BEKO HII63402MT - Cuisinière

HII63402MT - Cuisinière BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HII63402MT BEKO au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HII63402MT - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Português PT Română RO
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière à induction BEKO HII63402MT, 60 cm de large, 4 zones de cuisson, commandes tactiles.
Type de cuisson Induction
Puissance totale 7400 W
Dimensions 60 x 51 x 5.5 cm
Poids 10.5 kg
Utilisation Facilité d'utilisation grâce aux commandes tactiles et à l'affichage numérique.
Fonctionnalités supplémentaires Fonction booster, minuterie, sécurité enfant.
Entretien Surface en vitrocéramique facile à nettoyer.
Consommation énergétique Classe énergétique A.
Sécurité Système de détection de casserole, arrêt automatique.
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HII63402MT BEKO

Comment régler la température de cuisson sur la BEKO HII63402MT ?
Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson sélectionnée et choisissez la température souhaitée en utilisant les repères sur le panneau.
Pourquoi la plaque de cuisson ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une source d'alimentation et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la zone de cuisson est propre et que les récipients utilisés sont compatibles.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique ?
Utilisez un nettoyant spécifique pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si le bruit est inhabituel, débranchez la cuisinière et contactez le service après-vente pour une vérification.
Comment activer la fonction de sécurité pour enfants ?
Pour activer la fonction de sécurité pour enfants, consultez le manuel d'utilisation de votre appareil pour suivre les étapes spécifiques concernant l'activation de cette fonctionnalité.
Que faire si la cuisson est inégale ?
Assurez-vous que la casserole ou la poêle est bien centrée sur la zone de cuisson. Vérifiez également que la taille des récipients est compatible avec la zone de cuisson utilisée.
Comment réinitialiser la cuisinière ?
Pour réinitialiser la cuisinière, débranchez-la de la prise électrique pendant quelques minutes, puis rebranchez-la.
La minuterie ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que vous avez correctement réglé la minuterie en suivant les instructions du manuel. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la cuisinière.

Questions des utilisateurs sur HII63402MT BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HII63402MT - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HII63402MT de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI HII63402MT BEKO

Nos you remercions d'avoir choisi l'appareil Beko . Nous voulons que vous appareil de haute qualite et doted'une technologie de pointe vous offre une efficacite optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser l'appareil.

Tenez compte de toutes les informations et averissements figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d'eventuels dangers.

Conservez le manuel d'utilisation. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépannage de votre apparéil sont indiquées dans ce manuel.

Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur :

BEKO HII63402MT - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 1

Danger pouvant entrainer la mort ou des blessures.

BEKO HII63402MT - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 2

Informations importantes et conseils d'utilisation utiles.

BEKO HII63402MT - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 3

Lisez le manuel d'utilisation.

BEKO HII63402MT - Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur : - 4

Attention aux surfaces chaudes.

RE- Danger pouvant entrainer des dommages matériels à l'appareil ou à son environnement. MARQUE

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 28

1.1 Utilisation prévue 28
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 28
1.3 Sécurité électrique 29
1.4 Sécurité des transports 31
1.5 Suture des installations 31
1.6 Sécurité d'utilisation 32
1.7 Alertes de températe 33
1.8 Consignes de sécurité relatives à la cuisson 33
1.9 Induction 33
1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 34

2 Instructions relatives à l'environnement 34

2.1 Directive sur les déchets 34
2.1.1 Conformité avec la directive 34
DEEE et élimination des dé-chets
2.2 Informations sur l'emballage.... 35
2.3 Recommendations pour economiser l'énergie 35

3 Notre apparéil 35

3.1 Présentation de l'appareil 35
3.2 Specifications techniques 36

4 Première utilisation 37

4.1Premier nettoyage 37

5 Utilisation de la table de cuisson 37

5.1 Informations generales sur l'utilisation de la table de cuisson....
5.2 Panneau de commande 40

6 Informations generales sur la cuisine 45

6.1 Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson. 45

7 Entretien et nettoyage 47

7.1 Consignes de nettoyage generales 47
7.2 Nettoyage de la table de cuisson. 48
7.3 Nettoyage du panneau de commande 48

BEKO HII63402MT - Entretien et nettoyage 47 - 1

1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l'appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d'utilisation d'occasion, le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil et les autres documents et pieces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent survenir si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de réparation par le fabricant, le service agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
    Utilisez uniquement des pieces d'origine et des accessoires d'origine.
  • Évitez de réparer ou de rempla-cer tout composant de l'appa-reil sauf si cela est clairment spécifique dans le manuel d'utilisation.

  • N'apportez pas de modifications techniques à l'appareil.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet apparéil est unconçu pour être utilisé à domicile. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnementes extérieurs. Cet apparéil est destiné à une utilisation dans les menages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnementes de travail.
  • AVERTISSEMENT: Cet apparreil doit être utilisé pour la cuisine uniquement. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres fins comme le chauffage d'une piece.

1.2 Sécurité des en

BEKO HII63402MT - Sécurité des en - 1

fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-developpées, ou qui manquent d'expérience et de

connaissances, à condition qu'ils soient encadrés ou formés à l'utilisation sécurité et aux dangers de l'appareil.

  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne faissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec l'appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entra.
  • Ne mettez pas d'objets à portée des enfants sur l'ordinateil.
  • Tournez la poignée des casserroles et des poèles sur le côté du comptoir pour que les enfants ne puissant pas les attraper et se brûler.

  • AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, les surfaces accessibles de l'appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.
    Tenez le matériel d'emballage hors de portee des enfants. Ils pourraient entrainer des léasons ou une asphyxie.

  • Avant demettre au rebut un apparéil usagé ou hors service :

  • Débranche la fiche d'alimentation et retirez-la de la prise.

  • Coupez le cable d'alimentation et detachez-le de l'appareil avec la fiche.
  • Prenez des précautions pour empêcher les enfants de pé-nétrer dans le produit.
  • Ne laisses pas les enfants jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.

BEKO HII63402MT - fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques - 1

1.3 Sécurité électrique

  • Branchez l'appareil à un courant avec prise de terre protégée par un fusible qui correspond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalétique. Contactez un technician qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N'utilise pas l'appareil sans prise de terre conformément aux réglementations locales / nationales.

  • La fiche ou les raccords ELECTriques de l'appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l'installation ELECTrique à laquelle l'appareil est connecté, conforme à la réglementation electrique et séparant tous les pôles du réseau.

