HII63402MT - Aragaz BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HII63402MT BEKO în format PDF.

📄 108 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice BEKO HII63402MT - page 80
Vizualizați manualul : Français FR English EN Português PT Română RO
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : HII63402MT

Categorie : Aragaz

Descărcați instrucțiunile pentru Aragaz în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HII63402MT - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HII63402MT mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE HII63402MT BEKO

RORO / 80 Bun venit! Stimate client, Vă mulțumim că ați ales acest Beko produs. Dorim ca produsul dumneavoastră, fabricat cu tehnologie și la o calitate înaltă, să vă ofere o eficiență optimă. Prin urmare, citiți cu atenție acest manual și orice altă documentație furnizată, înainte de a utiliza produsul. Țineți cont de toate informațiile și avertismentele din manualul de utilizare. Astfel, vă protejați pe dumneavoastră și aparatul împotriva pericolelor care pot apărea. Păstrați manualul de utilizare. Dacă transferați produsul altcuiva, transmiteți și manualul împreună cu acesta. Condițiile de garanție, metodele de utilizare și depanare pentru produsul dumneavoastră sunt furnizate în acest manual. Simbolurile și descrierea acestora în manualul de utilizare: Pericole care pot provoca vătămarea sau decesul. Informații importante și sfaturi utile de utilizare. Citiți manualul de utilizare! Avertizare suprafață fierbinte. NOTIFICA

Pericole care pot provoca defectarea produsului sau compromiterea mediului acestuia.RO / 81 Cuprins 1 Instrucțiuni de siguranță .............. 82

1.1 Utilizarea destinată ....................... 82

1.2 Siguranța copiilor, a persoanelor

vulnerabile și a animalelor de companie .......................................

1.3 Siguranță electrică ........................ 83

1.4 Siguranța transportului ................. 85

1.5 Siguranța instalării ........................ 85

1.6 Siguranța utilizării.......................... 86

1.7 Avertismente privind temperatura 87

1.8 Siguranța gătitului ......................... 87

1.9 Inducția .......................................... 87

1.10 Siguranța legată de întreținere și

2 Instrucțiuni privind protecția mediului .........................................

DEEE și eliminarea deșeurilor ...

2.2 Informațiile de pe ambalaj............ 89

2.3 Recomandări pentru

3.1 Prezentarea produsului................. 89

3.2 Specificații tehnice........................ 90

4 Prima utilizare ............................... 91

4.1 Curăţarea iniţială ........................... 91

5 Utilizarea plitei .............................. 91

5.1 Informații generale despre

7 Întreținerea și curățarea............... 100

7.1 Informații generale privind

7.3 Curățarea panoului de control...... 102

RORO / 82 1 Instrucțiuni de siguranță

  • Această secțiune include instrucțiunile de siguranță necesare pentru a preveni pericolele de vătămare corporală sau daunele materiale.
  • În cazul în care produsul este predat unei alte persoane în scopuri personale sau pentru utilizare la mâna a doua, trebuie furnizate, de asemenea, manualul de utilizare, etichetele produsului și alte documente și piese relevante.
  • Compania noastră nu răspunde de daunele care pot să apară dacă aceste instrucțiuni nu sunt respectate.
  • Nerespectarea acestor instrucțiuni anulează orice garanție.
  • Lucrările de instalare și reparare trebuie întotdeauna efectuate de către producător, serviciul autorizat sau o persoană pe care societatea importatoare o desemnează.
  • folosiți numai piese de schimb și accesorii originale.
  • Nu reparați și nu înlocuiți nicio componentă a produsului decât dacă este specificat în mod clar în manualul de utilizare.
  • Nu realizați modificări tehnice ale produsului.

1.1 Utilizarea destinată

  • Acest produs este proiectat pentru utilizare domestică. Nu este adecvat pentru uz comercial.
  • Nu folosiți produsul în grădini, pe balcoane sau alte medii în aer liber. Acest produs este destinat utilizării în gospodării și în bucătăriile personalului din magazine, birouri și alte spații de lucru.
  • AVERTISMENT: Acest produs trebuie utilizat exclusiv în scopul gătitului. Nu trebuie folosit în alte scopuri, cum ar fi încălzirea unei încăperi.

1.2 Siguranța copiilor, a

persoanelor vulnerabile și a animalelor de companie

  • Acest produs poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și mai mari, precum și de persoane subdezvoltate din punct de vedere al abilităților fizice, senzoriale sau mentale sau fără experiență și cunoștințe, cu condiția supravegherii sau instruirii

RORO / 83 privind riscurile și utilizarea în condiții de siguranță a produsului.

  • Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea nu trebuie realizate de copii, decât dacă aceștia pot fi supravegheați.
  • Acest produs nu trebuie utilizat de către persoane cu capacitate fizică, senzorială sau mentală limitată (inclusiv copii), cu excepția cazului în care beneficiază de supraveghere sau primesc instrucțiunile necesare.
  • Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
  • Produsele electrice sunt periculoase pentru copii și animalele de companie. Nu lăsați copiii sau animalele de companie să se joace, să se cațăre sau să pătrundă în interiorul aparatului.
  • Nu așezați pe aparat obiecte la care copiii pot ajunge.
  • Întoarceți mânerul oalelor și al tigăilor spre partea laterală a blatului mobilierului, astfel încât copiii să nu-l poată apuca și să nu se ardă.
  • AVERTISMENT: În timpul utilizării, suprafețele accesibile ale produsului se încing. Nu lăsați copiii să stea în apropierea aparatului.
  • Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericol de vătămare și sufocare.
  • Înainte de a elimina produsele uzate și inutile:

1. Deconectați fișa de

alimentare și scoateți-o din priză.

2. Întrerupeți cablul de

alimentare și deconectați-l cu fișa de la produs.

3. Luați măsuri de precauție

pentru a împiedica copiii să intre în interiorul produsului.

4. Nu permiteți copiilor să se

joace cu produsul atunci când acesta se află în modul inactiv.

1.3 Siguranță electrică

  • Conectați produsul la o priză împământată protejată de o siguranță corespunzătoare valorilor nominale indicate pe eticheta aparatului. Instalația de împământare trebuie realizată de un electrician calificat. Nu folosiți produsul fără împământare, în conformitate cu reglementările locale/naționale.
  • Priza sau conexiunea electrică a aparatului trebuie să fie într- un loc ușor accesibil. Dacă acest lucru nu este posibil, trebuie să existe un mecanism (siguranță, comutator, întrerupător cu cheie etc.) pe instalația electrică la care este conectat produsul, cu respectarea reglementărilor electrice și separarea tuturor polilor de rețea.
  • Scoateți produsul din priză sau deconectați siguranța înainte de efectuarea depanării, întreținerii și curățării.
  • Conectați produsul la o priză care corespunde valorilor de tensiune și frecvență specificate pe eticheta aparatului.
  • (În cazul în care produsul nu are un cablu de alimentare) utilizați numai cablul de conectare descris în secțiunea "Specificații tehnice".
  • Nu blocați cablul de alimentare dedesubtul și în spatele produsului. Nu așezați obiecte grele pe cablul de alimentare. Cablul de alimentare nu trebuie îndoit, strivit și nu trebuie să intre în contact cu nicio sursă de căldură.
  • Asigurați-vă că nu este ciupit sau strivit cablul de alimentare în timp ce împingeți produsul la locul său, după proceduri de instalare sau curățare.
  • Utilizați exclusiv cablul original. Nu utilizați cabluri tăiate sau deteriorate.
  • Nu folosiți un prelungitor sau o priză multifuncțională pentru a utiliza produsul.
  • Contactați centrul de service autorizat sau importatorul pentru a utiliza adaptorul aprobat în cazurile în care este necesară utilizarea unui adaptor convertor (pentru tipul de fișă).
  • Contactați importatorul sau centrul de service autorizat în cazul în care lungimea liniei de alimentare este necorespunzătoare.
  • Sursele de alimentare portabile sau prizele multiple se pot supraîncălzi și pot lua foc. Păstrați fișele multiple și sursele de alimentare portabile departe de produs.
  • În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, o unitate autorizată de service sau o persoană specificată de către compania importatoare, pentru a preveni posibilele pericole.

