BCTRN2 - Chargeur de piles SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCTRN2 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles SONY BCTRN2 compatible avec les batteries rechargeables de type NP-FW50. |
|---|---|
| Type de batterie | Batteries lithium-ion NP-FW50. |
| Entrée | 100-240V AC, 50/60Hz. |
| Sortie | 8.4V, 1.5A. |
| Dimensions | Environ 10 x 7 x 3 cm. |
| Poids | Environ 250 g. |
| Utilisation | Conçu pour charger les batteries NP-FW50, idéal pour les appareils photo SONY. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les contacts de charge, ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas surcharger, utiliser uniquement avec des batteries compatibles, respecter les instructions du fabricant. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre appareil avant l'achat, garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCTRN2 SONY
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCTRN2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCTRN2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI BCTRN2 SONY
Switching lever e BC-TRN2 battery charger can only be used to charge ˎ“InfoLITHIUM” battery packs (type G/type T/type R/type D) and lithium ion type battery packs (type N/type G/type D).Designed for use with compatible Sony battery packs. ˎis unit cannot be used to charge a nickel cadmium type or nickel ˎmetal hydride type battery pack.“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. ˎLe chargeur de batterie BC-TRN2 ne peut être utilisé que pour ˎcharger les batteries rechargeables « InfoLITHIUM » (type G/type T/type R/type D) et les batteries rechargeables au lithium-ion (type N/type G/type D).Il est conçu pour les batteries rechargeables Sony compatibles. ˎCet appareil ne peut pas être utilisé pour charger une batterie ˎrechargeable nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique.« InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation. ˎBattery mark AVERTISSEMENT An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter toute décharge électrique n’ouvrez pas le chargeur.N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une amme, etc.Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,1) n’exposez l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.Conez toute réparation à un personnel qualié seulement.AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
CES INSTRUCTIONS Cet appareil peut être installé en position verticale ou horizontale.Pour le brancher sur une source d’alimentation hors des États-Unis, utilisez l’adaptateur de che approprié à la conguration de votre prise électrique.La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation, etc. se trouve sous l’appareil. Les batteries pouvant être rechargées pour ce produit sont les suivantes Marque Sony Type de batterie NP-BN1 NP-BN NP-BG1 NP-FG1 Valeur nominale (Capacité typique) CC 3,6 V 2,3 Wh (630 mAh) CC 3,6 V 2,3 Wh (630 mAh) CC 3,6 V 3,4 Wh (960 mAh) CC 3,6 V 3,4 Wh (960 mAh) Marque Sony Type de batterie NP-FT1 NP-FR1 NP-BD1 NP-FD1 Valeur nominale (Capacité typique) CC 3,6 V 2,4 Wh (680 mAh) CC 3,6 V 4,4 Wh (1 220 mAh) CC 3,6 V 2,4 Wh (680 mAh) CC 3,6 V 2,4 Wh (680 mAh) ATTENTIONUtilisez une prise murale proche lorsque vous utilisez cet appareil. ˎMême lorsque le témoin CHARGE de cet appareil est éteint, l’alimentation n’est pas coupée. Si un problème devait se produire pendant l’utilisation de cet appareil, débranchez celui-ci de la prise murale pour le mettre hors tension. N’utilisez pas cet appareil dans un espace conné, comme entre un mur ˎ et un meuble.PRÉCAUTION L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même s’il a été mis hors tension.AVIS À LA CLIENTÈLE AUX ÉTATS-UNISAVERTISSEMENTPar la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil. Note L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/ téléviseurs. Remarques concernant l’emploi Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux éclaboussures d’eau ou à l’eau. Garantie concernant les enregistrements L’utilisateur ne pourra pas être dédommagé pour une absence d’enregistrement ou de lecture due à une défectuosité de cet appareil.Où ne pas poser l’appareil Ne posez pas cet appareil aux endroits suivants, ni pour la charge ni pour l’entreposage. Ceci peut entraîner une panne. À la lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord d’une ˎ voiture ou à proximité d’un appareil de chauage, car l’appareil peut se déformer ou tomber en panne.