SUGW12 - Meuble TV SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUGW12 SONY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Meuble TV |
| Dimensions | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | Bois, verre, métal (selon le design) |
| Capacité de charge | À préciser selon le modèle |
| Nombre d'étagères | À préciser selon le modèle |
| Compatibilité avec les appareils | Supports pour téléviseurs jusqu'à une certaine taille |
| Utilisation | Conçu pour accueillir des téléviseurs et des équipements multimédias |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Stabilité recommandée, fixation au mur conseillée pour les grands téléviseurs |
| Informations générales | Vérifiez les dimensions de votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUGW12 SONY
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUGW12 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUGW12 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SUGW12 SONY
Ce mandat IV est concis, pour le beizure neur a projection Surie, liere égardement concis pour pouvoir un magnétique ou un autre magnétique.
Ne vous appuyez pas et ne montez pas sur le téléviseur lorsqu'il se trouve sur le meuble. (Voir fig. A)
Prenez garde à ne pas pincer les cordons d'alimentation secteur du téléviseur ou d'un autre appareil. (Voir fig. B)
Ne montez pas sur l'étagère en verre. (Voir fig. 8)
Ne heurtez pas violemment le verre. (Voir fig. ①)
Ce moyen consiste en une vitre "bravois" recouverte d'un film de protection contre les rayons UV et reconnue comme étant d'un grand soin. Si la vitre se casse, des morceaux peuvent être coupants, ou les éclats, il peut donc observer et précautionner sur:
-Neuchrez pas violemment l'objet en verre et la sommeze. pas à une contrainte importante.
- Ne frayez pas le verre et ne le frappez pas avec un instrument pointu.
- Ne houzez pas les bois du vert avec un appareil comme un magnésium.
- Ne brûlez pas l'avant de Felagre en verte interneure avec un aspirateurisque vous laitez le image autour du nucléaire TV (Voir fig. 3)
Ne montez pas sur le meuble. (voir fig. f)
Ce meuble est destiné au téléviseur spécifique uniquement.
- Ne place pas d'ajets non précises sur le meuble, tel qu'un poli ou la vie.
- Ne modifiez pas le meuble.
Stabilisez le téléviseur.
Si vous ne stabilisez pas le téléviseur sur la meuble, il peut tomber et causer des blessures. Suivez les instructions de ce manuel, insérez les pieds du téléviseur dans la bague et utilisez la courroie de fixation aidée en extir toute largeur du téléviseur.
Ne modifiez pas la base.
Remarque sur la capacité de charge
Ne placez aucun objet dont le poids dépasse la capacité de charge maximale indiquée sur l'illustration pour chaque étage. Si non, il y a risque de se briser.
No colocque sur les étamines sunguné espèq qu'supere l'espo maximailent pertinilidu para cadauno seguin se induira en la illustration. Si la houe, il eschaste peut être rençueré.
60kg132(b5c2)
| 20kg(44lb1.62) | |
| 30kg(66lb2.24) |
- Do not place any heated objects on the stand. If you do so, the stand may discolor or distort. Do not place things that may penetrate the glass. To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry, soft cloth. Shim burr stones may be removed with a cloth slightly damaged with a solution of one part mild soap and five or six parts water, then wipe it with a dry soft cloth. Do not use any type of chemicals, such as flimmer or benzene, as they may damage the finish of the stand.
- Ne placez pas d'objets chaud sur le meuble. Cela peut le discolorer ou le dégrader.
- Ne placez pas des objets susceptibles de rayer le vernis.
- Pour que le vidéo téral est propre, nettoyez périodiquement avec un chiffon doux et sec. Le tâché a suffisamment à diminuer qu'évènements doivent s'imposer à l'aide d'un chiffon léger imbibé d'une solution composée de sauvignon au pH neutre dilué (environ 1 volume d'eau). Essuyez crûants avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas des produits chimiques tels que le diluant ou le benzène qui lesquels éventuellement endommagent la finition du meuble.
- Ne cologues ringés objets chauds sur la mesa. Si le fait, la mesa peut décolorer ou déformer.
- No colocquez objets qui peuvent brûler ou cristalliser. Paraitentenlermpia la mesa, de quand en quand sepose sobre é una pau sauvy y seco. Las manchas difficiles que pueden Eliminar con un paño ligeramente humedecido con una solución de una parte de jabón el neutro y cienzo o sus partes de agua. A confinación, sea la mesa con un paño sauvy y seco. No que ningún, como solventes o benceno, puces poderian el acabado de la mesa.
Prévoyez au moins deux personnes pour montrer le meuble du béton où. Lors de l'installation de l'étagère en verre, du panneau supérieur ou du panneau avant supérieur, prenez garde au ne pas vous couper le doigt dans l'étagère ou le panneau (indiqué par des flèches sur l'infrastructure). - Pour éviter que le meuble ne se déserte, prenez les précautions suivantes:
Installez le meuble sur une surface plane et solide. Si vous installez le meuble sur une surface molle comme un tapis, placez une plaque plane sous le meuble. K. N'installez pas le meuble contre un conduit ou un tuyau dans les cas de l'activité du sol de la prostate d'un ancrage de chaudière. N'installez pas le meuble dans un endroit chaud ou en bordure, ni à l'exposition.
- Soyez au moins deux pouryer le meuble, que sousque la dépréciation. Commencer par téléver le téléoperator et les autres appareils des étagères, veiller à maintenir le panneau supérieur. Si soulevez le meuble au niveau de l'étagère en verre, elle risque de se détacher des panneaux ou de ce casquer et de causer des blessures graves.
- Ne insiste la mès en un sitio expécuté à la luz directa del sol ni occés de un colaborateur. No inata la mosa en un sito calarose o humedo, niz aire libre.
- Se mécanisme donne ou mal aux personnes pour mouver la mela, en premier lieu, après de télévision et les données associées de la mela, angles de agaverir la mela proy le panel supervisor, il ha un poids significatif en el summe de los parques o des práncios et provocación et provocación dlas importantes.