RORO / 85 Dacă produsul dvs. are un cablu de alimentare și un ștecher:

  • Nu introduceți niciodată ștecherul produsului într-o priză ruptă, slăbită sau scoasă din priză. Asigurați-vă că ștecherul este introdus complet în priză. În caz contrar, conexiunile se pot supraîncălzi și pot cauza un incendiu.
  • Evitați introducerea dispozitivului în prize care sunt unse, necurățate sau potențial expuse la apă (cum ar fi cele din apropierea unui blat de lucru, de unde poate intra apă). În caz contrar, există riscul de scurtcircuit și electrocutare.
  • Nu atingeți priza cu mâinile ude!
  • Scoateți ștecherul din priză ținând cont mai degrabă de corpul ștecherului decât cablul în sine.
  • Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare înainte de transportare.
  • Atunci când trebuie să transportați aparatul, înfășurați-l cu material de ambalare cu bule sau carton gros și lipiți cu bandă adezivă. Prindeți bine părțile mobile ale produsului pentru a preveni deteriorarea.
  • Înainte de a instala produsul, verificați dacă acesta a fost deteriorat după transport. În caz de deteriorare, contactați importatorul sau centrul de service autorizat.

1.5 Siguranța instalării

  • Înainte de a începe instalarea, deconectați linia de alimentare la care va fi conectat produsul prin dezactivarea siguranței.
  • Purtați întotdeauna mănuși de protecție, în timpul transportului și instalării. În caz contrar, există riscul de rănire din cauza marginilor ascuțite!
  • Înainte de instalarea produsului, verificați dacă există daune. Nu instalați produsul dacă este deteriorat.
  • Evitați utilizarea oricăror materiale termoizolante pentru a acoperi interiorul mobilierului unde produsul va fi instalat.
  • Lumina directă a soarelui și sursele de căldură, cum ar fi încălzitoarele electrice sau cu gaz, nu trebuie să existe în zona în care este instalat produsul.
  • Păstrați deschise împrejurimile tuturor conductelor de ventilație.
  • Nu instalați produsul în apropierea unei ferestre. Există riscul ca flacăra plitei să aprindă perdelele și materialele inflamabile din jurul plitei. Atunci când deschideți fereastra, vasele de gătit fierbinți se pot răsturna.
  • Nu instalați produsul în apropierea unei ferestre. Atunci când deschideți fereastra, vasele de gătit fierbinți se pot răsturna.
  • În cazul în care în spatele locului unde va fi instalat produsul există o priză, trebuie să vă asigurați că produsul nu intră în contact cu priza și nici cu ștecherul conectat la priză.
  • Nu trebuie să existe niciun furtun de gaz, țeavă de apă din plastic și priză pe peretele din spate sau lateral al locului în care va fi instalat produsul. În caz contrar, acestea se pot deforma din cauza efectului termic în timpul funcționării plitei și pot constitui un risc de siguranță.

1.6 Siguranța utilizării

  • După fiecare utilizare asigurați- vă că aparatul este oprit.
  • Dacă nu veți utiliza produsul pentru o perioadă lungă de timp, scoateți-l din priză sau opriți alimentarea de la cutia de siguranțe.
  • Nu utilizați produsul dacă acesta se defectează sau se deteriorează în timpul utilizării. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu electricitate. Contactați importatorul sau centrul de service autorizat.
  • AVERTISMENT: Dacă suprafața plitei este crăpată, deconectați produsul de la rețeaua electrică pentru a evita riscul de electrocutare.
  • AVERTISMENT: În cazul în care suprafața de sticlă a plitei este spartă: Opriți toate plitele cu gaz și (dacă este cazul) cele electrice. Deconectați aparatul de la rețeaua de alimentare cu electricitate. - Nu atingeți suprafața aparatului. - Nu utilizați aparatul.
  • Nu călcați pe aparat sub nicio formă.
  • Nu utilizați niciodată produsul atunci când judecata sau coordonarea dvs. este afectată de consumul de alcool și/sau droguri.
  • Obiectele inflamabile nu trebuie păstrate în interiorul și în jurul zonei de gătit. În caz contrar, acestea pot provoca incendii.
  • Acest produs nu este adecvat pentru utilizarea cu telecomandă sau cu un cronometru extern.
  • AVERTISMENT: Atunci când produsul este utilizat, produsul și părțile sale accesibile vor fi fierbinți. Procedați cu grijă pentru a evita atingerea produsului și a elementelor de încălzire. Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie ținuți departe de produs, cu excepția cazului în care sunt supravegheați în mod constant.
  • Nu așezați materiale inflamabile/explozive în apropierea produsului, deoarece suprafețele vor fi fierbinți în timpul funcționării acestuia.
  • AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu așezați obiecte pe suprafețele de gătit.

1.8 Siguranța gătitului

  • AVERTISMENT: Procesul de coacere trebuie supravegheat. Procesele de preparare cu durată scurtă trebuie supravegheate în mod constant.
  • AVERTISMENT: În cazul gătirii cu ulei solid sau lichid, este periculos să lăsați plita nesupravegheată, acest lucru poate duce la izbucnirea unui incendiu. Nu încercați NICIODATĂ să stingeți focul cu apă; deconectați produsul de la rețeaua electrică, apoi acoperiți flăcările cu o pătură sau o pătură anti-foc (etc.).
  • Aveți grijă la utilizarea alcoolului în prepararea alimentelor. Alcoolul se evaporă la temperatură ridicată și poate provoca incendii prin aprindere atunci când intră în contact cu suprafețe fierbinți.
  • Zonele cu funcționare electrică ale plitei sunt echipate cu tehnologia avansată "Inducție". Pe ochiurile plitei cu inducție, care economisesc timp și energie, trebuie utilizate vase potrivite pentru gătirea cu inducție; altfel, ochiul plitei nu va funcționa. Pentru informații detaliate, consultați secțiunea "Selectarea vasului".
  • Deoarece plita cu inducție creează un câmp magnetic, acesta poate avea efecte nocive pentru persoanele care folosesc dispozitive precum stimulatoare cardiace sau pompe de insulină.
  • Închideți zona de la panoul de comandă după utilizare, nu vă bazați pe senzorul de oală.
  • Obiectele metalice, cum ar fi cuțitele, furculițele, lingurile și capacele, nu trebuie așezate pe suprafața plitei, deoarece se vor încălzi.
  • Nu așezați obiecte metalice în sertarele de sub plita de gătit. În timpul utilizării îndelungate și intensive, materialele de aici se pot supraîncălzi.
  • Nu puneți produse electronice, precum telefoane mobile, tablete, calculatoare, pe plita cu inducție. Acest lucru ar putea duce la defectarea aparatului.

