TANITA InnerScan V BC602 - Balance

InnerScan V BC602 - Balance TANITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil InnerScan V BC602 TANITA au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TANITA InnerScan V BC602 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Balance impédancemètre
Capacité maximale 150 kg
Précision 100 g
Fonctionnalités Mesure du poids, de la masse grasse, de la masse musculaire, de l'eau corporelle, de la masse osseuse
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Piles (incluses)
Dimensions 30 x 30 x 2.5 cm
Poids de la balance 1.8 kg
Utilisation Pour un usage domestique, idéal pour le suivi de la composition corporelle
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau
Sécurité Ne pas utiliser sur une surface glissante, ne pas dépasser la capacité maximale
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - InnerScan V BC602 TANITA

Pourquoi ma balance TANITA InnerScan V BC602 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Si nécessaire, remplacez les piles par des neuves.
Comment puis-je réinitialiser ma balance ?
Pour réinitialiser la balance, retirez les piles, attendez environ 30 secondes, puis réinsérez-les.
Pourquoi mes mesures de poids sont-elles inexactes ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface dure et plane. Évitez de l'utiliser sur des tapis ou des surfaces molles.
Comment puis-je effacer les données précédentes sur la balance ?
Pour effacer les données, accédez aux paramètres de l'utilisateur sur la balance et sélectionnez l'option pour réinitialiser les données.
Puis-je utiliser la balance avec des pieds mouillés ?
Non, il est recommandé de ne pas utiliser la balance avec des pieds mouillés, car cela peut affecter la précision des mesures.
Comment interpréter les données de composition corporelle fournies par la balance ?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre les différentes mesures, telles que la masse grasse, la masse musculaire et l'indice de masse corporelle (IMC).
Ma balance affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également essayer de réinitialiser la balance.
La balance ne se connecte pas à mon application mobile, que faire ?
Vérifiez que votre appareil mobile est compatible avec la balance et que Bluetooth est activé. Redémarrez l'application et essayez de vous reconnecter.
Puis-je utiliser la balance pendant ma grossesse ?
Il est recommandé de consulter un professionnel de santé avant d'utiliser des balances de composition corporelle pendant la grossesse.
Comment savoir si ma balance nécessite un calibrage ?
Si vous constatez des écarts significatifs dans les mesures, il peut être nécessaire de calibrer la balance. Consultez le manuel pour les instructions de calibrage.

Questions des utilisateurs sur InnerScan V BC602 TANITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice InnerScan V BC602 - TANITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil InnerScan V BC602 de la marque TANITA.

MODE D'EMPLOI InnerScan V BC602 TANITA

A dire attentivement et a garder en cas de besoin.

TANITA InnerScan V BC602 - 1

Gebruiksaanwijzing

Mesures de sécurité 27

Charactéristiques 29

Comment obtenir des résultats exacts....30

Fonction d'arrêt automatique 30

Parametrer (reinitialiser) date et heures....31

Parametrer et stocker les données

personnelles en memoire 32

Lecture du poids et des measures

degraisecorporelle 33

Comment voir les résultats par segment...35

Utilisation du bouton de graisse viscerale..36

Niveau de graisse viscérale 36

Variation de graisse viscerale 36

Fonction de rappel 37

Programmation du mode invite 38

Mesure du poids seulement 38

Changement de mode poids 38

Dépannage 39

NL Inhoudsopgave

Introductie 40

Merci d'avoir choisi un impedancemetre Tanita. Cet apparéil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.

Ce mode d'emploi vous guide dans les procedures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil. Veuillez le garder à portée de main pour vous y reférer ultérieurement. Pour toute information complémentaire sur la santé au quotidien, n'hésitez pas à consulter notre site Web www.tanita.eu. Les produits Tanita intégrent les dernières recherches cliniques et innovations technologiques. Le Comité consultatif Médical de Tanita vérifie toutes les données pour garantir leur validité. Remarque : A litre attentivement et à garder en cas de besoin.

