effet. Ne pas l'entreposer à des températures inférieures à -20 °C (-5 °F) ou supérieures à 60 °C (140 °F).
- Ne pas ranger le laser dans sa mallette s'il est humide. Le secher tout d'abord avec un linge sec et doux.
Nettoyage
Les parties externes plastifiées peuvent être nettoyées à l'aide d'un linge humide. Bien que ces parties soient résistantes aux solvants, NE JAMAIS utiliser de solvants. Utiliser un chiffon sec et doux pour éliminer toute condensation sur l'appareil avant de le ranger.
Réparations
REMARQUE: le fait de démonter le niveau laser annule toute garantie sur le produit.
Pour assurer la SéCURité et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuees dans un centre de service autorisé. L'outil doit être réparé pas une personne qualifiée qui utilise les mêmes pieces de rechange. Ainsi, la sécurité de l'outil sera assurée.
Tout entretien ou maintenance effectué par une personne non qualifiée pose des risques de blessure. Pour才知道 le centre de service DeWALT le plus proche, appeler le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWALT) ou visiter notre site Web : www.DeWALT.com.
GARANTIE
Enregistrement en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintainant votre produit :
- RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplace vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d'un problème avec le produit.
- CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d'assurance.
- SÉCURITÉ : l'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l'eventualité peu probable de l'envoi d'un avis de sécurité régli par la loi fédérale américain de la protection des consommateursurs.
Enregistrement en ligne à www.DeWALT.com/register.
Garantie limite de trois ans
DeWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux cause par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d'achat. Tout outil ayant fait l'objet de mauvais usage, d'un usage abusif, de modification ou de réparation, n'est pas protégé par cette GARANTIE LIMITÉE. Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour connaître nos directives sur le_retour des produits, appepelez le 1 800 433-9258 (1 800 4-DeWalt).