Platinum PRO Upright Bike - Vélo d'appartement TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Platinum PRO Upright Bike TUNTURI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo d'appartement TUNTURI Platinum PRO Upright Bike avec résistance magnétique, écran LCD, et 32 niveaux de résistance. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement. |
| Poids maximal utilisateur | Poids maximal supporté : 150 kg. |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio à domicile, avec plusieurs programmes d'entraînement intégrés. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et les pièces mobiles, lubrifier si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé de pédales avec sangles pour un maintien sécurisé, et d'un système de freinage d'urgence. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre et les composants, support client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Platinum PRO Upright Bike TUNTURI
Questions des utilisateurs sur Platinum PRO Upright Bike TUNTURI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Platinum PRO Upright Bike - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Platinum PRO Upright Bike de la marque TUNTURI.
MODE D'EMPLOI Platinum PRO Upright Bike TUNTURI
Weither : (Continue)
Molette et boutons 55
Écran de demarrage....56
Programmes.... 56
Démarrage rapide.... 56
Fin de l'entrainment....57
Pouls Constant....57
Manuel....58
Effort Constant....59
T-Ride 60
Preset Programmes.... 61
Profils Personnels.... 63
Paramètres de l'utilisateur...... 67
Journal utilisateur 67
Modifier utilisatuer 67
Moddifier Utilisateur....68
Effacer utilisateur....69
Changer Utilisateur....69
Créer utilisateur 69
Entraînement pour améliorer la - fréquence cardiaque ...... 69
Utilisation d'un émetteur de fréquence 70
Exercice....71
Maintenance....72
Defaults de fonctionnement.... 72
Transport et rangement 72
Français
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise.
Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de l'entraînement tunturi !
Votre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-être et votre condition ; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l'élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira. Adressez-vous à WWW.TUNTURI.com pour plus d'informations
Consignes de
sécurité importantes
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler, d'utiliser ou d'effectuer l'entretien de votre appareil sportif. Veuillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. Suivez toujours les instructions très rigoureusement.
Votre sante
- Consultez votre médecin avant de commencer vos exercices.
- Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin.
- Afin d'éviter toutes douleurs musculaires, commencez et terminez vos sessions par des mouvements d'échauffement (pédalage lent avec une résistance faible). N'oubliez pas non plus d'effectuer des mouvements d'étirement pour terminer votre session.
Votre milieu d'entrainement
- L'appareil ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
- Placez l'appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection sous l'appareil.
- Assurez-vous d'une ventilation suffisante, mais evitez toutefois les courants d'air.
- En entraînement, l'appareil supporte des températures de 10°C à 35°C. L'appareil peut aussi être rangée à une température comprise entre - 15°C et +40°C. L'hygrométrie du local d'utilisation ou de rangement de l'appareil ne doit jamais excéder 90%..
L'utilisation de l'appareil
- Si vous décidez de laisser un enfant utiliser l'appareil, prenez toujours en considération l'état de son développement physique et mental ainsi que son caractère. Donnez à l'enfant les conseils nécessaires pour une bonne utilisation de l'appareil et ne le laissez jamais seul.
- Commencez par vérifier que l'appareil est en parfait état de marche. N'utilisez jamais un appareil défectueux.
- Ne vous accoudez jamais à l'unite des compteurs !
- Appuyez sur les touches du bout des doigts : vos ongles risquent d'abîmer la membrane des touches.
- N'utilisez jamais l'appareil avec les protections latérales démontées.
- Ne montez jamais à deux ou à plusieurs sur l'appareil. Montez et descendez de l'elliptique en vous tenant à la poignée fixe.
- Prenez toujours appui avec vos mains sur le guidon en montant sur l'appareil ou en en descendant.
- Portez des vêtements et chaussures appropriés.
- Protégez l'unite des compteurs d'une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l'unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus.
- N'effectuez jamais d 'autres opérations de réglage et d 'entretien
que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d'entretien qui y sont donnés.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 150 kg.
- Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l'appareil. Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causes par un manque de precaution quant aux instructions de montage et d'entretien décrites dans ce mode d'emploi.
- Ne jamais laisser tomber ou introduire des objets dans les ouvertures.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas exercer une pression excessive sur les boutons de commande de la console. Ils ont été réglés avec précision, de façon à fonctionner correctement par une légère pression du doigt. Le fait d'appuyer plus fort ne changera rien, à la rapidité de la console. Si vous avez l'impression que les boutons ne fonctionnent pas correctement sous une pression normale, contactez votre revendeur.
Montage du tube arriere pour les pieds
- Montez le tube arrière pour les pieds (5) sur le cadre principal à l'aide de quatre boulons 3/8"x2" à tête hexagonale (50) et quatre rondelles plates 3/8"x25 mm (71).

text_image
hexagonale (50) et quatre rondelles plates 3/8"x25 mm (71).
Montage du tube vertical avant
- Démêlez le câble de l'ordinateur (29) et faites le passer à travers le capot du tube vertical (38) et le tube vertical (2) jusqu'à ce que le connecteur du câble sorte de l'ouverture située sur le dessus du tube vertical. Faites glisser le capot en plastique (38) sur le tube vertical en veillant à la bonne orientation du capot.
- Montez le tube vertical (2) sur le cadre principal (1) à l'aide de sept boulons 5/16"x5/8" à tête hexagonale (51), six rondelles plates 5/16"x18 mm (72) sur les vis latérales et une rondelle courbée 5/16"x19 mm (99) sur la vis avant.