TANITA InnerScan V BC602 - NL Inhoudsopgave - 1

Precautions d'emploi

L'utilisation d'un impédancemètre par les sujets porteurs d'implants medicaux électroniques tels que les stimulateurs cardiaques est fortement déconseillée, car l'impédancemètre émet un courant électrique de faible intensité qui parcourt le corps et qui risque d'interférer avec son fonctionnement.

Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions n'est conque pour les femmes enceintes. Ne posez pas cet apparéil sur une surface glissante telle qu'un sol mouillé.

Evitez d'utiliser la balance immidiatement après un bain ou une activite physique fatigante. La balance est glissante lorsqu'elle est mouillée. Essuyez la balance avec un chiffon propre et sec pour éliminer l'humidité.

Remarques importantes à l'intention des utilisateurs

Cette balce impedancemetre est destinée aux adultes et enants ages de 5 a 17 ans se dentaires ou moderement actifs, ainai qu'aux adults pratiquant du sport de façon intensive.

Tanita définit « une personne dotée d'une corpulence athétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d'activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute. Ceci inclut également les personnes ayant eu une activités physique élevé tout au long de leur vie mais dont l'activité physique actuelle ne dépasse pas 10 heures par semaine. La fonction de contrôle du taux deGRAisse corporelle n'est pas destinée aux femmes enceintes, Athletes professionnels ou culturistes.

En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil ou de surtension électrique, les données enregistrées peuvent être perdues. Tanita décline toute responsabilité en cas de problème occasionné suite à la perte de données enregistrées.

Tanita decline tout responsabilité en cas de perte ou de dommages occasionnés par ses apparciels ou en cas de réclamation effectuee par un tiers. Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut egalement etre affecte par la deshydration ou un niveau hydrique excessif dus a divers facteurs tels que la consommation Sd'alcool, la pereiode des regles, une maladie, un exercice physique intense, etc.

MESURES DE SECURITE

Cet section you indique les precautions a prendre pour ne pas you bleser ou bleser d'autres personnes, et endommager l'appareil. Veuillez prende connaissance de ces informations afin d'utiliser ce materiel correctement.

AttentionLe non-respect des instructions mises en évidence par leprésent symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AvertissementLe non-respect des instructions mises en évidence par leprésent symbole peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.
Ce symbole indique les actions interdites.
Ce symbole indique les instructions à toujours suivre.

TANITA InnerScan V BC602 - MESURES DE SECURITE - 1

Attention

InterdictionCet analyseur ne doit pas être utilisé sur des personnes portant un stimulator cardiaque ou tout autre implant Médicale électrique. L'analyseur envoie une faible décharge électrique dans le corps qui risque d'affector le fonctionnement de l'implant Médicale électrique et de causeur de graves dommages à l'utilisateur.
L'interprétable des mesures (par exemple leur évaluation et la mise en place de programmes d'entrainment en fonction des résultats) doit être effectue par un professionnel. La mise en place de régime alimentaire ou de programme d'entrainment basés sur l'auto-analyse peut être dangereuse pour la santé. Veuillez toujours suivre l'avis d'un professionnel qualifié.
Ne montez pas sur le bord de la plateforme. Ne sautez pas sur l'appareil. Vous risquez de glisser ou de tomber et de vous blesser gravement.
Ne posez pas l'analyseur sur une surface glissante, telle qu'un sol mouillé. Vous risquez de glisser ou de tomber et de vous blesser gravement. De l'eau risque de pénétrer dans l'appareil et d'endommager ses composants internes.

