WSCT550B46 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSCT550B46 SONY au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY WSCT550B46 - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : WSCT550B46

Catégorie : Système home cinéma

Type de produit Système home cinéma
Marque SONY
Modèle WSCT550B46
Puissance de sortie 1000 W
Nombre de canaux 5.1 canaux
Connectivité Bluetooth, HDMI, USB
Formats audio pris en charge DTS, Dolby Digital
Dimensions (L x H x P) Dimensions spécifiques non fournies
Poids Poids spécifique non fourni
Utilisation recommandée Films, musique, jeux vidéo
Maintenance Nettoyer régulièrement les haut-parleurs, vérifier les connexions
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une alimentation appropriée
Accessoires inclus Télécommande, câbles nécessaires
Garantie Garantie standard du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - WSCT550B46 SONY

Comment connecter mon système home cinéma SONY WSCT550B46 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du système home cinéma au port HDMI IN de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner le bon canal HDMI sur votre télévision.
Pourquoi je n'entends pas de son lorsque je regarde un film ?
Vérifiez d'abord que le volume du système home cinéma est réglé correctement. Assurez-vous également que le mode audio de votre télévision est configuré pour utiliser le système home cinéma comme sortie audio.
Comment configurer le Bluetooth sur mon SONY WSCT550B46 ?
Pour activer le Bluetooth, appuyez sur le bouton Bluetooth sur la télécommande ou sur le système. Ensuite, recherchez le système dans les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et connectez-vous.
Que faire si le système ne s'allume pas ?
Vérifiez que le système est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation est en bon état et que le bouton d'alimentation est bien en position ON.
Comment mettre à jour le firmware de mon système ?
Visitez le site web de Sony pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre système home cinéma via USB ou par connexion réseau.
Mon système fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés et qu'aucun n'est endommagé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le système. Si les bruits continuent, contactez le service client de Sony.
Comment régler les paramètres audio pour une meilleure expérience ?
Accédez au menu des paramètres audio via la télécommande. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses et d'aigus, ainsi que choisir parmi différents modes audio selon le type de contenu que vous regardez.
Est-ce que le SONY WSCT550B46 prend en charge le son surround ?
Oui, le système prend en charge le son surround. Assurez-vous que les enceintes sont correctement positionnées et configurées pour profiter de l'expérience audio immersive.
Comment réinitialiser mon système home cinéma aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote.

Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSCT550B46 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSCT550B46 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI WSCT550B46 SONY

À l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à confier l’installation à des revendeurs ou à des installateurs agréés Sony et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de toute blessure découlant d’une mauvaise utilisation ou d’une installation incorrecte, ou encore de l’installation d’un produit autre que celui spécifié. Vos droits légaux (éventuels) ne sont pas affectés. Sécurité Les produits Sony sont conçus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou le renversement de l’appareil. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute ou le renversement du produit. Évitez de renverser les produits ou de les installer à un endroit où ils risqueraient de tomber.