1.10 Siguranța legată de

întreținere și curățare

  • Așteptați ca aparatul să se răcească, înainte de a-l curăța. Suprafețele fierbinți pot provoca arsuri!
  • Nu spălaţi niciodată aparatul pulverizând sau turnând apă pe acesta! Există risc de electrocutare!
  • Nu utilizați dispozitive de curățare cu abur pentru a curăța aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șocuri electrice. 2 Instrucțiuni privind protecția mediului

2.1 Directiva deșeurilor

2.1.1 Conformitatea cu Directiva DEEE

și eliminarea deșeurilor Acest produs este în conformitate cu Directiva EU privind WEEE (2012/19/EU). Produsul este prevăzut cu un simbol de clasificare pentru deșeuri de echipamente electrice și electronice (DEEE). Acest produs a fost fabricat cu componente și materiale de înaltă calitate și care pot fi refolosite și sunt potrivite pentru reciclare. Prin urmare nu eliminaţi deşeul de produs împreună cu deşeurile menajere normale şi alte deşeuri la sfârşitul duratei de viaţă a produsului. Predați-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Vă puteți interesa la administrația locală despre punctele de colectare. Eliminarea aparatului în mod corespunzător ajută la prevenirea consecințelor negative asupra mediului și sănătății umane. Respectarea Directivei RoHS: Produsul pe care l-ați achiziționat este în conformitate cu Directiva UE RoHS privind DEEE (2011/65/UE). Acesta nu conţine materiale nocive şi interzise specificate în Directivă.

2.2 Informațiile de pe ambalaj

Materialele de ambalare a produsului sunt fabricate din materiale reciclabile în conformitate cu Reglementările naţionale privind mediul. Nu eliminați deșeul rezultat din ambalaje împreună cu deșeurile menajere sau alte tipuri de deșeuri, duceți-l la punctele de colectare desemnate de autoritățile locale.

2.3 Recomandări pentru economisirea

energiei În conformitate cu UE 66/2014, informațiile despre eficiența energetică pot fi găsite pe chitanța produsului furnizată cu acesta. Următoarele sugestii vă vor ajuta să folosiți produsul în mod ecologic și eficient din punct de vedere energetic:

  • Decongelați alimentele congelate înainte de preparare.
  • Folosiți oale/cratițe cu dimensiunea și capacul corespunzătoare pentru zona plitei. Alegeți întotdeauna vasul de dimensiunea potrivită pentru rețeta preparată. Este consumată mai multă energie decât este necesar, pentru vasele de dimensiuni necorespunzătoare.
  • Păstrați curate zonele de gătit ale plitei și bazele vaselor. Murdăria reduce transferul termic între zona de gătit și baza vasului. 3 Produsul dumneavoastră

3.1 Prezentarea produsului

1 Suprafață de gătit din sticlă 2 Carcasă inferioară 3 Zonă gătit prin inducție 4 Zonă gătit prin inducție 5 Zonă gătit prin inducție

3.2 Specificații tehnice

Specificații generale ale plitei Dimensiuni exterioare ale produsului (înălțime/lățime/ adâncime) (mm) 52 /590 /520 * Dimensiuni de instalare a plitei (lățime / adâncime) (mm) 560 (+2) /490 (+2) Tensiune/frecvență 1N~220-240 V /2N~380-415 V; 50 Hz Tip de cablu și secțiune folosită/potrivită pentru utilizarea cu produsul min. H05V2V2-F 5 x 2,5 mm2 Consum total de energie(kW) max. 7,2 kW Zone de gătit Stânga față Zonă gătit prin inducție Dimensiune 145 mm Alimentarea 1600 W / Booster 1800 W Stânga spate Zonă gătit prin inducție Dimensiune 210 mm Alimentarea 2000 W / Booster 2300 W Dreapta Zonă gătit prin inducție Dimensiune 180/280 mm Alimentarea 2300 W / Booster 3600 W

  • Înălțimea plitei specificată în tabelul tehnic este înălțimea capacului de bază a produsului. Specificațiile tehnice pot fi modificate fără notificare prealabilă pentru a îmbunătăți calitatea produsului. Imaginile din acest manual sunt schematice și este posibil să nu fie identice cu produsul dumneavoastră. Valorile indicate pe etichetele produsului sau în documentația aferentă sunt obținute în condiții de laborator în conformitate cu standardele relevante. În funcție de condițiile operaționale și de mediu ale produsului, aceste valori pot varia.RO / 91 4 Prima utilizare Înainte de a începe să utilizați produsul, este recomandat să efectuați următoarele operațiuni, enumerate în secțiunile următoare.

4.1 Curăţarea iniţială

1. Îndepărtați toate materialele de

2. Ștergeți suprafețele produsului cu o

cârpă umedă sau cu un burete și uscați cu o cârpă. AVIZ: Unii detergenți sau agenți de curățare pot deteriora suprafața. Nu folosiți detergenți abrazivi, pulberi de curățat, creme de curățare sau obiecte ascuțite în timpul curățării. AVIZ: În timpul primei utilizări, pentru câteva ore se poate degaja un ușor fum și miros. Este un fenomen normal și este suficient să asigurați buna ventilație pentru înlăturare. Evitați inhalarea directă a fumului și mirosului emanat. 5 Utilizarea plitei