TANITA InnerScan V BC602 - Attention - 1

Avertissement

InterdictionNe marchez pas sur l'écran d'affichage ni sur le panneau de contrôle.
N'introduisez pas vos doigs dans les fentes ou les orifices de l'appareil.
Vous risque de vous blesser.
N'utilisez pas des piles rechargeables.
N'utilisez pas des piles de différents types en même temps, ni des piles usées avec des piles neuves.
Dans ce cas, du liquide de batterie risquérait de se répandre ou les piles pouraient surchauffer et se désintégrer, provoquant des dommages à l'appareil ou une blessure pour l'utilisateur.
Ne l'aisssez jamais un infant transporter l'analyseur.
Il risque de le faire tomber et de se blesser.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Les enfants peuvent s'emmérer les pieds dans les câbles et se blesser.
Cet analyseur a été conçu pour un usage domestique uniquement.
Il n'est pas destiné à un usage professionnel, notamment dans les hôpitaux, les cabinets médicaux ou les salles de gym.
Il ne comprend pas les composants nécessaires pour une utilisation intensive. L'utilisation de l'analyseur dans un cadre professionnel annule la garantie.
Ne retirez pas le cable si vous n'utilisez pas l'analyseur de mesure, car sinon cela risque d'endommager l'appareil.
Ne retirez pas le cable au-delà de la marque rouge.
Ne tirez pas trop vigoureusement sur le cable.
Si le cable n'entre pas automatiquement dans l'unité, détordez-le, dégagez-en environ 20cm, puis réessayez de le faire entrer.
Toujours...Placer l'analyseur sur une surface plane et solide, à l'abri de vibrations, afin de garantir des mesures exactes, en toute sécurité.
Évitez d'exposer l'analyseur à de fortes vibrations ou à des chocs violents.Cela risque d'endommager l'analyseur, notamment de provoquer un dysfonctionnement ou une annulation du réglage.
N'utilise pas et n'entrepose pas l'analyseur dans les endroits décrits ci-après.Lieux exposés au soleil, emplacements près de radiateurs ou directement exposés au souffle d'une unité de climatisation, etc.Lieux où les variations de température et les vibrations sont fortes.Endroits représentant un taux élevé d'humidité ou de moisissure.Cela risque d'endommager l'analyseur ou de provoquer un dysfonctionnement.
Ne montez pas sur l'analyseur si vous étés mouillé (par exemple, si vous venez de prendre une douche ou un bain).Veillez à bien vous essuyer le corps et les pieds avant d'utiliser l'analyseur. Sinon, vous risque de glisser ou de tomber et de vous blesser. En outre, l'analyseur ne peut pas mesurer correctement si vous avez le corps et les pieds mouillés.
Ne mettez pas l'appareil en contact avec l'eau.
N'utilise pas d'eau bouillante, de benzène, de diluant ou d'alcool, etc. pour nettoyer l'appareil.Si l'analyseur s'encrasse, trempez un chiffon doux dans de l'eau ou un détergent neutre, puis essorez-le soigneusement pour nettoyer l'analyseur. Ensuite, utilisez un chiffon sec pour l'essuyer.
N'essayez pas de démonter l'analyseur. Ne modifies ce matériel en aucune façon.Ne lavez pas l'analyseur dans de l'eau.Ne plongez pas l'analyseur dans de l'eau.Cela risque d'endommager l'analyseur ou de provoquer un dysfonctionnement.
Veillez à respecter la polarité des piles et à les insérer dans le bon sens.Si les piles ne sont pas insérées correctement, le liquide de batterie risque de couler et d'endommager le sol. (Il est conseilé de retarder les piles de l'analyseur avant de l'entrepose, si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil durant une période prolongée.)
N'utilise pas l'appareil à proximate d'autres appareils, tels que des jours à micro-ondes, qui émettent des ondes électromagnétiques.Cela risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil et de générer des mesures inexactes.
Les personnes âgées ou handicapées ne pouvant utiliser l'appareil toutes seules doivent être assistées.

CHARACTERISTIQUES

Plateau de pésée

TANITA InnerScan V BC602 - Plateau de pésée - 1
*Remarque: • Utilisez la carte mémoire SD fournie. Le fonctionnement des autres cartes mémoire SD n'est pas garanti avec ce monitér.
- Les logos SD sont des marques commerciales ou des marques déposées de SD-3C LLC aux États-Unis, dans d'autres pays ou les deux.

AVANT UTILISATION

TANITA InnerScan V BC602 - AVANT UTILISATION - 1

Ouvrez le compartment comme indiqué.