  • Débranchez l'appareil ou coupez le fusible avant toute tâché de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
  • Branchez l'appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence individues sur la plaque signalétique.
  • (Si l'appareil n'est pas équipé d'un cable d'alimentation) utilisez uniquement le cable de connexion présente dans la section « Spécifications techniques ».
  • Ne bloquez pas le cordon d'alimentation sous et derrière l'appareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie,coincé,ni entrER en contact avec une source de chaleur.

Assurez-vous de ne pas coince r le cable d'alimentation lors de la mise en place de l'appareil après le montage ou le nettoyage.
- Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommages.
- N'utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'appareil.
- Contactez le service technique agréé ou l'importateur pour utiliser l'adaptateur approuvédorsque l'utilisation d'un adaptateur convertisseur (pour le type à brancher) est nécessaire.
- Contactez l'exportateur ou le service technique agréé si la longueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
- Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service autorisé ou une personne désignée par l'entreprise importatrice afin de prévenir d'eventuels dangers.

Si vous appeareil est equipope d'un cordon et d'une fiche :

  • Ne branchez jamais la fiche de l'appareil dans une prise cassée, détachée ou démontée. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.
  • Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l'eau (telles que celles pres d'un plan de travail exposé à des fuites d'eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d'électrocution.
  • Évitez de toucher la fiche avec des mains humides!
  • Tirez la fiche de la prise en tenant le corps de la fiche plutôt que le cordon d'alimentation.

BEKO HII63402MT - Sécurité électrique - 1

1.4 Sécurité des transports

  • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique avant de porter l'appareil.
    Lorsque you souhaitez transporter l'appareil, emballez-le avec du matériel d'emballage à bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhésisif. Maintenez les parties mobiles de l'appareil bien fermes afin d'éviter tout dommage.

  • Avant d'instructor l'appareil, vérifiez s'il présente des dommages résultat du transport. Contactez l'exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.

BEKO HII63402MT - Sécurité des transports - 1

1.5 Sûreté des installations

  • Avant de commencer l'installation, coupez la ligne d'alimentation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fusible.
  • Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure à cause de bords pointus.
  • Avant d'instructor l'appareil, vérifiez s'il présente des dommages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endomagé.
  • Évitez d'utiliser des matériaux d'iso1ation thermique pour recouvrir l'intérieur du meuble à installer.
  • La zone d'installation de l'appareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.

  • Maintenez ouvert l'environnement de tous les conduits de ventilation du produit.

  • N'installez pas le produit après une fenêtre. La flamme de la table de cuisson risque d'en-flammer les rideaux et les matériaux inflammables situés autour de la table de cuisson. Lorsque vous ouvrez la fenêtre, les ustensiles de cuisine chauds peuvent basculer.
  • N'installez pas le produit pres d'une fenêtre. Lorsque vous ouvrez la fenêtre, les ustensiles de cuisine chauds peuvent basculer.
  • Lorsqu'il se trouve une prise derrière l'emplacement d'installation de l'appareil, il est nécessaire de s'assurer que l'appareil n'est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n'est branchée sur cette prise.
  • Il ne doit pas y avoir de tuyau de gaz, de tuyau d'eau en plastique ou de prise sur le mur arrêté ou l'endroit où le produit sera installé. Sinon, ils risquent d'être déformés par l'effet de la chaleur lorsque la table de cuisson fonctionne et de créé un risque pour la sécurité.

1.6 Sécurité d'utilisation

Assurez-vous d'eteindre l'appareil après chaque utilisation.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranche- le ou coupez l'alimentation à partir de la boîte à fusibles.
- Cessez d'utiliser l'appareil s'il connait une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisation. Débranchez l'appareil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agréé.
- AVERTISSEMENT: Si la surface de la table de cuisson est fissurée, débranchez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- AVENTISSEMENT: Si la surface vitrée de la table de cuisson est cassée:

Éteignez toutes les plaques de cuisson au gaz et (le cas échéant) electriques. Débranchez l'appareil de la prise electrique.

  • Ne touchez pas la surface de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil.
  • Ne marchez pas sur l'appareil pour quelques raison que ce soit.

  • N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'on ne sait pas le nombre de mouvements.

  • Le nombre de mouvements est alréré par la consommation d'alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables ne doivent pas etre conserves a l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire,ils peuvent provoquer un incendie.
  • Ce produit ne peut pas etre utiliser avec une telecommande ou une horloge externe.

BEKO HII63402MT - Sécurité d'utilisation - 1

1.7 Alertes de tempora-ture

  • AVENTISSEMENT : Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pastoucher le produit et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
  • Ne placez pas de matériaux in-flammables ou explosifs à proximé de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lorsqu'il fonctionnera.
  • AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: Ne conservez rien sur les surfaces de cuisson.

1.8 Consignes de sécurité relatives à la cuspson

FR

  • AVERTISSEMENT : Veuillez respecter le processus de cuisson. Vous doivent surveiller les processus de cuisson à court terme.
  • AVENTISSEMENT: En cas de cuisson à l'huile solide ou liquide, il est dangereux de laisser la table de cuisson sans surveillance, car il peut provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'etreindre le feu avec de l'eau; débranchez l'appareil du secteur, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou un couvercle de protection contre le feu (etc.).
  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

1.9 Induction

  • Les zones électriques de votre table de cuisson sont équipées de la technologie avancée « Induction ». Pour les zones de cuisson à induction, qui permettent d'économiser du

temps et de l'énergie, il faut utiliser des ustensiles de cuisine adaptations à la cuisson à induction, sinon la zone de cuisson ne fonctionnera pas. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Sélection du pot »

  • Comme la plaque à induction creée un champ magnétique, elle peut avoir des effets néfastes pour les personnes qui utilisent des apparciels tels que des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline.
  • Fermez la, zone à partir de son panneau de commande après utilisation, ne vous fais pas au capteur de pot.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils deviennent chauds.
  • Ne rangez pas d'objets métalliques dans les tiroirs situés sous la table de cuisson. En

2 Instructions relatives à l'environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union française (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

cas d'utilisation intensive et prolongée, les matériaux utilisés peuvent surchauffer.
- Ne placez pas de produits électroniques tels que des téléphones portables, des tablettes ou des ordinateurs sur la table de cuisson à induction. Notre apparéil peut être endommagé.