- Faites passer les deux câbles du capteur de pouls (26) par le trou dans la plaque de montage du guidon et faites les sortir par le trou dans la plaque de la console. Montez le guidon (3) sur le tube vertical (2) à l'aide de deux boulons 5/16"x5/8" à tête hexagonale (51), deux rondelle plates 5/16"x18 mm (72) et deux rondelles fendues 5/16" (103) en veillant à ne pas coincer les câbles du capteur de pouls.

text_image
de montage du guidon s sortir par le trou dans de la console. Montez le sur le tube vertical (2) à eux boulons 5/16"x5/8" à jonale (51), deux rondelle 6"x18 mm (72) et deux tendues 5/16" (103) en ne pas coincer les câbles r de pouls.Montage de la console, du siege, des pedales et des capots
- Branchez le câble de l'ordinateur (29) et les deux câbles du capteur de pouls (26) sur les connecteurs à l'arrière de la console (34). Montez la console (34) sur le tube vertical à l'aide de quatre vis cruciformes M5x12 mm (58).
- Montez le capot avant aux pieds (40) et le capot arrière aux pieds (41) sur le cadre principal (1) à l'aide de quatre vis cruciformes M5x12 mm (58).
- Montez les pédales (45 gauche, 46 droite) sur les bras de manivelle (16L, 16R). Rappelez-vous que la pédale de gauche a un fi letage inverse et se visse sur le bras de manivelle dans le sens inverse par rapport au fi letage ordinaire. L'extrémité de la partie fi letée de la pédale gauche est marquée d'un "L" et celle de la pédale droite est marquée d'un "R". Assurez-vous de serrer les pédales autant que vous le pouvez. Il peut être nécessaire de resserrer les

58. M5X12mm Phillips Head Screw - 10pcs

pédales, si vous vous constatez des mouvements saccadés en pédalant. Des pédales pas assez serrées sont souvent à l'origine de bruits suspects, de mouvement saccadés et de cliquetis.
- Montez la tige de selle (7) sur le guide situé sur le tube de selle en orientant la tige de selle vers l'avant. Montez la selle (19) sur la tige de selle.
- Montez le porte-bidon (116) sur le tube vertical à l'aide de deux vis cruciformes M5x12 mm (58).
Les pédales
Grâce aux recherches effectuées en collaboration avec un scientifi que de haut niveau et un expert en rééducation, notre service ingénierie a réussi une percée dans la conception de pédales. Dans cette conception, la largeur de la pédale a été réduite et la pédale est légèrement inclinée, afi n de procurer une impression plus naturelle lors du pédalage.

text_image
les est marques d'un 14 ous de serrer les pédales vous le pouvez. Il peut saire de resserrer les m Phillips Head Screw-10pcs s Head Screw Driver 5m/m_WrenchUser interface

text_image
TUNTURI A BACK/ STOP B MAIN MENU C DMolette et boutons
A Bouton Back, Stop:
- Ce bouton permet de retourner à la fenêtre précédente.
- Il arrête l'entraînement en cours.
B Menu principal:
- Ce bouton permet de revenir au menu principal ou de lancer la fonction quick start.
- Pendant l'entraînement ce bouton déclenche la pause.
C Utilisateur/Paramètres:
- Appuyez sur ce bouton pour entrer dans l'écran du mode Utilisateur/Paramètres.
- Ce bouton est inactif pendant l'entraînement.
D Molette:
Fonctions de la rotation de la molette:
- Dans le menu principal, elle permet de sélectionner un mode d'entraînement.
- Sélection des options du mode Utilisateur/Paramètres.
- Sélection d'un élément de travail sur
l'écran de paramètres.
- Augmente ou diminue la valeur du paramètre.
- Réglage de la valeur cible (plus ou moins) pendant l'entraînement.
- Augmente ou diminue la vitesse pendant un entraînement T-Ride™ ou T-Road.
- Dans l'écran du mode Musique, elle permet de sélectionner des chansons ou
- Une fonction et de régler le volume.
Horizontal
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour choisir l'option de droite et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour celle de gauche.
Vertical
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour descendre

Fonctions du bouton de la molette:
• Confirmation du mode Sport.
- Confirmation de l'option en mode Utilisateur/Paramètres.
- Configuration de l'élément de travail dans l'écran de configuration.
- Confirmation de la valeur du paramètre.
- Changement d'écran pendant l'entraînement entre bpm ↔ Nm ou bpm ↔ W.
- Changement d'écran pendant T-Ride™ entre bpm ↔ m ou bpm ↔ ft.
- Changement d'écran pendant T-Road entre Vidéo Profil.
- Pendant T-Trainer™, changement au mode d'encadrement suivant.
Port USB
Le port USB peut être utilisé pour - Fonctions de maintenance, comme une mise à jour du système.
ATTENTION ! Le format NTFS n'est pas pris en charge.
Écran de demarrage
Lors du démarrage de l'interface de l'utilisateur, un écran de chargement comme celui qui est représenté ci-dessous s'affiche.
TUNTURI®
Après quelques secondes, cet écran laissera place à l'écran de lecture de données en cours. Comme celui-ci.

Après avoir chargé l'application, l'interface de l'utilisateur affichera l'écran du menu principal.

text_image
FitnessT+ T Tru Quick Start TargetHR MiniCap TUNTURILa machine est alors prête à commencer la programmation de votre séance d'entraînement. Il vous suffit de sélectionner démarrage rapide (quick start) et de commencer.
Programmes

Démarrage rapide
- Tourner la molette et sélectionner "Démarrage rapide".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

line
| Time (min) | Value | | ---------- | ----- | | 0 | 180 | | 5 | 150 | | 10 | 140 | | 15 | 130 | | 20 | 120 |L'abscisse représente la durée en minutes entre 0\~30. Elle est mise à jour toutes les 15 minutes pendant l'entraînement.
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
- Le graphique représente la valeur de couple en Nm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de couple.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l'entraînement augmente. L'écran d'entraînement peut afficher au maximum les données de 5 heures.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
Fin de l'entrainment
L'écran de fin d'entraînement apparaît lorsque l'utilisateur appuie sur Back/Stop ou sur le menu principal, ou quand la ligne pointillée blanche atteint la valeur cible.
Écran de fin d'entraînement

Sélectionnez "Continue" pour revenir à l'écran d'entraînement
Quitter: (exit)
Sélectionnez "quitter" pour quitter l'entraînement et retourner à l'écran de la dernière séance.
Sauver & quitter: (save & exit)
Sélectionnez "Sauver & quitter" et saisissez un nom de fichier en bas de l'écran : utilisez la molette pour sélectionnez une lettre A\~Z ou un chiffre 0\~9. Enregistrez les données de l'entraînement et donnez un nom au fichier pour un nouveau mode d'entraînement.
Affiche les données de l'entraînement dans l'écran de la dernière séance
Écran de données de l'entraînement

Appuyez sur le bouton de la molette pour retourner au menu principal.