TANITA InnerScan V BC602 - AVANT UTILISATION - 2

Position correcte des piles.

TANITA InnerScan V BC602 - AVANT UTILISATION - 3

Insertion des piles

Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loquet, puis insérez les 4 piles neuves (fournies) en veillant à respecter les régles de polarité indiquées.

Remarque: assurez-vous que les piles sont placees dans le bon sens, en respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et d'endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseilé de-retirer les piles de l'appareil.

Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.

TANITA InnerScan V BC602 - Insertion des piles - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Insertion des piles - 2

Positionnement de l'appareil

Placez le plateau de pesée sur une surface dure et planeprésentant un niveau de vibrations minimal, ceci afin d'assurer une mesure exacte, en toute sécurité.

Remarque : pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.

Conseils de manipulation

Cet apparéil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe.

Pour maintir l'appareil dans des conditions optimes d'utilisation, suivez les indications suivantes :

  • Ne tentez pas de démonter la balance.
  • Rangez l'appareil à l'horizontal et de manière à ce que les touches ne puissant pas être actionnées accidentellement.
  • Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
  • N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil et ne le place pas a proximite d'un radiateur ni dans un endroit susceptible d'être très humide ou de presenter des variations de temperature importantes.
  • Ne l'immergez pas dans l'eau et n'utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les electrodes à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool.
  • Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous âtes mouillé.
  • Ne faites pas tomber des objets sur l'appareil.

COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS

Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent etre effectuees sans vetements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n'otez pas vos vetements, otez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons sont correctement alignes avec les electrodes du plateau de pesée.

Ne you inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds. L'appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils dépassent du plateau. Il est préférible d'effectuer les mesures à la même heures de la journée et dans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d'effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice physique violent.

Remarque: les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs, que vos genoux ne sont pas piés et que vous n'êtes pas assis.

FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE

La fonction d'arrêt automatique éteind l'appareil dans les cas suivants :

  • en cas d'interruption de la mesure, l'appareil se met hors tension dans les 20 ou 70 secondes suivantes, en fonction du type d'opération effectuee;
  • Si l'appareil recoit un poids extrème.
  • si vous n'appuyez sur chaque bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;
  • à la fin de la mesure.
    *Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les opérations depuis "Parameter et stocker les données personnelles en memoire" (page 26).

PARAMÉTRER (RéINITIALISER) DATE ET HEURE

Appuyez sur pour allumer l'appareil.

1. Entrez l'année

Precisez avec et

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 2

Appuyez sur SET pour confirmer.

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 3

2. Entrez l'année

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 3

3. Entrez l'année

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 3

4. Entrez l'année

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 3

5. Entrez l'année

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez l'année - 3

Entrez l'année

Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour allumer l'appareil. Puis suivre la procEDURE 1 à 5.

PARAMÉTRER ET STOCKER LES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE

Vou pourrez dire les résultats uniquement si les données ont ete programmees dans l'une des moires de donnees personnelles ou en mode invite.

L'appareil peut stocker des informations personnelles pour un maximum de 4 personnes.

Appuyez sur SET pour allumer l'appareil.

1. Sélectionnez un chiffre personnel

Precisez avec et

TANITA InnerScan V BC602 - Sélectionnez un chiffre personnel - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Sélectionnez un chiffre personnel - 2

Appuyez sur SET pour confirmer.

TANITA InnerScan V BC602 - Sélectionnez un chiffre personnel - 3

2. Entrez votre date de naissance (Année/Mois/Jour).

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez votre date de naissance (Année/Mois/Jour). - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez votre date de naissance (Année/Mois/Jour). - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Entrez votre date de naissance (Année/Mois/Jour). - 3

3. Sélectionnez Homme ou Femme

5. Precisez le niveau d'activité

TANITA InnerScan V BC602 - Precisez le niveau d'activité - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Precisez le niveau d'activité - 2

TANITA InnerScan V BC602 - Precisez le niveau d'activité - 3
Programmation terminée.

Pour utiliser correctement la fonction DCI (Apport Calorique Quotidien), vous doivent regardier le Niveau d'Activité.