Spécifications Especificaciones

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Étape 2 : installation du chassis et des panneaux latéraux
La fiche indique la face avant.
La direction des flèches montre la partie frontale
- Veillez à ce que les buttes du chassis seront positionnées correspondant avant de procéder au montage. Avant de fixer la partie médiane du chassis (B), placer les blocs d'amortissement sur la partie inférieure du châssis (E), entre les houles.
- Utilisez les chevilles () pour fixer temporairement le palmer arrêt sur les châssis.
Retirez les coches des personnes laborielles uniquement lorsqu'elles prennent à fixer le parneuma supérieur au l'escape 3-1.
Étape 3 : mise en place du panneau supérieur
Soyez au moins deux pour mettre le panneau supérieur en place. - Ne placez pas la croix de soutien entre le panneau supérieur et le panneau arrière. V. Veillez et ne vous concer les directions entre le panneau supérieur et les panneaux latéraux ou arrière.
Serrez correctement toutes les vis de montage.
Étape 4: installe les étagères en verre
Insérez l'étagère en verre dans la rainure du panneau arrière. - Commencez par installer l'étagère en verre inférieure dans le meuble, puis installez l'étagère en verre supérieure.
Installe l'étogere en varre avec le cote dépoli erente vers le bas.
Étape 5: installation du téléviseur
Butc Tope
- Prévoyez au moins 2 personnes pour porter le téléviseur.
- Maintenez le téléviseur conformément aux instructions du mode d'emploi du téléviseur.
- l'associant indiquant le position d'installation est caché sous le téléviseur.
Veillez à ne pas vous emparer des doigts entre le couvercle de avant supérieur, le panneau supérieur ou les panneaux latéraux.
Tendez le bras droit, nopez liez areo edo doser elatior frontal supérieur, e panoe supérieur o los paredos laterales.


Support belt Sangle de mainiion Correa de soporte
Installation d'un magnétoscope ou d'un autre appareil.
Notice Facile