Pouls Constant
- Tourner la molette et sélectionner "pouls constant".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

- Faites tourner la molette pour régler la valeur de rythme cardiaque. (le pourcentage varie avec la valeur de bpm)
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Paramètres (2).
Écran Paramètres (2)

- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramètres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

bar_line
| Time (kcal) | Power (W) | |---|---| | 0 | 42 | | 50 | 300 | | 100 | 350 | | 150 | 200 |L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie : kcal
Unité de temps : min
Unité de distance : km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système impérial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour afficher l'ordonnée
• en W ou en bpm. - Le graphique représente la valeur de rythme cardiaque cible en bpm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de rythme cardiaque.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- La courbe bleue représente la valeur de Watts réelle.
- Programmation de la console : La console aide l'utilisateur à atteindre un objectif en fonction du rythme cardiaque cible qu'il a prédéfini pendant l'entraînement. Lorsque le rythme cardiaque réel est supérieur à la valeur cible, le système réduit la valeur de Watts ; à l'inverse, il augmente la valeur de Watts si le rythme cardiaque réel est en dessous de la valeur cible.
• Le message « Pas de rythme cardiaque » s'affiche si le rythme
cardiaque de l'utilisateur n'est pas détecté pendant l'entraînement.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section :
"Fin de l'entraînement "

Manuel
- Tourner la molette et sélectionner "manuel".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramètres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

bar_line
| Position (kPa) | Value | |---|---| | 0 | 42 | | 10 | 38 | | 20 | 36 | | 30 | 34 | | 40 | 32 | | 50 | 30 | | 60 | 34 | | 70 | 36 | | 80 | 38 | | 90 | 40 | | 100 | 42 | | 110 | 38 | | 120 | 36 | | 130 | 34 | | 140 | 32 | | 150 | 30 |L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie : kcal
Unité de temps : min
Unité de distance : km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système impérial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
- Le graphique représente la valeur de couple en Nm. Faites tourner la molette pour régler la valeur de couple.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section :
"Fin de l'entraînement "

Effort Constant
- Tourner la molette et sélectionner "effort constant".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

text_image
Wait Control Target Effort Range 20W ~ 350W 000 W TUNTURI®- Faites tourner la molette pour régler la valeur de Watts cible.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramètres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

bar_line
| Time (kcal) | Power (kW) | |---|---| | 0 | 100 | | 24 | 80 | | 50 | 60 | | 75 | 70 | | 100 | 80 | | 125 | 90 | | 150 | 100 |L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs
Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie : kcal
Unité de temps : min
Unité de distance : km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système impérial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée s'affiche en Nm ou en bpm.
- Le graphique représente la valeur de Watts. Faites tourner la molette pour régler la valeur de Watts.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de calories/temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- Programmation de la console : La console aide l'utilisateur à atteindre un objectif en fonction de la valeur de Watts cible qu'il a prédéfinie pendant l'entraînement. Lorsque la valeur de Watts réelle est > à la valeur cible, le système réduit la valeur de Watts ; à l'inverse, il augmente la valeur de Watts si la valeur de Watts réelle est < à la valeur cible.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entraînement"

T-Ride
- Tourner la molette et sélectionner "T-Ride".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

text_image
T-Ride™ Top And Down Trail Easy Ride Marathon Short Loop Distance : 6.29 km Altitude : 22 ~ 43 m Total Climb : 60 m Maximum grade : 7.5% Minimum grade : -9.6%TUNTURI
- Tournez la molette pour sélectionner: Haut et bas (top and down) - Trail - Easy Ride - Marathon - Boucle courte (short loop).
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

text_image
T-Ride™ Top And Down Trail Marathon Easy Ride Short Loop Distance : 42.19 km Altitude : 3 ~24 m Total Climb : 287 m Maximum grade : 7.3% Minimum grade : -5.0%TUNTURI
- Choisissez le point de départ de l'entraînement : faites tourner la molette pour régler la ligne pointillée blanche de gauche et appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.

line
| Time (min) | Easy Ride (m) | | ---------- | ------------- | | 0 | 15 | | 1 | 10 | | 2 | 20 | | 3 | 5 | | 4 | 10 | | 5 | 5 |TUNTURI
- Choisissez le point final de l'entraînement : faites tourner la molette pour régler la ligne pointillée blanche de droite et appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer. Entrez ensuite dans l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

line
| Time (km) | Speed (km/h) - Blue Line | Speed (km/h) - Orange Line | |-----------|--------------------------|----------------------------| | 0 | ~100 | ~100 | | 10 | ~80 | ~70 | | 20 | ~150 | ~60 | | 30 | ~90 | ~100 | | 40 | ~60 | ~70 |L'abscisse est affichée en unité de distance (Km dans le système métrique et mile dans le système impérial).
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'ordonnée affiche les m ou les bpm, dans le système métrique, ou les ft ou les bpm, dans le système impérial.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la distance augmente.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- Sur la droite de l'écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8.
- Tournez la molette pour changer la vitesse.
- L'icône blanche + 0° en bas à gauche de l'écran représente le niveau d'inclinaison. Il varie lorsque le niveau d'inclinaison du Profil change.
- L'écran Dernière séance affiche les données de l'entraînement. Appuyez sur le bouton de la molette pour retourner au Menu principal.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entraînement"