5.1 Informații generale despre

utilizarea plitei Avertismente generale

  • Nu lăsați obiecte să cadă pe plită. Chiar și obiectele mici, cum ar fi salabele, pot deteriora plita. Nu folosiți plite crăpate. Apa se poate scurge prin aceste fisuri și poate provoca un scurtcircuit. Dacă suprafața este deteriorată în vreun fel (de ex. Fisuri vizibile), opriți mai întâi siguranța, apoi sunați la serviciul autorizat pentru a deconecta produsul pentru a reduce riscul de electrocutare.
  • Nu utilizați recipiente/tigăi înclinate și care se pot răsturna cu ușurință pe plită.
  • Nu încălziți recipientele și vasele goale. Vasele și aparatul pot fi deteriorate.
  • Opriți arzătoarele plitei după fiecare utilizare.
  • Folosirea plitei fără recipiente sau tigăi poate provoca deteriorarea aparatului. Opriți întotdeauna zonele de gătit după fiecare operație.
  • După fiecare utilizare, suprafața de gătit va fi fierbinte, așa că nu puneți vase / tigăi de plastic pe suprafața de gătit. Curățați imediat astfel de depuneri de pe suprafața plitei.
  • Schimbările bruște de temperatură pe suprafața de gătit din sticlă pot cauza daune, aveți grijă să nu vărsați lichide reci în timpul gătitului.
  • Puneți o cantitatea optimă de alimente în vase și tigăi. Astfel, evitați ca alimentele să curgă din vase/tigăi și nu va fi nevoie să curățați.
  • Nu așezați capacele de vase și tigăi pe arzătoare/zonele de gătit.
  • Așezați vasele în centrul pe arzătoarelor/ zonelor. Dacă doriți să plasați un vas pe un alt arzător/altă suprafață de gătit, nu este indicat să îl trageți; ridicați-l mai întâi și apoi puneți-l pe celălalt arzător. Principiul de funcționare al plitei cu inducție Plita cu inducție este asemănătoare unui circuit deschis. Circuitul se finalizează atunci când sunt așezate pe acesta oale / tigăi potrivite pentru gătit cu inducție și un sistem electronic sub suprafața sticlei generează un câmp magnetic. Baza metalică a oalelor / tigăilor este încălzită prin preluarea energiei din acest câmp magnetic. Astfel, căldura nu este generată pe suprafața plitei, ci direct pe vase/tigăi aflate deasupra acesteia. Suprafața de sticlă este încălzită datorită căldurii vaselor/tigăilor de gătit. Avantajele gătitului cu inducție Plitele de inducție oferă unele avantaje, deoarece căldura este transferată direct pe oalele/tigăile de gătit.
  • Alimentele care se revarsă în timpul gătitului nu se vor arde repede, deoarece suprafața de gătit din sticlă nu este încălzită direct. Se curăță mai ușor.
  • Gătitul va fi mai rapid deoarece căldura este generată direct pe vasele de gătit. Economisiți astfel timp și energie față de alte tipuri de plite.
  • Deoarece căldura este transmisă direct către vase/tigăi, nu există pierderi de căldură, iar gătitul este mai eficient.
  • Datorită faptului că transferul de căldură se oprește și suprafața de gătit nu este încălzită direct atunci când vasele de gătit sunt îndepărtate de pe suprafața de gătit asigură o utilizare mai sigură, prevenind posibilele accidente în timpul gătitului. Pentru o funcționare sigură:
  • Nu selectați niveluri ridicate de încălzire atunci când utilizați vase de gătit antiaderente cu o cantitate mică de ulei sau utilizate fără ulei (de tip teflon).
  • Nu utilizați suprafața de gătit din sticlă ca suprafață de depozitare sau de tăiere.
  • Nu așezați obiecte din metal precum tacâmuri sau capace pentru tigăi pe plită deoarece acestea se pot încălzi.
  • Nu folosiți niciodată folie de aluminiu pentru gătit. Nu lăsați niciodată alimente învelite în folie de aluminiu pe zona de inducție.
  • Păstrați obiectele magnetice, cum ar fi cardurile de credit sau benzile magnetice, departe de plită în timp ce aceasta funcționează.
  • Dacă există un cuptor sub plită și acesta se află în funcționare, senzorii de pe plită pot reduce nivelul de gătit sau pot opri plita.
  • Plita dumneavoastră este prevăzută cu un sistem automat de închidere. Veți găsi informații detaliate despre acest sistem în următoarele secțiuni. Cu toate acestea, dacă utilizați vase cu baze subțiri pentru gătit, acestea se vor încălzi foarte repede, iar partea inferioară a recipientului se poate topi și deteriora astfel suprafața de gătit și aparatul înainte ca sistemul de închidere automată să se declanșeze. Oale/tigăi de gătit Trebuie să utilizați oale/tigăi de gătit feromagnetice, de calitate, inscripționate cu o etichetă sau un avertisment care să indice că sunt compatibile cu gătitul prin inducție numai cu plita cu inducție. În general, cu cât este mai ridicat conținutul de fier, cu atât mai bune vor fi vasele/tigăile de gătit. Diametrul de bază al oalelor / tigăilor de gătit trebuie să corespundă zonei de inducție. Dimensiunile recomandate sunt enumerate mai jos. Oale/tigăi potrivite:
  • Oale/tigăi din fontă
  • Oale din otel emailat
  • Oale/tigăi din oțel și oțel inoxidabil (inscripționate cu o etichetă sau un avertisment care indică faptul că sunt potrivite pentru inducție) Oale/tigăi nepotrivite:
  • Oale/tigăi din aluminiu
  • Oale/tigăi din cupru
  • Oale/recipiente din sticlă
  • Ceramică și porțelan Recomandări:
  • Utilizați numai vase de gătit cu baze plate. Nu utilizați oale/tigăi cu baze convexe sau concave.
  • Utilizați doar oale/tigăi de gătit cu baze groase, prelucrate. Dacă utilizați vase cu baze subțiri pentru gătit, acestea se vor încălzi foarte repede, iar partea inferioară a recipientului se poate topi și deteriora astfel suprafața de gătit și aparatul înainte ca sistemul de închidere automată să se declanșeze. Colțurile ascuțite pot provoca zgârieturi pe suprafață.
  • Bazele anumitor oale/tigăi de gătit au un câmp feromagnetic mai mic decât diametrul său real. Doar această zonă va fi încălzită de plită. Astfel, căldura nu va fi distribuită uniform, iar performanța gătitului este scăzută. În plus, astfel de oale/tigăi de gătit nu pot fi detectate de plitele mari de inducție. Astfel, zona de gătit trebuie selectată în funcție de mărimea câmpului feromagnetic.
  • Unele oale/tigăi de gătit au o bază care conține materiale neferomagnetice, cum ar fi aluminiul. Este posibil ca aceste tipuri de vase/tigăi de gătit să nu poate fi încălzite corespunzător sau să nu poată fi detectate deloc de plita cu inducție. În unele cazuri, poate apărea o avertizare proastă despre oale/tigăi. Distribuția egală a vaselor de gătit pe plitele din dreapta și stânga și din centru îmbunătăţeşte performanța de gătit atunci când gătiți mai multe feluri de mâncare pe plitele cu inducție. Testarea oalelor/tigăilor Testați compatibilitatea vaselor cu gătitul pe o plită cu inducție utilizând metodele de mai jos.

1. Este compatibil dacă baza vasului

dumneavoastră poate fi atrasă de un magnet.

2. Este compatibil dacă nu se aprinde

intermitent atunci când plasați vasul pe plita de inducție și porniți plita. Dimensiuni recomandate pentru oale/tigăi Diametru zonă de gătit - mm Diametru oală - mm 145 min. 100 - max. 145 180 min. 100 - max. 180 210 min. 140 - max. 210 240 min. 140 - max. 240 280 min. 125 - max. 280 320 min. 125 - max. 320 Zonă de gătit cu suprafață mare (flexi) lățime 230 - lungime 390 Detectarea oalelor/tigăilor de gătit de plitele de inducție depinde de diametrul și materialul feromagnetic care se află la baza vaselor/tigăilor. Pentru a asigura detectarea vaselor/tigăilor de gătit și pentru a obține o gătire eficientă, vasele de gătit trebuie selectate în funcție de suprafața plitei. Dimensiunile oalelor/ tigăilor recomandate pentru dimensiunile plite sunt cele prezentate mai sus. Comportamentul de fierbere poate varia în funcție de tipurile de oală, dimensiunea oalei și dimensiunea zonei de gătit. Pentru un comportament de fierbere mai omogen, ar putea fi utilizată o zonă de gătit cu un pas mai mare. Utilizarea unei zone de gătit mai mari nu provoacă irosirea de energie la plite cu inducție, deoarece căldura este creată doar în zona relevantă a oalei.