1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Ne lavez jamais l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Il existe un risque d'électrocution!
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil, car il peut provoquer un choc électrique.

BEKO HII63402MT - Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage - 1

Ce produit a eté fabriqué avec des pieces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptations au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé

nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Vous pouvez demander à votre administration locale quels

dont ces points de collecte. L'élimination correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive RoHS :

Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union française (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériel aux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets menagers ou autres, apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

3 Notre apparéil

3.1 Présentation de l'appareil

BEKO HII63402MT - Présentation de l'appareil - 1

1 Foyer en vitre 2 Boitier inférieur
3 Foyer à induction 4 Foyer à induction
5 Foyer à induction

2.3 Recommendations pour economiser l'énergie

Conformément à l'UE 66/2014, les informations sur l'efficacité energetique figurent sur le reçu fourni avec le produit.

Les commandations ci-après vous aideront à utiliser votre apparéil de façon écologique tout en économisant de l'énergie.

  • Décongeler les aliments surgelés avant de les cuire.
  • Utilise des casseroles dont la taille et le couvercle sont adaptés à la zone de la plaque de cuisson. Choisissez toujours la casserole de taille correcte pour vos plats. Il faut plus d'énergie que nécessaire pour les conteneurs de taille différente.
  • Conservez les zones de cuisson et les bases des casseroles propres. La saleté réduit le transfert de chaleur entre la zone de cuisson et le fond de la casserole.

BEKO HII63402MT - Recommendations pour economiser l'énergie - 1

Spécifications générales de la table de cuisson
Dimension externe de l'appareil (hauteur/largeur/profondeur)(mm)52 /590 /520 *
Dimensions d'installation de la table de cuisson (largeur / profondeur) (mm)560 (+2) /490 (+2)
Tension/frquence 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz
Type et section du cable utilisé / adapté à l'utilisation dans l'appareilmin. H05V2V2-F 5 x 2,5 mm2
Consommation totale d'énergie (kW) max. 7,2 kW

Foyers

Avant gauche Foyer à induction
Dimension 145 mm
Alimentation 1600 W / Booster 1800 W
Arrière gauche Foyer à induction
Dimension 210 mm
Alimentation 2000 W / Booster 2300 W
Droit Foyer à induction
Dimension 180/280 mm
Alimentation 2300 W / Booster 3600 W

* La hauteur de la table de cuisson indiquee dans le tableau technique est la hauteur du caisson inférieur du produit.

BEKO HII63402MT - Foyers - 1

Les specifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO HII63402MT - Foyers - 2

Les illustrations représentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil.

BEKO HII63402MT - Foyers - 3

Les valeurs individues sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation accompagnant l'appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et l'environnement de l'appareil.

4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre apparreil, il est recommendé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

4.1 Premier nettoyage

  1. Retirez tous les emballages.
  2. Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon ou une éponge humide et se-chez-les avec un chiffon.

REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilise pas de détergents

5 Utilisation de la table de cuisson

5.1 Informations generales sur l'utilisation de la table de cuisson

Avertissements généraux

  • Ne laisseriez aucun objet tomber sur la table de cuisson. Les petits objets tels que les salières peuvent également endommager la table de cuisson. N'utilise pas de tables fissurés. L'eau peut s'infiltrer par ces fissures et provoquer un court-circuit. Si la surface est endommagée de chaque manière que ce soit (par exemple des fissures visibles), coupez d'abord l'électricité, puis appelez le service agréé pour débrancher le produit afin de réduire le risque de chocoléctrique.
  • N'utilisez pas de casseroles/poêles mal équilibrées et facilement basculantes sur la table de cuisson.
  • Ne chauffez pas les casseroles et les poêles vides. Les casseroles et l'appareil peuvent être endommages.
  • Éteignez toujours les brûleurs de la table de cuisson après chaque utilisation.
  • Vous risquez d'endommager l'appareil si vous utilisez foyers sans casseroles. Arretez toujours les tables de cuisson après chaque utilisation.
  • ÀpRES chaqueutilisation,la surface de cuisson sera chaude,alsorneplacepas les casseroles /poéles en plastique sur

brasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d'objets pointus pendant le nettoyage.

REMARQUE: Lors de la première utilisation, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'inhaler directement la fumée et les odeurs qui se forment.

la surface de cuisson. Autrement, nettoyz immédiatement les matériaux fondus sur la surface de l'appareil.

  • Des changements soudains de température sur la surface de cuisson en verre peuvent cause des dommages, voirlez à ne pas renverser de liquides froids pendant la cuisson.
  • N'excédez pas avec la quantité d'aliements dans les casseroles et les poêles. Ainsi, vous pouvez empêcher la nourriture de partager des casseroles/poêles et vous n'aurez pas besoin de les nettoyer inutillement.
  • Ne placez pas les couvercles des casserroles et des poêles sur les brûleurs/foyers.
  • Placez les casseroles en les centrant sur les brûleurs/foyers. Si vous souhaitez placer une casserole sur un autre brûleur/foyer, ne la faites pas glisser vers le brûleur souhaité, mais soulevez-la d'abord et placez-la ensuite sur l'autre brûleur.

Principe de fonctionnement de la table de cuisson à induction

La table de cuisson à induction est comme un circuit ouvert. Le circuit se termine lorsqu'une casserole / casserole adaptée à la cuisson par induction y est place et qu'un systèmelectronique sous la surface duverre géné renchamp magnetique.La base metallique des casseroles / poêles

est chauffée en prénant l'énergie de ce champ magnétique. Ainsi, la chaleur n'est pas générée à la surface de la table de cuisson, mais directement sur les casser-roles/poëles situées au-dessus. La surface en verre est chauffée par la chaleur des casser-roles/poëles.

Avantages de la cuisson par induction

Les tables de cuisson à induction offrent certains avantages, car la chaleur est transférée directement aux casseroles/poëles.

  • Les alimentés qui se déversent pendant la cuisson ne brûlent pas rapidement, car la surface de cuisson en verre n'est pas chauffée directement. Ainsi, elle est plus facile à nettoyer.
  • La cuisson est plus rapide, car la chaleur est généree directement sur les casseroles/poêles. Par consequent, cela permet d'économiser du temps et de l'énergie par rapport aux autres types de tables de cuisson.
  • La chaleur étant transmise directement aux casseroles/poêles, aucune perte de chaleur n'est à déplorer et la cuisson est plus efficace.
  • Etant donné que le transfert de chaleur s'arrête et que la surface de cuisson n'est pas chauffee directement lorsque les casseroles sont retirees de la surface de cuisson, l'utilisation est plus sure et permet de prevenir les accidents eventuels lors de la cuisson.