Preset Programmes
- Tourner la molette et sélectionner "Preset programmes".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

text_image
Presat Programes Fatburner 1 Fatburner 2 Cardio Strength Cardio Climb Cardio Interval Power Interval Hill Climb Cross Country Stamina Power Interval- Tournez la molette pour sélectionner :
- Effort Constant: Rolling Hills - Hill Climb - Cross Country - Stamina - Power Éléments Interval et Contrôle du rythme cardiaque : Fat burner 1 - Fat burner 2 - Cardio Strength - Cardio Climb - Cardio Interval.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran Configuration (2).
Écran Configuration (2)

text_image
Preset Programas Set Training Time Training Distance Range 10 min ~ 180 min 000 min TUNTURI®- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et continuer à définir les paramètres de droite.
- Tournez la molette pour changer les paramètres.
• Appuyez sur la molette pour
confirmer la sélection et entrez dans l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement (Watt Control)

area
| Time (min) | Value (opm) | |---|---| | 0 | 100 | | 5 | 130 | | 10 | 140 | | 15 | 135 | | 20 | 120 |L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie : kcal
Unité de temps : min
Unité de distance : km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système impérial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'abscisse affiche les W ou les bpm.
- Le graphique représente la valeur de Watts cible par défaut du Profil. Faites tourner la molette pour régler le pourcentage de valeur de Watts du profil à droite de la ligne pointillée blanche.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
• L'écran Programmation de la console est le même qu'en mode effort constant
Entraînement
(Contrôle du rythme cardiaque)

line
| Time (ns) | Value | |---|---| | 0 | 100 | | 2 | 150 | | 4 | 175 | | 6 | 160 | | 8 | 180 | | 10 | 170 | | 12 | 190 | | 14 | 165 | | 16 | 150 | | 18 | 130 | | 20 | 110 |L'unité de l'abscisse s'affiche en fonction de la sélection des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l'écran Configuration :
Unité d'énergie : kcal
Unité de temps : min
Unité de distance : km
(dans le système métrique)
mile
(dans le système impérial)
- Pendant que vous faites de l'exercice, appuyez sur le bouton de la molette pour que l'abscisse affiche les W ou les bpm.
- Le graphique représente la valeur de Watts cible par défaut du Profil. Faites tourner la molette pour régler le pourcentage de valeur de Watts du profil à droite de la ligne pointillée blanche.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que les valeurs de temps/distance augmentent.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- La courbe bleue représente la valeur de Watts réelle.
• L'écran Programmation de la console est le même qu'en mode Pouls Constant
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entraînement"

Profils Personnels
- Tourner la molette et sélectionner "Profils personnels".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
REMARQUE
Si aucun entraînement enregistré n'est trouvé, la fenêtre ci-dessous s'affichera.

Aucun exercise sauvé trouvé
- Appuyez sur la molette pour retourner au menu principal.
Écran Configuration (1)

text_image
Own Trainings CCCCCC BBBBBBBB KKKKKKKK JJJJJJJJ Nm TUNTURIL'écran Configuration (1) affiche les éléments et les entraînements que l'utilisateur a enregistrés.
Ils s'affichent dans l'écran de droite et de gauche.
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir la fenêtre de sélection.
Fenêtre de sélection

Tournez la molette et sélectionnez un élément
"Relire " (Replay)
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.
Entrez dans l'écran d'entraînement et continuez l'entraînement précédent
"Modifier" ("Edit")
- Appuyez sur la molette pour confirmer.
- Entrez dans l'écran et modifiez le paramètre.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et entrez dans l'écran d'entraînement.
- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir la fenêtre de sélection.
- Choisissez Oui pour effacer le fichier sélectionné ; choisissez Non pour ne pas effacer le fichier sélectionné.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer.
Écran d'entraînement :
L'écran d'entraînement dépend du mode d'entraînement dans lequel vous vous trouvez.
Mode Nm manuel :
Ce mode est identique au mode Manuel.
Mode Effort Constant :
Ce mode est identique au mode Watt des programmes prédéfinis.
Mode Pouls Constant :
Ce mode est identique au mode Rythme cardiaque des programmes prédéfinis.

Test De Fitness
- Tourner la molette et sélectionner "Test De Fitness".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
REMARQUE
Pour effectuer un test de forme, l'interface doit disposer des données de l'utilisateur. Si les données de l'utilisateur ne sont pas disponibles, le test de forme ne peut commencer.
Le message ci-dessous s'affichera.

Aucun utilisateur sélectionné ou informations de l'utilisateur actuel insuffisantes pour démarrer le Fitness Test. Mettez à jour les informations dans le menu Utilisateur.
- Appuyez sur la molette pour retourner au menu principal
Écran Configuration (1)

text_image
Fitness Test Active Athletic Inactive Gender : Female Step Time : 180 s First Step : 30 W Step Power : 20 W- Tournez la molette pour sélectionner un élément.
• (Inactif / Actif / Mode athlétique). - Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir
l'écran Configuration.
Écran Configuration (2)

- Faites tourner la molette pour définir le rythme cardiaque de l'utilisateur dans la valeur Max Vo2. (La fourchette est entre 68\~220bpm.par défaut : 85% du RC max et affiche le RC max (bpm) et le poids (kg) de l'utilisateur.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir la fenêtre d'information
Fenêtre d'information