5.2 Panoul de comandă

Taste : tastă pornit/oprit (ON/OFF) Tastă temporizator Tastă de reducere valoare Tastă de creștere valoare Simboluri : Simbolul de blocare a tastelor Taste de selectare a zonelor de gătit : Tasta de selectare a zonei de gătit din stânga- spate Tastă de selectare a zonei de gătit din stânga- față Tasta de selectare a zonei de gătit dreapta Avertismente generale pentru panoul de comandă

  • Graficele şi figurile sunt orientative. Afişajele şi funcţiile reale pot varia în funcţie de modelul plitei dvs.
  • Acest produs este controlat prin intermediul unui panou de comandă tactil. Fiecare operaţiune efectuată folosind panoul de comandă tactil va fi confirmată printr-un semnal sonor.
  • Păstraţi panoul de comandă curat şi uscat. Suprafaţa umedă şi murdară poate cauza probleme de funcţionare. Pornirea plitei

1. Atingeţi tasta de pe panoul de

comandă. ð Simbolul “0” apare pe toate afişajele zonelor de gătit. Dacă în 20 secunde nu se efectuează nicio operaţiune, plita revine automat în modul Aşteptare. Oprirea plitei

1. Atingeţi tasta de pe panoul de

comandă. ð Plita se va opri şi va reveni la modul Aşteptare. Simbolul “H” sau “h” afişat pe zona de gătit indică faptul că zona este încă fierbinte. Nu atingeţi zonele de gătit. Indicator Căldură reziduală Pe afişajul zonelor de gătit apare simbolul “H” pentru a indica faptul că plita este încă fierbinte şi poate fi folosită pentru a menţine caldă o cantitate redusă de alimente. Acest simbol se va schimba în scurt timp la “h” , indicând faptul că plita nu mai este atât de fierbinte. În cazul unei pene de curent, indicatorul de căldură reziduală nu se aprinde şi utilizatorul nu este avertizat asupra zonelor de gătit fierbinţi. Pornirea zonelor de gătit

1. Atingeţi tasta pentru a porni plita.

2. Atingeţi tasta de selectare a zonei de

gătit dorite. ð Pe afişajul zonei de gătit apare “0” , iar indicatorul acesteia devine mai luminos. Dacă în 20 secunde nu se efectuează nicio operaţiune, plita revine automat în modul Aşteptare. Alegerea nivelului temperaturii Atingeţi tastele sau pentru a regla temperatura între nivelul “1” şi “9” sau între “9” şi “1”. De la nivelul 1 la nivelul 7, apa sau uleiul din recipient poate fierbe sau se poate opri din fierbere. Acest lucru îl poate face pe utilizator să creadă că produsul porneşte şi se opreşte intermitent. Acest caz, care este observat în mod special când apa sau uleiul sunt în cantitate mică, nu reprezintă un eşec, acesta este doar modul în care funcţionează produsul. Secţiunea exterioară a plitei cu inducţie prevăzută cu o zonă de gătire de 280 de mm (dacă produsul dumneavoastră este echipat cu o zonă de gătire de 280 de mm.) este activată în momentul când o tigaie suficient de mare pentru a acoperi zona de gătire este plasată pe aceasta, iar temperatura este setată la un nivel mai mare de valoarea 8. Oprirea zonelor de gătit: Zonele de gătit pot fi oprite în 3 moduri:

1. Scăzând temperatura la nivelul “0”:

Zonele pentru gătit pot fi oprite scăzând nivelul temperaturii la nivelul “0”.

2. Atingând lung simbolul al zonei de

gătit: Porniţi zona de gătit apăsând lung simbolul pentru a reduce temperatura la“0”.

3. Folosind funcţia de oprire

cronometrată a zonei de gătit: Când timpul s-a scurs, cronometrul va opri zona de gătit corespunzătoare. Afişajul va indica “0” sau “00”. După scurgerea tipului cronometrat, este emis un semnal sonor. Atingeţi orice tastă a panoului de comandă pentru a opri acest semnal sonor. Putere mărită (Intensificare) Variază în funcție de modelul produsului. Este posibil să nu fie disponibil pentru produsul dumneavoastră. Pentru încălzirea rapidă, puteţi folosi funcţia de intensificare “P” . Această funcţie nu este însă recomandată pentru gătirea pe perioade lungi de timp. Este posibil ca funcţia de intensificare să nu fie disponibilă pentru toate zonele de gătit. Activarea funcţiei Putere mărită (Intensificare):

1. Atingeţi tasta pentru a porni plita.

2. Selectaţi zona de gătit dorită atingând

tastele pentru selectarea acesteia.

3. Atingeţi sau şi creşteţi până la

4. Când zona de gătit este la nivelul “9”,

atingeţi o dată tasta pentru a alege temperatura “P”.

RORO / 96 Dezactivarea funcţiei Putere mărită (Intensificare):

  • Pentru a dezactiva funcţia Intensificare, atingeţi tasta pentru a alege nivelul “9”. Funcţia de Intensificare este dezactivată, iar zona de gătit funcţionează în continuare la nivelul “9”.
  • Puteţi reduce temperatura atingând sau puteţi opri complet zona de gătit reducând nivelul temperaturii la “0”. Blocarea tastelor Puteţi bloca tastele în timpul funcţionării plitei pentru a evita schimbarea accidentală a funcţiilor. Activarea blocajului tastelor

1. Atingeţi tasta pentru a porni plita.

2. Atingeţi simultan tastele şi pentru

a activa blocajul tastelor. ð Blocajul tastelor va fi activat, iar punctul de pe simbolul se va aprinde. Dacă opriţi plita în timp ce tastele sunt blocate, blocarea tastelor va rămâne activată şi după repornirea plitei. Dezactivaţi blocarea tastelor pentru a putea utiliza plita. Dezactivarea blocajului tastelor

1. Când blocajul tastelor este activ,

atingeţi simultan tastele şi . ð Blocajul tastelor va fi dezactivat, iar punctul de pe simbolul se va stinge. Blocaj pentru copii Variază în funcție de modelul produsului. Este posibil să nu fie disponibil pentru produsul dumneavoastră. Puteţi evita pornirea accidentală a plitei de către copii. Funcţia de blocaj pentru copii poate fi activată şi dezactivată numai în modul Aşteptare. Blocarea pentru copii este anulată în caz de pană de curent.. Activarea blocajului pentru copii

1. Atingeţi tasta pentru a porni plita.

2. Atingeţi simultan tastele şi . După

semnalul “bip”, atingeţi pentru a activa blocajul pentru copii. ð Blocajul pentru copii va fi activat şi va fi afişat simbolul “L” pe toate afişajele zonelor de gătit. Dezactivarea blocajului pentru copii

1. Când blocajul este activ, atingeţi tasta

pentru a porni plita.