Pour un fonctionnement sur:

  • Ne désissez pas un niveau de chauffage élevé lorsque vous utilisez des casseroles/poëles antiadhésives recouvertes d'une faible quantité d'huile ou utilisées sans huile (type teflon).
  • N'utilisez pas la surface de cuisson en verre comme une surface sur laquelle vous pouvez placer quelques chose ou comme une surface de coupe.
  • Ne placez pas d'objets métalliques tels que des couverts ou des couvercles de casseroles sur votre table de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

  • N'utilisez jamais de papier d'aluminium pour cuisiner. Ne placez jamais d'aliements enveloppés dans du papier d'aluminium sur la zone d'induction.

  • Gardez les objets magnétiques tels que les cartes de crédit ou les bandes magnétiques loin de la table de cuisson lors de son fonctionnement.
  • Si un four se trouve sous votre table de cuisson et qu'il est en cours de fonctionnement, les capteurs de la table de cuisson peuvent réduire le niveau de cuisson ou arrêté la table de cuisson.
  • Voiture table de cuisson est équipée d'un système d'arrêt automatique. Des informations détaillées sur ce système sont fournies dans les sections suivantes. Cependant, si vous utilisez des casseroles à fond mince pour votre cuisson, elles doiventCHAuffer très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endommager la surface de cuisson et I appeareil avant l'activation du système d'arrêt automatique.

Casseroles/poêles

Voudevezutiliserdescasserolesferromagnétiques de qualite qui portent une éti-quette ou un avertissement indiquant qu'ellesne sont compatibles avec voitrable de cuisson à induction que pour lacuisson par induction.Engeneral,plus lateneur en fer est elevée,plus les cassereles/poéles sontperformantes.Le diametre de base des casseroles /poéles doit correspondre à la zone d'induction.Lesdimensions suggérées sont enumeratedeescidessous.

Casseroles/poèles appropriées :

Casseroles/poêles en fonte
Casseroles/poëles en acier émailé
- Casseroles/poëles en acier et en acier in-oxydable (avec une étiquette ou un aver-tissement indiquant qu'elles sont compatibles avec l'induction)

Casseroles/poëles inappropriées :

Casseroles/poêles en aluminium
Casseroles/poëles en cuivre
Casseroles/poêles en laiton
Casseroles/poêles en verre

  • Poterie
    Ceramique et porcelain

Recommendations :

  • N'utilisez que des casseroles/poêles à fond plat. N'utilisez pas de casseroles/poêles à fond convexe ou concave.

BEKO HII63402MT - Recommendations : - 1

  • N'utilisez que des casseroles/poêles à fond écais et traité. Si vous utilisez des casseroles à fond mince, elles doivent chauffer très rapidement et le fond de la casserole peut fondre et endommager la surface de cuisson et l'appareil avant l'activation du système d'arrêt automatique. Les bords tranchants peuvent provoquer des rayures sur la surface.

BEKO HII63402MT - Recommendations : - 2

Le fond de certaines casseroles/poêles a un champ ferromagnétique plus petit que son diamètre réel. Seule cette zone est chauffée par la table de cuisson. Par conséquent, la chaleur n'est pas répartie uniformément et les performances de cuisson sont diminuées. En outre, les grandes tables de cuisson à induction peuvent ne pas détacter ces casseroles. Ainsi, la table de cuisson doit êtrecision en fonction de la taille du champ ferromagnétique.

BEKO HII63402MT - Recommendations : - 3

FR

  • Certaines casseroles ont un fond qui contient des matériaux non ferromagnétiques tels que l'aluminium. Ces types de casseroles peuvent ne pas chauffer suffisamment ou ne pas etre détectés du tout par la table de cuisson à induction. Dans certains cas, un mauvais averissement de casseroles/poëles peut apparaitre.

BEKO HII63402MT - Recommendations : - 4

BEKO HII63402MT - Recommendations : - 5

La répartition équitable des ustensiles de cuisine sur les tables de cuisson droites, gauches et centrales pour la sélection des tables de cuisson affecte positivement la performance de cuisson lorsque vous cuisinez plusieurs repas sur les plaques à induction.

Test de casseroles/poêles

Testez si votre casserole est compatible avec la cuisson sur une table de cuisson à induction en utilisant les méthodes ci-dessous.

  1. Elle est compatible si le fond de votre casserole contient un aimant.

  2. Elle est également compatible si le clignote pas lorsque vous placez votre casserole sur la table de cuisson à induction et que vous la mettez en marche.

Tailles de casseroles/poèles recommendées

Diamètre de la zone de cuisson - mm Diamètre de la casserole - mm
145 min. 100 - max. 145
180 min. 100 - max. 180
210 min. 140 - max. 210
240 min. 140 - max. 240
280 min. 125 - max. 280
320 min. 125 - max. 320
Foyer à large surface (flexi) largeur 230 - longueur 390

FR

La détction des cassettes par les tables de cuisson à induction dépend du diamètre et du matériel ferromagnetique au fond des cassettes. Afin de garantir la détction des cassettes/poêles et de permettre une cuisson efficace, les cassettes/poêles doivent être sélectionnées selon la taille de la table de cuisson. Les tailles de cassettes/poêles recommendées pour les tables de cuisson sont indiquées ci-dessus.

5.2 Panneau de commande

BEKO HII63402MT - Panneau de commande - 1

Touches :

BEKO HII63402MT - Touches : - 1

Touche Marche / Arret

BEKO HII63402MT - Touches : - 2

Touche de minuterie

BEKO HII63402MT - Touches : - 3

Touched augmentation de la valeur

BEKO HII63402MT - Touches : - 4

Touché de diminution de la valeur

Symboles :

BEKO HII63402MT - Symboles : - 1

Le symbole de verrouillage des commandes

Touches de selection du foyer:

BEKO HII63402MT - Touches de selection du foyer: - 1

Touch de selection du foyer arrêté gauche

BEKO HII63402MT - Touches de selection du foyer: - 2

Touché de sélection du foyer avant gauche

BEKO HII63402MT - Touches de selection du foyer: - 3

Touche de selection de la zone de cuisson droite

Avertissements généraux sur le panneau de commande

  • Les schémas et représentations ont uniquement un but informatif. Les écans et fonctions réels peuvent différer selon le modele de votre table de cuisson.