Utilisez le bouton (vers le haut) pour définir le Niveau d'activité. Appuyez sur le bouton Set pour confirmer.

Niveau 1 = Inactif (peu ou pas d'exercice)

Niveau 2 = Modérément actif (exercice de faible intensité, occasionnel)

Niveau 3 = Activité physique intense

Remarque: Si vous sélectionné le mode Athlete, le Niveau d'Activité 3 sera automatiquement régle.

L'appareil va sonner deux fois et les données programmes s'afficheront pour confirmation.

L'appareil s'eteindra de lui-même automatiquement.

Remarque : Lorsque vous modifie la date de naissance et / ou leSEXe, l'appareil affiche "CLR". Si vous selectionnez "YES" (OUI) à l'aide des boutons ▲ ▼ , les données personnes existantes seront effacées. Si vous selectionnez "no" (non) à l'aide de ▲

, aucune nouvelle donnée sera sauvegardee (les données existantes ne seront pas modifiées), et l'appareil s'eteindra.

Lorsque you modifie la date de naissance et / ou le sexes, l'appareil affiche "CLR". Si you selectionnez "YES" (OUI) à l'aide des boutons , les données personnelles existantes seront effacées. Si you selectionnez "no" (non) à l'aide de

, aucune nouvelle donne sera sauegardee (les données existantes ne seront pas modifiées), et l'appareil s'eteindra.

LECTURE DU POIDS ET DES MESURES DE GRAISSE CORPORELLE

1. Sélectionnez le chiffre personnel

Appuyez sur votre touche personnelle, et l'écran affichera "0.0".

Remarque : Vous pouvez changer votre taille tout en appuyant sur la touche SET lorsque "0.0" est affché. Precisez votre taille avec , puis appuyez sur SET pour confirmer.

TANITA InnerScan V BC602 - Sélectionnez le chiffre personnel - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Sélectionnez le chiffre personnel - 2

2. Montez dessus

L'étépe "0.0" est affichée, maintenez les poignées-électrodes comme indiqué et montez sur la plate-forme.

L'appareil bipe deux fois lors de la prise de mesure. Veuillez rester sur la plateforme jusqu'à ce que l'appareil bipe.

Remarque: Si vous montez sur la plate-forme avant que "0.0" n'apparaisse, l'écran affichera "erreur" et vous ne pourrez pas obtenir une lecture.

TANITA InnerScan V BC602 - Montez dessus - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Montez dessus - 2

3. Lisez vos résultats

Après la mesure, l'appareil affiche tous les résultats, descendez de la balance et appuyez sur le résultat pour voir le résultat lié.

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 1

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 2
9) Niveau de graisse viscérale

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 3
1) Poids 8) Pourcentage total d'eau corporelle

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 4
2) Pourcentage de graisse corporelle 7) Age métabolique

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 5

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 6

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 7
3) Masse musculaire 6) DCI

TANITA InnerScan V BC602 - Lisez vos résultats - 8

Note: Pour les enfants (Âge 5-17), l'appareil n'affiche que le poids, le % deGRAISE corporelle et le IMC.

COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT

Appuyez sur pour voir les résultats du bras gauche, du bras droit, de la jambe droite, de la jambe gauche, et le tronc quand que les résultats sont affichées.

TANITA InnerScan V BC602 - COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT - 1
Indicateur de niveau

TANITA InnerScan V BC602 - COMMENT VOIR LES RÉSULTATS PAR SEGMENT - 2

UTILISATION DU BOUTON DE GRAISSE VISCÉRALE

L'utilisation de因为你 met de voir votre graisse viscérale lorsque vos résultats sont affichés.

Après le pesage, descendez de la plate-forme et appuyez sur pendant que vos résultats sont affichés.

TANITA InnerScan V BC602 - UTILISATION DU BOUTON DE GRAISSE VISCÉRALE - 1

NIVEAU DE GRAISSE VISCÉRALE

Cette fonction indique le niveau deGRAISSESVISCERALE dansvoire corps.