2. Atingeţi simultan tastele şi tuşla .

După semnalul “bip”, atingeţi pentru a dezactiva blocajul pentru copii. ð Blocajul pentru copii va fi dezactivat şi simbolul “L” dispare de pe toate afişajele zonelor de gătit. Funcţia Cronometru Această funcţie simplifică prepararea alimentelor. Nu va fi nevoie să supravegheaţă cuptorul pe întreaga perioadă de gătire. Zona de gătit va fi oprită automat la sfârşitul perioadei selectate.

RORO / 97 Activarea cronometrului

1. Atingeţi tasta pentru a porni plita.

2. Selectaţi zona de gătit dorită atingând

tastele pentru selectarea acesteia.

3. Atingeţi tastele sau pentru a regla

temperatura la nivelul dorit.

4. Atingeţi tasta pentru a porni

cronometrul. ð Pe afişajul cronometrului apare “00” , iar pe afişajul zonei de gătit selectate apare un punct. Afişajele zonelor de gătit dreapta spate şi stânga spate afişează cronometrul când acesta este activ.

5. Apăsaţi tastele sau pentru a alege

durata. Cronometrul poate fi activat doar pentru zonele de gătit pornite. Dacă este cazul, repetaţi procedura de mai sus pentru alte zone de gătit. Cronometrul poate fi activat numai dacă se selectează zona de gătit şi nivelul de temperatură al acesteia. Când selectaţi o zonă de gătit pentru care a fost reglat un cronometru, durata rămasă poate fi afişată atingând din nou tasta . Dezactivarea cronometrului După scurgerea intervalului setat, plita se va opri automat şi va emite un semnal sonor. Apăsaţi orice tastă pentru a opri semnalul sonor. Dezactivarea anticipată a cronometrelor ü Dacă dezactivaţi anticipat cronometrele, plita va continua să funcţioneze la temperatura setată până când este oprită.

1. Selectaţi zona de gătit pe care doriţi să

2. Atingeţi tasta pentru a porni

3. Până la afişarea valorii “00”, atingeţi

pentru a alege valoarea “00”. ð Punctul luminos al zonei de gătit alese se stinge complet după ce clipeşte o perioadă, iar cronometrul este anulat. Folosirea sigură şi eficientă a zonelor de gătit cu inducţie Principii de funcţionare: Principiul de funcţionare al plitei cu inducţie permite încălzirea directă a recipientului de gătit. Prin urmare, oferă mai multe avantaje faţă de alte tipuri de plită. Funcţionarea este mai eficientă, iar suprafaţa plitei nu se înfierbântă. Plita cu inducţie este echipată cu sisteme de siguranţă performante, care asigură utilizarea în condiţii de maximă siguranţă.

RORO / 98 Plita dvs. poate fi dotată cu zone de gătit prin inducţie cu diametrul de 145, 180, 210-280 mm, în funcţie de model. Tehnologia de inducţie permite fiecărei zone de gătit să detecteze recipientul amplasat pe aceasta. Energia se acumulează doar în zona în care recipientul atinge zona de gătit, asigurându-se astfel un consum minim de energie. Limitarea timpului de funcţionare Plita este dotată cu funcţia pentru limitarea timpului de funcţionare. Zonele de gătit lăsate pornite sunt oprite automat după o anumită periodă de timp (vezi Tabelul 1). Dacă zona de gătit are activat cronometrul, şi afişajul acestuia se va stinge ulterior. Limita de timp depinde de nivelul temperaturii. Fiecare nivel are asociată o durată maximă de funcţionare. Zona de gătit poate fi repornită după oprirea sa automată, conform descrierii de mai sus. Nivel temperatură Limită de funcţionare - ore

6 1,5 7 1,5 8 1,5 9 20-30 minute P (Intensificare) 5-10 minute* (*)Plita va reveni la nivelul 9 după 5 minute Tabel1: Tabelul-1: Limitele timpului de funcţionare Protecţie împotriva supraîncălzirii Plita este dotată cu senzori de protecţie împotriva supraîncălzirii. În cazul supraîncălzirii se pot lua următoarele măsuri:

  • Zona de gătit activă poate fi oprită.
  • Nivelul selectat poate fi redus. Această măsură nu este însă afişată pe indicator. Sistem de protecţie la scurgeri Plita este dotată cu un sistem de protecţia la scurgeri. Dacă alimentele se scurg pe panoul de comandă, sistemul va întrerupe imediat alimentarea cu energie şi va opri plita. În acest timp, se va afişa avertismentul “F”. Reglarea precisă a temperaturii Principiul de funcţionare al plitei cu inducţie asigură reacţia imediată la comenzi. Temperatura este schimbată foarte rapid. Astfel, puteţi preveni revărsarea conţinutului unui recipient (cu apă, lapte etc.), chiar dacă era pe punctul de a se revărsa. Dacă suprafaţa panoului de comandă tactilă este expusă la vapori abundenţi, este posibil ca întregul sistem de comandă să se dezactiveze şi să genereze un semnal de eroare. Menţineţi curată suprafaţa panoului de comandă tactilă. Pot apărea erori de funcţionare.

RORO / 99 6 Informații generale privind coacerea În această secțiune puteți găsi sfaturi pentru pregătirea și coacerea alimentelor dumneavoastră.

6.1 Advertências gerais acerca de

cozinhar com a placa Avertismente generale privind gătirea la plită

  • Nu umpleţi vasele pe mai mult de o treime cu ulei. Nu lăsaţi nesupravegheată plita când încălziţi uleiul. Uleiul supraîncălzit poate provoca incendii. Nu încercaţi să stingeţi eventualul incendiu cu apă! Dacă uleiul s-a aprins, acoperiţi-l cu o pătură ignifugă sau cu o cârpă umedă. Opriţi plita dacă este posibil şi telefonaţi la pompieri.
  • Înainte de prăjirea alimentelor, îndepărtați întotdeauna excesul de apă și puneți-le încet în uleiul încălzit. Asigurați-vă că alimentele congelate sunt dezghețate înainte de a le prăji.
  • Când încălziți uleiul, asigurați-vă că oala pe care o folosiți este uscată și țineți capacul deschis.
  • Pentru recomandări privind gătitul folosind modul de economisire a energiei, consultați secțiunea „Instrucțiuni privind mediul înconjurător”.
  • Temperatura de coacere și valorile de timp indicate pentru alimente pot varia în funcție de rețetă și cantitate. Din acest motiv, aceste valori sunt indicate sub formă de intervale. Tabel pentru gătire Aliment Nivel de temperatură Timp de coacere (min.) (aprox.) Topire Topirea ciocolatei (de exemplu, marca Dr.Oetker, ciocolată amăruie 55-60% cacao, 150 g) 1 20 … 30 Unt (200 g ) 6 5 … 6 Fierbere, Încălzire, menținere la cald Apă 1 L (Fierbere) P 3 … 5 Apă 3 L (Fierbere) P 8 … 10 Lapte 1 L (Fierbere) 6 4 … 6 Lapte 1 L (Menținere la cald) 1-2 18 … 22 Ulei vegetal (Încălzire) (Ulei de floarea Soarelui 0,5