Conservez un rythme de pédalage de 50 à 70 rpm. Terminer le test lorsque la fréquence cible est atteinte. Cliquez OK et commencez à pédaler pour débuter le test de fitness.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer la sélection et ouvrir l'écran d'entraînement.
Écran d'entraînement

bar
| Time (min) | Height (bpm) | |---|---| | 0-10 | 120 | | 10-20 | 130 | | 20-30 | 140 | | 30-40 | 150 | | 40-50 | 160 | | 50-60 | 170 | | 60-70 | 180 | | 70-80 | 190 | | 80-90 | 200 | | 90-100 | 210 | | 100-110 | 220 | | 110-120 | 230 | | 120-130 | 240 | | 130-140 | 250 | | 140-150 | 260 | | 150-160 | 270 | | 160-170 | 280 | | 170-180 | 290 | | 180-190 | 300 | | 190-200 | 310 | | 200-210 | 320 | | 210-220 | 330 | | 220-230 | 340 | | 230-240 | 350 | | 240-250 | 360 | | 250-260 | 370 | | 260-270 | 380 | | 270-280 | 390 | | 280-290 | 400 | | 290-300 | 410 | | 300-310 | 420 | | 310-320 | 430 | | 320-330 | 440 | | 330-340 | 450 | | 340-350 | 460 | | 350-360 | 470 | | 360-370 | 480 | | 370-380 | 490 | | 380-390 | 500 | | 390-400 | 510 | | 400-410 | 520 | | 410-420 | 530 | | 420-430 | 540 | | 430-440 | 550 | | 440-450 | 560 | | 450-460 | 570 | | 460-470 | 580 | | 470-480 | 590 | | 480-490 | 600 | | 490-500 | 610 | | 500-510 | 620 | | 510-520 | 630 | | 520-530 | 640 | | 530-540 | 650 | | 540-550 | 660 | | 550-560 | 670 | | 560-570 | 680 | | 570-580 | 690 | | 580-590 | 700 | | 590-600 | 710 | | 600-610 | 720 | | 610-620 | 730 | | 620-630 | 740 | | 630-640 | 750 | | 640-650 | 760 | | 650-660 | 770 | | 660-670 | 780 | | 670-680 | 790 | | 680-690 | 800 | | 690-700 | 810 | | 700-710 | 820 | | 710-720 | 830 | | 720-730 | 840 | | 730-740 | 850 | | 740-750 | 860 | | Start Test: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -TUNTURI
• L'abscisse est affichée en min.
• L'ordonnée est affichée en bpm.
• Le graphique représente la valeur de Watts du Profil.
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours qui se déplace vers la droite à mesure que la durée augmente. La durée de l'entraînement est de 5 heures au maximum. Après quoi l'écran d'entraînement se ferme.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue.
- La ligne pointillée rouge horizontale représente la valeur de rythme cardiaque cible de l'utilisateur.
L'écran affiche :
"Echec du test!" si:
- La durée de l'entraînement est trop courte.
• La valeur de RPM est trop faible. - La cible de RC n'est pas atteinte.
• Le RC est inférieur à 110 bpm.
"Frequency cardiaque non detectee!" si:
- Le rythme cardiaque de l'utilisateur n'est pas détecté.
Appuyez sur Back/stop ou sur le bouton Menu principal pour quitter l'écran d'entraînement
"Cible FC atteinte! Continuer de pédaler"
• L'utilisateur a atteint sa cible.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour finir le test et afficher l'écran de données de l'entraînement.
Écran de données de l'entraînement

- Appuyez sur la molette pour entrer dans l'écran de résultats du test de Vo2 Max.
Écran de résultats du test de VO2 Max

text_image
VO2 max Test Result: Aerobic Capacity: VERY_GOOD METs: 14.0 ml/kg/min: 49 l/min: 3.4 W Max: 217 W/kg: 3.10 OKTUNTURI
- Appuyez sur la molette pour retourner au menu principal.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entraînement"
Tableau de résultats du test de VO2 Max
| MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX)1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT | |||||||
| AGE | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 18-19 | <33 | 33-38 | 39-44 | 45-51 | 52-57 | 58-63 | >63 |
| 20-24 | <32 | 32-37 | 38-43 | 44-50 | 51-56 | 57-62 | >62 |
| 25-29 | <31 | 31-35 | 36-42 | 43-48 | 49-53 | 54-59 | >59 |
| 30-34 | <29 | 29-34 | 35-40 | 41-45 | 46-51 | 52-56 | >56 |
| 35-39 | <28 | 28-32 | 33-38 | 39-43 | 44-48 | 49-54 | >54 |
| 40-44 | <26 | 26-31 | 32-35 | 36-41 | 42-46 | 47-51 | >51 |
| 45-49 | <25 | 25-29 | 30-34 | 35-39 | 40-43 | 44-48 | >48 |
| 50-54 | <24 | 24-27 | 28-32 | 33-36 | 37-41 | 42-46 | >46 |
| 55-59 | <22 | 22-26 | 27-30 | 31-34 | 35-39 | 40-43 | >43 |
| 60-65 | <21 | 21-24 | 25-28 | 29-32 | 33-36 | 37-40 | >40 |
WOMEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT
| AGE | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 18-19 | <28 | 28-32 | 33-37 | 38-42 | 43-47 | 48-52 | >52 |
| 20-24 | <27 | 27-31 | 32-36 | 37-41 | 42-46 | 47-51 | >51 |
| 25-29 | <26 | 26-30 | 31-35 | 36-40 | 41-44 | 45-49 | >49 |
| 30-34 | <25 | 25-29 | 30-33 | 34-37 | 38-42 | 43-46 | >46 |
| 35-39 | <24 | 24-27 | 28-31 | 32-35 | 36-40 | 41-44 | >44 |
| 40-44 | <22 | 22-25 | 26-29 | 30-33 | 34-37 | 38-41 | >41 |
| 45-49 | <21 | 21-23 | 24-27 | 28-31 | 32-35 | 36-38 | >38 |
| 50-54 | <19 | 19-22 | 23-25 | 26-29 | 30-32 | 33-36 | >36 |
| 55-59 | <18 | 18-20 | 21-23 | 24-27 | 28-30 | 31-33 | >33 |
| 60-65 | <16 | 16-18 | 19-21 | 22-24 | 25-27 | 28-30 | >30 |