Le comportement d'ébullition peut varier selon les types de casseroles, la taille de la casserole et la taille de la zone de cuisson. Pour un comportement d'ébullition plus homogène, une zone de cuisson plus grande d'une étape peut être utilisée. L'utilisation d'une zone de cuisson plus grande ne provoque pas de gaspillage d'énergie sur les plaques à induction, car la chaleur n'est créé que dans la zone de cuisson appropriée.

  • Cet apparéil est contrôle par un bandeau de commande tactile. Chaque opération effectue sur votre bandeau de commande tactile sera confirmée par un signal sonore.
    Le bandeau de commande doit toujours etre propre et sec.Des surfaces humides et souillées peuvent entrainer des problemes de fonctionnement.

Allumage de la table de cuisson

  1. Appuyez sur la touche sur le ban-deau de commande.

Le symbole "0"s'affiche sur I'ecran du foyer.

BEKO HII63402MT - Allumage de la table de cuisson - 1

BEKO HII63402MT - Allumage de la table de cuisson - 2

Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

A

  1. Appuyez sur la touche sur le ban-deau de commande.

La table de cuisson s'arrête et revient en mode Veille.

BEKO HII63402MT - A - 1

Le symbole "H" ou "h" qui apparait sur l'écran de la zone de cuisson indique que la zone de cuisson est encore chaude. Ne touchez pas les foyers.

Voyant de chaleur résiduelle

Le symbole "H" qui apparait sur l'écran de la zone de cuisson indique que la plaque est encore chaude et peut être utilisée pour garder au chaud un peu de nourriture. Ce symbole passera ensuite à "h" pour indiquer une chaleur moindre.

BEKO HII63402MT - Voyant de chaleur résiduelle - 1

Lors d'une coupure de courant, le voitant de chaleur résiduelle ne s'allume pas et l'utilisateur ignore que les foyers sont brûlants.

Allumage des foyer

BEKO HII63402MT - Allumage des foyer - 1

  1. Appuyez sur la touche pour allumer la table de cuisson.
  2. Appuyez sur la touche de selection du foyer que vous souhaitez allumer.

Le symbole "0" apparait sur I'ecran de la zone de cuisson et I'affichage s'alume de maniere plus lumineuse.

BEKO HII63402MT - Allumage des foyer - 2

Si vous n'effectuez aucune opération dans les 20 secondes, la table de cuisson revient automatiquement en mode Veille.

Réglage du niveau de température

Appuyez sur les touches ou pour régler le niveau de température à une valeur comprise entre "1" et "9" ou "9" et "1".

BEKO HII63402MT - Réglage du niveau de température - 1

Du niveau 1 au niveau 7, l'eau ou l'huile contenue dans la casserole peut bouillir ou cesser de bouillir. Cette situation peut amener l'utilisateur à penser que l'appareil s'allume et s'estint de manière intermittente. Observé surtout lorsque la quantité d'eau ou d'huile n'est pas importante, ce cas ne revèle aucun défaut; il s'agit simplement de la façon dont le produit fonctionne.

BEKO HII63402MT - Réglage du niveau de température - 2

La partie extérieure de la table de cuisson à induction de 280mm (si votre produit est équipé d'une table de cuisson à induction de 280mm) est uniquement activée lorsqu'une casserole est suffisamment grande pour couvir la zone où elle est placée sur la table de cuisson et la température est reglee à un niveau plus élevé que 8.

Arret des foyer:

Un foyer peut etre arrete de 3 manieres differentes:

  1. En ramenant le niveau de tempéra-ture à “0”: Vous pouze arrêté le foyer en ramenant le niveau de tempé-rature à “0”.
  2. En appuyant sur le symbole de la zone de cuisson concernée pendant un certain temps : Allumez la zone de cuisson en appuyant sur le symbole en question pendant un certain temps pour faire baisser la température à "0".
  3. En utilisant l'option d'arrêt de la minuterie pour le foyer souhaité: Lorsque la durée de cuisson définie est terminée, la minuterie arrêté le foyer approprié. "0" ou "00" s'affichent sur l'écran concerné.

Fonction Booster (intensité élevée) Cela varie selon le modèle de l'ordinateil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votreordinateil.

Pour une chaleur rapide, vous pouvez utiliser la fonction "P". Toutefois, cette fonction n'est pas recommandée pour cuire sur une longue période de temps. La fonction Booster peut ne pas etre disponible dans toutes les zones de cuisson.

Pour activer la fonction Booster (Intensité élevée):

  1. Appuyez sur la touche pour allumer la table de cuisson.
  2. Sélectionnez le foyer souhaïte en appuyant sur les touches de seLECTION de foyer.
  3. Appuyez sur la touche du pour atteindre le niveau "9".

BEKO HII63402MT - Pour activer la fonction Booster (Intensité élevée): - 1

  1. Quand la zone de cuisson est au niveau "9", appuyez sur la touche tne fois pour regler la tempereature du foyer sur P

Pour désactiver la fonction Booster (Intensité elevée):

  • appuyez sur la touche et réglez le niveau de température sur "9" La zone de cuisson quitte la fonction Booster et continue de fonctionner au niveau "9".
  • Vous pouvez diminuer la température en appuyant sur la touche ou étéindre complètement la zone de cuisson en diminuant la température au niveau "0".

Verrouillage des touches

Vous pouvez activer le verrouillage des touches afin d'eviter de changer de fonction accidentellement lorsque la table de cuisson fonctionne.

Activation du verrouillage des touches

  1. Appuyez sur la touche pour allumer la table de cuisson.
  2. Appuyez simultanément sur les touches et pour activer le verrouillage des touches.

BEKO HII63402MT - Activation du verrouillage des touches - 1

Le verrouillage sera activé et le point sur le symbole s'allumera.

BEKO HII63402MT - Activation du verrouillage des touches - 2

Si vous arrêtez la table de cuisson lorsque les touches sont verrouillées, le verrouillage des touches est activé lorsque vous rallumez la table de cuisson. Le verrouillage des touches doit être désactivé afin de pouvoir utiliser la table de cuisson.

Désactivation du verrouillage des touches

  1. Lorsque le verrouillage des touches est actif, appuyez sur les touches et simultanement.
    Le verrouillage des touches sera désactivé et le point sur le symbole disparaître.