La graisse viscérale représenté la graisse qui se trouve dans la cavité interne de l'abdomen, entourant les organes dans la région (abdominale) du tronc. Des recherches ont prouvéd que même si vous poids et votre masse de graisse restent constants, la distribution de graisse se modifie avec l'âge et a tendance à se décaler vers la région du tronc, en particulier après la menopause. S assurer d'avoir un niveau normal de graisse viscérale réduit le risque de certaines maladies telles que les maladies cardiaques et l'hypertension arterielle, et retardé le début de diabète de type 2.

L'analyseur de composition corporelle Tanita fournit un niveau de graisse viscérale notée de 1 à 59.

Evaluation de 1 à 12 0

Indique que vous possedez un niveau sain deGRAisse viscerale.Continuez de contrcler voire napeu pour you assurer qu il se maintient dans cette plaque saine.

Evaluation de 13 à 59 +

Indique que vous possedez un niveau excessif de graisse viscerale. Pensez à apporter des changements dans votre style de vie, notamment en changeant de régime alimentaire et en augmentant l'exercice p,hysique.

Source: Données de l'Université Columbia (New York) & du Tanita Institut (Tokyo)

Remarque :

  • Meme si vous possedez un faible taux de graisse corporelle, vous pouze avoir un niveau de graisse viscerale elevé.
  • Pour tout diagnostic Médical, consultez votre médecin.

VARIATION DE GRAISSE VISCÉRALE

La flèche (→) indique si vous niveau de graissse viscérale est à la hausse ou à la baisse.

La variation ne s'affiche que lorsque vous vous pesez au moins 5 fois en 2 semaines. Veuillez vous assurer de vous peser à chaque fois dans les mêmes conditions.

TANITA InnerScan V BC602 - VARIATION DE GRAISSE VISCÉRALE - 1

FONCTION DE RAPPEL

Les résultats precedents des caractéristiques suivantes peuvent être obtenu en utilisant la fonction de rappel.

Pour obtaining des résultats precedents, appuyez sur PAST lorsque les résultats sont affichés.

Pour voir des résultats precedents, appuyez sur pour chaque résultat souhaite. Appuyez une nouvelle fois sur SET pour revenir à l'affichage des résultats en cours.

Voupez egalement consulter l'historique de vos résultats sans you peser en appuyant sur voite bouton personnel et

TANITA InnerScan V BC602 - FONCTION DE RAPPEL - 1
6 mois plus tout

Appuyez sur GOMENT pour afficher le résultat de chaque segment tout en affichant les résultats precedents.

Appuyez sur 450 pourCHOISIR I'AFFICHAGE DU POURCENTAGE DE GRAISSSE corporelle ou de la masse musculaire.

TANITA InnerScan V BC602 - FONCTION DE RAPPEL - 2

Note: Pour les enfants (Âge 5-17), l'appareil n'affiche que le poids, le % deGRAISSER corporelle et le IMC.

PROGRAMMATION DU MODE INVITE

Le mode Invite vous permet de programmer l'appareil pour une utilisation occasionnelle sans réinitialiser un chiffre de données personnelles.

Appuyez sur /0FF ou [GUEST] et montez sur la balance en tenant les poignes-electrodes. Appuyez sur GUEST pour lancer la mesure.

Après le pesage, l'appareil émettra un seul bip, et vous pourrez descendre de la plate forme. Pour obtenir vos résultats, entrez vos informations personnelles telles que l'âge, le sexe, la taille, et le niveau d'activité. Voir la page 26 pour plus de détails.

TANITA InnerScan V BC602 - PROGRAMMATION DU MODE INVITE - 1

MESURE DU POIDS SEULEMENT

Selectionnez la touche "poids seulement"

Appuyez sur /OFF. "0.0" s'affiche à l'écran après 2 ou 3 secondes et l'appareil émet un bip sonore. Lorsque "0.0" s'affiche à l'écran, montez sur la plate-forme. Le poids s'affiche. L'appareil s'eteindra ensuite automatiquement.