T-Road
- Tourner la molette et sélectionner "Test De Fitness".
- Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l'écran d'configuration(1).
Écran Configuration (1)

3 parcours peuvent être sélectionnés. À savoir : Tuscany Sandy Road/ Tuscany Scenrey Road/ Tuscany Country Road.
- Tournez la molette et sélectionnez votre parcours d'entraînement.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la sélection et entrez dans l'écran vidéo de l'entraînement

text_image
Tuscany Sandy Road 00:00:55 0.07km 5.04pm 95 66 48W Real Save MagicAppuyez sur la molette pendant l'entraînement pour passer de l'écran Vidéo à l'écran Profil.

line
| Time (km) | Speed (m/s) | | --------- | ----------- | | 0 | 220 | | 1 | 225 | | 2 | 235 | | 3 | 195 | | 4 | 220 |• L'abscisse est affichée en unité de distance (Km dans le système métrique et mile dans le système impérial).
- L'ordonnée est affichée en m dans le système métrique et en ft dans le système impérial.
- Appuyez sur la molette pendant l'entraînement pour passer de l'écran Vidéo à l'écran Profil.
Dans l'écran Profil :
- La ligne pointillée blanche représente la position en cours, qui se déplace vers la droite à mesure que la durée de l'entraînement augmente.
- La courbe orange affiche le rythme cardiaque réel de l'utilisateur qui varie à mesure que la fréquence cardiaque augmente ou diminue
Dans l'écran Vidéo :
- Sur la droite de l'écran, on trouve le changement de vitesse, de 1 à 8. Tournez la molette pour changer la vitesse.
- L'icône blanche + 0° en bas à gauche de l'écran représente le niveau d'inclinaison. Il varie lorsque le niveau d'inclinaison du Profil change.
- Appuyez sur Back/stop ou Main menu pour quitter l'écran d'entraînement. Cet écran se fermera également lorsque la ligne pointillée blanche aura atteint la valeur cible.
Pour arrêter votre entraînement, reportez-vous à la section : "Fin de l'entraînement"
Paramètres de
l'utilisateur
Appuyez sur le bouton "Paramètres de l'utilisateur" pour entrer dans le menu principal Utilisateur/Paramètres
- Utilisez la molette pour sélectionner l'un des six éléments disponibles.
- Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer et entrer dans l'écran de configuration de l'élément sélectionné.

Journal utilisateur
Sélectionnez “Journal utilisateur” pour visualiser les données d'entraînement de l'utilisateur sélectionné. Vous pouvez afficher soit les données de la dernière séance, soit un récapitulatif de l'ensemble des séances de l'utilisateur.

Quittez les données d'entraînement en appuyant sur BACK/STOP.

Modifier utilisatuer
En sélectionnant "Modifier utilisatuer" vous pouvez :
- Régler la luminosité (50% par défaut).
- Vérifier le kilométrage total de la machine.
- Vérifier la durée d'utilisation totale de la machine.
• Vérifier la version du firmware et du logiciel par défaut de la Console. - Modifier la langue.
- Choisir d'activer le son des boutons (yes) ou de le désactiver (non).
Fenêtre Paramètres de l'utilisateur

text_image
User Setting Contrast : 99 % Machine Total : Distance 000000 km Time 000000 min Current Version : TUC-E60-DB-1884 SW Upgrade : Yes Language : Volume Control : onTUNTURI
Comment modifier les paramètres
- Tournez la molette pour sélectionner un élément modifiable.
-
Appuyez sur la molette pour ouvrir l'élément sélectionné dans la partie de droite de l'écran afin de le modifier.
-
Tournez la molette pour changer la valeur du paramètre sélectionné.
- Appuyez sur la molette pour confirmer la modification.
- Faites tourner la molette pour sélectionner l'élément suivant ou utilisez le bouton Back/ Stop pour retourner au menu de paramètres.

Moddifier Utilisateur
En sélectionnant Moddifier Utilisateur vous pouvez: Modifier:
Le nom d'utilisateur
- Tournez la molette pour sélectionner "Name".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Nom"edit.
- Tournez la molette pour sélectionner une lettre.
- Appuyez sur la molette pour confirmer.
- Tournez la molette pour sélectionner la lettre suivante.
- Lorsque vous avez terminé de modifier le nom, sélectionnez “√” pour confirmer le nom et retourner au menu Edit User.
Unités, Affichage
- Tournez la molette pour sélectionner "Unités".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Unités" edit.
• Tournez la molette pour sélectionner - Metric : affiche les unités en km/km/h/Kcal Imperial : affiche les unités en mile/mph/kcal.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier Utilisateur.
Afficher
- Tournez la molette pour sélectionner "Afficher".
-
Appuyez sur la molette pour ouvrir "afficher" edit.
-
Tournez la molette pour sélectionner Chronologique : le système comptera de zéro jusqu'à la durée/distance prédéfinie Compte à rebours: le système comptera depuis la durée/distance définie jusqu'à zéro.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.
Sexe
- Tournez la molette pour sélectionner "Sexe".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Sexe" edit.
- Tournez la molette pour sélectionner Masculin/Féminin.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.
Âge
- Tournez la molette pour sélectionner "âge".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "âge" edit.
- Tournez la molette pour changer l'âge.
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.
Taille
- Tournez la molette pour sélectionner "Taille".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "Taille" edit.
- Faites tourner la molette pour modifier la taille (en cm lorsque vous avez choisi le système métrique et en ft/ inch lorsque vous avez choisi le système Impérial).
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.
Poids
- Tournez la molette pour sélectionner "Poids".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "poids" edit.
- Faites tourner la molette pour modifier le poids (en kg lorsque vous avez choisi Métrique et en lbs lorsque vous avez choisi Impérial).
- Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.
FC Max
- Tournez la molette pour sélectionner "FC Max".
- Appuyez sur la molette pour ouvrir "FC Max" edit.
- Faites tourner la molette pour changer le FC max par défaut, prédéfini comme : Pour les hommes: 220-âge pour les femmes : 226-âge Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner au menu Moddifier utilisateur.