Sécurité enfants Cela varie selon le mode de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.

Vous pouvez protéger vos enfants en empêchant l'allumage des foyers et l'utilisation accidentelle de la table de cuisson. La

fonction « Verrouillage enfants » peut uniquement être activée/désactivée en mode Veille.

BEKO HII63402MT - Sécurité enfants Cela varie selon le mode de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil. - 1

La sécurité enfants est désactivée en cas de panne de courant..

Activier le verrouillage enfants

  1. Appuyez sur la touche pour allumer la table de cuisson.
  2. Appuyez simultanément sur les touches et +Après le signal « bip », appuyez sur pour activer le verrouillage enfants.

BEKO HII63402MT - Activier le verrouillage enfants - 1

Le verrouillage enfants sera activé et le symbole “L” apparaitra sur l'écran de tous les foyers.

Désactiver le verrouillage enfants

  1. Une fois la fonction de verrouillage des touches active, appuyez sur la touche ① pourmettre la tablede cuisson en marche.
  2. Appuyez simultanément sur les touches et Àprouès le signal « bip », appuyez sur pour activer le verrouillage enfants.
    Le verrouillage enfants sera désactivement et le symbole "L" apparaitra sur l'écran de tous les foyers.

Fonction Minuterie

Cette fonction vous facilite la cuisson. Il est inutile de rester devant le four pendant toute la durée de la cuisson. Le foyer s'eteint automatiquement à la fin de la durée sélectionnée.

Activation de la minuterie

  1. Appuyez sur la touche pour allumer la table de cuisson.
  2. Sélectionnez le foyer souhaïte en appuyant sur les touches de seLECTION de foyer.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 1

  1. Appuyez sur les touches pour régler le niveau de température souhai-té.
  2. Appuyez sur la touche pour activer la minuterie.

Le symbole "00"s/allumera sur l'écran de la minuterie et le chiffre decimal s'affichera sur I'écran du foyer selectionné.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 2

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 3

L'écran des foyers arrêté gauche et arrêté droit servent d'écran de minuterie quand la minuterie est active.

  1. Appuyez sur les touches pour régler le temps souhaite.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 4

La minuterie peut uniquement etre reglee pour les foyers deja allumés.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 5

Répétez les opérations ci-dessus pour les autres foyers nécessitant une minuterie.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 6

La minuterie ne peut pas etre reglee avant d'avoir selectionné le foyer et la valeur de la température de ce dernier.

BEKO HII63402MT - Activation de la minuterie - 7

Quand le foyer pour lequel la minu-terie a ete reglee est selectionne, you pouvez voir le temps restant en appuyant a nouveau sur la touche

Désactivation de la minuterie

Une fois la durée définie écoulée, la table de cuisson s'arrête automatiquement et émet un signal sonore. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore.

Arrêt anticipé des minuteries

Si vous arrêtez la minuterie avant son terme, la table de cuisson continue de fonctionner à la température définie jusqu'à ce que vous l'arrêtiez.

  1. Sélectionnez le foyer à arrêter.
  2. Appuyez sur la touche pour activer la minuterie.
  3. Jusqu' a ce que "00" apparaisse sur l'écran de minuteurie, appuyez sur pour régler la valeur sur "00".
    Le point lumineux sur l'écran du foyer concerné s'eteint complètement après avoir clignote pendant un certain temps et la minuterie est annulée.

Utilisation sure et efficace des foyers à induction

Principes de fonctionnement: La particularité du fonctionnement de la table de cuisson à induction est qu'elle chauffe directement le salarié de cuisson. Par conséquent, les avantages sont multiples par rapport aux autres types de table de cuisson. Elle est plus efficace et la surface de la table de cuisson ne chauffe pas.

BEKO HII63402MT - Utilisation sure et efficace des foyers à induction - 1

Selon le modele,voitre table de cuisson peut etre équipée de foyer à induction d'un diametre de 145, 180 et 210 - 280mm .Avec l'induction, chaque foyer detecte le recipient posé dessus.L'énergie se concentre sur les points de contact du recipient avec le foyer,ce qui permet de réduire la consommation énergétique.

Limits de durée de fonctionnement

La commande de la table de cuisson est équipée d'une limite de durée de fonctionnement. Lorsque un ou plusieurs foyer restent allumés, le foyer de cuisson est automatiquement désactivé après un certain temps (voir tableau 1). Si une minuterie est assignée à un foyer, l'écran de la minuterie s'eteint également plus tard. La limite de durée de fonctionnement dépend du niveau de température selectionné. Ce niveau de température requiert la durée de fonctionnement maximale. Le foyer peut être redémarré par l'utilisateur après avoir été arrêté automatiquement comme susmentionné.

Niveau de la température Limite de durée de fonctionnementent - heures
00
16
26
35
45
54
6 1,5
7 1,5
Niveau de la température Limite de durée de fonctionnement - heures
8 1,5
9 20-30 minute
P (Booster) 5-10 minute *
(*) La table de cuisson baissera au niveau 9 après 5 minutes

Tableau 1: Tableau-1 : Limites de durée de fonctionnement

Protection contre la surchauffe

La table de cuisson est équipée de capteurs qui assurent la protection contre la surchauffe. En cas de surchauffe, vous pouvez remarquer ce qui suit:

  • Le foyer actif peut être éteint.
  • Le niveau sélectionné peut baiser. Cependant, cet état ne se voit pas sur l'indicateur.

Système de sécurité anti-debordement

Votre table de cuisson est équipée d'un système de sécurité anti-debordement. En cas de débordement pouvant se repandre sur le bandeau de commande, le système arrête la table de cuisson et coupe l'alimentation immidiatement. Le message "F" s'affiche alors à l'écran.

Réglage précis de la puissance

Le fonctionnement de la table de cuisson à induction entraine une réponse immédiate aux commandes. Elle peut changer très rapidement de réglages de puissance. Ainsi, vous pouvez empêcher un plat (avec de l'eau, du lait, etc), de déborder même s'il était sur le point de déborder.

BEKO HII63402MT - Réglage précis de la puissance - 1

Si la surface du bandeau de commande tactile est soumise à une source de vapeur intense, le système de commande peut se désactiver et renvoyer un signal d'erreur.