À un endroit exposé à des vibrations excessives ˎÀ un endroit exposé à un électromagnétisme ou à des radiations ˎÀ un endroit où il y a beaucoup de sable ˎAu bord de la mer ou sur des sols sableux, où aux endroits où des nuages de poussière sont fréquents, protégez l’appareil du sable ou de la poussière. L’appareil risquerait sinon de tomber en panne.Précautions d’emploi Raccordez cet appareil à une prise murale disponible. Même lorsque ˎ le témoin CHARGE de cet appareil est éteint, l’alimentation n’est pas coupée. Si un problème devait se produire pendant l’utilisation de cet appareil, débranchez celui-ci de la prise murale pour le mettre hors tension. N’utilisez pas cet appareil dans un espace conné, comme entre un mur ˎ et un meuble. Insérez bien la batterie rechargeable dans cet appareil avant de la ˎ charger. La borne de la batterie peut être endommagée si la batterie n’est pas ˎ insérée correctement. Pour protéger la batterie rechargeable, retirez-la de cet appareil lorsque ˎ la charge est terminée.Ne laissez pas tomber ou n’appliquez pas de choc mécanique à cet ˎappareil.Gardez cet appareil à l’écart des téléviseurs ou récepteurs AM. ˎPlacé près d’un téléviseur ou d’un poste de radio, cet appareil peut causer du bruit.Débranchez cet appareil de la prise murale après utilisation. ˎ Veillez à ne pas mettre d’objets métalliques au contact des pièces ˎ métalliques de cet appareil. Ceci pourrait causer un court-circuit et endommager l’appareil.Ne branchez pas cet appareil sur un adaptateur de tension ˎ(convertisseur de voyage) lorsque vous voyagez à l’étranger. Ceci pourrait causer une surchaue ou une autre défaillance. La batterie rechargeable et cet appareil peuvent devenir chauds pendant ˎ ou immédiatement après la charge.Entretien Lorsque cet appareil est sale, essuyez-le avec un chion sec et doux. ˎ Lorsque cet appareil est très sale, essuyez-le avec un chion et un peu ˎ de solvant neutre puis séchez-le. N’utilisez pas de diluants, benzine, alcool, etc. car ils endommageraient ˎ la surface de cet appareil. Si vous utilisez un tissu de nettoyage chimique, consultez son mode ˎ d’emploi. L’emploi d’un solvant volatil, comme un insecticide, ou la mise en ˎ contact direct de cet appareil avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant une longue période peut détériorer ou endommager cet appareil.(Suite à la page arrière)En cas de problème Lorsque le témoin CHARGE clignote, vériez les points du tableau suivant.Le témoin CHARGE clignote de deux façons. Clignotement lent : S’allume et s’éteint toutes les 1,5 secondes de façon répétée.Clignotement rapide : S’allume et s’éteint toutes les 0,15 secondes de façon répétée.La mesure à prendre dépend de la façon dont le témoin CHARGE clignote.Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter lentement La charge est en pause. Cet appareil est en attente.Si la température de la pièce est hors de la plage de températures appropriée, la charge s’arrête automatiquement.Lorsque la température de la pièce revient dans la plage appropriée, le témoin CHARGE s’allume et la charge redémarre.Il est conseillé de charger la batterie rechargeable entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F ).Lorsque le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement La première fois que vous chargez la batterie dans une des situations suivantes, le témoin CHARGE peut clignoter rapidement.Dans ce cas, retirez la batterie de cet appareil puis réinsérez-la et chargez-la de nouveau. Si la batterie est restée longtemps inutilisée Si la batterie est restée longtemps dans l’appareil photo Immédiatement après l’achatSi le témoin CHARGE continue de clignoter rapidement, vériez les points du tableau suivant. Veuillez contacter le revendeur Sony le plus proche du produit présentant éventuellement un problème.Retirez la batterie rechargeable qui a été chargée et insérez-la de nouveau fermement dans le chargeur.Le témoin CHARGE clignote de nouveau :Installez une autre batterie.Le témoin CHARGE s’allume et ne clignote plus : Si le témoin CHARGE s’éteint parce que le temps de charge est dépassé, il n’y a aucun problème.Le témoin CHARGE clignote de nouveau :Le problème vient de cet appareil.Le témoin CHARGE s’allume et ne clignote plus : Si le témoin CHARGE s’éteint parce que le temps de charge est dépassé, le problème vient de la première batterie installée. Spécications Puissance nominale d’entrée 100 V - 240 V CA 50 Hz/60 Hz 11 VA - 15 VA 6 WPuissance nominale de sortie Borne de charge de la batterie : 4,2 V CC 0,7 ATempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)Température d’entreposage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)Dimensions (environ) 47 mm × 42 mm × 72 mm (l/h/p) (1 7/8 pouces × 1 11/16 pouces × 2 7/8 pouces) Poids environ 71 g (2,5 oz)Articles inclus Chargeur de batterie (BC-TRN) (1) Jeu de documents imprimés La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis. (Suite de la page avant) BC-TRN2 电池充电器只能用于为 “InfoLITHIUM”电池(G 型/T 型/R 型/D 型)及锂离子电池(N 型/G 型/D 型)充电。设计用于兼容的 Sony 电池。 本装置不能用于为镍镉电池或镍氢电池充电。 “InfoLITHIUM”是 Sony Corporation 的商标。