TANITA InnerScan V BC602 - Selectionnez la touche "poids seulement" - 1

CHANGEMENT DE MODE POIDS

Remarque: À utiliser uniquement avec des modèles comprenant le mode poids.

Voupce chager l'affichage de I'unite de a laide de I'interrupteur a I'arriere des poignes-electrodes (kg/lb/st lb).

DéPANNAGE

En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita.

  • Le message l'affiche à l'écran ou toutes les données s'affichent puis disparaissent immédiatement.

Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s'affiche, remplacez les piles immédiatement. Des piles usées risquent d'afector l'exactitude des mesures effectuees. Toutes les piles doivent etre replacées en même temps. Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conques pour une utilisation durable.

Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s'affiche, remplacez les piles immediatement. Des piles usées risquent d'affector l'exactitude des mesures effectuees. Toutes les piles doivent etre replacees en meme temps. Les piles livrées avec l'appareil ne sont pas conques pour une utilisation durable.

Note : Les paramètres et la mémoire ne seront pas effacés de la mémoire lorsqu'youe retirez les piles.

  • apparait pendant la prise de mesure.

Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible.

L'unité ne peut pas mesurer votre poids de manière précise si elle détecte un mouvement.

Votre taux de graisse ne peut s'afficher s'il est supérieur a 75%

  • La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle n'apparait pas.

Assurez-vous d'avoir retirev vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctement alignees sur les guides de la plate-forme de mesure.

Le message s'affiche au cours de la pesée.

Votre poids ne peut s'afficher, s'il est supérieur a la portee maximale de la balance.

\section*{Caracteristiques}

BC-601/602/613

Capacité de pesage maxi

150kg (330lb) (23st 8lb)

Increments de pays

Precision du taux de graisse

0.1%

Données personnelles

4 mémoires

Alimentation

Consommation d'énergie

150 mA au maximum

Courant émis

50 kHz, 100 μA

TANITA InnerScan V BC602 - En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. - 1

Remarque:

Voutrouverez les indications suivantes sur les piles contenant des substances polluantes:

Pb Pb = la pile contient du plomb,

Cd Cd = la pile contient du cadmium,

Hg Hg = la pile contient du mercure.

Jeter des piles avec des déchets menagers est interdit!

En tant que consommateur, vous avez l'obligation de rendre les piles usages ou déchargees. Vous pouze déposer vos vieilles piles dans des lieux de collecte publics de votre ville ou partout où des piles similaires sont vendues et que des boîtes de collection spécialement indiquées ont été mises en place. En cas de mise au rebut de l'appareil, les piles doivent en être oétées et également déposées dans le point de collection.

TANITA InnerScan V BC602 - Jeter des piles avec des déchets menagers est interdit! - 1

Avis de la Commission federale des communications des États-Unis (FCC) et de l'institut canadien ICES

Cet appareil a ete verifie et juge conforme aux limites fixees pour un appareil numerie de classe B, selon la partie 15 des Regles de la FCC et la reglementation canadienne ICES-003.

Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans les résidences. Cet apparieil produit, utilise et peut emetre des frquences radio et, a defaul d'etre installed et utilisé conformement aux instructions, il risque de nuire aux communications radio. Il n'est toutfois pas garanti qu'il n'y aura aucune interfeence dans une installation donnée. Si cet apparieil nuit à la reception de la radio ou de la television, ce que l'on peut déterminer en mettant l' apparieil hors tension puis à nouveau sous tension, l'utiliseur est invite a tenter de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil dans une prise reliée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le concessionnaire ou un technician spécialisé en radio et télévision.

Modifications

La FCC exige que l'utilisateur soit avise du fait que toute modification apportee a l'appareil sans l'approbation de Tanita

Corporation risque d'entrainer I'annulation du croit de l'utilisateur a se servir de l'appareil.

INTRODUCTIE

Position correcte des piles.

TANITA InnerScan V BC602 - INTRODUCTIE - 1

Inleggen van batterijen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TANITA

Modèle : InnerScan V BC602

Catégorie : Balance