BEKO HII63402MT - Réglage précis de la puissance - 2

La surface du bandeau de commande tactile doit toujours être propre. Dans le cas contraire, le fonctionnement pourrait s'en trouver alteré.

6 Informations generales sur la cuisine

Vous trouvez dans cette section des consels sur la préparation et la cuisson de vos alimentes.

6.1 Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson

Avertissements généraux sur la cuisson avec la table de cuisson

  • Ne remplissez jamais la poèle à plus d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vousCHAUFFEZ de l'huile. Une huile surchauffée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'eteindre un évientuel incendie avec de l'eau! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Eteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers.

  • Avant de faire frire des aliments, retirez toujours leur excess d'eau et introduizez les progressivement dans l'huile chauffée. Veillez à ce que les aliments congelés soient décongelés avant de les faire frire.
    Lorsque youchauffez de l'huile,assurez-vous que le pot que youusutilisez est sec et laissez son couvercle ouvert.
    Pour des recommandations sur la cuisson avec economie d'énergie, reportez-vous à la section « Instructions environnementales »

  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les alimentés peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.

Table de cuisson

Aliment Niveau de température Durée de cuisson (en min)(environ)
Fonte
Fonte de chocolat (par exemple, chocolat noir de marque Dr. Oetker, 55-60 % de cacao, 150 g)1 20 ... 30
Beurre (200 g) 6 5 ... 6
Bouillir, chauffer, garder chaud
Eau 1 L (Ébullition) P 3 ... 5
Eau 3 L (Ébullition) P 8 ... 10
Lait 1 L (Ébullition) 6 4 ... 6
Lait 1 L (Garder chaud) 1-2 18 ... 22
Huile végétale (Chauffage) (Huile de tournésol 0,5 L)8 3 ... 5
Ébullition
Pomme de terre non épluchée émincé grossière-ment (2 Morceau grande taille)9 12 ... 14
Filet de saumon 8 10 ... 15
Saucisse 9 2 ... 4
Pâtes (150 g) 8 8 ... 12
Faire cuire, faire sauter
plat à base de riz (200 g riz) 6 8 ... 14
Paella * 9 15 ... 20
Pudding de Noé **
Faire bouillir les haricots et les poischiches Ébullition - pour le pudding deNoé9 5 ... 6
Faire bouillir les haricots et les poischiches cuisson - pour le pudding deNoé3 10 ... 30
Blé Ébullition - pour le pudding de Noé 9 2... 5
Blé cuisson - pour le pudding de Noé 3 10... 30
Pudding de Noé -Tous les ingrédients 8 20... 25
Jarrets aux légumes **
Faire sauter les légumes 9 3 ... 8
Cuisson au four4-5 120 ... 150
Soupes (Par exemple, la soupe aux lentilles)6-7 17 ... 20
Friture superficielle
Filet de bar8 3 ... 7
Bifteck de surlonge ** (3-5 cm)8 5 ... 9
Saucisse 8 2 ... 5
Çefu au plat7 4 ... 8
Frites
Boortsog8 13 ... 16

FR

Aliment Niveau de température Durée de cuisson (en min)(environ)
Escalope panée 8 5 ... 7
Nugget 8 4 ... 6
* Une poèle wok est recommmandée. ** Une casserole en fonte est recommmandée.

7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage generales

Avertissements généraux

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • N'appliquez pas les déterments directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes.
  • L'appareil doit être soignement nettoyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont faciles à nettoyer et ces résidus ne brulent pas lorsque l'appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes fréquement rencontres sont réduits.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de nettoyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont : l'eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les détachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à recycler, crème à recycler, épurateur abrasif et gratant, fil de fer, éponges, torchons de nettoyage contenant de la saleté et des résidus de détergent).
  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent pour lave-vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.Nettoyez l'appareil à l'aide

d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec.

Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d'aliments pendant la cuisson.
- Ne lavez aucun composant de votre apparéil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.

Pour les plaques de cuisson :

  • Les salissures acides telles que le lait, la pâté de tomate et l'huile peuvent cause des taches permanentes sur les plaques de cuisson et les composants des zones chaudes. Nettoyez les liquides déversés immédiatement après l'arrêt et le refroidissement de la cusinière.

Inox - surfaces inoxydables

  • N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Avec chaque opération, nettoyez avec un détermgent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux savonnoux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prénant soin d'essuyer dans un sens.
  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent cause la rouille.

  • Les nettoyants pulverisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédiatement. Les nettoyants abrasifs qui restent sur la surface la font blanchir.

Surfaces en verre

  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n'utilise pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la surface du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchés sur la surface du verre ne doivent enaucun cas etre nettoyés avec des couteaux denteles, du fil laine metallique ou des outils de gratage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de calcium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vinagère ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, appliquez le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez ensuite la surface en verre à l'aide d'un chiffon humide.
  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et neprésentent pas de defaults.

Pièces en plastique et surfaces peintes

  • Nettoyez les pieces en plastiques et les surfaces peintes à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilise pas de grattoirs metalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.

Assurez-vous que les joints des composants de l'appareil ne sont pas laissés humides et avec du détermagent. Autrement, ces joints risquent de se corroder

7.2 Nettoyage de la table de cuisson

Foyer en vitre

Suivez les étapes de nettoyage décrites pour les surfaces en verre dans la section « Informations générales sur le nettoyage » pour le nettoyage de la surface de cuisson en verre. Pour les cas particuliers, vous pouvez effectuer votre nettoyage en suivant les informations ci-dessous.

  • Nettoyez immédiatement les aliments à base de sucre comme la crème fonçée, l'amidon et le sirop, sans attendre que la surface refroidisse. Dans le cas contraire, la surface de cuisson en verre peut être endommagée de façon permanente.
  • N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour le nettoyage que vous effectuez lorsqu'la table de cuisson est chaude, sinon des taches permanentes peuvent apparaitre.

7.3 Nettoyage du panneau de commande

Lors du nettoyage des panneaux et du bouton de commande, essuyez le panneau et les boutons à l'aide d'un chiffon doux humide et sechez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les boutons et les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommages.
Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilisez pas d'agents de nettoyage pour inox au-tour du bouton. Les indicateurs situés au-tour du bouton peuvent être effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Si votre produit est doté d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le verrouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détention incorrecte peut se produit sur les touches.

8 Dépannage

Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez jamais de réparer votre apparéil par vous-même.