  • Veillez à confier l’installation, le déplacement et le démontage des produits à du personnel agréé en tenant les jeunes enfants à l’écart pendant la procédure.
  • Une installation non autorisée peut entraîner de graves blessures ou des dégâts matériels importants.
  • Si vous faites appel à un revendeur non agréé pour transporter ou démonter l’enceinte SS-CT550W (non fournie) ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, vous risquez de faire tomber les produits et de provoquer de graves blessures ou des dégâts importants. Veillez à ce que deux personnes au moins transportent ou démontent le(s) produit(s).
  • Ne retirez pas les vis, etc. après l’installation de l’enceinte SS-CT550W ou du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée.
  • N’appliquez aucune force excessive sur les produits au cours de l’entretien ou du nettoyage.
  • Si vous accrochez l’enceinte SS-CT550W ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée sur un mur fragile ou sur un mur dont la surface n’est pas plate ou perpendiculaire, le(s) produit(s) risque(nt) de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts.
  • Si l’enceinte SS-CT550W ou le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée ne sont pas fermement fixés au mur, le(s) produit(s) risque(nt) de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts. Ne posez aucun objet sur les produits.
  • Ne posez aucun objet sur les produits. Sinon, le système risquerait de tomber et de provoquer des blessures ou des dégâts. Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas.
  • Ne vous appuyez pas sur les produits et ne vous y suspendez pas, car ils risqueraient de tomber et de provoquer des blessures graves. Soyez attentif à l’emplacement.
  • N’installez pas les produits sur une surface telle qu’un pilier, qui laisserait dépasser les coins ou les côtés des produits. Si une personne ou un objet venait à heurter un coin ou un côté des produits, cela risquerait de provoquer des blessures ou des dégâts. Avertissement relatif à l’installation de l’enceinte du système sur le socle ou au mur3
  • N’exposez pas les produits à la pluie ou à l’humidité, ou ne renversez jamais aucun liquide sur ceux-ci. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Ne placez jamais les produits dans un endroit extrêmement chaud, humide ou poussiéreux, ou encore dans un endroit où ils seraient soumis à des vibrations mécaniques. Cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Tenez les objets inflammables et les flammes nues (bougies, etc.) à l’écart des produits.
  • N’installez pas les produits sur ou sous un climatiseur. Si les produits sont exposés à l’air du climatiseur pendant une période prolongée ou sont mouillés suite à une fuite de ce dernier, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Veillez à ne pas pincer les cordons.
  • Si le cordon d’alimentation ou les cordons de raccordement sont coincés entre les produits et le mur, le sol ou un autre objet, ou encore s’ils sont pliés ou tordus, les conducteurs internes peuvent être exposés et provoquer un court-circuit ou une coupure électrique. Cela pourrait provoquer un incendie ou l’électrocution.
  • Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou les cordons de raccordement lorsque vous transportez les produits. Le cordon risquerait d’être endommagé, provoquant ainsi un incendie ou l’électrocution. Ne couvrez pas les orifices de ventilation des produits.
  • Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un linge, par exemple), la chaleur risque de s’accumuler à l’intérieur de l’appareil et de provoquer un incendie. Ne trébuchez pas sur les cordons.
  • Vous risqueriez de trébucher ou de renverser les produits et de vous blesser. ATTENTION Le non-respect des consignes suivantes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. N’installez aucun appareil autre que ceux spécifiés.
  • Ce produit est destiné à être utilisé exclusivement avec le matériel spécifié. Si vous installez un appareil autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait tomber ou se briser et provoquer des blessures.
  • Ne modifiez pas les produits.
  • Ne posez pas d’objet brûlant directement sur les produits. La chaleur pourrait entraîner leur décoloration ou leur déformation. Veillez à fixer l’enceinte du système au téléviseur.
  • Fixez fermement l’enceinte SS-CT550W et le téléviseur lors de leur installation. Ensuite, fixez fermement au socle ou au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée. Si l’enceinte SS-CT550W et le téléviseur ne sont pas solidement installés, ils risquent de tomber ou de se renverser et de provoquer des blessures. Ne déposez aucun objet lourd sur les produits et ne leur faites subir aucune sorte de choc.
  • Lors de l’installation de l’enceinte SS-CT550W sur un socle ou lors de la suspension au mur du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, n’appuyez pas les mains sur l’enceinte ou le téléviseur. Ne heurtez pas l’enceinte ou le téléviseur avec des objets durs, tels qu’un tournevis. Lors du déplacement du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée Si vous déplacez les produits brutalement, vous risquez de les endommager ou de vous blesser. Veillez à vous conformer aux procédures adéquates et aux conseils donnés ci- dessous. suite4
  • Veillez à ce que deux personnes au moins transportent le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, et n’oubliez pas de débrancher et de retirer au préalable l’appareil raccordé.
  • Évitez de vous pincer les mains ou les pieds sous la partie inférieure du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée.
  • Ne tirez pas le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée. La base risque de se détacher et d’endommager le sol.
  • Lors du transport du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, ne saisissez pas l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures. Remarques concernant l’installation
  • Lors de l’assemblage, recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager.
  • Installez les produits sur une surface plane et dure.
  • N’oubliez pas que deux personnes au moins sont requises pour installer les produits. Si vous effectuez seul cette opération, vous risquez de provoquer un accident ou de vous blesser.
  • Veillez à maintenir les enfants à distance pendant cette procédure. Veillez à installer solidement les produits en vous conformant aux instructions.
  • Serrez convenablement les vis. Si l’enceinte SS-CT550W n’est pas solidement fixée, elle risque de tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
  • Veillez à ne pas vous pincer les doigts ou les mains lors de l’assemblage des produits. Remarques concernant l’installation au mur
  • Si vous utilisez les produits fixés au mur pendant une longue période, le mur situé derrière les produits ou au-dessus de ceux-ci peut se décolorer, ou encore le papier peint peut se décoller, selon le matériau du mur.
  • Les trous des vis restent apparents si vous démontez les produits après leur installation au mur.
  • Avant de procéder à l’installation, consultez votre installateur agréé pour choisir un emplacement approprié (à l’abri des interférences radio, etc.). Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.5
  • Coussinets pour le support mural (rectangle) (2)
  • Courroie de soutien (1)
  • Vis de la courroie de soutien (M4 × 10 mm) (1)
  • Vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 × 20 mm) (1)
  • Mode d’emploi (1) Déballage6

Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) : Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer l’enceinte (non fournie).

  • Au moment de choisir l’emplacement du récepteur ou du caisson de graves, etc., n’obstruez pas les orifices de ventilation thermique situés sur le panneau arrière du récepteur et du caisson de graves.
  • Installation de l’enceinte sur le socle
  • Fixation de l’enceinte et du téléviseur au mur Configuration KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
  • Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. À partir de mai 2011. Remarque7

Préparation de l’enceinte 1 Retirez les vis à l’arrière de l’enceinte, puis retirez le couvercle de l’enceinte. 2 Installez le support de fixation A ou B (fourni) à l’arrière de l’enceinte à l’aide des vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies). Couvercle de l’enceinte Vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies) Support de fixation A ou B (fourni) suite8

  • Le colis contient deux types de support de fixation. Choisissez celui adapté à votre téléviseur, selon la forme de l’arrière de celui-ci, près de la partie inférieure. – Support de fixation A : l’arrière du téléviseur est plat. – Support de fixation B : l’arrière du téléviseur est bombé. 3 Installez le couvercle de l’enceinte à l’arrière de l’enceinte avec le support de fixation à l’aide des vis retirées à l’étape 1.
  • Veillez à installer le couvercle de l’enceinte en orientant sa face supérieure vers le bas. RemarqueRemarque Support de fixation A Support de fixation B Vis retirées à l’étape 19

Préparation du téléviseur 1 Retirez les vis du socle du téléviseur, puis détachez le téléviseur du socle.

  • Veillez à placer le téléviseur sur un linge doux et épais, écran vers le bas, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD. Remarque Linge suite10

Installation de l’enceinte sur le socle Vous pouvez installer l’enceinte SS-CT550W (non fournie) avec les modèles de téléviseurs suivants (non fournis) :

  • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
  • Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle. Même si la forme de la base du socle varie selon le modèle de téléviseur, vous pouvez installer l’enceinte sur n'importe quel socle en vous conformant à la procédure suivante. 1 Remplacez le collet du socle retiré à la section « Préparation du téléviseur » par le collet d'extension (fourni). Vis du socleTête du socleCollet d’extension (fourni)Base du socleVis du socle• Modèle 40 pouces : 2 vis• Modèle 46 pouces : 3 vis11

2 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur préparé à la section « Préparation du téléviseur ». (4 vis) 3 Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du téléviseur et fixez-la avec les vis du support de fixation (argent) (fournies). Vis à l’arrière du téléviseur Vis du support de fixation (argent) (fournies) suite12

4 Fixez le socle au téléviseur. Faites passer les vis du support de fixation dans les orifices de la tête du socle et installez le téléviseur sur le socle, comme illustré.

  • Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au socle le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures. 5 Fixez le téléviseur au socle à l’aide des vis B (M5 × 20 mm noires) (fournies). Remarque13

Suspension de l’enceinte et du téléviseur au mur Vous pouvez suspendre l’enceinte SS-CT550W (non fournie)aux modèles de téléviseurs suivants (non fournis) :

  • KDL-46HX92s, KDL-46HX82s, KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s, KDL-40/46EX72s
  • Dans les noms de modèle réels, le « s » indique des chiffres et/ou des caractères propres à chaque modèle.
  • Pour suspendre le téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi et au support mural. 1 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur préparé à la section « Préparation du téléviseur ». (6 vis) 2 Placez les entretoises (fournies) sur les orifices à partir desquels les deux vis ont été retirées dans la partie supérieure à l’arrière du téléviseur. Vis à l’arrière du téléviseurEntretoises (fournies) suite14