Fiche d’alimentation
Témoin CHARGE CHARGE 灯 Levier de commutation
Repère de la batterie
额定输入 100 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz 11 VA - 15 VA 6 W额定输出 电池充电端子: 4.2 V DC 0.7 A操作温度 0 ℃ - 40 ℃储存温度 –20 ℃ - +60 ℃尺寸(约) 47.0 mm×42.0 mm×72.0 mm (宽/高/长)质量 约 71 g所含物品 电池充电器 (BC-TRN) (1) 成套印刷文件设计或规格如有变动,恕不另行通知。 出版日期:2011 年 6 月 Pour charger la batterie rechargeable La batterie rechargeable se charge lorsqu’elle est insérée dans cet appareil. 1 Insérez la batterie rechargeable. Avant de l’insérer Si vous utilisez une batterie rechargeable de type G, procédez de la façon suivante avant de l’insérer dans cet appareil.* Si vous utilisez une batterie rechargeable de type N, type T, type R ou type D, la procédure suivante est inutile.Levez le levier de commutation (Voir l’illustration -1).Basculez le levier de commutation sur le point comme indiqué sur l’illustration jusqu’à ce qu’il s’encliquette (Voir l’illustration -2).Comment insérer la batterie rechargeable Alignez le repère de la batterie dans la direction du repère du chargeur et insérez la batterie dans le sens de la èche (Voir l’illustration -1).(La batterie rechargeable illustrée est de type N.)Après l’avoir insérée le plus profond possible, appuyez légèrement dans le sens de la èche jusqu’à ce qu’elle s’encliquette (Voir l’illustration -2). 2 Relevez la che d’alimentation, puis branchez-la sur une prise murale. Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la recharge commence.Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la charge normale est terminée (Charge normale).Pour une charge complète, qui permet d’utiliser la batterie rechargeable plus longtemps que la normale, laissez la batterie rechargeable en place pendant encore une heure environ (Charge complète).Raccordez toujours la che d’alimentation avec les broches orientées vers le haut (Voir l’illustration ).Ne raccordez pas la che d’alimentation avec les broches orientées vers le bas (Voir l’illustration ). Pour retirer la batterie rechargeable Relevez la batterie rechargeable et retirez-la. Temps de charge Le tableau suivant montre le temps de charge pour une batterie rechargeable complètement déchargée.Batterie rechargeableNP-BN1 NP-BNNP-BG1/NP-FG1NP-FT1/NP-BD1/NP-FD1NP-FR1Temps de charge normale
Nombre approximatif de minutes pour charger complètement une ˎ batterie rechargeable vide (Temps de charge complète). Les nombres entre parenthèses indiquent le temps pour une charge ˎ normale (Temps de charge normale). Pour de plus amples informations sur l’autonomie de la batterie, ˎ reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique. Le temps de charge peut être diérent selon l’état de la batterie ˎ rechargeable ou la température ambiante. Les temps indiqués correspondent à la charge d’une batterie ˎ rechargeable vide, usée sur un appareil photo numérique, avec cet appareil à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Température de charge La température doit se situer entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F) pour la charge. Pour une ecacité maximale de la batterie, la température conseillée pour la charge est de 10 °C à 30 °C (50 °F à 86 °F). Pour utiliser rapidement la batterie rechargeable Vous pouvez retirer la batterie rechargeable de cet appareil et l’utiliser même si la charge n’est pas terminée. Cependant, le temps de charge a une inuence sur l’autonomie de la batterie rechargeable. Remarques Si le témoin CHARGE ne s’allume pas, vériez si la batterie ˎ rechargeable est bien insérée dans cet appareil. Lorsqu’une batterie chargée est installée, le témoin CHARGE s’allume ˎ une fois puis s’éteint. Une batterie rechargeable qui n’a pas été utilisée pendant longtemps ˎ peut être plus longue à charger que la normale.Cet appareil supporte les tensions du monde entier, de 100 V à 240 V.N’utilisez pas un transformateur électronique de tension car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Notice Facile