L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le fusible peut être défaillant ou grillé. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.
  • Il se peut que l'appareil ne soit pas branché sur la prise (mise à la terre). >> Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.
  • (Si vous appeareil est équipé d'une minute) Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas. >> Si vous produit est équipé d'un verrou à clé, le verrou à clé peut être activé, désactive le verrou à clé.
  • Si la table de cuisson ne s'allume pas lorsque la touche marche/arrêt est en foncée >> Debranchez-le et attendez au moins 20 secondes avant de le brancher.
  • Il a une protection contre la surchauffe. >>> Attendez que votre table de cuisson refroidisse.
  • Les pots appropriés ne doivent pas'être utilisés. >> Vérifiez vos cassetoles.

L'icone est toujours allumée sur l'affichage de la zone de cuisson.

  • Les casseroles ne doivent pas etre placees sur la table de cuisson. >> Vérifiez s'il y a une casserole sur la zone de cuisson.
  • Voiture casserole n'est peut-être pas adap-tée à l'induction. >> Vérifiez si votre cuisinière est adaptée à la plaque à induction.
  • La casserole n'est peut-être pas correctement centrefee sur la zone de cuisson ou la surface inférieure de la casserole n'est peut-être pas assez large pour la zone de cuisson selectionnee. >>> Centrez la

zone de cuisson enCHOISSSANT une casserole suffisamment large pour la zone de cuisson.

La zone de la casserole ou de la table de cuisson est peut'être trop chaude. >> Attendez qu'ils refroidissant.

La zone de cuisson selectionnée s'eteint soudainement pendant son fonctionnement.

  • Le temps de cuisson du compartment选拔ionné peut avoir expiré. >>> Vous pouvez définir un nouveau temps de cuisson ou terminer la cuisson.
  • Il a une protection contre la surchauffe. >>Attendez que vous table de cuisson refroidisse.
  • Un objet a peut-être recouvert le panneau de commande tactile. >> Retirez l'objet sur le panneau.

Bien que la zone de cuisson soit allumée, la casserole neCHAFFE pas.

  • La casserole peut ne pas etreCompatible avec la plaque a induction. >> Vérifiez si votre cuisinière est adaptee à la plaque a induction.
  • La casserole n'est peut-être pas correctement centrefee sur la zone de cuisson ou la surface inférieure de la casserole n'est peut-être pas assez large pour la zone de cuisson selectionnee. >> Centrez la zone de cuisson enCHOISIGANT une casserole suffisamment large pour la zone de cuisson.

Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner même si la table de cuisson est eteinte.

  • Ce n'est pas une erreur. Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que l'équipementlectronique de la table de cuisson attigne la température appropriée.

Bruit de la cusinière pendant la cuisson

  • Il est possible d'entendre certainssons provenant de la cuisinependant la cuisson. Les bruits sont causés par la composition du réseau de cuisson. Les

bruits sont normaux, ils ne sont pas un dysfonctionnement et ils font partie de la technologie de l'induction.

Bruits et raisons possibles

  • Bruit du ventilateur: La cusinière est équipée d'un ventilateur qui s'active automatiquement en fonction de la température de l'appareil. Le ventilateur a différents niveaux de fonctionnement et fonctionne à différents niveaux selon la température.
  • Diminuez le bourdonnement comme le bruit de fonctionnement d'un transformateur: Cela est du à la nature de la technologie d'induction. Étant donné que la chaleur est transmise directement à la base du réseau de cuisson, de tels

bourdonnements peuvent être entendus selon le matériel du réseau de cuisson. Ainsi, différents bruits peuvent être entendus avec différents ustensiles de cuisine.

  • Bruit de craquement: Le motif en est la structure et le matériel de la base du réseau de cuisson. Un bruit de craquement peut être entendu si le réseau de cuisson est constitué de plusieurs couches de matérielaux différents.
  • Bruit de pleurnicher: Il est possible d'entendre un germissement lorsque deux zones de cuisson situées du même côté de la cusinière sont utilisées pour cuisiner avec des niveaux de cuisson différents.

Codes d'erreur/raisons et solutions possibles

Codes d'erreur Raisons d'erreur Solutions possibles
E 22E 26La cusinière à induction est en sur-chauffe.Éteignez la cusinière à induction et attendez qu'elle refroidisse. L'erreur doit être résolue lorsque la tempora-ture de la cusinière descend en des-sous des limites.
E 46Une ou plusieurs touches sont main-tenues enfoncées pendant plus de 10 secondes.Un objet est laissé sur le panneau de commande ou la commande est ex-posedé à la vapeur.Le problème doit être résolu lorsque vous retirez votre main de la cusi-nière.Lé problème est résolu lorsque le panneau de contrôle est nettoyé.
E 47Un pot adapté au chauffage par in-duction n'est pas utilisé.L'erreur doit être résolu lorsqu'un pot adapcé au chauffage par induc-tion est utilisé.
E 1 - E 15Erreur de communication sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 se-conde. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est re-prise.
E 16 - E 21Erreur du capteur de température sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 se-conde. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est re-prise.
E 23E 24Erreur de logiciel sur la plaque à in-duction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 se-conde. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est re-prise.
E 25Erreur de fonctionnement du ventila-teur sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 se-conde. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est re-prise.
E 31 - E 45Erreur matérielle de la carte électrique sur la plaque à induction.Éteignez la plaque à induction et re-mettez-la en marche après 30 secondes. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est re-prise.
E 48L'équipement des capteurs doit être rendu compatible avec les conditions de fonctionnement. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.
E 49Erreur de capteur sur la plaque de cuisson à induction.
E 51
E 52 - E 57Erreur de température élevée sur la plaque à induction.Éteignez la cusinière à induction et attendez qu'elle refroidisse. L'erreur est résolu lorsque la température du capteur descend en dessous des li-mites. Contactez le concessionnaire autorisé si la question est reprise.

FR

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 1

FR

ÉLÉMENTS PAPIER

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 2

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 3

FR

Cet apparéil
et ses accessoires
se recyclant

REPRISE

A LA LIVRAISON

A DEPOSER

EN MAGASIN

A DEPOSER

EN DECHETERIE

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 4

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 5

BEKO HII63402MT - Bruits et raisons possibles - 6

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Priviliegiez la reparation ou le don de votre apparéil !

Bem-vindo!

Caro CLIENTE,

5.2 Panoul de commande 94

Taste de selectare a zonelor de gaitit :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : HII63402MT

Catégorie : Cuisinière