8 3 … 5 Fierbere Cartofi decojiți Amestec de carne tocată mare (2 bucăți Mărime mare) 9 12 … 14 Somon file 8 10 … 15 Cârnați 9 2 .. 4 Paste (150 g) 8 8 … 12 Gătire, Soteuri Mâncare de orez (200 g orez) 6 8 … 14 Paella * 9 15 … 20 Budinca lui Noe (Ashure) ** Fierberea fasolei-năutului Fierberea fasolei-năutului - pentru Budinca lui Noe (Ashure) 9 5 … 6 Fierberea fasolei-năutului gătire - pentru Budinca lui Noe (Ashure) 3 10 … 30

RORO / 100 Aliment Nivel de temperatură Timp de coacere (min.) (aprox.) grâu Fierberea fasolei-năutului - pentru Budinca lui Noe (Ashure) 9 2 … 5 grâu gătire - pentru Budinca lui Noe (Ashure) 3 10 … 30 Budinca lui Noe (Ashure) -Toate ingredientele 8 20 … 25 Gambe cu legume ** Sote de legume 9 3 … 8 Coacere 4-5 120 … 150 Supe (De exemplu supă de linte) 6-7 17 … 20 Prăjire ușoară File de biban de mare 8 3 … 7 Friptură de vrăbioară de vită ** (3-5 cm) 8 5 … 9 Cârnați 8 2 … 5 Ou prăjit 7 4 … 8 Cartofi pai Gogoși 8 13 … 16 Șnițel 8 5 … 7 Nugget 8 4 … 6

  • Se recomandă o tigaie Wok ** Se recomandă tigaie/oală turnată 7 Întreținerea și curățarea

7.1 Informații generale privind

curățarea Avertizări generale

  • Așteptați ca aparatul să se răcească, înainte de a-l curăța. Suprafețele fierbinți pot provoca arsuri!
  • Nu puneți detergent direct pe suprafețele fierbinți. Acest fapt poate cauza pete permanente.
  • Produsul trebuie curățat și uscat bine după fiecare utilizare. În acest mod, resturile alimentare sunt curățate cu ușurință și este prevenită arderea acestora, atunci când produsul este utilizat din nou, mai târziu. În acest mod este prelungită durata de utilizare a aparatului iar frecvența problemelor este redusă.
  • Nu folosiți aparate de curățare cu aburi, pentru curățare.
  • Unii detergenți sau agenți de curățare deteriorează suprafața. Agenții de curățare inadecvaţi sunt: înălbitori, produse de curățare care conțin amoniac, acid sau clorură, produse de curățare cu abur, agenți de detartrare, agenți de îndepărtare a petelor și ruginii, produse de curățare abrazive (cremă de curățat, praf de curățat, cremă de degresare, perie abrazivă, sârmă, bureți, lavete de curățare murdare şi cu reziduuri de detergent).
  • Nu sunt necesare materiale speciale pentru curățarea după fiecare utilizare. Curățați aparatul cu detergent de vase, apă caldă și o cârpă moale sau un burete și uscați-l cu o cârpă uscată.
  • Asigurați-vă că ștergeți complet lichidul rămas după curățare și curățați imediat orice stropi rămași în urma preparării alimentelor.
  • Nu spălați nicio componentă a aparatului dvs. în mașina de spălat vase, cu excepția cazului în care se specifică altfel în manualul de utilizare. Pentru plite:
  • Murdăria acidă precum laptele, pasta de roșii și uleiul poate cauza pete permanente pe plite și pe componentele zonelor plitei; curățați toate lichidele vărsate imediat după răcirea plitei, după ce aceasta a fost oprită. Inox - suprafețe inoxidabile
  • Nu folosiți agenți de curățare care conțin acid sau clor, pentru curățarea suprafețelor și de inox sau oțel inoxidabil și a mânerelor.
  • Suprafețele inoxidabile sau din inox își pot schimba culoarea în timp. Acest fenomen este normal. După fiecare utilizare, curățați cu un detergent potrivit pentru suprafețe din oțel inoxidabil sau inox.
  • Curățați cu o cârpă moale cu soluție de detergent lichid (care nu zgârie), având grijă să ștergeți într-o singură direcție.
  • Îndepărtați petele de calcar, ulei, amidon, lapte și proteine de pe suprafețe de sticlă și inox imediat, fără întârziere. Petele se pot oxida în timp.
  • Agenţii de curățare pulverizate/aplicate pe suprafață trebuie curățate imediat. Agenții de curățare abrazivi lăsați pe suprafață fac ca suprafața să se decoloreze. Suprafețe de sticlă
  • Atunci când curățați suprafețe de sticlă, nu utilizați instrumente metalice dure și materiale de curățare abrazive. Acestea pot deteriora suprafața sticlei.
  • Curățați aparatul cu detergent de vase, apă caldă și o cârpă din microfibră specifică pentru suprafețe din sticlă și uscați-l cu o cârpă din microfibră.
  • Dacă rămân urme de detergent după curățare, ștergeți cu apă rece și uscați cu o cârpă curată și uscată din microfibră. Detergentul rezidual rămas poate deteriora ulterior suprafața sticlei.
  • În nicio situație, resturile uscate de pe suprafața sticlei nu trebuie curățate cu cuțite cu lama zimțată, burete de sârmă sau instrumente ascuțite similare.
  • Puteți îndepărta petele de calcar (pete galbene) de pe suprafața sticlei cu agentul de detartrare disponibil în comerț, cu un agent de detartrare cum ar fi oțetul sau sucul de lămâie.
  • Dacă suprafața este foarte murdară, aplicați agentul de curățare pe suprafață cu un burete și așteptați până când acesta va acționa corespunzător. Apoi, curățați suprafața de sticlă cu o cârpă umedă.
  • Decolorările și petele de pe suprafața sticlei sunt normale și nu reprezintă defecte. Piese de plastic și suprafețe vopsite
  • Curățați părțile de plastic și suprafețele pictate cu detergent de vase, apă caldă și o cârpă moale sau un burete și uscați cu o cârpă uscată.
  • Nu utilizați instrumente metalice ascuțite și agenți de curățare abrazivi. Acestea pot deteriora suprafețele.
  • Asigurați-vă că îmbinările componentelor produsului nu sunt lăsate îmbibate cu detergent. În caz contrar, pe aceste îmbinări vor apărea urme de coroziune.

7.2 Curăţarea plitei

Suprafață de gătit din sticlă Urmați pașii de curățare descriși pentru suprafețele de sticlă din secțiunea „Informații generale privind curățarea” pentru curățarea suprafeței de gătit din sticlă. Puteți efectua curățarea în conformitate cu informațiile de mai jos pentru cazurile speciale.

  • Alimentele care conțin zahăr, precum crema de caramel, amidonul și siropul, trebuie curățate imediat, fără a aștepta ca suprafața să se răcească. În caz contrar, suprafața din sticlă poate fi deteriorată ireversibil.
  • Nu utilizați agenți de curățare pentru operațiunile de curățare pe care le efectuați în timp ce plita este fierbinte; în caz contrar pot apărea pete permanente.