En sélectionnant "Effacer Utilisateur" vous pouvez :
- Supprimer un utilisateur et toutes ses données.
- Faites tourner la molette et sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la molette pour supprimer l'utilisateur sélectionné et retourner au menu de paramètres.
L'utilisateur sera alors supprimé immédiatement

Changer Utilisateur
En sélectionnant "changer Utilisateur" vous pouvez :
- Sélectionner un autre profil d'utilisateur prédéfini.
- Faites tourner la molette et sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez activer.
- Appuyez sur la molette pour confirmer l'utilisateur sélectionné et retourner au menu de paramètres.

Créer utilisateur
En sélectionnant "Créer utilisateur" vous pouvez créer un nouveau profil d'utilisateur. Un maximum de 8 utilisateurs peuvent être installés. Consultez la section Edit User pour savoir comment créer un utilisateur.

text_image
Create User Name : _ Units : Metric Display : Count Up Gender : Male Age : 99 Years Height : 210 cm Weight : 150 kg Max HR : 220 bpm Anaerobic : 220 bpm Aerobic : 220 bpmTUNTURI
Entraînement
pour améliorer la
fréquence cardiaque
Un mot sur la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été démenti par les effets bénéfiques de
l'entraînement en douceur. Une grande partie de ce succès est due à l'utilisation de moniteurs de fréquence cardiaque. Grâce à l'utilisation appropriée d'un moniteur de fréquence cardiaque, de nombreuses personnes se sont rendues compte que l'intensité avec laquelle elles avaient l'habitude de s'entraîner était soit trop forte, soit trop faible. L'entraînement est beaucoup plus agréable si l'on maintient sa fréquence cardiaque dans l'intervalle préconisé. Pour déterminer l'intervalle bénéfique dans lequel vous souhaitez vous entraîner, vous devez d'abord déterminer votre fréquence cardiaque maximale. Utilisez pour ce faire la formule suivante : 220 moins votre âge. Cela vous donnera la fréquence cardiaque maximale (FCM) pour quelqu'un de votre âge. Pour éterminer l'intervalle des fréquences cardiaques permettant d'atteindre des objectifs précis, il suffit de calculer un pourcentage de votre FCM. Pour améliorer votre fréquence cardiaque par l'entraînement, le pourcentage de la fréquence cardiaque maximale doit être compris entre 50 % et 90 %. 60 % de votre FCM est le pourcentage qui permet de brûler les graisses, alors que 70 % est le pourcentage qui renforce le système cardiovasculaire. Vous devez rester dans la zone 60 % - 70 % pour obtenir les meilleurs résultats.