3 Installez l’enceinte préparée à la section « Préparation de l’enceinte » à l’arrière du téléviseur et fixez-la avec les vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies). 4 Fixez le support mural au téléviseur à l’aide des vis du support de fixation murale (M6 × 16 mm argent) (fournies). Fixez-les à l’aide des entretoises installées à l’étape 2 dans les orifices prévus pour les vis du support mural. Utilisez les entretoises et les vis du support de fixation murale fourni avec le produit. N’utilisez pas les entretoises fournies avec d’autres téléviseurs. Par exemple : lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural (SU-WL700, non fourni) 5 Fixez le téléviseur au mur. Pour plus de détails sur la fixation du téléviseur au mur, reportez-vous à son mode d’emploi. Vis A (M5 × 12 mm noires) (fournies) Entretoise Vis du support de fixation murale (M6 × 16 mm argent) (fournies)15

  • Au moment de suspendre ou après avoir suspendu au mur le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée, ne le tenez pas par l’enceinte SS-CT550W. Cela pourrait provoquer des dégâts ou des blessures. Lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural (SU-WL500, non fourni) Vous pouvez uniquement régler l’angle du téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à 0° ou 5° vers le bas. Si vous souhaitez régler l’angle du téléviseur à 10°, 15° ou 20° vers le bas, installez l'enceinte SS-CT550W directement au mur. Lors de la suspension du téléviseur à l’aide du support mural (SU-WH500, non fourni) Pour obtenir des détails, reportez-vous au mode d’emploi du support mural SU-WH500. Pour fixer les coussinets B, C, D et K correspondent aux mêmes symboles que ceux indiqués dans le mode d’emploi du SU-WH500. 1 Fixez le coussinet circulaire K fourni avec le support mural du SU-WH500 à la poulie B fournie avec le SU-WH500. 2 Fixez les coussinets pour le support mural (fourni) à chaque partie (C et D) fournie avec le SU-WH500, comme illustré.
  • Utilisez les coussinets prévus pour le support mural (rectangle) fourni avec le produit. N'utilisez pas les coussinets rectangulaires fournis avec le support mural SU-WH500.RemarqueRemarque

Coussinets pour le support mural (fourni)

Prévention du renversement du téléviseur Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Si vous ne le faites pas, le téléviseur risque de se renverser et de provoquer des blessures graves.

  • Pour éviter de vous blesser, placez le téléviseur sur lequel l’enceinte SS-CT550W est installée à moins de 25 cm du mur et fixez solidement le téléviseur au mur.• Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous installez le téléviseur ou le meuble.
  • Installez le meuble en laissant un espace de moins de 25 cm par rapport au mur. Le mur empêche le téléviseur de tomber, même s’il penche en arrière vers le mur. En cas d’installation du téléviseur sur un meuble 1 Placez le téléviseur au centre du meuble. 2 Accrochez la courroie de soutien (fournie) au téléviseur, puis serrez-la convenablement à l’aide de la vis de la courroie de soutien (M4 × 10 mm) (fournie) à l’aide d’un tournevis. 3 Fixez la courroie de soutien au meuble à l’aide de la vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 × 20 mm) (fournie). AvertissementRemarquesVis de la courroie de soutien (M4 × 10 mm) (fournie)Vis à bois de la courroie de soutien (M3,8 × 20 mm) (fournie)17

Fixation du téléviseur au mur Préparez une corde solide ou une chaîne (non fournies) et une fixation (non fournie) afin de fixer l’appareil au mur. Attachez la fixation à un mur renforcé. Même si vous avez fixé le téléviseur au meuble, veillez à bien le fixer au mur selon la procédure suivante. 1 Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur. (2 vis) 2 Fixez les vis de fixation (fournies) à l’arrière du téléviseur. Vis à l’arrière du téléviseurVis de fixation (fournies) suite18

3 Fixez l’attache dans le mur renforcé (1), puis faites passer la corde ou la chaîne à travers les orifices des vis de fixation et de la fixation (2). Serrez convenablement les deux extrémités de la corde ou de la chaîne.

Moins de 25 cm Moins de 25 cm Téléviseur installé sur le sol Téléviseur installé sur un meuble19

Support de fixation A Dimensions (approx.) 338 mm × 214 mm × 11,5 mm (l/h/p) Poids (approx.) 1 300 g Support de fixation B Dimensions (approx.) 338 mm × 212 mm × 17,2 mm (l/h/p) Poids (approx.) 1 250 g Collet d'extension Dimensions (approx.) φ43 mm × 216,8 mm Poids (approx.) 660 g La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Caractéristiques2