7.3 Curățarea panoului de control

  • Atunci când curățați panourile și butoanele, ștergeți panoul și butoanele cu o cârpă moale, umedă și uscați cu o cârpă uscată. Nu îndepărtați butoanele și garniturile de dedesubt pentru a curăța panoul. Panoul de control și butoanele pot fi deteriorate.
  • În timp ce curățați panourile din inox cu butoane de control, nu utilizați agent de curățare a inoxului în jurul butoanelor. Indicatoarele din jurul butoanelor se pot şterge.
  • Curățați panourile de control tactile cu o cârpă moale umedă și uscați cu o cârpă uscată. Dacă produsul dumneavoastră este prevăzut cu o caracteristică de blocare a tastelor, setați blocarea tastelor înainte de curățarea panoului de control. În caz contrar, se pot produce detectări incorecte la nivelul tastelor. 8 Depanare Dacă problema persistă după ce ați urmat instrucțiunile din această secțiune, contactați comerciantul dumneavoastră sau un centru de service autorizat. Nu încercați niciodată să vă reparați singur produsul. Produsul nu funcţionează.
  • Siguranța poate fi defectă sau arsă. >>> Verificați siguranțele de la tabloul de siguranțe. Schimbați-le dacă este necesar sau reactivați-le.
  • Aparatul nu poate fi conectat la priza (împământată). >>> Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză.
  • (Dacă aparatul are cronometru) Tastele de pe panoul de control nu funcţionează. >>> Dacă produsul dumneavoastră este prevăzut cu funcție de blocare a tastelor, este posibil ca această funcție să fie activată, dezactivați blocarea tastelor.
  • Dacă plita nu pornește când este apăsată tasta de pornire/oprire >>> Deconectați-o și așteptați cel puțin 20 de secunde înainte de a o conecta la priză.
  • Are protecţie la supraîncălzire. >>> Aşteptaţi ca plita să se răcească.
  • Este posibil să nu fi folosit cratiţe adecvate. >>> Verificați cratiţele. Pictograma este întotdeauna aprinsă pe afișajul ochiului plitei.
  • Cratiţele nu sunt aşezate pe plită. >>> Verificați dacă vasul este poziționat pe ochiul de plită.
  • Este posibil ca cratiţele să nu fie adecvate pentru inducţie. >>> Verificați dacă cratiţele dumneavoastră sunt compatibile cu plita cu inducție.
  • Este posibil ca cratiţa să nu fie centrată corect pe ochiul de plită sau suprafața inferioară a tigăii să nu fie suficient de mare pentru ochiul de plită selectat. >>> Centrați ochiul plitei alegând o cratiţă suficient de mare pentru zona plitei.
  • Cratiţa sau ochiul plitei pot fi prea calde. >>> Aşteptaţi să se răcească. Ochiul de plită selectat se oprește brusc în timpul funcționării.
  • Este posibil ca timpul de preparare al compartimentului selectat să fi expirat. >>> Puteți seta un timp nou de preparare, sau puteți încheia prepararea.
  • Are protecţie la supraîncălzire. >>> Aşteptaţi ca plita să se răcească.
  • Este posibil ca un obiect să acopere panoul de control tactil. >>> Îndepărtați obiectul de pe panou. Cu toate ce ochiul plitei este pornit, cratiţa nu se încălzeşte.
  • Este posibil ca cratiţa să nu fie adecvată pentru plita cu inducţie. >>> Verificați dacă cratiţele dumneavoastră sunt compatibile cu plita cu inducție.
  • Este posibil ca cratiţa să nu fie centrată corect pe ochiul de plită sau suprafața inferioară a tigăii să nu fie suficient de

RORO / 103 mare pentru ochiul de plită selectat. >>> Centrați ochiul plitei alegând o cratiţă suficient de mare pentru zona plitei. Ventilatorul de răcire continuă să funcționeze, chiar dacă plita este oprită.

  • Aceasta nu este o eroare. Ventilatorul de răcire continuă să funcționeze până când echipamentul electronic din plită scade la temperatura corespunzătoare. Zgomotul aragazului în timpul gătitului
  • Aragazul poate emite anumite sunete în timpul gătitului. Aceste sunete se datorează compoziției recipientului utilizat pentru gătit. Aceste sunete sunt normale, nu indică o defecțiune și fac parte din tehnologia de inducție. Posibile zgomote și motive
  • Zgomotul ventilatorului: Aragazul este prevăzut cu un ventilator care se activează automat în funcție de temperatura aparatului. Ventilatorul are diferite niveluri de funcționare pe care le activează în funcție de temperatură.
  • Zgomot inferior asemănător cu cel al unui transformator: Acest lucru se datorează tehnologiei de inducție. Pe măsură ce căldura este transmisă direct la baza recipientului folosit pentru gătit, se pot auzi astfel de zgomote în funcție de materialul recipientului. Astfel, diferitele recipiente pot emite diferite sunete.
  • Zgomot de fisurare: Acest zgomot este cauzat de structura și materialul bazei recipientului folosit pentru gătit. Se poate auzi un sunet de fisurare dacă recipientul folosit pentru gătit este fabricat din diferite straturi din materiale diferite.
  • Șuierat: Se poate auzi un șuierat atunci când două zone de gătit de pe aceeași parte a aragazului sunt folosite pentru a găti la diferite niveluri de gătit. Coduri/motive de eroare și soluții posibile Coduri de eroare Motive ale erorii Soluții posibile E 22 E 26 Aragazul cu inducție s-a supraîncălzit. Opriți aragazul de inducție și lăsați-l să se răcească. Rezolvarea erorii se produce atunci când temperatura aragazului scade sub limite. E 46 Una sau mai multe taste sunt apăsate mai mult de 10 secunde. Un obiect este lăsat pe panoul de comandă sau comanda este expusă vaporilor. Problema va fi rezolvată atunci când vă veți îndepărta mâna de pe aragaz. Problema se rezolvă atunci când panoul de comandă va fi curățat. E 47 Nu se utilizează un recipient adecvat pentru încălzirea prin inducție. Eroarea se rezolvă atunci când se utilizează un recipient adecvat pentru încălzirea prin inducție. E 1 – E 15 Eroare de comunicare pe plita de inducție. Opriți plita de inducție și porniți-o din nou după 30 de secunde. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare. E 16 – E 21 Eroare a senzorului de temperatură pe plita cu inducție. Opriți plita de inducție și porniți-o din nou după 30 de secunde. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare. E 23 E 24 Eroare de software pe plita de inducție. Opriți plita de inducție și porniți-o din nou după 30 de secunde. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare. E 25 Eroare de funcționare a ventilatorului pe plita de inducție. Opriți plita de inducție și porniți-o din nou după 30 de secunde. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare.

RORO / 104 Coduri de eroare Motive ale erorii Soluții posibile E 31 – E 45 Eroare de hardware a plăcii electronice pe plita de inducție. Opriți plita de inducție și porniți-o din nou după 30 de secunde. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare. E 48 E 49 E 51 Eroare a senzorului pe plita cu inducție. Echipamentul senzorilor trebuie să fie compatibil cu condițiile de funcționare. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare. E 52 – E 57 Eroare la temperatura ridicată pe plita cu inducție. Opriți aragazul de inducție și lăsați-l să se răcească. Rezolvarea erorii se produce atunci valoarea de temperatură a senzorului scade sub limite. Contactați distribuitorul autorizat dacă problema reapare.