bar
| Age of User | Weight Loss | Cardiovascular | | ----------- | ----------- | -------------- | | 20 | 120 | 190 | | 25 | 118 | 185 | | 30 | 116 | 180 | | 35 | 114 | 175 | | 40 | 112 | 170 | | 45 | 110 | 165 | | 50 | 108 | 160 | | 55 | 106 | 155 | | 60 | 104 | 150 | | 65 | 102 | 145 |Pour une personne de 40 ans, la zone cible pour la fréquence cardiaque est calculée comme suit : 220 - 40 = 180 (fréquence cardiaque maximale)
180 x 0,6 = 108 battements par minute (60 % de la fréquence maximale) 180 x 0,7 = 126 battements par minute (70 % de la fréquence maximale)
Ainsi, pour une personne de 40 ans, la zone d'entraînement se situerait entre 108 et 126 battements par minute.
Utilisation d'un émetteur de fréquence
Comment porter la ceinture thoracique émettrice sans fil ?
- Attachez l'émetteur à la ceinture élastique à l'aide des fixations.
- Serrez la ceinture le plus possible en faisant en sorte qu'elle reste confortable.
- Positionnez l'émetteur avec le logo centré au milieu de votre corps et tourné vers l'extérieur (certaines personnes doivent positionner l'émetteur légèrement à gauche du centre). Attachez l'extrémité ronde de la ceinture élastique en l'insérant et attachez l'émetteur et la ceinture autour de votre poitrine à l'aide des fixations.
- Positionnez l'émetteur juste en dessous des muscles pectoraux.
-
La sueur est le meilleur conducteur pour mesurer les signaux électriques minuscules émis par les battements du coeur. Cependant, l'eau du robinet peut également être utilisée pour humidifier les électrodes (les 2 zones noires carrées sur la face arrière de la ceinture, situées de chaque côté de l'émetteur). Il est également recommandé de mettre la ceinture émettrice quelques minutes avant l'entraînement.
Certains utilisateurs auront plus de mal à obtenir un signal fort et stable au début en raison de la chimie de leur corps. Un bon échauffement permet de résoudre ce problème. Comme nous l'avons indiqué, le fait de porter des vêtements par-dessus l'émetteur/la ceinture n'affecte pas les performances. -
Vous devez observer une certaine distance entre 'émetteur et le récepteur lors de votre entraînement, afin d'obtenir un signal fort et stable. Cette distance peut varier quelque peu, mais en général, vous devez rester assez proche de la console pour obtenir des résultats précis et fiables. En portant l'émetteur directement sur la peau nue, vous assurez son bon fonctionnement. Si vous le souhaitez, vous pouvez porter l'émetteur par-dessus une chemise. Pour ce faire, humidifiez les zones
NOTE!
- L'émetteur est automatiquement activé quand il détecte une activité du coeur de l'utilisateur. En outre, il est automatiquement désactive quand il ne détecte plus aucune activité. Bien que l'émetteur résiste à l'eau, l'humidité peut avoir pour effet de créer de faux signaux. Par conséquent, vous devez sécher complètement l'émetteur après usage afin de prolonger la durée de vie de la batterie (la durée de vie de la batterie de l'émetteur étant estimée à 2500 heures). Si votre ceinture thoracique est équipée d'une batterie remplaçable, elle doit être remplacée par une Panasonic CR2032
Attention!
Ne pas utiliser ce produit pour la fréquence cardiaque cible, à moins qu'une valeur constante et fiable soit affichée pour cette fréquence. Si l'écran affiche des valeurs aléatoires, irrégulières ou élevées, cela signifie qu'il y a un problème.
Voici quelques sources d'interférence pouvant causer des fréquences cardiaques irrégulières:
- Fours à micro-ondes, téléviseurs, petits appareils électroménagers etc.
- Lampes fluorescentes.
-
Certains systèmes d'alarme.
-
Clôtures pour animaux domestiques.
- Chez certaines personnes, l'émetteur a du mal à capter des signaux en provenance de leur peau. Si vous rencontrez des problèmes, essayez de porter l'émetteur à l'envers. Normalement, l'émetteur sera orientée de telle sorte que le logo se trouve à l'endroit.
- L'antenne qui capte votre fréquence cardiaque est très sensible. S'il y a une source de bruit externe, le fait de tourner la machine de 90 degrés peut supprimer l'interférence.
- Si vous continuez à rencontrer des problèmes, vous devez contacter votre revendeur
Exercice
Le pédalage est une excellente forme d'exercice aérobic qui lie à la fois modération et durée dans les efforts. Un tel exercice vise à améliorer votre capacité maximale d'absorption d'oxygène, donc votre endurance et votre condition physique. La capacité du corps à "brûler" la graisse est directement liée à sa capacité de transporter l'oxygène. L'exercice aérobic est avant tout un exercice agréable qui devra faire apparaître une légère sueur sur votre peau mais ne devra en aucun cas vous essouffler. Pour vous remettre en forme, il vous faut pratiquer des exercices physiques au moins trois fois par semaine pendant 30 minutes à chaque fois et pour vous maintenir en bonne condition, au moins deux fois par semaine. Débutez avec une vitesse de pédalage et une resistance faibles.
Si vous êtes obèse, un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire. Au fur et à mesure que votre condition s'améliore, vous pourrez augmenter résistance et vitesse.
Maintenance
Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu'un minimum de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous les écrous et vis sont serrés.
- Après s'être exercé, séchez toujours l'appareil avec un tissu mou et absorbant. N'utilisez pas de détergent.
- N'enlevez jamais les capots protecteurs de l'appareil.
Le frein électromagnétique forme un champ magnétique capable d'endommager le mécanisme d'une montre ou la bande magnétique des cartes bancaires ou de crédit, si ceux-ci entrent en contact immédiat avec les aimants. Ne tentez jamais de détacher ou d'enlever le frein électromagnétique!
Le frein électromagnétique est basé sur la résistance électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l'affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n'a pas besoin d'être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d'exercice.
Defaults de fonctionnement
En dépit d'un contrôle continu de la qualité, l'appareil peut présenter des défauts ou des anomalies de fonctionnement provenant de certains de ses composants. Dans ce cas, il n'est pas cependant nécessaire d'aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pièce défectueuse.
Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un défaut ou un mauvais fonctionnement de votre l'appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange. Indiquez-lui la nature du problème, les conditions d'utilisation, la date d'achat, le modèle et le numéro de série. Vous trouverez la liste des pièces détachées à la fin de ce mode d'emploi. Seules des pièces mentionnées dans la liste des pièces de rechange peuvent être utilisées dans l'appareil.
Transport et rangement
Veuillez suivre ces instructions pour déplacer ou transporter votre vélo d'appartement : en le levant d'une façon incorrecte, vous risquez un accident ou un problème de dos. Coupez toujours l'alimentation de votre appareil et débranchez le cordon secteur avant de déplacer votre appareil sportif.
Mettez-vous arrière l'appareil. Soulevez l'appareil de façon à ce qu'il repose sur ses roulettes de transport se trouvant dans la partie derrière du châssis et déplacez l'appareil. Reposez l'appareil par terre en le tenant par le guidon et en vous tenant tout le temps arrière l'appareil.
Le déplacement de l'équipement peut abîmer certains revêtements de sol, par ex. les parquets en bois. Dans ce cas, veillez à protéger le sol.
Pour lui garantir un fonctionnement impeccable, rangez et utilisez votre appareil dans un endroit sec, sans variations de température importantes, et protégez-le contre les poussières. carried. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment.
ATTENTION!
La garantie ne couvre pas les dommages dus à une négligence des instructions d'assemblage, de réglages ou de maintenance données dans ce mode d'emploi. Suivez les instructions scrupuleusement pour l'assemblage, l'utilisation et la maintenance de votre équipement. Des changements
ou modifications non expressément approuvés par Tunturi New Fitness BV. rendront nulle l'autorité de l'utilisateur sur l'equipement.
NOUS VOUS SOUHAITONS D'AGRÉABLES ET NOMBREUSES SÉANCES D'EXERCICE AVEC VOTRE NOUVEAU PARTENAIRE D'ENTRAÎNEMENT TUNTURI !
Contents
Wekom....74